1 00:00:01,751 --> 00:00:05,338 ♪~ 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 ~♪ 3 00:01:55,448 --> 00:01:58,868 (ナレーター)ポポの案内で 地球の果てに やって来たブルマは 4 00:01:58,993 --> 00:02:01,955 そこで 不思議な物体を見せつけられた 5 00:02:02,247 --> 00:02:04,124 (ミスター・ポポ)ナメック星 ひどい目に遭ったとき— 6 00:02:04,249 --> 00:02:08,795 神様の親 これ 子供のときの 神様乗せて 地球に飛ばせた 7 00:02:09,379 --> 00:02:12,799 (ブルマ)ちょっと ナメック語で 言ってみてよ “飛べ”って 8 00:02:13,299 --> 00:02:14,801 (ブルマ)どこでもいいわよ 9 00:02:15,510 --> 00:02:17,470 そうね とりあえず 木星辺り 10 00:02:18,471 --> 00:02:20,014 トプルクッパ コロップンゴ 11 00:02:20,431 --> 00:02:21,516 (電子音) 12 00:02:24,227 --> 00:02:25,895 (ブルマ)ウワ~ッ… 13 00:02:29,190 --> 00:02:32,068 (ブルマ) も… 木星よ! すごいわ! 14 00:02:32,777 --> 00:02:34,904 これ すごい宇宙船よ! 15 00:02:35,029 --> 00:02:37,699 これなら ナメック星だって遠くないわ! 16 00:02:47,792 --> 00:02:52,589 (電動工具の音) 17 00:02:54,007 --> 00:02:56,885 (ブリーフ)いやいや こいつはホントに すごいな! 18 00:02:57,010 --> 00:02:58,845 やっぱ この宇宙は広いわい 19 00:02:58,970 --> 00:03:02,974 わしより天才がおるとはな え~え… 20 00:03:03,766 --> 00:03:06,060 (ブルマ) 感心してる場合じゃないわよ お父さん 21 00:03:06,185 --> 00:03:08,146 なるべく早くチェックしてね 22 00:03:08,521 --> 00:03:10,023 (ブリーフ)はいは~い! 23 00:03:10,148 --> 00:03:13,192 だからさ すごい宇宙船なのよ これが 24 00:03:13,318 --> 00:03:15,570 木星まで あっという間なんだから! 25 00:03:15,862 --> 00:03:18,072 ホントよ ものすごいの! 26 00:03:19,157 --> 00:03:21,618 (クリリン) えっ? “キンモクセイ”? 花が どうしたって? 27 00:03:21,784 --> 00:03:24,329 (電動工具の音) 違うわ! 木星よ 木星! 28 00:03:24,746 --> 00:03:25,538 えっ? 29 00:03:26,039 --> 00:03:29,167 とにかく こっちが一段落したら 私 そっち行くから— 30 00:03:29,292 --> 00:03:31,336 みんな集めといてね 頼んだわよ! 31 00:03:33,338 --> 00:03:36,049 (チチ)♪ラ~ ララララ ラ~ラン 32 00:03:36,174 --> 00:03:39,469 ♪ルルル~ル~ ル~ルルル 33 00:03:39,594 --> 00:03:40,720 ♪ルル… 34 00:03:42,430 --> 00:03:43,097 (悟飯(ごはん))うん? 35 00:03:43,681 --> 00:03:46,434 (チチ) アハハッ… うんにゃ 何でもねえ 36 00:03:46,893 --> 00:03:50,146 ♪ル~ルルルルル 37 00:03:50,271 --> 00:03:55,235 ♪ル~ルルルル ルルル~ルル 38 00:03:55,777 --> 00:03:58,029 (チチ)ほれ (悟飯)あっ もういい 39 00:03:58,529 --> 00:04:02,742 ダメだ ちゃんと食って 早くケガ治さねえで どうすんだ? 40 00:04:03,326 --> 00:04:04,327 はい 41 00:04:09,791 --> 00:04:11,709 やったぞ 悟空(ごくう)! (悟空)うん? 42 00:04:12,210 --> 00:04:15,004 (クリリン)喜べ 宇宙船が見つかったんだってさ 43 00:04:15,129 --> 00:04:16,381 ナメック星に行けるぞ! 44 00:04:16,506 --> 00:04:19,592 ピッコロや天津飯(てんしんはん)たちだって きっと生き返る! 45 00:04:19,717 --> 00:04:23,471 (悟空)そうか… やったな! 46 00:04:38,152 --> 00:04:41,906 (寝息) 47 00:04:44,617 --> 00:04:45,702 あっ… 48 00:04:49,664 --> 00:04:51,666 (ドアの開閉音) 49 00:04:51,833 --> 00:04:54,627 (チチ)♪ラ~ ラララララ ル~ 50 00:04:54,752 --> 00:04:58,047 アハッ… 奮発して こんなに買ってきただ ほら 51 00:04:58,381 --> 00:04:59,132 あっ… 52 00:05:03,720 --> 00:05:05,763 ご… 悟飯ちゃん? 53 00:05:06,431 --> 00:05:07,432 うん? 54 00:05:08,641 --> 00:05:09,726 ンンッ… 55 00:05:11,019 --> 00:05:12,437 (チチ)どこ行っただ? (悟空)うん? 56 00:05:12,562 --> 00:05:13,980 (クリリン)うん? どうしたの? 57 00:05:14,605 --> 00:05:17,025 悟飯ちゃんが いねえだよ 58 00:05:17,150 --> 00:05:20,486 あれ? さっきまで本読んでたのにな 59 00:05:21,321 --> 00:05:24,490 満足に歩けねえはずなのに… 60 00:05:25,575 --> 00:05:26,367 (握りしめる音) 61 00:05:27,660 --> 00:05:28,995 (チチ)骨でも折ったら— 62 00:05:29,120 --> 00:05:30,747 どうすんだ! (2人)ウワッ! 63 00:05:34,500 --> 00:05:36,544 大げさだな 64 00:05:41,799 --> 00:05:44,510 35… クッ… 65 00:05:44,635 --> 00:05:47,138 36… ンッ… 66 00:05:47,638 --> 00:05:52,226 37… 38… 67 00:05:52,351 --> 00:05:53,436 いたっ! 68 00:05:53,561 --> 00:05:55,313 ウワーッ! 69 00:05:58,107 --> 00:05:59,942 ンッ… ハァ… 70 00:06:01,027 --> 00:06:02,570 危ない 危ない 71 00:06:04,072 --> 00:06:05,782 (チチ)悟飯ちゃん! 72 00:06:07,575 --> 00:06:09,827 どこ行っただべ? 悟飯ちゃんは 73 00:06:09,952 --> 00:06:12,580 脚も治ってねえから 歩けるわけねえだに 74 00:06:15,124 --> 00:06:16,793 (悟飯)うおっと… 75 00:06:18,294 --> 00:06:19,879 うわっと… 76 00:06:20,338 --> 00:06:21,339 ンンッ… 77 00:06:27,136 --> 00:06:28,471 よ~し… ンンッ! 78 00:06:35,520 --> 00:06:37,396 (踏み鳴らす音) ンッ! ンッ! 79 00:06:39,649 --> 00:06:41,067 これなら大丈夫だ 80 00:06:41,192 --> 00:06:42,735 (チチ)悟飯ちゃん! (悟飯)うん? 81 00:06:43,319 --> 00:06:45,071 (チチ)悟飯ちゃん! 82 00:06:45,905 --> 00:06:48,866 あっ… う~ん… あっ! 83 00:06:50,493 --> 00:06:52,036 (チチ)悟飯ちゃん! 84 00:06:52,870 --> 00:06:55,206 何してるだ? こったら所で 85 00:06:55,331 --> 00:06:56,833 あっ… お母さん 86 00:06:56,958 --> 00:07:01,337 あ… あんまり天気がいいからさ お外で本を読もうと思って 87 00:07:01,796 --> 00:07:04,006 ムチャするでねえだ! (悟飯)ンンッ… 88 00:07:04,757 --> 00:07:07,009 ハァ… ほれ 部屋まで おぶってやっから 89 00:07:07,343 --> 00:07:10,012 だ… 大丈夫だよ もう全然 90 00:07:10,638 --> 00:07:14,267 うんにゃ! その油断が危ねえんだ 91 00:07:14,392 --> 00:07:17,061 ほれ いいから乗れ (悟飯)うん… 92 00:07:20,231 --> 00:07:24,026 …たく 誰に似たんだか 無鉄砲で 93 00:07:25,278 --> 00:07:27,572 (ブルマ)…てなわけで 宇宙船はバッチリOKよ 94 00:07:28,281 --> 00:07:32,660 あの宇宙船なら たった1か月で ナメック星まで行けるのよ! 95 00:07:32,785 --> 00:07:34,287 あとは 中を少し改造して… 96 00:07:35,204 --> 00:07:39,375 う~ん… そうね 5日後には出発できるわ! 97 00:07:39,500 --> 00:07:40,418 そういうこと 98 00:07:41,085 --> 00:07:44,046 神様の宇宙船でナメック星か! すごい! 99 00:07:44,797 --> 00:07:47,341 (亀仙人(かめせんにん)) 僅かな光が現実になりそうじゃな 100 00:07:48,092 --> 00:07:52,013 そういうわけで ポポさん ナメック星行き よろしく頼むわ 101 00:07:52,138 --> 00:07:54,098 えっ? ミスター・ポポ 行かない 102 00:07:54,223 --> 00:07:55,558 (ブルマ)えっ? 103 00:07:55,683 --> 00:07:57,101 ミスター・ポポ 行けない 104 00:07:57,226 --> 00:08:00,771 神様の城 2か月間いなくなる ダメ 105 00:08:01,022 --> 00:08:02,523 そ… そんな! 106 00:08:02,648 --> 00:08:06,277 だって ナメック語が分かるのは あんただけなのよ! 107 00:08:06,402 --> 00:08:09,280 タフそうだしさ ポポさんに 行ってもらうしかないのよ 108 00:08:09,989 --> 00:08:12,200 心配ない ナメック語 教える 109 00:08:12,658 --> 00:08:13,659 ええっ? 110 00:08:15,536 --> 00:08:18,664 (クリリン)じゃ… ブルマさんが行くしかないッスよ 111 00:08:19,081 --> 00:08:22,710 何かあったときに メカに詳しいのブルマさんだけだし 112 00:08:23,920 --> 00:08:28,007 いいけど… 特に危険もなさそうだし 113 00:08:28,132 --> 00:08:29,592 シャワールームも作らなきゃ 114 00:08:30,176 --> 00:08:33,304 寝心地の もっといいベッドと ステレオと… 115 00:08:34,639 --> 00:08:38,559 でも 私1人で行くのは イヤだからね 誰かついてってよ! 116 00:08:38,684 --> 00:08:41,729 (ヤジロベー)言っとっけど 俺は絶対 行かねえだでな 117 00:08:41,854 --> 00:08:43,940 (カリン)誰も おぬしなんかには期待しとらんわ 118 00:08:44,607 --> 00:08:45,983 ウオッホン! 119 00:08:46,734 --> 00:08:49,278 往復で2か月か… 120 00:08:49,403 --> 00:08:52,406 よ~し しょうがないのぅ わしが行ってやるか! 121 00:08:52,532 --> 00:08:54,492 余計な危険が増えるだけだわ! 122 00:08:54,617 --> 00:08:55,785 ンンッ… やっぱり 123 00:08:56,786 --> 00:08:59,038 孫(そん)君は こんなだし… 124 00:08:59,163 --> 00:09:01,499 あっ クリリン ついてってくれるわね? 125 00:09:01,999 --> 00:09:06,712 えっ? お… 俺ですか? べ… 別に いいッスけど… 126 00:09:06,837 --> 00:09:09,340 2か月か 修行したかったな 127 00:09:09,882 --> 00:09:12,593 サイヤ人 また いつ来るか分かんないし 128 00:09:13,219 --> 00:09:16,097 いいな… オラも行きてえよ 129 00:09:16,222 --> 00:09:19,350 ナメック星じゃ どんな神龍(シェンロン)が 出てくんのか見たかったぞ 130 00:09:20,309 --> 00:09:24,730 まあ 悟空は ゆっくり休んで サイヤ人対策でも練っててくれよ 131 00:09:24,855 --> 00:09:27,650 (悟空) そうだな 頼んだぞ 2人とも 132 00:09:27,775 --> 00:09:30,027 あ… あの… (クリリン)うん? 133 00:09:30,319 --> 00:09:33,030 (チチ)うん? どうしただ? おしっこか? 134 00:09:34,031 --> 00:09:37,243 ンッ… ンッ… 135 00:09:45,001 --> 00:09:47,211 ぼ… 僕も連れてってください! 136 00:09:47,545 --> 00:09:48,671 (チチ)えっ? 137 00:09:51,215 --> 00:09:52,383 ンンッ… 138 00:09:53,551 --> 00:09:57,763 ご… 悟飯ちゃん な… なに つまらない冗談言うだよ 139 00:09:58,472 --> 00:10:00,641 冗談なんかじゃありません! 140 00:10:00,766 --> 00:10:03,728 ぼ… 僕 本気で行きたいんです 141 00:10:03,853 --> 00:10:07,315 バ… バカ言うでねえよ! このうえ 2か月以上も… 142 00:10:08,149 --> 00:10:11,527 ごめんなさい 僕 どうしても行きたい 143 00:10:11,652 --> 00:10:14,947 ピッコロさんを この手で生き返らせてあげたいの! 144 00:10:16,282 --> 00:10:19,201 そうか よく言ったぞ 悟飯 145 00:10:19,327 --> 00:10:22,163 (チチ)2人とも なぁに くだらねえこと言ってんだ 146 00:10:22,788 --> 00:10:25,875 なにも そったらこと 悟飯ちゃんがすることねえべ! 147 00:10:26,000 --> 00:10:27,418 何かあったら どうすんだ? 148 00:10:28,044 --> 00:10:30,254 …たく 十分 体も治ってないのに 149 00:10:30,379 --> 00:10:31,505 (肩をたたく音) (クリリン)うん? 150 00:10:31,631 --> 00:10:33,299 (亀仙人)離れてたほうがよいぞ 151 00:10:34,592 --> 00:10:39,263 (悟飯)体なら大丈夫です (チチ)あっ な… 何すんだ! 152 00:10:40,014 --> 00:10:43,017 あっ… や… やめれ 悟飯ちゃん! 153 00:10:43,142 --> 00:10:46,854 (悟飯)ンンッ… お願いします 僕を連れてってください! 154 00:10:47,396 --> 00:10:50,983 そったらこと許さねえ! 絶対 許さねえ! 155 00:10:51,108 --> 00:10:54,779 2か月だで? 今まで1年も気をもんだうえに— 156 00:10:55,279 --> 00:10:57,281 塾は? お稽古は? 157 00:10:57,406 --> 00:11:00,451 もう随分 ほかの子に後れちまってるだぞ! 158 00:11:00,576 --> 00:11:02,828 ピッコロなんて関係ねえべ! 159 00:11:02,953 --> 00:11:06,248 お前(めえ)は小さな子供だ 子供は子供らしくしてりゃええ! 160 00:11:06,874 --> 00:11:08,834 うるさーい! 161 00:11:08,959 --> 00:11:11,504 (クリリン・亀仙人)アア… 162 00:11:12,046 --> 00:11:17,510 ごご… 悟飯ちゃんが ふ… 不良になっちまった 163 00:11:18,135 --> 00:11:20,888 お… お母さん 今は… 164 00:11:21,013 --> 00:11:24,266 今はホントに そんなことを 言ってるときじゃないんだよ 165 00:11:25,059 --> 00:11:27,978 みんな 僕たち地球のために 必死で戦って— 166 00:11:28,104 --> 00:11:30,272 死んでいった みんなを 生き返らせて… 167 00:11:30,439 --> 00:11:33,275 またサイヤ人と 戦わなきゃいけないんだ! 168 00:11:33,442 --> 00:11:36,278 僕だって… 僕だって戦えるんだ! 169 00:11:36,987 --> 00:11:39,782 何か… 何かやらなきゃ… 170 00:11:40,491 --> 00:11:44,412 分かって お母さん ごめんなさい 171 00:11:45,454 --> 00:11:49,667 ヘヘヘヘッ… あのガキも たまにゃ渋いことを言うじゃねえか 172 00:11:50,167 --> 00:11:51,502 アア アア… 173 00:11:51,627 --> 00:11:54,088 (牛魔王(ぎゅうまおう))お前の負けだよ チチ 174 00:11:54,880 --> 00:11:58,926 気持ちよく 悟飯を宇宙に飛ばせてやるだよ 175 00:11:59,760 --> 00:12:03,931 悟飯 偉(えれ)えぞ ホントに強くなった 176 00:12:04,974 --> 00:12:09,228 大丈夫だって 全然 平気よ 私たちに任せて 177 00:12:11,313 --> 00:12:14,024 (ブルマ) 今回は危ないことってないんだから 178 00:12:15,985 --> 00:12:18,696 5日間で ナメック語 覚えられるか? 179 00:12:18,821 --> 00:12:21,907 そうね 翻訳機に インプットしたりするから— 180 00:12:22,032 --> 00:12:26,745 え~っと… 10日は必要ね よし! 10日後にカメハウスで 181 00:12:26,871 --> 00:12:29,081 アア… はい! 182 00:12:31,125 --> 00:12:36,130 (タイピング音) 183 00:12:37,256 --> 00:12:38,549 (電子音) 184 00:12:43,220 --> 00:12:45,848 “こんにちは”は“ピコナット” 185 00:12:46,682 --> 00:12:47,892 (ブルマ)“ピコナット”ね 186 00:12:48,017 --> 00:12:49,268 (電子音) 187 00:13:07,620 --> 00:13:08,996 (たたく音) (医師)よし 大丈夫! 188 00:13:09,121 --> 00:13:10,122 (クリリン)痛えー! 189 00:13:10,247 --> 00:13:13,292 (笑い声) 190 00:13:13,751 --> 00:13:15,836 ハハハハッ… 191 00:13:27,014 --> 00:13:28,933 髪なんかいいよ… 192 00:13:29,058 --> 00:13:33,562 あんれ~ そっただこと言ってると 女の子に嫌われるだぞ 193 00:13:33,687 --> 00:13:34,688 (悟飯)ンッ… 194 00:13:36,649 --> 00:13:39,318 (チチ)あっ… もう薬の時間だべ 195 00:13:40,069 --> 00:13:41,695 ハァ… 水 水 196 00:13:46,617 --> 00:13:47,576 うん? 197 00:13:49,495 --> 00:13:50,412 うん? 198 00:14:00,673 --> 00:14:01,423 うん? 199 00:14:02,883 --> 00:14:03,717 打ってみろ 200 00:14:04,718 --> 00:14:06,178 ンンッ… 201 00:14:08,055 --> 00:14:09,098 よ~し! 202 00:14:09,848 --> 00:14:11,267 (打つ音) (悟飯)ンッ! 203 00:14:12,059 --> 00:14:15,187 加減なんかすんじゃねえ 思い切って打て! 204 00:14:16,814 --> 00:14:17,815 はい! 205 00:14:19,775 --> 00:14:21,819 ンッ… ンンッ! 206 00:14:23,153 --> 00:14:25,197 ンンッ! (打つ音) 207 00:14:41,422 --> 00:14:44,717 よ~し それだけ打てれば大丈夫だ 悟飯 208 00:14:44,842 --> 00:14:46,886 もう立派にオラの代わりが務まるぞ 209 00:14:47,595 --> 00:14:48,596 アア… 210 00:14:49,597 --> 00:14:53,142 (ナレーター)こうして 瞬く間に10日は過ぎて— 211 00:14:53,267 --> 00:14:56,353 いよいよ出発の日が来た 212 00:14:59,565 --> 00:15:00,691 (クリリン)ヒエ~ッ! 213 00:15:00,816 --> 00:15:04,069 ホ… ホントに こんなので ナメック星に行けるんスか? 214 00:15:05,404 --> 00:15:08,282 (ブルマ) 随分 ステキな格好ね クリリン 215 00:15:08,407 --> 00:15:09,074 (クリリン)うん? 216 00:15:09,825 --> 00:15:12,786 (ブルマ)ひょっとして 宇宙をナメてんじゃない? 217 00:15:12,912 --> 00:15:17,917 私なんか 宇宙服にはジャマだから 髪まで切ったってのに! 218 00:15:18,292 --> 00:15:20,878 ハ… ハハハッ… アハハハッ… 219 00:15:21,670 --> 00:15:23,839 …で 悟飯君は まだなの? 220 00:15:24,423 --> 00:15:27,051 あっ もうすぐ来ますよ 病院から 221 00:15:27,593 --> 00:15:29,136 (ブルマ)まだ入院してたの? 222 00:15:29,261 --> 00:15:32,056 (クリリン)ええ… チチさんの言いつけでギリギリまで 223 00:15:33,140 --> 00:15:35,893 …たく 過保護なんだから もう 224 00:15:36,018 --> 00:15:37,019 ねえ ブルマさん 225 00:15:37,937 --> 00:15:40,439 傘持ってったほうがいいかな? 226 00:15:40,564 --> 00:15:43,108 ナメック星 天気がいいとは限らないもんね 227 00:15:44,485 --> 00:15:45,361 好きにしたら? 228 00:15:46,278 --> 00:15:48,864 (エアカーの音) (亀仙人)オッ… 来たようじゃぞ 229 00:15:50,115 --> 00:15:51,116 (ブルマ)うん? 230 00:16:11,720 --> 00:16:14,598 (牛魔王)すんません ちょっと遅くなっちまっただよ 231 00:16:15,599 --> 00:16:16,600 (3人)うん? 232 00:16:16,725 --> 00:16:22,189 (牛魔王)はぁ… これが 宇宙船だべか 大したもんだな 233 00:16:22,314 --> 00:16:26,610 (チチ) ンンッ… よっこらしょ… ンンッ… 234 00:16:27,695 --> 00:16:30,906 じゃ 悟飯ちゃん ホントに気ぃつけて行くだぞ 235 00:16:35,995 --> 00:16:37,079 (3人)うん? 236 00:16:38,205 --> 00:16:41,917 うん? どうしただ? 降りてくるだよ 237 00:16:45,587 --> 00:16:46,380 (3人)あっ! 238 00:16:51,885 --> 00:16:52,970 (3人)アア… 239 00:16:53,887 --> 00:16:56,390 (チチ) ちゃんと 食後には歯ぁ磨くだぞ 240 00:16:56,515 --> 00:16:57,266 (悟飯)うん… 241 00:16:57,850 --> 00:17:01,020 ハハハハッ… お前 ホントに悟飯かよ? 242 00:17:01,145 --> 00:17:03,063 どうしたんだよ? その頭 243 00:17:03,731 --> 00:17:07,067 お… お父さんにも笑われました 244 00:17:07,776 --> 00:17:11,113 (チチ)なんつっても 人類が初めて行く宇宙だべ 245 00:17:11,238 --> 00:17:14,074 失礼がねえようにな (悟飯)ンッ… 246 00:17:14,658 --> 00:17:16,326 (クリリン)あの… それは? 247 00:17:17,369 --> 00:17:20,080 これは下着の替えと 勉強道具一式 248 00:17:20,664 --> 00:17:22,791 これは2か月分の薬に ビタミン剤 249 00:17:23,459 --> 00:17:26,920 ドライヤー ブラシ お茶碗(ちゃわん)とお箸 250 00:17:27,046 --> 00:17:28,922 それから… (クリリン)も… もう結構です 251 00:17:29,256 --> 00:17:33,927 さ… 早速 行きましょうか なんか力抜けちゃった… 252 00:17:34,720 --> 00:17:38,057 頼んだぞ 絶対に ドラゴンボールを見つけてくれ 253 00:17:38,766 --> 00:17:39,850 はい! 254 00:17:45,814 --> 00:17:46,815 ピッコロ 255 00:17:57,993 --> 00:17:58,869 (クリリン)よっと… 256 00:17:59,369 --> 00:18:00,370 ンッ… 257 00:18:04,666 --> 00:18:06,710 (悟飯)おじいちゃん お母さん 258 00:18:06,835 --> 00:18:10,881 亀仙人さんも 亀さんも いってきます お元気で 259 00:18:11,965 --> 00:18:13,592 ピッコロ (床の動く音) 260 00:18:14,134 --> 00:18:16,595 (牛魔王) メシは ちゃんと食うだぞ 261 00:18:17,679 --> 00:18:21,600 毎日 お手紙出すだよ! (亀仙人)うんじゃな 262 00:18:30,943 --> 00:18:33,403 わあ… ちょっとドキドキするな! 263 00:18:34,154 --> 00:18:35,155 (悟飯)うん? 264 00:18:35,697 --> 00:18:37,658 うん? うん? 265 00:18:39,660 --> 00:18:42,454 (クリリン)ねえ ブルマさん カバン どこ置けばいいスかね? 266 00:18:42,579 --> 00:18:45,874 適当に置いときゃいいでしょう? 早く座んなさいよ! 267 00:18:46,917 --> 00:18:48,919 なんか機嫌悪いぞ (悟飯)うん? 268 00:18:49,795 --> 00:18:53,423 出発5秒前 目的地 ナメック星 269 00:18:53,549 --> 00:18:54,383 (電子音) 270 00:18:54,758 --> 00:18:56,885 (振動音) ちょちょちょ… ちょっと待って! 271 00:18:58,053 --> 00:19:02,224 4… 3… 2… 1… 272 00:19:06,728 --> 00:19:08,188 ウワッ! (クリリン)ブ… ブルマさん 273 00:19:08,313 --> 00:19:11,984 ままま… まだ ベベベ… ベルトも 締めてない ないない ないッスよ 274 00:19:12,609 --> 00:19:13,485 (ぶつかる音) (悟飯)ウワッ! 275 00:19:13,944 --> 00:19:15,487 ウワッ… あいてて! 276 00:19:16,363 --> 00:19:18,490 今更 止められないでしょうが! 277 00:19:19,158 --> 00:19:22,202 (亀仙人)た… 確かに ものすごいスピードじゃ 278 00:19:22,327 --> 00:19:23,996 もう見えなくなってしもうた 279 00:19:24,580 --> 00:19:28,208 悟飯ちゃん! リンスも ちゃんとするだぞー! 280 00:19:35,841 --> 00:19:36,717 (ボタンを押す音) 281 00:19:37,301 --> 00:19:39,219 (ブルマ)ンッ… フン! 282 00:19:39,344 --> 00:19:41,096 もう自由にしていいわよ 283 00:19:41,221 --> 00:19:43,765 大気圏抜けたら あとは もう静かなもんよ 284 00:19:44,391 --> 00:19:46,185 あっ… (クリリン)えっ? もう? 285 00:19:49,271 --> 00:19:50,272 (悟飯)うん? 286 00:19:50,731 --> 00:19:51,732 あれ? 287 00:19:53,192 --> 00:19:54,026 ンッ… 288 00:19:56,236 --> 00:19:58,530 (悟飯)地球 見たかったな 289 00:20:02,784 --> 00:20:05,037 (クリリン)あれ? 何するんスか? ブルマさん 290 00:20:05,579 --> 00:20:07,789 うるさいわね! 着替えるのよ 291 00:20:08,540 --> 00:20:11,752 着替えるって パジャマっすか? もう寝るの? 292 00:20:15,756 --> 00:20:17,216 (クリリン)いや しまったな 293 00:20:17,341 --> 00:20:19,968 俺 そういや パジャマ忘れてきちゃったよ 294 00:20:20,093 --> 00:20:21,094 悟飯は? 295 00:20:21,220 --> 00:20:23,513 僕は ちゃんと持ってきました 296 00:20:24,973 --> 00:20:26,642 余計なお世話だけどよ 297 00:20:26,767 --> 00:20:30,270 お前 その七五三みたいな格好 どうにかなんねえのかよ? 298 00:20:31,063 --> 00:20:32,731 (悟飯)最初だけです 299 00:20:36,443 --> 00:20:41,031 僕 実は お母さんにナイショで 作った服があるんです 300 00:20:43,200 --> 00:20:44,201 うん? 301 00:20:44,910 --> 00:20:45,577 ウオッ… 302 00:20:46,036 --> 00:20:48,580 (悟飯)ンンッ… ンッ ンッ… 303 00:20:49,498 --> 00:20:52,292 ヘヘヘッ… どう? 304 00:20:53,835 --> 00:20:54,586 フフッ… 305 00:20:54,962 --> 00:20:58,298 (クリリン)お前 ホントにピッコロを尊敬してんだな 306 00:20:58,423 --> 00:21:00,801 はい! お父さんと同じくらい 307 00:21:00,926 --> 00:21:02,344 (ドアの開く音) うん? 308 00:21:10,769 --> 00:21:11,770 あれ? 309 00:21:12,229 --> 00:21:14,856 め… 珍しいパジャマっすね 310 00:21:14,982 --> 00:21:16,191 眠りにくそう 311 00:21:16,650 --> 00:21:18,443 パジャマなわけないでしょう! 312 00:21:18,568 --> 00:21:19,861 あんたたちを見てたら— 313 00:21:19,987 --> 00:21:23,365 張り切って 宇宙に備えた自分が バカらしくなってね! 314 00:21:23,490 --> 00:21:25,742 フフフフッ… 315 00:21:25,867 --> 00:21:30,038 お… おい 俺たち 何か悪いことでもしたかな? 316 00:21:30,163 --> 00:21:31,206 さあ? 317 00:21:51,393 --> 00:21:53,687 頑張れ 悟飯! 318 00:22:00,152 --> 00:22:02,446 (ナレーター) 悟空たちの願いを乗せて— 319 00:22:02,571 --> 00:22:06,950 3人は ナメック星へと旅立っていった 320 00:22:09,578 --> 00:22:15,250 とんでもない恐怖が 待ち受けているとは知るすべもなく 321 00:22:22,716 --> 00:22:27,721 ♪~ 322 00:23:51,096 --> 00:23:56,101 ~♪ 323 00:24:02,440 --> 00:24:04,067 (悟空)オッス! オラ 悟空 324 00:24:04,192 --> 00:24:06,945 悟飯たちが地球を飛び出してから もう1週間か 325 00:24:07,070 --> 00:24:08,155 (ブルマの あくび) 326 00:24:08,321 --> 00:24:10,782 (ブルマ)宇宙ってとこは退屈ねえ 327 00:24:10,949 --> 00:24:14,995 (悟飯) ブルマさん よく見てくださいよ 僕たちの周りで何か動いてる 328 00:24:15,203 --> 00:24:17,122 (ブルマ) それって ひょっとして宇宙人? 329 00:24:17,664 --> 00:24:19,124 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 330 00:24:19,457 --> 00:24:22,961 “敵か味方か? 謎の巨大宇宙船の子供たち” 331 00:24:23,128 --> 00:24:26,464 {\an8}(悟飯)撃たないで! 僕たち 敵じゃないよ