1 00:00:01,751 --> 00:00:05,338 ♪~ 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 ~♪ 3 00:02:02,622 --> 00:02:04,457 (発射音) 4 00:02:04,624 --> 00:02:06,835 (爆発音) 5 00:02:13,758 --> 00:02:19,514 (ナレーター) ドラゴンボールを探すブルマたちは 早くも5つを手に入れた 6 00:02:19,639 --> 00:02:20,473 だが… 7 00:02:28,148 --> 00:02:31,484 (ドクター) 治りましたぞ 目を開けて結構です 8 00:02:33,903 --> 00:02:37,115 残念ながら シッポは再生できませんでした 9 00:02:37,240 --> 00:02:39,284 (ベジータ) かまわん そのうち生えてくる 10 00:02:40,326 --> 00:02:43,413 (ナレーター)ベジータが ついに復活してしまった 11 00:02:43,538 --> 00:02:48,042 恐れていたことが 今また始まろうとしている 12 00:03:14,444 --> 00:03:17,071 (照射音) 13 00:03:19,616 --> 00:03:22,619 (ブルマ)ウウ… さぶ~… 14 00:03:32,378 --> 00:03:34,172 ウウ… 15 00:03:34,297 --> 00:03:35,590 ハァ… 16 00:03:36,716 --> 00:03:40,428 は… 早くしなさいよ 私を凍え死にさせる気? 17 00:03:40,553 --> 00:03:42,096 (クリリン) そんなこと言ったって… 18 00:03:42,222 --> 00:03:43,890 (クリリン)なあ? (悟飯(ごはん))そうですよ 19 00:03:44,015 --> 00:03:48,394 急いで溶かしたりしたら この洞窟全体が崩れちゃうんですよ 20 00:03:48,519 --> 00:03:52,106 分かったわよ! 分かったから 早くしなさいってば! 21 00:03:56,569 --> 00:04:00,031 ああ もう! この寒さは 絶対 お肌に悪いわ 22 00:04:00,156 --> 00:04:02,909 こんなことで 私の美貌が損なわれたりしたら 23 00:04:03,034 --> 00:04:06,120 宇宙にとって 重大な損失になるんじゃないかしら 24 00:04:06,246 --> 00:04:07,914 ねえ? ザークロさん 25 00:04:08,039 --> 00:04:09,040 あっ… うん? 26 00:04:09,874 --> 00:04:12,418 あら… どこ行っちゃったのかしら 27 00:04:14,420 --> 00:04:16,547 ブルマさん もう少しですよ 28 00:04:20,760 --> 00:04:22,303 ンンッ… 29 00:04:23,805 --> 00:04:25,139 (2人)アア… 30 00:04:27,600 --> 00:04:28,601 オッ… 31 00:04:31,562 --> 00:04:33,481 フフッ… ハハハハッ… 32 00:04:34,107 --> 00:04:37,694 (悟飯)やった! 6コ目だ! (ブルマ)あと1コ! 33 00:04:37,819 --> 00:04:39,988 (一同)やった! やった! 34 00:04:40,113 --> 00:04:41,406 やった! やった! 35 00:04:41,531 --> 00:04:42,490 (地響き) 36 00:04:42,657 --> 00:04:44,492 (亀裂の入る音) 37 00:04:45,076 --> 00:04:45,952 アアッ… 38 00:04:46,536 --> 00:04:47,537 アアッ… 39 00:04:48,746 --> 00:04:49,914 (割れる音) 40 00:04:50,498 --> 00:04:51,541 (ブルマ)なによ! 41 00:04:51,666 --> 00:04:54,544 あんたたち こうならないように やったんじゃないの? 42 00:04:55,795 --> 00:04:58,423 文句なら あとで聞きます ともかく早く! 43 00:05:01,134 --> 00:05:02,760 (クリリン)アアッ… 44 00:05:02,885 --> 00:05:04,429 (一同)ウワッ! 45 00:05:04,595 --> 00:05:06,431 ウワーッ! 46 00:05:06,597 --> 00:05:09,183 ウワーッ! 47 00:05:09,350 --> 00:05:11,936 (電子音) 48 00:05:12,103 --> 00:05:14,147 (ライチ・ザークロ)ヘヘヘヘッ… 49 00:05:16,649 --> 00:05:18,151 (一同)ウワッ! 50 00:05:18,318 --> 00:05:20,320 (クリリン)ウワッ! (ブルマ)アアッ! 51 00:05:21,029 --> 00:05:22,405 (一同)ウワッ! 52 00:05:24,490 --> 00:05:26,409 (悟飯)ワワワ… ワワワ… 53 00:05:26,743 --> 00:05:28,244 ワッ ワッ ワーッ! 54 00:05:28,411 --> 00:05:30,371 (ブルマ・クリリン)ンンッ… 55 00:05:30,496 --> 00:05:32,081 (悟飯)ウワーッ! 56 00:05:34,125 --> 00:05:35,460 (一同)ウワーッ! 57 00:05:37,462 --> 00:05:38,671 (一同)アアッ… 58 00:05:38,796 --> 00:05:40,298 ウワッ… 59 00:05:41,632 --> 00:05:43,301 (ブルマ)ンンッ… 60 00:05:43,468 --> 00:05:47,180 ク… クリリン 早く なんとかしなさいよ! 61 00:05:47,972 --> 00:05:50,600 (悟飯)ウワッ! 大変だ! 62 00:05:51,184 --> 00:05:52,769 (一同)ウワッ! 63 00:05:53,019 --> 00:05:55,563 (ブルマ) 左よ 左! 左に行って! 64 00:05:56,314 --> 00:05:57,398 よし! 65 00:06:01,903 --> 00:06:04,697 波(は)ーっ! (発射音) 66 00:06:10,536 --> 00:06:11,579 (クリリン)ウワッ! 67 00:06:13,081 --> 00:06:14,207 アッアッ… 68 00:06:18,795 --> 00:06:22,965 (ライチ)ほほう… なかなか… (ザークロ)だが これで終わりだ 69 00:06:23,132 --> 00:06:26,177 (電子音) 70 00:06:26,302 --> 00:06:26,969 (指を鳴らす音) 71 00:06:30,348 --> 00:06:31,599 (一同)フゥ… 72 00:06:31,724 --> 00:06:33,059 (悟飯)これで ひと安心ですね 73 00:06:33,226 --> 00:06:34,435 (落下音) 74 00:06:36,229 --> 00:06:37,313 えっ? 75 00:06:37,438 --> 00:06:40,399 安心してる場合じゃないわよ! 76 00:06:40,525 --> 00:06:42,235 (悟飯・クリリン)ウワーッ! 77 00:06:43,528 --> 00:06:48,282 (ドクター) ベジータさまほどのお方が 相当てこずられたようですな 78 00:06:48,991 --> 00:06:52,703 この超質ラバーのプロテクターが ボロボロになるとは… 79 00:06:52,829 --> 00:06:55,706 よくご無事に 戻っておいでになられた 80 00:06:55,832 --> 00:06:58,668 ちょっとや そっとでは これほどまでには なりますまいに 81 00:06:58,793 --> 00:07:02,547 一体 地球という星で 何があったというのですか? 82 00:07:03,172 --> 00:07:04,048 (ベジータ)クッ… 83 00:07:04,215 --> 00:07:07,593 (殴る音) 84 00:07:08,177 --> 00:07:08,845 チッ… 85 00:07:10,096 --> 00:07:11,222 アア… 86 00:07:13,057 --> 00:07:15,226 (ベジータ) フリーザさまは おいでか? 87 00:07:15,351 --> 00:07:16,477 (ドクター)はぁ… 88 00:07:17,103 --> 00:07:19,230 い… いいえ お出かけになりました 89 00:07:19,897 --> 00:07:22,442 もう この星に飽きやがったか 90 00:07:22,567 --> 00:07:24,902 (ドクター) あ… あの… キュイさまが… 91 00:07:25,570 --> 00:07:27,155 あなたの治療が済んだら— 92 00:07:27,280 --> 00:07:30,408 お話があるので トレーニングルームに来るようにと 93 00:07:30,700 --> 00:07:32,869 フッ… 伝えてやれ 94 00:07:32,994 --> 00:07:36,205 あいにく俺は てめえなんかとする話はねえってな 95 00:07:36,330 --> 00:07:39,083 あっ… で… ですが… 96 00:07:39,208 --> 00:07:40,209 うん? 97 00:07:43,045 --> 00:07:44,672 (ドクター)ベジータさま 98 00:07:45,131 --> 00:07:47,341 あの… スカウターをお忘れで 99 00:07:47,467 --> 00:07:50,511 (ベジータ)そんな物は要らん 貴様にくれてやる 100 00:07:51,012 --> 00:07:52,013 えっ? 101 00:08:17,288 --> 00:08:18,372 (悟空(ごくう))ンッ! 102 00:08:20,541 --> 00:08:27,381 ハアーッ! 103 00:08:27,507 --> 00:08:29,509 クッ… ンンッ… 104 00:08:29,634 --> 00:08:31,802 ンンッ… 105 00:08:33,763 --> 00:08:37,683 (風の音) 106 00:08:37,850 --> 00:08:43,689 (力み声) 107 00:08:43,856 --> 00:08:47,109 (岩の動く音) 108 00:08:47,568 --> 00:08:49,820 (力み声) 109 00:08:49,946 --> 00:08:52,949 ハアーッ! 110 00:09:06,212 --> 00:09:08,047 (落下音) 111 00:09:08,172 --> 00:09:10,174 ンッ! オリャ! 112 00:09:10,841 --> 00:09:11,884 ターッ! 113 00:09:12,134 --> 00:09:13,719 (砕ける音) 114 00:09:17,515 --> 00:09:21,435 ダメだ… 全然 力がコントロールできねえ 115 00:09:22,478 --> 00:09:23,604 (落下音) ウッ! 116 00:09:25,106 --> 00:09:28,401 ンッ… ンンッ… 117 00:09:28,526 --> 00:09:30,236 ンンッ… くそ… 118 00:09:30,361 --> 00:09:32,280 ハァハァ… 119 00:09:32,405 --> 00:09:33,948 あっ… うん? 120 00:09:35,032 --> 00:09:37,994 ハハハッ… まいったな 121 00:09:38,119 --> 00:09:42,456 これじゃ 元気玉(げんきだま)どころか 界王拳(かいおうけん)もできそうにねえや 122 00:09:42,915 --> 00:09:43,958 クッ… 123 00:09:45,126 --> 00:09:47,962 (風の音) 124 00:09:49,005 --> 00:09:50,715 (ブルマ・悟飯)ウワッ! 125 00:09:50,840 --> 00:09:52,675 (クリリン)ウワ ウワ ウワ… 126 00:09:53,884 --> 00:09:55,595 (一同)ウワーッ! 127 00:09:55,761 --> 00:09:57,388 アア… 128 00:10:01,475 --> 00:10:02,602 (悟飯)アア… 129 00:10:02,727 --> 00:10:05,021 早く なんとかしなさいよ! 130 00:10:05,146 --> 00:10:06,188 (クリリン)あっ… (ブルマ)えっ? 131 00:10:09,734 --> 00:10:11,944 (クリリン)悟飯 あれだ (悟飯)うん? 132 00:10:13,154 --> 00:10:15,573 (悟飯) は… はい! 分かりました! 133 00:10:16,657 --> 00:10:21,412 (クリリン・悟飯)ハアーッ… 134 00:10:27,084 --> 00:10:29,003 (2人)ンンッ… 135 00:10:29,128 --> 00:10:32,256 ハアーッ! (発射音) 136 00:10:32,882 --> 00:10:35,343 (刺さる音) 137 00:10:35,801 --> 00:10:37,345 (ブルマ)あっ! 138 00:10:37,470 --> 00:10:38,304 (一同)ええっ? 139 00:10:41,724 --> 00:10:43,476 (一同)ウワーッ! 140 00:10:44,185 --> 00:10:46,395 ウワーッ! 141 00:10:46,812 --> 00:10:48,731 ウワーッ! 142 00:10:49,148 --> 00:10:51,734 (悟飯)ウワッ! (ブルマ)アア… 143 00:10:52,151 --> 00:10:54,153 ウウ… 144 00:10:54,278 --> 00:10:56,322 うん? 出口? 145 00:10:56,989 --> 00:11:00,284 ラッキー! 出口よ! 出口が見えるわ! 146 00:11:00,409 --> 00:11:01,452 (クリリン)えっ? (悟飯)うん? 147 00:11:02,620 --> 00:11:03,788 ホントだ! 148 00:11:06,624 --> 00:11:08,000 (一同)うわぁ… 149 00:11:08,125 --> 00:11:09,418 ゲッ! 150 00:11:10,044 --> 00:11:12,421 ウッソー! 151 00:11:12,963 --> 00:11:15,966 ウワーッ! 152 00:11:19,470 --> 00:11:20,971 (落下音) 153 00:11:23,099 --> 00:11:27,019 (クリリン)ハァ… 危なかった 154 00:11:29,647 --> 00:11:30,773 (ブルマ)ハァ… 155 00:11:37,905 --> 00:11:40,533 (ブルマ)さあ あと1コよ (悟飯)はい 156 00:11:44,453 --> 00:11:48,249 ねえ ブルマさん こいつは ちょっと変だと思いませんか? 157 00:11:49,208 --> 00:11:51,585 (ブルマ)何が? (クリリン)い… いえ 158 00:11:51,710 --> 00:11:54,046 いえ 別に いいです 159 00:11:54,672 --> 00:11:57,341 (悟飯)うわぁ! うわぁ! 160 00:11:57,758 --> 00:11:59,844 ハハッ… わ~い! 161 00:12:00,094 --> 00:12:03,305 (電子音) 162 00:12:03,431 --> 00:12:07,852 (ライチ) ヒヒヒヒッ… いよいよか 163 00:12:07,977 --> 00:12:09,854 ああ ヘヘヘヘッ… 164 00:12:10,020 --> 00:12:13,232 (信号音) 165 00:12:13,357 --> 00:12:14,316 (ブルマ)うん… 166 00:12:14,483 --> 00:12:16,026 (信号音) 167 00:12:16,152 --> 00:12:18,320 この先だわ そろそろよ 168 00:12:18,571 --> 00:12:24,326 (信号音) 169 00:12:24,493 --> 00:12:29,331 (信号音) 170 00:12:29,498 --> 00:12:35,921 (信号音) 171 00:12:36,046 --> 00:12:37,339 (枝を踏む音) 172 00:12:42,720 --> 00:12:43,846 うん? 173 00:12:46,974 --> 00:12:49,393 ここは この間の… 174 00:12:53,397 --> 00:12:54,815 (ブルマ)アアッ… 175 00:13:04,700 --> 00:13:06,452 うん? うん? 176 00:13:10,873 --> 00:13:13,125 (クリリン)う~ん… (ブルマ)どうしたの? 177 00:13:13,501 --> 00:13:16,795 (クリリン)えっ? (ブルマ)置いてくわよ 178 00:13:19,507 --> 00:13:21,133 (悟飯)うわぁ! 179 00:13:21,258 --> 00:13:22,927 わあ ハハッ… 180 00:13:24,178 --> 00:13:28,516 (ブルマ)どうやら あの湖の中に ドラゴンボールがあるみたいよ 181 00:13:40,694 --> 00:13:42,988 (ブルマ) うん 間違いなさそうだわ 182 00:13:43,155 --> 00:13:47,993 (信号音) 183 00:13:48,702 --> 00:13:49,912 (クリリン)アア… 184 00:13:50,538 --> 00:13:51,580 あっ… 185 00:13:52,456 --> 00:13:55,000 (ブルマ) あの石像の中にあるはずよ 186 00:13:57,127 --> 00:14:01,549 (クリリン)今までの展開からして ここも ただじゃ済みそうにないな 187 00:14:02,216 --> 00:14:04,885 やっぱり ライチさんか ザークロさんがいたほうが— 188 00:14:05,010 --> 00:14:06,220 安心ですね 189 00:14:07,221 --> 00:14:09,014 なに心配してんのよ? 190 00:14:09,139 --> 00:14:12,601 こんなとこ 今までのとこに 比べたら 楽勝じゃない 191 00:14:12,726 --> 00:14:14,728 自分で取りに行かないくせに 192 00:14:15,104 --> 00:14:19,733 (ブルマ)あと1コよ あと1コで 神様もピッコロも生き返るのよ 193 00:14:19,859 --> 00:14:21,986 (悟飯)はい (クリリン)でも ブルマさん… 194 00:14:22,111 --> 00:14:24,572 そうすれば ドラゴンボールも よみがえるし 195 00:14:24,697 --> 00:14:27,199 地球に帰って ヤムチャや天津飯(てんしんはん)たちも— 196 00:14:27,324 --> 00:14:29,493 生き返らせることが できるじゃないの 197 00:14:29,618 --> 00:14:31,453 あっ… はぁ… 198 00:14:31,579 --> 00:14:36,166 そして みんな 元の生活に戻って 地球が平和になるんじゃない 199 00:14:36,292 --> 00:14:37,334 う… うん 200 00:14:38,419 --> 00:14:39,628 違う? 201 00:14:40,379 --> 00:14:41,839 (2人)う… うん 202 00:14:42,840 --> 00:14:46,844 そしたら 私も お化粧して 元の美女に戻れるじゃない 203 00:14:47,511 --> 00:14:48,846 (クリリン)アアッ… 204 00:14:49,388 --> 00:14:53,142 あんたたち 地球を救うという 使命を忘れちゃダメよ 205 00:14:53,976 --> 00:14:57,271 あっ… はぁ… わ… 分かりました 206 00:14:58,105 --> 00:14:59,106 (悟飯)うん? 207 00:15:02,693 --> 00:15:07,156 あと1コか… あと1コで ピッコロさんが生き返るんだ 208 00:15:08,574 --> 00:15:10,159 ハハッ… 209 00:15:11,452 --> 00:15:13,245 ハッ… アア… 210 00:15:14,246 --> 00:15:16,165 アッ… アッ… 211 00:15:16,290 --> 00:15:18,250 ンッ… ンッ… 212 00:15:19,001 --> 00:15:21,629 ウワッ ウワッ ウワッ… 213 00:15:23,255 --> 00:15:24,256 アッ… 214 00:15:26,842 --> 00:15:28,677 ンンッ… 215 00:15:29,803 --> 00:15:32,431 ク… クリリンさん! 216 00:15:33,223 --> 00:15:36,852 (悟飯)助けて! 動けない! (クリリン)うん? 217 00:15:37,561 --> 00:15:40,064 アア… ンンッ… 218 00:15:40,898 --> 00:15:42,483 ど… どうした? 悟飯 219 00:15:42,608 --> 00:15:45,694 (ブルマ)もう! 遊んでる場合じゃないのよ 悟飯君 220 00:15:46,236 --> 00:15:51,450 ンッ… 動けないんです なんか すごい力で押さえられて 221 00:15:51,700 --> 00:15:52,785 (クリリン)悟飯! 222 00:15:52,910 --> 00:15:54,161 (ブルマ)アアッ! (クリリン)ハッ… 223 00:15:54,328 --> 00:15:56,163 (ブルマ)ンンッ… 224 00:15:56,997 --> 00:16:00,167 (ライチ・ザークロ)ヘヘヘヘッ… 225 00:16:02,252 --> 00:16:03,170 アア… 226 00:16:21,981 --> 00:16:24,066 (チチ)いた! あそこだ 227 00:16:24,191 --> 00:16:25,901 (亀仙人(かめせんにん)) えっ? ど… どこ? あっ… 228 00:16:27,695 --> 00:16:31,782 (チチ)こんな所で 何やってただ? 悟空さは 229 00:16:33,701 --> 00:16:34,910 うん? 230 00:16:35,035 --> 00:16:38,330 あ… あやつ まさか あの体で… 231 00:16:40,624 --> 00:16:43,127 ムチャをしおって 232 00:16:54,805 --> 00:16:57,016 明日いちばんで地球に向かうぞ 233 00:16:57,141 --> 00:16:59,476 今度こそ ヤツらどもを 木っ端みじんにしてやる 234 00:17:00,102 --> 00:17:02,980 いや その前にナメック星に行って… 235 00:17:03,814 --> 00:17:04,815 うん? 236 00:17:06,608 --> 00:17:08,402 (キュイ)よう ベジータ 237 00:17:08,527 --> 00:17:12,823 ひどい目に遭ったらしいな ヘヘヘヘッ… 238 00:17:12,948 --> 00:17:15,659 ラディッツもナッパも 死にやがったってな 239 00:17:15,784 --> 00:17:18,454 無敵なはずのサイヤ人さまを 苦しめたのは— 240 00:17:18,579 --> 00:17:20,205 どこの どなたさまなんで? 241 00:17:20,748 --> 00:17:21,915 消えろ キュイ 242 00:17:22,041 --> 00:17:25,169 貴様のくだらん話につきあうほど 暇じゃない 243 00:17:25,294 --> 00:17:26,211 まあ 聞けよ 244 00:17:27,171 --> 00:17:32,217 フリーザさまは お怒りだぜ てめえたちの取った勝手な行動にな 245 00:17:32,342 --> 00:17:35,721 (ベジータ) フッ… ここにいないんじゃ 文句も言えんぜ 246 00:17:36,180 --> 00:17:38,307 ンンッ… 247 00:17:38,432 --> 00:17:41,935 (ベジータ) さあ その汚い手をどけろ 248 00:17:43,437 --> 00:17:46,857 (キュイ)だがよ フリーザさまは寛大なお方だ 249 00:17:46,982 --> 00:17:48,817 許してくださるらしいぜ 250 00:17:48,942 --> 00:17:51,653 お前が すばらしいことを 発見したからってな 251 00:17:51,779 --> 00:17:54,364 (ベジータ)なに? (キュイ)お喜びだったぜ 252 00:17:54,490 --> 00:17:57,284 永遠の若さと命が 手に入るかもしれんとな 253 00:17:57,451 --> 00:18:01,080 なんだと? じゃ フリーザさまが 出かけたっていうのは… 254 00:18:01,455 --> 00:18:04,083 フッ… ナメック星さ 255 00:18:04,333 --> 00:18:07,836 くそ… スカウターで 会話を聞いてやがったか 256 00:18:07,961 --> 00:18:11,340 な… なんとか先を越さんと 永久に あの野郎の言うなりだ 257 00:18:12,299 --> 00:18:14,551 お前も そのドラゴンボールってやつで— 258 00:18:14,676 --> 00:18:18,263 永遠の命を欲しがってたらしいが 諦めるんだな 259 00:18:18,931 --> 00:18:23,435 フリーザさまは 願いがかなったら ナメック人を全滅させるおつもりだ 260 00:18:23,977 --> 00:18:24,937 (フリーザ)クッ… 261 00:18:25,354 --> 00:18:26,563 あの野郎! 262 00:18:27,481 --> 00:18:28,440 (キュイ)おい ベジータ! 263 00:18:28,607 --> 00:18:31,443 (足音) 264 00:18:31,610 --> 00:18:33,237 (ドクター)あっ ベジータさま… 265 00:18:35,572 --> 00:18:36,657 (ベジータ)よこせ! 266 00:18:37,658 --> 00:18:40,202 やっぱり こいつが必要になったんでな! 267 00:18:43,539 --> 00:18:45,749 (扉の閉まる音) (キュイ)ベジータ! 268 00:18:52,339 --> 00:18:55,968 そうはさせんぞ! あれは俺の物だ! 269 00:18:59,763 --> 00:19:01,515 (クリリン)ンンッ… 270 00:19:02,099 --> 00:19:04,101 ンンッ… 271 00:19:04,434 --> 00:19:06,270 (ブルマ)な… 何すんのよ! 272 00:19:06,395 --> 00:19:09,606 エッチなことしたら ただじゃ済まないから! 273 00:19:09,773 --> 00:19:13,110 (2人)ヘヘヘヘッ… 274 00:19:13,652 --> 00:19:16,071 (ザークロ) もう お遊びは これまでだっぺ 275 00:19:16,196 --> 00:19:18,740 (ブルマ)お遊び? (ライチ)ああ 276 00:19:19,491 --> 00:19:21,493 (ライチ)そうだ 277 00:19:25,998 --> 00:19:27,082 えっ? 278 00:19:27,207 --> 00:19:28,208 ウワッ! 279 00:19:37,509 --> 00:19:39,178 ンンッ… 280 00:19:39,761 --> 00:19:42,181 ウワッ! ウワッ! 281 00:19:44,016 --> 00:19:46,185 ンッ… やっぱり あんたたちは— 282 00:19:47,352 --> 00:19:48,687 ナメック星人じゃないんだな? 283 00:19:51,732 --> 00:19:55,944 (ライチ)そうだ (ザークロ)今ごろ気づいたか 284 00:19:56,278 --> 00:19:57,362 なに? 285 00:19:57,487 --> 00:19:58,822 (地響き) 286 00:19:58,947 --> 00:20:00,949 うん? うん? 287 00:20:02,993 --> 00:20:03,994 あっ… 288 00:20:05,120 --> 00:20:07,122 アア… ンッ… 289 00:20:17,382 --> 00:20:18,884 ウワッ… 290 00:20:19,426 --> 00:20:20,427 ウワッ… 291 00:20:21,011 --> 00:20:21,929 アア… 292 00:21:05,722 --> 00:21:07,683 うん? まさか… 293 00:21:09,142 --> 00:21:10,686 そ… そんな… 294 00:21:11,270 --> 00:21:12,437 (悟飯)ウワッ! (クリリン)ハッ… 295 00:21:13,146 --> 00:21:14,356 (悟飯)アア… 296 00:21:23,949 --> 00:21:25,701 ンンッ… アアッ… 297 00:21:26,034 --> 00:21:27,869 (ライチ)助けなくていいのか? 298 00:21:27,995 --> 00:21:31,707 (ザクロ) あれは人食いオーム貝だぜ 放っとくと食べられちまうぞ 299 00:21:32,249 --> 00:21:33,458 ご… 悟飯! 300 00:21:34,376 --> 00:21:35,377 ブルマさん! 301 00:21:37,671 --> 00:21:39,756 (悟飯)ウワッ! (クリリン)ンッ… 302 00:21:40,674 --> 00:21:42,759 ハハハハッ… 303 00:21:43,635 --> 00:21:44,636 ンッ… 304 00:21:47,931 --> 00:21:49,057 ウワッ! 305 00:21:49,433 --> 00:21:50,642 ンンッ… 306 00:21:51,393 --> 00:21:55,731 (ナレーター)なんと この星は ナメック星ではなかったのか 307 00:21:55,856 --> 00:21:57,649 それでは 一体… 308 00:21:58,483 --> 00:22:03,113 ベジータさえも恐れるフリーザとは 何者なのか 309 00:22:04,072 --> 00:22:10,078 風雲急を告げる それぞれの運命は いかに… 310 00:22:16,585 --> 00:22:20,797 (笑い声) 311 00:22:22,716 --> 00:22:27,721 ♪~ 312 00:23:51,096 --> 00:23:56,101 ~♪ 313 00:24:02,649 --> 00:24:04,442 (悟空)オッス! オラ 悟空 314 00:24:04,568 --> 00:24:06,570 ブルマ そんなワケの分かんねえ星で— 315 00:24:06,736 --> 00:24:07,863 道草食ってる暇ねえぞ 316 00:24:08,280 --> 00:24:10,407 (ブルマ)もう! 頭に来ちゃった 317 00:24:10,574 --> 00:24:13,285 私たちをおちょくると どんな目に遭うか見せてやるわ 318 00:24:13,451 --> 00:24:14,911 (悟飯)僕だって! 319 00:24:15,287 --> 00:24:17,455 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 320 00:24:17,622 --> 00:24:20,208 “あらたな強敵! 宇宙の帝王フリーザ” 321 00:24:20,792 --> 00:24:24,880 (悟飯)今度こそ 正真正銘のナメック星に到着だよ