1 00:00:01,751 --> 00:00:05,338 ♪〜 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 〜♪ 3 00:01:52,070 --> 00:01:54,197 (悟空(ごくう))ちくしょう! 4 00:02:06,042 --> 00:02:09,129 (ナレーター)ナメック星は消滅した 5 00:02:11,256 --> 00:02:13,341 (ブルマ) ナメック星のドラゴンボールはね 6 00:02:13,466 --> 00:02:16,386 何回でも生き返らせることが できるんだって! 7 00:02:16,511 --> 00:02:19,305 つまり 孫(そん)君もクリリンも 生き返れるってこと! 8 00:02:20,974 --> 00:02:24,394 (界王(かいおう))アア… ンンッ… 9 00:02:24,519 --> 00:02:28,314 何も知らんのは お前たちのほうだ 10 00:02:29,858 --> 00:02:33,695 悟空とクリリンは ナメック星で生き返る 11 00:02:33,820 --> 00:02:36,114 だが ナメック星は もうない! 12 00:02:36,239 --> 00:02:38,867 ただの宇宙空間だ 13 00:02:38,992 --> 00:02:40,368 生き返った瞬間に— 14 00:02:40,493 --> 00:02:43,246 また死が待っている 15 00:02:59,512 --> 00:03:02,348 (鳥のさえずり) 16 00:03:07,312 --> 00:03:09,898 (悟飯(ごはん))な… なぜ お父さんやクリリンさんは— 17 00:03:10,023 --> 00:03:11,566 生きて帰れないんですか? 18 00:03:12,901 --> 00:03:16,446 (ブルマ)餃子(チャオズ)君みたいに 神様に肉体を再生されて— 19 00:03:16,571 --> 00:03:19,616 界王さまんとこにいるんなら いいみたいだけど… 20 00:03:20,199 --> 00:03:23,912 そうでない場合は 死んだ場所で生き返るみたいなの 21 00:03:24,037 --> 00:03:28,124 でも 孫君やクリリンは ナメック星で死んだから… 22 00:03:28,291 --> 00:03:30,585 その… ナメック星は もうないでしょう 23 00:03:30,710 --> 00:03:32,837 ただの宇宙空間だから 24 00:03:33,671 --> 00:03:35,882 それに ナメック星の辺りは— 25 00:03:36,007 --> 00:03:38,635 界王さまの 担当区域じゃないみたいだし… 26 00:03:39,219 --> 00:03:40,887 そ… そんな… 27 00:03:44,182 --> 00:03:45,600 (ベジータ)フフフフッ… 28 00:03:47,602 --> 00:03:49,687 少しは頭を使ったら どうだ? 29 00:03:50,146 --> 00:03:51,147 えっ? 30 00:03:51,981 --> 00:03:53,942 魂だか何だか知らんが… 31 00:03:54,067 --> 00:03:58,780 この地球に移動させてから 生き返らせりゃいいだろう 多分な 32 00:03:58,905 --> 00:04:01,658 (ブルマ) あっ そうよ! そのとおりだわ! 33 00:04:01,783 --> 00:04:04,327 あんた なかなかいいこと言うじゃない! 34 00:04:05,161 --> 00:04:06,329 (ベジータ)フン… 35 00:04:08,873 --> 00:04:09,874 うん? 36 00:04:10,041 --> 00:04:11,834 (悟飯)どうも ありがとう 37 00:04:12,293 --> 00:04:13,127 フフッ… 38 00:04:13,586 --> 00:04:15,129 フフフッ… 39 00:04:17,340 --> 00:04:18,883 調子に乗るな 40 00:04:20,843 --> 00:04:21,511 アア… 41 00:04:22,053 --> 00:04:23,805 俺は見てみたいだけだ 42 00:04:23,930 --> 00:04:26,849 超(スーパー)サイヤ人になった カカロットの強さを… 43 00:04:26,975 --> 00:04:30,520 そして いつか勝ってみせる 必ず! 44 00:04:31,020 --> 00:04:33,940 (ムーリ)アア… 失礼 地球のお方 45 00:04:34,482 --> 00:04:38,152 (ムーリ)我々は ナメック星の ドラゴンボールが復活したら— 46 00:04:38,278 --> 00:04:41,948 適当な星を見つけて 移住するつもりです 47 00:04:42,073 --> 00:04:44,033 それまでの間を過ごすため— 48 00:04:44,158 --> 00:04:47,287 どこか よい場所に 案内してくださらんか? 49 00:04:47,412 --> 00:04:48,538 (ブルマ)そうよね… 50 00:04:49,247 --> 00:04:51,791 だったら 私ん家(ち)に住んだらいいわ 51 00:04:51,916 --> 00:04:53,668 よいのでしょうか? 52 00:04:53,793 --> 00:04:55,753 すっごく広いから平気よ! 53 00:04:55,878 --> 00:04:58,715 それに こっちだって あなたたちのドラゴンボールに— 54 00:04:58,840 --> 00:05:00,925 もう少し お世話になりたいし 55 00:05:01,134 --> 00:05:04,220 (ムーリ)は… はぁ… (ブルマ)そうしなさいよ! 56 00:05:04,595 --> 00:05:07,223 ねっ? デンデ君 (デンデ)えっ? ええっ? 57 00:05:07,348 --> 00:05:09,684 (ブルマ)この人数で どこかにウロウロしてたら— 58 00:05:09,809 --> 00:05:12,103 見つかっちゃって 大騒ぎになっちゃうわ 59 00:05:12,854 --> 00:05:16,482 確かに そうです お世話になりましょう 60 00:05:17,358 --> 00:05:20,403 (ブルマ)えっと ベジータ君 …だったわよね? 61 00:05:21,279 --> 00:05:22,864 ベジータ君? 62 00:05:23,323 --> 00:05:26,951 あんたも来たら? どうせ宿賃も ないんでしょう? 63 00:05:27,076 --> 00:05:27,827 (ベジータ)フン! 64 00:05:27,952 --> 00:05:29,954 (ブルマ) ごちそう たくさん出すわよ 65 00:05:30,079 --> 00:05:31,497 やっぱり 孫君と一緒で— 66 00:05:31,622 --> 00:05:34,208 すっごく食べるんでしょう? フフッ… 67 00:05:34,334 --> 00:05:37,336 だけど いくら 私が魅力的だからっていっても— 68 00:05:37,462 --> 00:05:39,172 悪いことしちゃダメよ! 69 00:05:39,756 --> 00:05:44,177 げ… 下品な女だ でかい声で… 70 00:05:44,927 --> 00:05:47,472 じゃ 皆さん ちょっと待ってて 71 00:05:47,764 --> 00:05:50,391 どこかで電話 探して 父さんに来てもらうから 72 00:05:50,516 --> 00:05:53,603 (悟飯)あ… あの… ブルマさん (ブルマ)うん? 73 00:05:53,811 --> 00:05:57,356 僕も ブルマさんの所へ 泊めてもらおうかな… 74 00:05:57,482 --> 00:05:59,942 (ブルマ) 悟飯君は お家(うち)があるじゃない 75 00:06:00,068 --> 00:06:03,905 帰ったほうがいいわよ お母さんも心配してるだろうし 76 00:06:04,572 --> 00:06:07,116 (悟飯)いや あの… その… 77 00:06:07,241 --> 00:06:12,163 宿題するの忘れちゃって お母さんに怒られる… 78 00:06:26,427 --> 00:06:29,889 (ブリーフ) 今度こそ 宇宙船の修理は完璧(かんぺき)じゃ 79 00:06:30,723 --> 00:06:34,352 (ブリーフ)君たちは間違いなく 5日後にはナメック星に着いておる 80 00:06:34,477 --> 00:06:36,479 準備は いいかな? 81 00:06:37,230 --> 00:06:38,564 (一同)うん! 82 00:06:39,315 --> 00:06:40,483 (チチ)ンンッ… 83 00:06:40,608 --> 00:06:44,195 悟飯 待ってろ! おっ母が助けに行くど! 84 00:06:44,320 --> 00:06:46,572 (ブリーフ) それでは カウントダウン! 85 00:06:46,948 --> 00:06:51,077 4,3,2,1… 86 00:06:52,954 --> 00:06:56,415 あっ そうそう! さっき ブルマから電話があってな 87 00:06:56,541 --> 00:06:59,418 みんな 地球に戻っているそうだ 88 00:06:59,961 --> 00:07:00,962 (亀仙人(かめせんにん))えっ? 89 00:07:01,087 --> 00:07:04,090 (ブリーフ) それでも やっぱり行くかな? 90 00:07:04,674 --> 00:07:06,300 (一同)ダーッ! 91 00:07:13,599 --> 00:07:16,853 もっと もっと スピードは出ねえのけ? なあ? 92 00:07:16,978 --> 00:07:18,271 (ブリーフ)も… も… はい… 93 00:07:18,896 --> 00:07:21,315 あっ 来たわ! 来たわ! 94 00:07:21,858 --> 00:07:25,403 ここよ! ここ ここ ここよ〜! 95 00:07:35,163 --> 00:07:36,372 悟飯ちゃん! 96 00:07:38,708 --> 00:07:40,501 どこだ? 悟飯ちゃんは! 97 00:07:43,713 --> 00:07:45,006 悟飯ちゃん! 98 00:07:45,381 --> 00:07:47,467 ハ… ハハッ… 99 00:07:48,426 --> 00:07:50,344 お母さん ただいま 100 00:07:50,887 --> 00:07:53,014 (ナレーター) こうして ナメック星人たちは— 101 00:07:53,139 --> 00:07:54,765 ブルマの父の経営する— 102 00:07:54,891 --> 00:07:57,768 カプセルコーポレーションに 運ばれた 103 00:07:58,478 --> 00:07:59,979 ここが私ん家よ 104 00:08:00,104 --> 00:08:02,690 どう? なかなかシャレたとこでしょう? 105 00:08:03,941 --> 00:08:06,360 (ブルマの母親) まあまあ よくいらっしゃったわね 106 00:08:06,486 --> 00:08:08,362 この方も ブルマのボーイフレンド? 107 00:08:08,488 --> 00:08:11,407 とってもステキな青年ね! トレンディーだわ! 108 00:08:11,991 --> 00:08:14,118 ト… トレンディー? 109 00:08:14,911 --> 00:08:16,746 うん? あれは… 110 00:08:20,917 --> 00:08:23,169 わしの修理した宇宙カプセルじゃよ 111 00:08:23,294 --> 00:08:25,546 4回目になると もう完璧 112 00:08:25,671 --> 00:08:28,883 ただし ステレオの位置は まだ決まっておらんけどな 113 00:08:33,930 --> 00:08:37,308 そうか カカロットの乗ってきたやつか… 114 00:08:37,433 --> 00:08:38,267 (モニターのつく音) 115 00:08:38,768 --> 00:08:41,729 ベジータさん 冷たい物ができましたわ 116 00:08:42,021 --> 00:08:44,440 皆さんと一緒に飲みましょうよ 117 00:08:45,691 --> 00:08:48,027 (ナレーター) 結局 ナメック星人たちは— 118 00:08:48,152 --> 00:08:53,199 ドラゴンボールが復活するまで ブルマの家で暮らすことになった 119 00:09:00,331 --> 00:09:02,792 (ギニュー) ゲッ ゲッ! ゲッ ゲッ! 120 00:09:04,043 --> 00:09:08,339 (ナレーター)そして あっという間に130日がたった 121 00:09:23,646 --> 00:09:26,274 へえ! ナメック星のドラゴンボールって 122 00:09:26,399 --> 00:09:28,776 130日で復活しちゃうの? 123 00:09:29,068 --> 00:09:33,406 (デンデ)そうです ナメック星の1年は130日ですから 124 00:09:33,864 --> 00:09:36,033 (ブルマ) 地球に比べたら 3分の1ね 125 00:09:36,158 --> 00:09:37,410 ナイスじゃない! 126 00:09:37,535 --> 00:09:39,912 早速 スーパー神龍(シェンロン)さんに お願いしましょう 127 00:09:40,538 --> 00:09:44,292 ちょ… ちょっと待って まだ 悟飯たちが… 128 00:09:44,417 --> 00:09:46,919 (チチ) お〜い ちょっと待ってくれ! 129 00:09:47,545 --> 00:09:49,380 (ウーロン)お〜い 悟飯! 130 00:09:49,505 --> 00:09:52,550 (悟飯)すいません! 塾が遅くなったもんですから 131 00:09:52,675 --> 00:09:56,262 (ブルマ) また塾に通ってんの? 大変ねえ 132 00:09:56,387 --> 00:09:59,181 オラの悟飯ちゃんには うんと勉強してもらって— 133 00:09:59,307 --> 00:10:01,642 立派な学者さんに なってもらいてえんだよ 134 00:10:01,767 --> 00:10:02,768 (悟飯)ハハッ… 135 00:10:03,269 --> 00:10:05,688 さあ 今から始まるとこよ 136 00:10:05,813 --> 00:10:07,523 じゃ デンデ君 お願いね 137 00:10:07,940 --> 00:10:08,941 はい! 138 00:10:11,444 --> 00:10:15,323 タッカラプト ポッポルンガ プピリット パロ! 139 00:10:22,204 --> 00:10:23,205 アアッ… 140 00:10:24,457 --> 00:10:26,292 わあ! 141 00:10:27,001 --> 00:10:28,502 ウ〜ン… 142 00:10:34,842 --> 00:10:36,385 ヒュ〜ヒュ〜! ヒュ〜! 143 00:11:08,209 --> 00:11:09,877 これが本場のシェンロン! 144 00:11:10,378 --> 00:11:13,881 うわぁ! こりゃ すごいわい (母親)まあ! 145 00:11:14,048 --> 00:11:15,466 (ざわめき) 146 00:11:15,591 --> 00:11:19,011 (男性)急に暗くなったぞ! (女性)ど… どうしちゃったの? 147 00:11:19,345 --> 00:11:21,472 (女性)アア… アア… 148 00:11:21,597 --> 00:11:22,890 (悲鳴) 149 00:11:23,015 --> 00:11:23,974 あれは なに? 150 00:11:24,141 --> 00:11:25,184 (一同)えっ? 151 00:11:25,351 --> 00:11:27,686 (騒ぎ声) 152 00:11:28,854 --> 00:11:31,774 (警官A)ハッ… か… 怪獣だ! 153 00:11:32,191 --> 00:11:34,068 (警官B) 待て待て! ブリーフ博士の— 154 00:11:34,193 --> 00:11:36,445 カプセルコーポレーションから 出ている 155 00:11:36,570 --> 00:11:38,739 きっと 何かの新発明だろう 156 00:11:38,864 --> 00:11:40,658 なんだ そうか… 157 00:11:51,460 --> 00:11:52,294 (警官B)皆さん! 158 00:11:52,420 --> 00:11:55,423 あれはカプセルコーポレーションの 実験です 159 00:11:56,841 --> 00:11:58,801 どうか ご安心ください 160 00:11:59,677 --> 00:12:02,138 (女性)ああ 良かった (女性)なんだ… 161 00:12:02,304 --> 00:12:03,931 (女性)でも びっくりしたわ 162 00:12:04,056 --> 00:12:07,143 びっくりした (女性)ああ 良かった 163 00:12:09,186 --> 00:12:13,149 (ポルンガ)ドラゴンボールを 7つ そろえし者よ 164 00:12:13,274 --> 00:12:18,070 どんな願いも 3つだけ かなえてやろう 165 00:12:18,696 --> 00:12:22,533 地球の方よ 私たちは この次でいい 166 00:12:22,658 --> 00:12:26,078 あなたたちの願いを かなえてもらいなされ 167 00:12:26,579 --> 00:12:29,081 (悟飯) ありがとうございます 最長老さま 168 00:12:30,124 --> 00:12:31,584 それじゃ お願いするわ 169 00:12:31,709 --> 00:12:35,671 まず ナメック星で死んだ 孫悟空とクリリンの魂を— 170 00:12:35,796 --> 00:12:37,047 ここに呼んでちょうだい 171 00:12:37,673 --> 00:12:42,052 (デンデ) ナパヒット ソンダバクリ レピカット ソパレット! 172 00:12:42,678 --> 00:12:45,890 分かった やってみよう 173 00:12:48,142 --> 00:12:49,977 (デンデ)アア… 174 00:12:50,478 --> 00:12:52,062 (悟飯)アア… 175 00:12:53,105 --> 00:12:57,067 クリリンという者の魂は ここへ呼び寄せた 176 00:12:57,651 --> 00:12:58,694 (一同)わあ! 177 00:12:59,153 --> 00:13:03,699 だが 孫悟空という者の 魂を呼ぶことはできん 178 00:13:04,200 --> 00:13:08,078 ええっ? そ… そんな… なんでよ? 179 00:13:08,204 --> 00:13:14,001 孫悟空は生きているから 魂だけを呼ぶことはできん 180 00:13:14,168 --> 00:13:17,004 えっ? (悟飯)アア… アア… 181 00:13:17,129 --> 00:13:19,548 い… 生きてる? 182 00:13:20,549 --> 00:13:22,551 (界王)な… なんじゃと! 183 00:13:23,093 --> 00:13:25,554 ま… まさか… どうやって… 184 00:13:25,721 --> 00:13:28,098 (ウーロンたち) わ〜いわ〜い! ヘイヘイヘイ! 185 00:13:28,307 --> 00:13:30,142 やったー! アハハッ… 186 00:13:30,267 --> 00:13:31,101 うん? 187 00:13:31,977 --> 00:13:36,065 生きてるんなら なんで帰ってこないのかしら? 188 00:13:36,607 --> 00:13:39,610 (悟飯) 多分 宇宙船とかが壊れてて… 189 00:13:40,194 --> 00:13:44,490 なぁに だったら シェンロンに 頼んで 呼んでもらえばいい 190 00:13:45,658 --> 00:13:48,619 そう… そうね (ウーロン)イエ〜イ! 191 00:13:48,744 --> 00:13:50,788 じゃ まず 2つ目の願い 192 00:13:51,956 --> 00:13:54,750 クリリンを 生き返らせてちょうだい! 193 00:13:54,875 --> 00:13:56,877 (ウーロン・プーアル) ソレソレソレ〜! 194 00:13:57,002 --> 00:14:01,298 パピット ラトングゲ クリリン バーサット! 195 00:14:15,187 --> 00:14:17,731 (クリリン)あ… あれ? えっ? 196 00:14:18,315 --> 00:14:20,150 (悟飯)クリリンさん! 197 00:14:20,526 --> 00:14:23,696 (クリリン)そ… そうか… 俺 生き返ったんだ! 198 00:14:23,863 --> 00:14:24,822 (拍手) (プーアル)やった! 199 00:14:24,947 --> 00:14:26,866 (ウーロン)わ〜い わ〜い! 200 00:14:26,991 --> 00:14:29,702 (ポルンガ) バラバラになった肉体は— 201 00:14:29,869 --> 00:14:32,872 特別サービスで 元どおりにしておいた 202 00:14:33,497 --> 00:14:35,207 怖い顔してるけど— 203 00:14:35,332 --> 00:14:38,961 いい仕事するじゃないの ウフフッ! 204 00:14:39,086 --> 00:14:41,422 そして 今度は いよいよ… 205 00:14:42,172 --> 00:14:44,925 孫君を ここに 連れてきておくんなさ〜い! 206 00:14:45,426 --> 00:14:47,386 (プーアル)やったー! (ウーロン)万歳! 207 00:14:47,803 --> 00:14:52,224 ヒロケロット デリーバ ミロカスタ ピッポー! 208 00:14:58,856 --> 00:15:02,568 (一同)アア… 209 00:15:04,737 --> 00:15:06,363 アア… 210 00:15:07,197 --> 00:15:08,449 悟空さ… 211 00:15:08,866 --> 00:15:09,867 (はしゃぎ声) 212 00:15:09,992 --> 00:15:11,911 (ポルンガ)ダメだ (ウーロン)えっ えっ? 213 00:15:12,912 --> 00:15:14,163 拒否された 214 00:15:14,622 --> 00:15:15,289 えっ? 215 00:15:15,748 --> 00:15:16,790 えっ? えっ? 216 00:15:17,374 --> 00:15:18,208 えっ? 217 00:15:18,667 --> 00:15:21,253 その孫という男は— 218 00:15:21,378 --> 00:15:24,840 “そのうち 自分で帰る”と 言っている 219 00:15:25,633 --> 00:15:28,052 (悟飯)きょ… 拒否… どうして? 220 00:15:28,177 --> 00:15:29,720 (亀仙人)分かった! 221 00:15:29,845 --> 00:15:31,847 嫁さんが怖いんじゃ! 222 00:15:31,972 --> 00:15:36,769 宇宙一強いのは 超(スーパー)サイヤ人 孫悟空の嫁だったのか 223 00:15:36,936 --> 00:15:37,686 あっ… 224 00:15:37,937 --> 00:15:38,812 (チチ)ンンッ! 225 00:15:38,938 --> 00:15:42,274 ジョ… ジョーク… ジョークじゃよ 226 00:15:42,983 --> 00:15:45,986 お… お父さんは帰ってこないの? 227 00:15:46,111 --> 00:15:49,281 (ピッコロ)そのうち 自分で帰ってくると言ってるんだ 228 00:15:49,782 --> 00:15:51,909 (ピッコロ)絶対に帰ってくる 229 00:15:52,451 --> 00:15:53,911 そうか… 230 00:15:54,203 --> 00:15:58,916 ヤツは ほかの星で修行を積み 更にパワーアップするつもりなんだ 231 00:15:59,458 --> 00:16:02,169 俺も こんな所で のんびりしては いられない! 232 00:16:07,716 --> 00:16:09,426 (地響き) うん? 233 00:16:09,593 --> 00:16:11,637 (一同)アア… うん? 234 00:16:23,399 --> 00:16:25,234 (母親)あら〜らららら… 235 00:16:25,567 --> 00:16:26,694 アア… 236 00:16:26,819 --> 00:16:28,320 (ピッコロ)気にするな (ブルマ)うん? 237 00:16:28,696 --> 00:16:30,864 続けよう 孫の代わりに— 238 00:16:30,990 --> 00:16:34,076 界王の所にいる誰かを 生き返らせるんだな 239 00:16:34,618 --> 00:16:35,619 そうね 240 00:16:36,870 --> 00:16:38,580 誰を呼び戻そうかしら? 241 00:16:40,874 --> 00:16:44,378 誰か1人を呼び戻したいと 言っておるが… 242 00:16:45,379 --> 00:16:46,422 (ヤムチャ)どうする? 243 00:16:46,714 --> 00:16:49,258 (天津飯(てんしんはん))俺は もう少し ここで修行していきたい 244 00:16:50,426 --> 00:16:53,095 (チャオズ) ぼ… 僕 天さんと一緒がいい 245 00:16:53,721 --> 00:16:56,348 では ヤムチャ お前が行くがよい 246 00:16:56,473 --> 00:16:59,685 (バブルス)ウホホホ ウホホホ ウホホホ ホホホホ… 247 00:16:59,810 --> 00:17:01,603 俺が先か… 悪いな 248 00:17:01,937 --> 00:17:03,605 よし それでは… 249 00:17:04,690 --> 00:17:07,109 ブルマよ ブルマよ 250 00:17:07,276 --> 00:17:10,904 ブルマよ 私だ 分かるかな? 251 00:17:11,030 --> 00:17:12,823 あっ 界王さま 252 00:17:13,073 --> 00:17:16,577 (界王)天津飯とチャオズは もう少し ここに とどまる 253 00:17:16,702 --> 00:17:19,079 ヤムチャを生き返らせてくれ 254 00:17:19,580 --> 00:17:21,582 ヤムチャね OK! 255 00:17:21,915 --> 00:17:24,960 それじゃ 3番目のお願い ワンスモア プリーズ 256 00:17:25,085 --> 00:17:26,587 ヤムチャを生き返らせて! 257 00:17:27,004 --> 00:17:30,090 ピパット ドミノリ ケルデミネ コアルットー! 258 00:17:30,340 --> 00:17:32,551 よ〜し 分かった 259 00:17:34,845 --> 00:17:36,305 わあ… 260 00:17:40,434 --> 00:17:43,520 (ポルンガ) ヤムチャという男を生き返らせた 261 00:17:43,645 --> 00:17:45,773 えっ? どど… どこ? 262 00:17:45,939 --> 00:17:49,735 えっ どこ? どこよ? (プーアル)えっ? えっ? 263 00:17:50,152 --> 00:17:52,946 これで願いは全部かなえた 264 00:17:53,072 --> 00:17:54,239 さらばじゃ! 265 00:17:54,573 --> 00:17:56,742 ちょ… ちょっと待ってよ! 266 00:17:57,284 --> 00:17:58,285 ウッ… 267 00:18:17,679 --> 00:18:20,224 アア… 行っちゃった 268 00:18:20,349 --> 00:18:22,309 ヤムチャは どこよ? 269 00:18:22,434 --> 00:18:24,812 (ヤムチャ)こ… ここだ (ブルマ)えっ? 270 00:18:28,190 --> 00:18:30,025 アア… (ギニュー)ゲロ ゲロ! 271 00:18:31,068 --> 00:18:32,611 ああっ! 272 00:18:33,362 --> 00:18:35,572 (プーアル)ヤムチャさま! 273 00:18:35,697 --> 00:18:38,534 ヤムチャさま ヤムチャさま! (ヤムチャ)プーアル… 274 00:18:38,659 --> 00:18:40,244 (ブルマ)ヤムチャ… 275 00:18:44,289 --> 00:18:45,916 どうせ戻してくれるんなら— 276 00:18:46,041 --> 00:18:48,168 もっとマシな場所に してほしかったよな 277 00:18:50,045 --> 00:18:50,796 フフッ… 278 00:18:57,386 --> 00:19:01,682 (ナレーター) そして 更に130日がたった 279 00:19:05,144 --> 00:19:07,855 1つ目の願いでチャオズが… 280 00:19:09,523 --> 00:19:10,607 アア… 281 00:19:10,774 --> 00:19:12,734 (拍手と歓声) (ウーロン)ヘイヘ〜イ! 282 00:19:13,068 --> 00:19:17,281 (ナレーター)2つ目の願いで 天津飯がよみがえった 283 00:19:18,532 --> 00:19:19,575 うん? 284 00:19:24,204 --> 00:19:25,038 天さん… 285 00:19:28,041 --> 00:19:29,376 アア… 286 00:19:30,210 --> 00:19:33,380 天さん! 天さ〜ん! (天津飯)チャオズ… 287 00:19:33,881 --> 00:19:36,341 (ブルマ)フフッ… (拍手) 288 00:19:36,508 --> 00:19:39,511 (拍手と歓声) (ウーロン)イエ〜イ イエ〜イ! 289 00:19:40,846 --> 00:19:42,181 (ナレーター)そして… 290 00:19:44,016 --> 00:19:47,895 (ムーリ)さあ デンデ そろそろ お別れしよう 291 00:19:48,020 --> 00:19:49,396 (デンデ)は… はい 292 00:19:49,813 --> 00:19:53,400 (ムーリ) 皆さん ありがとうございました 293 00:19:57,696 --> 00:20:00,073 げ… 元気でね 294 00:20:00,490 --> 00:20:02,910 悟飯さん さようなら 295 00:20:03,035 --> 00:20:05,662 とっても楽しかったです (悟飯)アア… 296 00:20:12,753 --> 00:20:13,629 デンデ? 297 00:20:17,216 --> 00:20:18,467 デンデ… 298 00:20:20,219 --> 00:20:22,387 ピコレト カムレオ ゼカンピーレ 299 00:20:22,971 --> 00:20:26,391 その願い かなえてやろう 300 00:20:46,495 --> 00:20:47,996 さようなら 301 00:20:49,081 --> 00:20:50,707 さようなら… 302 00:20:54,086 --> 00:20:55,212 さようなら… 303 00:20:57,297 --> 00:20:58,507 (水滴の音) 304 00:21:01,176 --> 00:21:03,387 さ… さ… 305 00:21:07,349 --> 00:21:08,684 さよなら 306 00:21:19,111 --> 00:21:20,862 (ナレーター)3つ目の願いで— 307 00:21:20,988 --> 00:21:25,742 ナメック星人は ほかの星へと移っていった 308 00:21:44,553 --> 00:21:46,346 えっと… 309 00:22:10,329 --> 00:22:15,083 (ナレーター)こうして しばらくの間 地球に平和が続いた 310 00:22:15,751 --> 00:22:16,960 だが… 311 00:22:22,716 --> 00:22:27,721 ♪〜 312 00:23:51,138 --> 00:23:56,143 〜♪ 313 00:24:02,440 --> 00:24:04,401 (悟空)オッス! オラ 悟空 314 00:24:04,526 --> 00:24:07,863 驚(おっでれ)えたなぁ クリリンに恋人だなんて! 315 00:24:07,988 --> 00:24:09,865 何か悪いこと起きなきゃいいが… 316 00:24:09,990 --> 00:24:12,742 (ピッコロ) 近ごろ 魔族どもの動きが騒がしい 317 00:24:12,868 --> 00:24:16,288 悟飯 気をつけろ! ガーリックJr(ジュニア)がよみがえったぞ 318 00:24:16,413 --> 00:24:18,290 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 319 00:24:18,415 --> 00:24:22,085 “天界が大変だ!! ガーリックJrが神になる!?” 320 00:24:22,210 --> 00:24:23,295 (悟飯)そんな… 321 00:24:23,420 --> 00:24:26,590 僕 勉強する時間がないよ…