1 00:00:01,793 --> 00:00:05,338 ♪~ 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 ~♪ 3 00:01:57,367 --> 00:02:02,163 (ナレーター)驚くべき早さで 体力を回復させたベジータは— 4 00:02:02,330 --> 00:02:05,625 ドラゴンボールを探すべく ナメック星へ向かった 5 00:02:06,126 --> 00:02:10,255 一方 ブルマたちは 幻覚のナメック星で立往生 6 00:02:10,630 --> 00:02:12,882 もちろん ドラゴンボールも… 7 00:02:17,595 --> 00:02:20,807 果たして 真のドラゴンボールを 手に入れるのは— 8 00:02:20,974 --> 00:02:25,603 悟飯(ごはん)たちなのか ベジータか それとも… 9 00:02:48,334 --> 00:02:49,794 (悟飯)ンンッ… 10 00:02:50,920 --> 00:02:52,922 (クリリン)アア… ンンッ… 11 00:02:53,047 --> 00:02:54,757 ちくしょう! ンッ ンッ! 12 00:03:01,055 --> 00:03:02,348 (ザークロ・ライチ)ヘヘヘヘッ… 13 00:03:02,932 --> 00:03:06,227 (ザークロ)心配すんなって 絡みついてるだけだ 14 00:03:06,352 --> 00:03:09,439 (ライチ)夜まで待ちな 自然と離れていくから 15 00:03:09,564 --> 00:03:10,690 (ブルマ)ンッ… 16 00:03:12,150 --> 00:03:12,984 ハッ… 17 00:03:15,528 --> 00:03:17,739 (ザークロ)ヘヘヘヘッ… (ブルマ)ハッ… 18 00:03:17,864 --> 00:03:21,492 あんたたち 何者よ? ここはナメック星じゃないの? 19 00:03:21,618 --> 00:03:24,871 ケッ! そんな上等な名前なんか ついてねえよ 20 00:03:25,830 --> 00:03:29,042 ここは 宇宙の掃きだめみてえなクズ星さ 21 00:03:29,167 --> 00:03:33,630 町もねえ 人もいねえ 酒もロクな食い物(もん)もねえ 22 00:03:33,755 --> 00:03:37,842 俺たちは宇宙潮流に巻き込まれて この星に不時着した 23 00:03:37,967 --> 00:03:40,887 宇宙船もぶっ壊れて 途方に暮れてたときに— 24 00:03:41,054 --> 00:03:42,555 おたくらが現れたんだ 25 00:03:56,694 --> 00:04:00,740 (ライチ) 宇宙船かっぱらって すぐにでも 逃げようと思ったんだけどな 26 00:04:00,865 --> 00:04:05,161 あいにくと でっけえ宇宙潮流が ジャマして 身動きが取れねえ 27 00:04:05,286 --> 00:04:08,623 (ブルマ)…で 今まで 暇つぶしをしてたってわけ? 28 00:04:28,726 --> 00:04:31,521 (ザークロ) そう おたくらの意識をのぞいて 29 00:04:31,646 --> 00:04:34,315 地球のことや ドラゴンボールの秘密 30 00:04:34,440 --> 00:04:37,360 ナメック星人の顔まで調べた 31 00:04:55,253 --> 00:04:57,005 (ライチ)ヘヘヘヘッ… 32 00:04:57,255 --> 00:05:00,300 (ブルマ)じゃ あの湖も 巨人も 氷の洞穴も… 33 00:05:00,425 --> 00:05:02,719 (ザークロ)俺たちが見せた幻覚だ 34 00:05:02,844 --> 00:05:05,555 (ブルマ) な… なんてタチの悪い冗談なの! 35 00:05:05,680 --> 00:05:08,308 (ライチ) 結構スリルがあっただろう? 36 00:05:08,433 --> 00:05:10,560 (クリリン) ふざけんな! この野郎! 37 00:05:10,685 --> 00:05:12,854 こ… この忙しいときに! 38 00:05:13,354 --> 00:05:16,149 (ライチ)怒るなって 宇宙船をいただく代わりに— 39 00:05:16,274 --> 00:05:18,276 ちょいと 夢を見せてやっただけじゃねえか 40 00:05:18,401 --> 00:05:20,194 殺されるよりマシだろう 41 00:05:20,320 --> 00:05:23,823 (ザークロ)そう 俺たちゃ そんな野蛮な性格じゃねえさ 42 00:05:23,948 --> 00:05:25,533 ユーモアだよ 43 00:05:26,326 --> 00:05:30,246 宇宙潮流はな 毎日 少しずつ動いてる 44 00:05:30,371 --> 00:05:34,375 だが ごくたまに ほんの少しだけ 隙間ができることがあるんだ 45 00:05:34,500 --> 00:05:36,419 隙間? (ザークロ)そう 46 00:05:36,544 --> 00:05:42,508 そして この霧こそが その合図だ この霧が出てる間なら 脱出できる 47 00:05:43,760 --> 00:05:45,845 ウワッ! 何すんのよ! 48 00:05:47,263 --> 00:05:49,557 ドラゴンボールは俺たちが探す 49 00:05:49,682 --> 00:05:53,144 そんな すげえ代物が この世にあるとは思わなかったぜ 50 00:05:53,728 --> 00:05:56,230 今度は お前(めえ)たちが居残りだ 51 00:05:56,355 --> 00:06:00,026 誰かが この星に落ちてくるまで 待つんだな あばよ! 52 00:06:00,193 --> 00:06:02,028 (ブルマ) ちょ… ちょっと待ちなさい! 53 00:06:02,570 --> 00:06:04,697 こら! (クリリン)ブルマさん! 54 00:06:04,822 --> 00:06:06,949 何やってんですか! 早く追いかけて! 55 00:06:07,075 --> 00:06:08,951 私1人で取り返せっていうの? 56 00:06:09,410 --> 00:06:12,121 だ… だって このままじゃ… 57 00:06:13,831 --> 00:06:14,874 ンッ… 58 00:06:27,386 --> 00:06:30,681 (ザークロ)おい ところで 操縦法 知ってるんだろうな? 59 00:06:30,807 --> 00:06:32,683 (ライチ)簡単さ こいつはな 60 00:06:32,809 --> 00:06:35,853 “飛べ”って叫べば 勝手に飛んでってくれるんだ 61 00:06:35,978 --> 00:06:37,563 (ザークロ)すげえな そりゃ 62 00:06:37,688 --> 00:06:40,566 (ライチ) さあ 出発だ! ドアを開けろ! 63 00:06:49,784 --> 00:06:50,785 (ザークロ)おい… 64 00:06:50,910 --> 00:06:53,412 (ライチ) どうした! ドアを開けろよ! 65 00:06:54,372 --> 00:06:55,456 うん? 66 00:06:56,457 --> 00:06:57,875 あっ やった! 67 00:06:58,000 --> 00:07:01,003 ドアの開け方 知らないのね フフッ… 68 00:07:07,718 --> 00:07:10,138 (クリリン)ンッ… ンンッ… 69 00:07:10,263 --> 00:07:11,431 どうだ? 悟飯 70 00:07:11,556 --> 00:07:14,308 (悟飯) ダメです! ブヨブヨして 全然… 71 00:07:15,810 --> 00:07:17,103 ンンッ… 72 00:07:17,270 --> 00:07:20,273 (クリリン)ウワッ! (悟飯)クリリンさん! 73 00:07:22,608 --> 00:07:25,069 く… くそ… 74 00:07:25,194 --> 00:07:27,029 アッアッ… ウワッ! ウワワッ! 75 00:07:27,613 --> 00:07:30,450 ウワーッ! 76 00:07:31,742 --> 00:07:33,035 ウワッ! 77 00:07:34,996 --> 00:07:35,705 (水しぶきの音) 78 00:07:42,587 --> 00:07:43,880 よし 今だ 79 00:07:44,464 --> 00:07:45,465 ンッ! 80 00:07:49,469 --> 00:07:53,014 (発射音) 81 00:07:56,601 --> 00:07:57,518 あっ… 82 00:07:57,852 --> 00:07:59,228 ウウッ… 83 00:07:59,687 --> 00:08:00,730 クリリンさん! 84 00:08:01,856 --> 00:08:02,690 よし! 85 00:08:06,569 --> 00:08:07,403 ンンッ! 86 00:08:08,738 --> 00:08:09,739 (ぶつかる音) 87 00:08:12,200 --> 00:08:13,201 (ぶつかる音) 88 00:08:14,577 --> 00:08:15,703 あっ! 89 00:08:20,708 --> 00:08:21,709 えっ… 90 00:08:22,960 --> 00:08:24,045 (2人)うん 91 00:08:24,587 --> 00:08:25,588 (クリリン)ハッ! 92 00:08:27,673 --> 00:08:28,758 (発射音) 93 00:08:44,232 --> 00:08:45,983 (ライチ)何だ? こりゃ 94 00:08:46,108 --> 00:08:48,402 (ザークロ) 早くしねえと 霧が晴れちまうぜ 95 00:08:50,488 --> 00:08:52,740 (ザークロ)なんで ちゃんと調べなかったんだよ? 96 00:08:52,865 --> 00:08:56,744 (ライチ)うるせえ あの娘を 連れてくりゃいいんだろう? 97 00:08:57,036 --> 00:08:59,580 えっ? あっ… ちょ… ちょっと 98 00:09:04,418 --> 00:09:05,378 フゥ… 99 00:09:05,503 --> 00:09:06,754 (踏みつける音) いてっ! 100 00:09:06,879 --> 00:09:07,880 あっ… 101 00:09:09,674 --> 00:09:10,383 (2人)うん? 102 00:09:15,096 --> 00:09:16,180 あっ… 103 00:09:17,473 --> 00:09:19,809 ハハハハッ… 104 00:09:27,733 --> 00:09:30,820 (悟飯)やったー! (クリリン)ヒャッホー! 105 00:09:30,945 --> 00:09:32,363 (悟飯)ハハハハッ… (クリリン)うん? 106 00:09:33,030 --> 00:09:34,865 (ライチ)さあ 開けろ! 107 00:09:35,866 --> 00:09:39,579 (ザークロ) グズグズしてられねえんだよ 潮流の隙間が閉まっちまったら— 108 00:09:39,704 --> 00:09:41,914 今度は いつ開くか 分かんねえんだぞ 109 00:09:42,039 --> 00:09:44,875 ね… ねえ みんなで 一緒に行きましょうよ 仲良く 110 00:09:45,376 --> 00:09:47,795 俺たちの星まで つきあうってえのか? 111 00:09:47,920 --> 00:09:50,923 (ライチ)50年はかかるぜ (ブルマ)えっ? 50年? 112 00:09:51,299 --> 00:09:53,884 (ザークロ) 早くしろ! 早くしねえと… 113 00:09:54,010 --> 00:09:55,428 わ… 分かったわよ 114 00:09:58,180 --> 00:09:59,181 ピッコロ! 115 00:10:08,065 --> 00:10:08,899 やった! 116 00:10:09,025 --> 00:10:11,861 そうか そんな合言葉があったのか 117 00:10:13,154 --> 00:10:13,863 (ブルマ)アッ! 118 00:10:16,991 --> 00:10:19,619 (ブルマ)アア… (ライチ)元気で暮らしな 119 00:10:19,744 --> 00:10:22,580 贅沢(ぜいたく)言わなきゃ 食い物だってあるぜ 120 00:10:22,705 --> 00:10:26,792 (ザークロ)ヘビやトカゲがな 料理しだいで 結構いけるぜ 121 00:10:26,917 --> 00:10:27,752 (泣き声) 122 00:10:27,918 --> 00:10:30,129 (笑い声) 123 00:10:30,254 --> 00:10:31,672 (悟飯)ピッコロ! 124 00:10:32,381 --> 00:10:34,800 (笑い声) 125 00:10:34,925 --> 00:10:36,010 (ザークロ)あれ? 126 00:10:36,427 --> 00:10:38,054 (ライチ)な… なに? 127 00:10:39,597 --> 00:10:41,349 フゥ… やっと来た 128 00:10:42,224 --> 00:10:44,143 ヘビは嫌いなんだ 俺 129 00:10:44,977 --> 00:10:45,895 クッ… 130 00:10:46,354 --> 00:10:49,357 (ライチ) く… くそ こうなったら… 131 00:10:51,067 --> 00:10:52,068 (殴る音) (蹴る音) 132 00:10:53,069 --> 00:10:53,944 (ライチ)ウウッ… 133 00:10:54,070 --> 00:10:54,987 (悟飯)ンッ… 134 00:10:56,280 --> 00:10:58,699 なんだ 意外と弱いんだな 135 00:10:58,824 --> 00:11:00,951 (悟飯)ホント (ライチ)ハハッ… 言っただろう 136 00:11:01,077 --> 00:11:04,580 お前たちみてえな野蛮人とは 違うんだよ 俺たちは 137 00:11:04,705 --> 00:11:07,541 (ブルマ) ヤダ! 霧が晴れそうだわ 138 00:11:07,667 --> 00:11:10,586 早くしないと 潮流の隙間が 塞がっちゃう 行くわよ! 139 00:11:16,509 --> 00:11:17,760 ありがとう 140 00:11:17,885 --> 00:11:21,722 あなたたちがいなかったら 脱出の方法が分からなかったわ 141 00:11:22,223 --> 00:11:23,391 またね 142 00:11:24,850 --> 00:11:25,851 (入り口の閉まる音) 143 00:11:33,067 --> 00:11:36,028 {\an8}ブルマさん 宇宙潮流の隙間は? 144 00:11:36,153 --> 00:11:37,196 {\an8}見えてきたわ 145 00:11:37,321 --> 00:11:39,448 {\an8}あのガスを 噴き出してる所よ 146 00:11:39,573 --> 00:11:41,325 {\an8}もう 閉まりかかってますよ 147 00:11:41,450 --> 00:11:42,284 {\an8}イチかバチかね 148 00:11:43,452 --> 00:11:44,620 行くわよ! 149 00:12:01,971 --> 00:12:04,515 (ブルマ)抜けたわ! (クリリン)滑り込みセーフ! 150 00:12:04,640 --> 00:12:07,268 (ブルマ) さあ 遅れた分 取り戻さなきゃ! 151 00:12:07,393 --> 00:12:09,812 目的地 ナメック星 全速力! 152 00:12:14,108 --> 00:12:18,154 なんて強(つえ)えヤツらだ 相手が悪すぎた 153 00:12:18,279 --> 00:12:22,408 うん ハァ… 今度 落ちてくるのは いつかな 154 00:12:22,533 --> 00:12:24,493 (2人)あ~あ… 155 00:12:24,618 --> 00:12:31,292 (ナレーター) そのころ ベジータは 別の方向から ナメック星への道を急いでいた 156 00:12:38,048 --> 00:12:40,634 (ベジータ)これ以上 フリーザの好きにはさせん 157 00:12:40,759 --> 00:12:43,888 ドラゴンボールは 必ず俺が手に入れてみせる 158 00:13:03,324 --> 00:13:07,203 (チチ)なあ 悟空(ごくう)さ (悟空)うん? な… 何だ? 159 00:13:08,037 --> 00:13:11,290 {\an8}(チチ)あれから もう1か月だな 160 00:13:11,415 --> 00:13:13,209 {\an8}あ… ああ 161 00:13:13,334 --> 00:13:16,337 (チチ) オラ 爪切り渡すの忘れてただよ 162 00:13:17,338 --> 00:13:20,049 宅配便があれば 送ってやるのにな 163 00:13:20,466 --> 00:13:24,970 (悟空) あ… ああ そうだな 残念だな 164 00:13:26,055 --> 00:13:27,056 フゥ… 165 00:13:27,181 --> 00:13:28,682 ウワッ! 166 00:13:29,308 --> 00:13:30,559 (医師・看護師)ンッ… 167 00:13:30,684 --> 00:13:31,685 ニッ… 168 00:13:31,810 --> 00:13:33,521 アア… 169 00:13:33,646 --> 00:13:37,107 アハハハッ… 見張ってたのね ねっ? 170 00:13:38,025 --> 00:13:41,529 (ナレーター) 地球を飛び立ってから34日目 171 00:13:41,654 --> 00:13:46,784 ブルマたちは ようやく 目的地 ナメック星に到着した 172 00:13:47,076 --> 00:13:49,620 (ブルマ) やった! あれよ あれ! 173 00:13:50,704 --> 00:13:54,542 (悟飯)わあ きれいだな (クリリン)今度は本物ですよね? 174 00:13:54,875 --> 00:13:55,960 間違いないわ! 175 00:13:56,085 --> 00:13:59,880 正真正銘のナメック星だって コンピューターの太鼓判よ 176 00:14:00,005 --> 00:14:02,800 (悟飯) 予定より4日遅れで済みましたね 177 00:14:03,384 --> 00:14:08,389 あの子たちの言ってたとおりね 近道通ってきて良かったわ 178 00:14:09,223 --> 00:14:11,058 結果オーライってやつですね 179 00:14:11,725 --> 00:14:12,768 まあね 180 00:14:12,893 --> 00:14:15,604 さあ 着陸するから 座って ベルトを締めて 181 00:14:15,729 --> 00:14:16,897 結構 衝撃があるわよ 182 00:14:17,982 --> 00:14:20,401 適正する地形に 着陸 始め! 183 00:14:23,696 --> 00:14:25,823 (ブルマ・悟飯)ンンッ… 184 00:14:27,658 --> 00:14:28,617 ウワッ! 185 00:14:39,587 --> 00:14:41,797 (着陸音) 186 00:14:46,594 --> 00:14:48,888 (クリリン)いててて… 187 00:14:49,013 --> 00:14:49,763 うん? 188 00:14:50,264 --> 00:14:52,391 (クリリン)オッ! (ブルマ)やった! 189 00:14:52,516 --> 00:14:55,978 ナメック星 到着! (悟飯)着いた! 190 00:14:56,145 --> 00:14:59,940 (悟飯たちの笑い声) 191 00:15:00,566 --> 00:15:03,736 待ってよ 今 大気の成分を調べるわ 192 00:15:03,861 --> 00:15:05,738 ちゃんと センサーを取り付けておいたの 193 00:15:05,863 --> 00:15:07,364 用心いいでしょう 194 00:15:07,489 --> 00:15:10,200 ある程度 酸素があれば ラッキーなんだけど 195 00:15:10,326 --> 00:15:14,496 大気マスクも用意してきたけど 時間が限られてしまうし 役に… 196 00:15:14,622 --> 00:15:15,289 うん? 197 00:15:17,249 --> 00:15:18,667 ボッ! 198 00:15:24,715 --> 00:15:30,137 ここ 僕がピッコロさんに 修行してもらった所に似てる 199 00:15:33,015 --> 00:15:36,685 ああ サイヤ人と最初に戦った所だろう? 200 00:15:36,810 --> 00:15:40,648 本能的に 故郷に似た所が 落ち着くんだろうな 201 00:15:42,232 --> 00:15:43,400 ピッコロさん… 202 00:15:44,985 --> 00:15:48,697 全然 前の反省が 生かされてないのね あんたたち! 203 00:15:48,822 --> 00:15:51,575 どうして そうホイホイ出てきちゃうのよ! 204 00:15:51,700 --> 00:15:54,203 おっかないな 相変わらず 205 00:15:54,703 --> 00:15:56,205 まったく もう… 206 00:15:56,330 --> 00:15:58,707 まあ ドラゴンボールがありゃ いいけどさ 207 00:15:59,416 --> 00:16:01,043 お願い (信号音) 208 00:16:01,168 --> 00:16:04,004 あっ… 見て 反応があるわ 209 00:16:04,630 --> 00:16:06,674 やった! これで ようやく… 210 00:16:06,799 --> 00:16:09,426 ウウッ… 何すんのよ? 211 00:16:10,010 --> 00:16:10,928 いやぁ… 212 00:16:11,053 --> 00:16:14,431 またダマされてんのかなって思って 念のため 213 00:16:15,766 --> 00:16:17,226 ホントだってば! (クリリン)いてて… 214 00:16:17,351 --> 00:16:18,769 ヘヘヘッ… やった! 215 00:16:19,895 --> 00:16:21,522 (ブルマ)やった! (悟飯)ハハハッ… 216 00:16:21,647 --> 00:16:22,606 あっ… えっ? 217 00:16:22,773 --> 00:16:24,817 (ブルマ)やった やった やった! 218 00:16:24,942 --> 00:16:26,777 (ブルマ)ヤッホー! (クリリン)やった やった! 219 00:16:26,902 --> 00:16:30,364 クリリンさん あっちに強い気が… 220 00:16:30,489 --> 00:16:32,491 (クリリン)ハハハハッ… 気? 221 00:16:34,118 --> 00:16:35,202 ホントだ 222 00:16:36,996 --> 00:16:38,956 (悟飯)たくさん感じますよ 223 00:16:39,081 --> 00:16:40,833 ああ しかも すごい気ばかり 224 00:16:41,667 --> 00:16:43,752 ど… どういうことだ? 225 00:16:44,753 --> 00:16:48,632 やぁね 何言ってんの ナメック星人よ それ 226 00:16:48,757 --> 00:16:50,884 神様やピッコロが あの強さなら 227 00:16:51,010 --> 00:16:53,262 本家のナメック星人が すごい気だって— 228 00:16:53,387 --> 00:16:55,305 ちっとも不思議じゃないわ 229 00:16:55,431 --> 00:16:56,390 でも… 230 00:16:56,515 --> 00:16:58,225 (クリリン) ちょっと邪悪な感じの気だよな? 231 00:16:59,059 --> 00:17:02,938 (ブルマ)大丈夫だってば 界王(かいおう)さまも言ってたじゃない 232 00:17:03,063 --> 00:17:05,774 ナメック星人は 本来 おとなしいって 233 00:17:05,899 --> 00:17:07,317 そっちの方角なら… 234 00:17:07,985 --> 00:17:10,446 ドラゴンボールが4つ集まってるわ 235 00:17:10,571 --> 00:17:13,449 さあ ナメック星人さんに 会いに行きましょう 236 00:17:13,574 --> 00:17:17,661 そっか そうだよな ナメック星人だよ きっと 237 00:17:17,786 --> 00:17:19,955 ハハッ… ハハッ… ビビって損しちゃったな 238 00:17:20,414 --> 00:17:22,082 (クリリン)ハハハッ… (悟飯)うん? 239 00:17:22,249 --> 00:17:25,044 ハハハハッ… 240 00:17:25,169 --> 00:17:26,170 うん? 241 00:17:26,295 --> 00:17:28,589 (飛行音) 242 00:17:30,215 --> 00:17:30,966 イッ! 243 00:17:31,633 --> 00:17:34,136 アア… あれ どっかで見たことが… 244 00:17:36,513 --> 00:17:37,347 うん? 245 00:17:37,848 --> 00:17:39,767 (クリリン)サイヤ人の宇宙船だ! 246 00:17:40,517 --> 00:17:41,643 やっぱり! 247 00:17:45,898 --> 00:17:47,441 (着陸音) 248 00:17:48,233 --> 00:17:49,151 クッ… そんな… 249 00:17:49,276 --> 00:17:52,154 (ブルマ) ヤダ… マジなの? なんで? 250 00:17:52,279 --> 00:17:53,697 (クリリン)悟飯 気配を消せ 251 00:17:53,822 --> 00:17:55,365 (クリリン)悟られるぞ (悟飯)は… はい 252 00:17:56,116 --> 00:17:59,453 ベ… ベジータだ あいつしかいない 253 00:18:00,954 --> 00:18:02,247 ちくしょう! 254 00:18:02,998 --> 00:18:06,752 (ブルマ) もうケガが治ったの? アア… 255 00:18:07,544 --> 00:18:08,629 そういや— 256 00:18:08,754 --> 00:18:11,256 あいつも ドラゴンボールのこと 知ってたんだっけ 257 00:18:13,842 --> 00:18:16,428 どど… どうすんの? もうダメよ 258 00:18:16,553 --> 00:18:20,682 地球に帰るしかないわよね? でしょう? 早く帰ろう 259 00:18:20,808 --> 00:18:24,103 (クリリン) あんなヤツに ドラゴンボールを 取られたら おしまいだ 260 00:18:24,436 --> 00:18:27,272 ブルマさん 地球に このことを連絡して 261 00:18:27,397 --> 00:18:28,899 すぐに1人で帰ってください 262 00:18:29,942 --> 00:18:33,070 俺と悟飯は ここに残って ドラゴンボールを集めてみます 263 00:18:33,529 --> 00:18:36,031 でも… (クリリン)大丈夫 264 00:18:36,532 --> 00:18:39,201 こっちには ドラゴンレーダーがありますから 265 00:18:39,326 --> 00:18:40,828 だよな? 悟飯 (悟飯)はい 266 00:18:41,912 --> 00:18:42,830 分かったわ 267 00:18:43,664 --> 00:18:47,584 地球に帰ったら 孫(そん)君 乗せて また来てあげるから 268 00:18:47,918 --> 00:18:51,338 往復で2か月ちょっとだけど 待っててね 269 00:18:53,006 --> 00:18:56,552 大丈夫! 2か月なんて あっという間よ! 270 00:18:56,677 --> 00:19:01,849 たったの60日 1,440時間 8万6,400分 518万4,000秒 271 00:19:02,015 --> 00:19:03,267 ねっ? (クリリン)ウウ… 272 00:19:03,934 --> 00:19:07,479 あっ はい 2か月ちょっと …ね 273 00:19:07,771 --> 00:19:08,856 (2人)ハハッ… ハハッ… 274 00:19:08,981 --> 00:19:11,024 ハハハハッ… 275 00:19:24,163 --> 00:19:26,415 フリーザの野郎め 276 00:19:26,540 --> 00:19:28,876 横取りしようったって そうはいかんぞ 277 00:19:31,795 --> 00:19:34,089 フリーザ以外は なんとかなるだろうが 278 00:19:34,214 --> 00:19:37,301 あいつと まともに戦っても 勝てる見込みはない 279 00:19:37,426 --> 00:19:40,053 なんとしてもボールを奪って 永遠の命を 280 00:19:40,220 --> 00:19:40,971 (測定音) 281 00:19:41,096 --> 00:19:44,057 チッ… また スカウターを使うハメになるとはな 282 00:19:44,224 --> 00:19:46,643 (測定音) 283 00:19:46,768 --> 00:19:49,229 (電子音) 284 00:19:49,354 --> 00:19:50,480 こっちか 285 00:19:55,402 --> 00:19:58,530 ザーボンとドドリアを 連れてきてやがるな? 286 00:20:02,201 --> 00:20:04,203 (亀仙人(かめせんにん))な… なんじゃと? 287 00:20:04,745 --> 00:20:06,496 (亀仙人)そ… それで? 288 00:20:06,622 --> 00:20:07,789 うん… うん 289 00:20:08,707 --> 00:20:11,001 (ブルマ) そう だから 孫君たちに伝えて 290 00:20:11,585 --> 00:20:12,502 聞こえる? 291 00:20:12,628 --> 00:20:15,631 チチさんだけにはナイショよ いい? 292 00:20:15,756 --> 00:20:17,090 そう… そう (飛行音) 293 00:20:17,216 --> 00:20:17,966 (2人)うん? 294 00:20:18,383 --> 00:20:22,054 (ブルマ)だから… もう… ちゃんと聞いてるの? そう 295 00:20:22,179 --> 00:20:25,057 あ~ 違うわよ そうじゃないってば もう! 296 00:20:25,182 --> 00:20:26,767 そう! 分かった? 297 00:20:26,892 --> 00:20:29,228 頼んだわよ じゃあね! 298 00:20:29,353 --> 00:20:31,063 まったく もう… 299 00:20:31,521 --> 00:20:33,899 どうしたの? 2人とも 300 00:20:37,152 --> 00:20:38,737 (2人)アハハハッ… 301 00:20:39,571 --> 00:20:41,782 えっ? なに? 302 00:20:42,783 --> 00:20:43,742 イーッ! 303 00:20:49,581 --> 00:20:54,002 ええっ? な… なんで また あれが来るわけ? 304 00:20:54,127 --> 00:20:57,130 (クリリン)き… き… 聞きたいのは こっちですよ 305 00:20:58,674 --> 00:21:00,425 (着陸音) 306 00:21:22,072 --> 00:21:24,283 (部下)ありました フリーザさま 307 00:21:26,743 --> 00:21:28,620 (フリーザ)おお… よしよし 308 00:21:29,788 --> 00:21:32,791 これで あと3つになりましたね 309 00:21:33,583 --> 00:21:36,044 (フリーザ)ホホホホッ… 310 00:21:36,962 --> 00:21:38,338 (ドドリア)ハハハッ… 311 00:21:45,846 --> 00:21:50,183 (ナレーター) ついに現れた悪の黒幕 フリーザ 312 00:22:01,903 --> 00:22:04,364 果たして 悟飯たちは— 313 00:22:04,489 --> 00:22:10,120 無事 ドラゴンボールを 集めることができるのであろうか 314 00:22:13,332 --> 00:22:14,333 クッ… 315 00:22:22,716 --> 00:22:27,721 ♪~ 316 00:23:51,096 --> 00:23:56,101 ~♪ 317 00:24:03,024 --> 00:24:04,192 (悟空)オッス! オラ 悟空 318 00:24:04,526 --> 00:24:06,695 ちきしょう こうしちゃいられねえ 319 00:24:06,862 --> 00:24:10,073 希望の星 ナメック星が フリーザのやりたい放題だ 320 00:24:10,657 --> 00:24:13,702 (フリーザ)それにしても ベジータは無謀ですね 321 00:24:13,827 --> 00:24:16,746 この私に 表立って反逆しだすとは 322 00:24:17,581 --> 00:24:19,207 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 323 00:24:19,332 --> 00:24:21,960 “野望のベジータ! 宇宙一の戦士はオレだ!!” 324 00:24:22,836 --> 00:24:23,670 (悟飯)父さん… 325 00:24:24,087 --> 00:24:26,715 {\an8}宇宙船 壊れちゃった