1 00:01:32,785 --> 00:01:42,785 ♪♪~ 2 00:04:07,874 --> 00:04:10,874 (悟空)おっ… あっ あっ…。 3 00:04:19,886 --> 00:04:23,890 (ピッコロ)ん? 孫! (悟天)お父さん! 4 00:04:23,890 --> 00:04:26,893 (ピッコロ)しっかりしろ! 孫! 5 00:04:26,893 --> 00:04:29,893 (悟飯)し… 死んでる。 6 00:04:34,901 --> 00:04:38,901 (悟天)お父さ~ん! 7 00:05:32,892 --> 00:05:34,894 ん? 8 00:05:34,894 --> 00:05:37,897 (チチ)悟空さ~! ん? 9 00:05:37,897 --> 00:05:40,897 (チチ)ご飯 できたべ~! 10 00:05:56,916 --> 00:05:59,916 《感じねえ…》 11 00:06:04,924 --> 00:06:09,862 《気は 感じねえ…》 12 00:06:09,862 --> 00:06:14,867 (悟天)ん? (チチ)はぁ? 13 00:06:14,867 --> 00:06:18,867 《いや… 感じねえように してんのかもな》 14 00:06:28,881 --> 00:06:32,885 チチ。 冷蔵庫の陰に ゴキブリ 3匹いるぞ。 15 00:06:32,885 --> 00:06:36,889 食事中に 何言うだ! えっ? 16 00:06:36,889 --> 00:06:39,892 このごろの 悟空さ 変でねえか?→ 17 00:06:39,892 --> 00:06:43,896 ご飯は もたもた食うし 朝から 道着なんか着るし。 18 00:06:43,896 --> 00:06:48,896 いや~。 ちょっと これには 訳があってな。 19 00:06:50,903 --> 00:06:53,906 うわ~っ! あっ。 20 00:06:53,906 --> 00:06:55,908 いや~ ど… ど… どうも。 21 00:06:55,908 --> 00:06:57,910 (男性)ゆ… 郵便ですけど。 22 00:06:57,910 --> 00:06:59,912 (チチ・悟天)ん? 23 00:06:59,912 --> 00:07:01,914 お父さん…。 24 00:07:01,914 --> 00:07:12,859 ♪♪~ 25 00:07:12,859 --> 00:07:14,861 (ビルス)おい ウイス。 26 00:07:14,861 --> 00:07:16,863 (ウイス)おはようございます ビルスさま。 27 00:07:16,863 --> 00:07:18,865 (ベジータ)おはようございます。 28 00:07:18,865 --> 00:07:21,868 (ビルス)孫 悟空は 強くなっているのか? 29 00:07:21,868 --> 00:07:23,870 (ウイス)はて? 30 00:07:23,870 --> 00:07:26,873 (ビルス)最近 あいつは 修行に来ていないじゃないか。→ 31 00:07:26,873 --> 00:07:30,877 いったい 何をしているんだ? (ウイス)さあ。 32 00:07:30,877 --> 00:07:32,879 さあじゃない! さあじゃ!→ 33 00:07:32,879 --> 00:07:34,881 全王さまの思い付きで→ 34 00:07:34,881 --> 00:07:37,884 武道大会が いつ始まっても 不思議じゃない!→ 35 00:07:37,884 --> 00:07:40,887 悟空は 第7宇宙の大将なんだぞ! 36 00:07:40,887 --> 00:07:43,890 (ベジータ) 《カカロットが大将だと?》 37 00:07:43,890 --> 00:07:45,892 (ウイス)まあ 地球で修行でも→ 38 00:07:45,892 --> 00:07:48,895 なさっているんじゃ ないでしょうかね~。 39 00:07:48,895 --> 00:07:50,897 (ビルス)何を のんきなことを 言ってるんだ。 40 00:07:50,897 --> 00:07:53,900 あいつが 期待外れの戦いぶりを見せて→ 41 00:07:53,900 --> 00:07:56,903 全王さまの機嫌を損ねたら→ 42 00:07:56,903 --> 00:07:59,906 僕らは どうなると思ってんだ!→ 43 00:07:59,906 --> 00:08:03,910 ウイス! 責任を持って お前が 悟空を鍛えておけ! 44 00:08:03,910 --> 00:08:08,848 フン! (ウイス)かしこまりました。 45 00:08:08,848 --> 00:08:10,848 ふむ…。 (ベジータ)ん? 46 00:08:14,854 --> 00:08:17,854 (ベジータ)《何か知ってやがるな》 47 00:08:21,861 --> 00:08:25,865 さあ ベジータさん 修行の続きをしましょう。 48 00:08:25,865 --> 00:08:28,868 (ベジータ)カカロットのやつが 何をやっているのか→ 49 00:08:28,868 --> 00:08:30,868 ホントは知っていますね。 50 00:08:38,878 --> 00:08:40,880 (ウイス)いいえ 知りません。 51 00:08:40,880 --> 00:08:44,884 (ベジータ)ん? そうですか。 分かりました。 52 00:08:44,884 --> 00:08:49,889 俺も カカロットの 過酷な修行に 負けないよう 精進します。 53 00:08:49,889 --> 00:08:54,894 (ウイス)そうですね あれは 大変なものです。 54 00:08:54,894 --> 00:08:56,896 (ベジータ)てぇーい! (ウイス)おっと。 55 00:08:56,896 --> 00:08:59,899 やはり あいつは 特別な修行を してやがるのか! 56 00:08:59,899 --> 00:09:01,901 (ウイス)オッホホホホ…。 57 00:09:01,901 --> 00:09:05,922 ごまかすんじゃない! 俺にも 同じ修行をつけやがれ! 58 00:09:05,922 --> 00:09:09,842 まだ 100回組み手の修行を 数回しか 終えてませんよ。 59 00:09:09,842 --> 00:09:11,842 く… くう…。 60 00:09:16,849 --> 00:09:19,852 だったら とっとと 終わらせるまでだ。 61 00:09:19,852 --> 00:09:23,856 はあああ…! 62 00:09:23,856 --> 00:09:28,856 これで チチに頼まれたもんは 全部かな? 63 00:09:30,863 --> 00:09:33,866 (悟天)ずっと 目をつむってて 何か変だよね。 64 00:09:33,866 --> 00:09:36,869 父さんが変なのは いつものことじゃないか。 65 00:09:36,869 --> 00:09:40,873 何か また 修行を 思いついたんだよ きっと。 66 00:09:40,873 --> 00:09:42,875 (悟天)あっ ああ! 追い掛けよう! 67 00:09:42,875 --> 00:09:46,879 悟天 ちょっと待った! ん? 何? 68 00:09:46,879 --> 00:09:48,881 このままの格好だと バレちゃうからさ。 69 00:09:48,881 --> 00:09:50,881 変装しないと。 70 00:09:52,885 --> 00:09:55,888 ジャーン! 71 00:09:55,888 --> 00:09:57,890 ほら 悟天も。 72 00:09:57,890 --> 00:10:01,894 (悟天)カッコ悪いし これだけでいい。 73 00:10:01,894 --> 00:10:04,897 昔はカッコイイって言ってたのに。 74 00:10:04,897 --> 00:10:11,897 《ん~ オラの勘だと こっちなんだけんどな~》 75 00:10:18,844 --> 00:10:23,849 《気を集中させて… こっちの方向か…》 76 00:10:23,849 --> 00:10:26,852 (男性)上映中だぞ! (女性)邪魔なんですけど! 77 00:10:26,852 --> 00:10:29,855 ごめんなさ~い。 す… すいません。 78 00:10:29,855 --> 00:10:31,857 失礼しま~す。 79 00:10:31,857 --> 00:10:35,861 《いやいや… こっちか》 80 00:10:35,861 --> 00:10:37,861 《何か感じんだよな》 81 00:10:39,865 --> 00:10:41,867 やだ~。 82 00:10:41,867 --> 00:10:43,869 変な人。 83 00:10:43,869 --> 00:10:47,873 お父さん…。 何をやってるんです。 84 00:10:47,873 --> 00:10:51,877 あ~ もう。 オラ 我慢できね~。 85 00:10:51,877 --> 00:10:54,877 目ぇ 開けっぞ~! 86 00:10:56,882 --> 00:10:59,885 全然 違うじゃねぇか~。 87 00:10:59,885 --> 00:11:03,889 す… すいません 通りま~す! (悟天)ごめんなさ~い。 88 00:11:03,889 --> 00:11:06,826 どこだ~? 89 00:11:06,826 --> 00:11:08,828 どこだ!? 90 00:11:08,828 --> 00:11:10,828 どこだ~? 91 00:11:12,832 --> 00:11:15,832 誰かを さがしてるみたいだ。 うん。 92 00:11:17,837 --> 00:11:20,840 どこにいる? 上にいるんか!? 93 00:11:20,840 --> 00:11:23,843 ん? ≪(クラクション) 94 00:11:23,843 --> 00:11:25,843 (ブルマ)どいて~! 95 00:11:27,847 --> 00:11:29,847 うわ~! 96 00:11:31,851 --> 00:11:34,854 何だ? 97 00:11:34,854 --> 00:11:36,856 (ブルマ)う~ん! 98 00:11:36,856 --> 00:11:40,856 孫君たら 何 急に 飛び出してきてんのよ! 99 00:11:42,862 --> 00:11:45,865 えっ? えっ? 100 00:11:45,865 --> 00:11:47,867 (ブルマ)とっとっと…。 101 00:11:47,867 --> 00:11:49,869 もう! 何で よけるの!? 102 00:11:49,869 --> 00:11:52,872 いや~ 悪い 悪い! 103 00:11:52,872 --> 00:11:56,876 いつもなら ブルマさんの げんこつは よけないのに。 104 00:11:56,876 --> 00:11:58,878 うん おかしい。 105 00:11:58,878 --> 00:12:02,878 これは 夕食に誘ってでも 直接 聞いてみるしかないな。 106 00:12:05,901 --> 00:12:10,901 うへ~! すっげ~ うまそうだな~! 107 00:12:15,828 --> 00:12:19,832 おお~! マグロ うんめぇ~! 108 00:12:19,832 --> 00:12:22,835 ピッコロ お前も 早く こっち来て 食えよ! 109 00:12:22,835 --> 00:12:25,838 (ピッコロ)うるさい! まだ 手が離せんのだ! 110 00:12:25,838 --> 00:12:29,838 早くしねえと オラ みんな 食っちまうぞ。 111 00:12:33,846 --> 00:12:36,849 いや~ うまかったな。 112 00:12:36,849 --> 00:12:40,853 早く お代わり 焼けねえかな~。 113 00:12:40,853 --> 00:12:42,855 (悟天)お父さん! ん? 114 00:12:42,855 --> 00:12:44,857 ちょっと いい? 115 00:12:44,857 --> 00:12:47,860 そういえば お前ら 街で オラを つけてただろ? 116 00:12:47,860 --> 00:12:50,863 (2人)えっ!? 気付いていたんですね。 117 00:12:50,863 --> 00:12:52,865 当ったりめえだろ! 118 00:12:52,865 --> 00:12:55,868 それなら 誰を さがしてるんですか? 119 00:12:55,868 --> 00:12:59,872 教えてよ お父さん。 う~ん。 120 00:12:59,872 --> 00:13:03,876 お前ら これから言うことは チチには ぜってえ 内緒だぞ。 121 00:13:03,876 --> 00:13:08,814 分かりました。 秘密にします。 うん 約束する。 122 00:13:08,814 --> 00:13:10,816 うん。 123 00:13:10,816 --> 00:13:12,818 実は→ 124 00:13:12,818 --> 00:13:15,821 オラ 命を狙われてんだ。 125 00:13:15,821 --> 00:13:17,823 (2人)えっ!? 126 00:13:17,823 --> 00:13:37,843 ♪♪~ 127 00:13:37,843 --> 00:13:48,843 ♪♪~ 128 00:16:00,919 --> 00:16:02,921 [スピーカ]続いてのニュースです。→ 129 00:16:02,921 --> 00:16:06,925 現在 指名手配中のフロストは 依然 逃亡中です。→ 130 00:16:06,925 --> 00:16:09,925 なお キャベさんの証言によれば…。 131 00:16:19,938 --> 00:16:21,938 (少女)ん? 132 00:16:30,883 --> 00:16:34,887 フフフフ。 何と美しい街だ。 133 00:16:34,887 --> 00:16:37,890 フフフフ…。 134 00:16:37,890 --> 00:16:41,894 アハハハハ! アーハッハッハッ…。 135 00:16:41,894 --> 00:17:01,914 ♪♪~ 136 00:17:01,914 --> 00:17:10,923 ♪♪~ 137 00:17:10,923 --> 00:17:13,923 (ボディーガード)それでな…。 138 00:17:15,928 --> 00:17:18,931 (ボディーガード)ん? (ボディーガード)どうした? 139 00:17:18,931 --> 00:17:21,934 (ボディーガード)こんな時間に 客の予定はあったか? 140 00:17:21,934 --> 00:17:23,934 (ボディーガード)いや 聞いてない。 141 00:17:27,873 --> 00:17:29,873 フン! 142 00:17:34,880 --> 00:17:36,880 (エレベーターの到着音) 143 00:17:44,890 --> 00:17:46,892 (ボディーガード)誰もいないぞ! 144 00:17:46,892 --> 00:17:49,892 (ボディーガード)よく捜せ! まだ 近くにいるはずだ! 145 00:17:52,898 --> 00:17:54,900 (ヒット)お前を殺しに来た。 146 00:17:54,900 --> 00:17:56,902 ん? 147 00:17:56,902 --> 00:17:59,905 お前は 誰だ? 148 00:17:59,905 --> 00:18:01,907 (ヒット)俺の名は ヒット。 149 00:18:01,907 --> 00:18:04,910 ヒ… ヒットだと!?→ 150 00:18:04,910 --> 00:18:07,910 伝説の殺し屋…。 151 00:18:10,916 --> 00:18:13,919 何をしている! こいつを殺せ!→ 152 00:18:13,919 --> 00:18:16,922 お前たち 聞こえないのか! 153 00:18:16,922 --> 00:18:21,927 無駄だ。 俺とお前以外の時間は 止まっている。 154 00:18:21,927 --> 00:18:23,927 くそ! 155 00:18:25,864 --> 00:18:27,864 (ヒット)無意味な あがきだ。 156 00:18:30,936 --> 00:18:32,871 金ならある! 幾ら 欲しい? 157 00:18:32,871 --> 00:18:37,876 いや 全財産をやろう。 この城も くれてやる。 158 00:18:37,876 --> 00:18:39,876 いらん。 159 00:18:44,883 --> 00:18:48,883 (男)おお… おお…。 160 00:18:56,895 --> 00:18:59,898 (ボディーガード)ボス! (ボディーガード)おい ボスが倒れてるぞ。 161 00:18:59,898 --> 00:19:01,900 (ボディーガード)ボス! しっかりしてください。 ボス! 162 00:19:01,900 --> 00:19:04,903 (ボディーガード)くそ! いったい 何が起きたんだ。 163 00:19:04,903 --> 00:19:06,905 (ボディーガード)何を ぼさっと してやがる!→ 164 00:19:06,905 --> 00:19:08,907 早く 救急車を呼ばねえか! 165 00:19:08,907 --> 00:19:10,909 (ボディーガード)ああ。 166 00:19:10,909 --> 00:19:25,857 ♪♪~ 167 00:19:25,857 --> 00:19:28,857 (ヒット)次のターゲットは…。 168 00:19:35,867 --> 00:19:37,867 (ヒット)フフフ。 169 00:19:49,881 --> 00:19:52,884 いや~ 食い過ぎちまった~。 170 00:19:52,884 --> 00:19:55,887 《命を狙われてる人の 食欲じゃないよな》 171 00:19:55,887 --> 00:19:58,890 《さすが 父さん》 172 00:19:58,890 --> 00:20:00,892 (ピッコロ)どうした 悟飯。 えっ? 173 00:20:00,892 --> 00:20:03,895 (ピッコロ)今夜は 終始 様子が変だぞ。 174 00:20:03,895 --> 00:20:05,897 ぼ… 僕がですか? 175 00:20:05,897 --> 00:20:09,901 なぜ 悟空ばかり 気にしている。 176 00:20:09,901 --> 00:20:12,904 (ピッコロ)悟飯。 この俺に秘密はなしだ。 177 00:20:12,904 --> 00:20:14,906 は… はい。 178 00:20:14,906 --> 00:20:18,906 (ピッコロ)何があった? 実は…。 179 00:20:21,913 --> 00:20:23,913 ん? 180 00:20:25,851 --> 00:20:27,853 《いよいよ 来るか》 181 00:20:27,853 --> 00:20:32,858 《フッ。 この戦えは 誰にも邪魔されたくねえ》 182 00:20:32,858 --> 00:20:34,858 《ついてこい ヒット!》 183 00:20:37,863 --> 00:20:41,867 悟空が 命を狙われてるだと? そうなんです。 184 00:20:41,867 --> 00:20:45,871 (ピッコロ)だが やつの命を 奪える者など そうはいまい。 185 00:20:45,871 --> 00:20:48,874 狙ってる相手は ヒットさんです。 186 00:20:48,874 --> 00:20:50,876 何!? ヒットだと!? 187 00:20:50,876 --> 00:20:53,879 はい。 ん!? 188 00:20:53,879 --> 00:20:57,883 悟空は どこだ! 父さん! 189 00:20:57,883 --> 00:20:59,885 父さ~ん! 190 00:20:59,885 --> 00:21:02,885 ふっ! たーっ! 191 00:21:04,890 --> 00:21:06,892 よし あと何回だ? 192 00:21:06,892 --> 00:21:08,894 何回でしたっけ? 193 00:21:08,894 --> 00:21:12,898 てっきり ベジータさんが 数えているものと思っていました。 194 00:21:12,898 --> 00:21:16,902 ああ。 実は数えていた。 あと3回だ。 195 00:21:16,902 --> 00:21:19,905 ズルは いけません。 あと 13回です。 196 00:21:19,905 --> 00:21:23,905 チッ。 数えてやがったか。 197 00:21:29,848 --> 00:21:32,848 さあ 出てこい! ヒット。 198 00:21:47,866 --> 00:21:49,868 ん? 199 00:21:49,868 --> 00:21:52,871 《あの岩の裏…》 200 00:21:52,871 --> 00:21:56,871 かすかにだが ヒットの気を感じる。 201 00:21:58,877 --> 00:22:00,877 来い! 202 00:22:09,888 --> 00:22:13,892 悟空の気が 急に感じられなくなった。→ 203 00:22:13,892 --> 00:22:16,895 超サイヤ人ブルーに なりやがったんだ! 204 00:22:16,895 --> 00:22:18,897 今 お父さんの気が…。 205 00:22:18,897 --> 00:22:20,899 きっと 戦うつもりです。 206 00:22:20,899 --> 00:22:23,902 ピッコロさん 僕たちも 行きましょう! 207 00:22:23,902 --> 00:22:27,839 悟空は それを望んでは いないだろうが 行くべきだな。 208 00:22:27,839 --> 00:22:30,842 妙な胸騒ぎがする。 209 00:22:30,842 --> 00:22:32,844 悟天は ここにいるんだ。 210 00:22:32,844 --> 00:22:35,847 子供扱いしないでよ! 僕も行く! 211 00:22:35,847 --> 00:22:37,849 悟天…。 212 00:22:37,849 --> 00:22:40,852 よし! 2人とも ついてこい! 213 00:22:40,852 --> 00:22:42,852 (2人)はい! 214 00:22:52,864 --> 00:22:55,867 お前を殺すよう 依頼された。 215 00:22:55,867 --> 00:22:59,871 こんな 簡単に 後ろに立たれっとはな。 216 00:22:59,871 --> 00:23:02,874 オラ この1年で 結構 鍛えたのに。 217 00:23:02,874 --> 00:23:06,878 さすがは ヒットだな。 フフフ…。 218 00:23:06,878 --> 00:23:10,882 殺したことにしてやるから 姿を消せ。 219 00:23:10,882 --> 00:23:14,886 もしも そう言ったら お前は どうする? 220 00:23:14,886 --> 00:23:16,888 そんなん お断りだって言うさ。 221 00:23:16,888 --> 00:23:20,892 (ヒット)お前なら そう答えると 思っていたが…。 222 00:23:20,892 --> 00:23:24,913 では 仕事を始める。→ 223 00:23:24,913 --> 00:23:26,832 こっちを向け。 224 00:23:26,832 --> 00:23:29,835 後ろからは 殺さねえんか。 225 00:23:29,835 --> 00:23:33,839 (ヒット)人は簡単に背後を 取られることで 死を覚悟する。→ 226 00:23:33,839 --> 00:23:37,843 背後に立つのは そのためだ。→ 227 00:23:37,843 --> 00:23:42,848 攻撃は 正面から一撃 そう決めている。 228 00:23:42,848 --> 00:23:44,848 一撃…。 229 00:23:48,854 --> 00:23:51,857 久しぶりだな ヒット。 230 00:23:51,857 --> 00:23:53,859 お別れだ。 231 00:23:53,859 --> 00:23:56,862 お前の技なら もう 通じねえぞ。 232 00:23:56,862 --> 00:23:59,865 (ヒット)お前に また 時とばしを使うほど→ 233 00:23:59,865 --> 00:24:02,868 俺が お人よしに見えるか? 234 00:24:02,868 --> 00:24:05,871 なるほど。 あんときと同じように やってちゃ→ 235 00:24:05,871 --> 00:24:07,873 痛え目を見るっちゅうわけだな。 236 00:24:07,873 --> 00:24:11,877 痛くはない。 一撃で終わるからな。 237 00:24:11,877 --> 00:24:15,881 そう簡単には やらせねえぞ! 238 00:24:15,881 --> 00:24:17,883 でやあー! 239 00:24:17,883 --> 00:24:20,886 《ん? 当たってねえんか!?》 240 00:24:20,886 --> 00:24:23,889 でやーっ! だあっ! 241 00:24:23,889 --> 00:24:27,826 《時とばしとは 違え》 242 00:24:27,826 --> 00:24:30,826 《打撃が駄目なら これで どうだ!》 243 00:24:32,831 --> 00:24:35,831 《いや 今のは 攻撃じゃねえ》 244 00:24:38,837 --> 00:24:41,840 《その距離じゃ パンチは当たんねえ!》 245 00:24:41,840 --> 00:24:44,840 はあああ! 246 00:24:46,845 --> 00:24:50,849 がっ… あっ… あっ…。 247 00:24:50,849 --> 00:24:52,849 ヤベえ…。 248 00:24:57,856 --> 00:25:00,856 ぐ… ぐぐ…。 249 00:25:10,869 --> 00:25:13,872 また 来る。→ 250 00:25:13,872 --> 00:25:16,872 お前の墓ができたらな。 251 00:25:22,881 --> 00:25:25,884 (ピッコロ)ん? 孫! (悟天)お父さん! 252 00:25:25,884 --> 00:25:31,884 (ピッコロ)しっかりしろ! 孫! し… 死んでる。 253 00:25:37,896 --> 00:25:42,896 (悟天)お父さ~ん! 254 00:25:45,904 --> 00:25:55,904 ♪♪~ 255 00:26:47,899 --> 00:26:49,901 こんにちは 悟飯です。 256 00:26:49,901 --> 00:26:52,904 父さんが殺されてしまうなんて…。 257 00:26:52,904 --> 00:26:54,906 初めてじゃないけど ショックです。 258 00:26:54,906 --> 00:26:58,910 (悟天)お父さん。 お父さん!→ 259 00:26:58,910 --> 00:27:01,913 ホントに死んじゃったの? くそ~! 260 00:27:01,913 --> 00:27:06,918 あの父さんを倒すだなんて いったい どうやって…。 261 00:27:06,918 --> 00:27:09,918 次回 『ドラゴンボール超』 262 00:27:11,923 --> 00:27:13,923 絶対 見てください。