1 00:00:01,793 --> 00:00:05,338 ♪〜 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 〜♪ 3 00:01:51,945 --> 00:01:55,532 (ナレーター)未来から来た トランクスの予告どおり— 4 00:01:55,698 --> 00:02:01,704 ドクター・ゲロは 自らが 作った人造人間17号の手により— 5 00:02:01,830 --> 00:02:04,249 殺されてしまった 6 00:02:05,041 --> 00:02:06,459 (蹴る音) 7 00:02:14,217 --> 00:02:16,052 (踏みつぶす音) 8 00:02:18,346 --> 00:02:22,809 そして 17号は トランクスさえ知らない— 9 00:02:22,934 --> 00:02:28,857 もう1体の 人造人間16号を復活させた 10 00:02:48,209 --> 00:02:52,338 超(スーパー)サイヤ人に 変身したベジータは— 11 00:02:52,589 --> 00:02:58,261 単身 人造人間たちに 戦いを挑むのだが… 12 00:03:20,783 --> 00:03:21,784 (ベジータ)フッ… 13 00:03:23,745 --> 00:03:25,830 (人造人間18号) フッ… 身の程知らず 14 00:03:27,415 --> 00:03:29,375 いいわ 私がやる 15 00:03:34,714 --> 00:03:38,468 言っておくが 俺は 女だからといって 手加減はせんぞ 16 00:03:38,843 --> 00:03:43,181 …と言っても 人造人間だったな 女じゃないか 17 00:03:52,857 --> 00:03:55,235 (鳥の鳴き声) 18 00:03:55,401 --> 00:03:57,403 (鳴き声) 19 00:04:01,157 --> 00:04:02,992 (鳥の鳴き声) 20 00:04:04,202 --> 00:04:07,622 (鳥の鳴き声) 21 00:04:23,137 --> 00:04:24,514 (人造人間17号)へえ… 22 00:04:28,476 --> 00:04:29,519 (殴る音) 23 00:04:30,353 --> 00:04:31,854 それ! 24 00:04:32,438 --> 00:04:33,731 (激突音) 25 00:04:34,607 --> 00:04:37,151 (鳴き声) 26 00:04:38,278 --> 00:04:39,279 (人造人間16号)あっ… 27 00:04:49,455 --> 00:04:50,290 ンッ… 28 00:04:50,456 --> 00:04:51,457 ンッ! 29 00:04:53,918 --> 00:04:56,087 ハアッ! (殴る音) 30 00:04:56,629 --> 00:04:58,256 驚いた 31 00:04:59,215 --> 00:05:04,137 ドクター・ゲロの言っていた 情報とは大違いの強さじゃないか 32 00:05:06,180 --> 00:05:10,184 ベジータか… すごいヤツだ 33 00:05:31,497 --> 00:05:32,498 フッ… 34 00:05:35,793 --> 00:05:40,006 (17号)フッ… また18号のお遊びが始まった 35 00:05:43,676 --> 00:05:47,013 (ヤジロベー)ンンッ… ンンッ… 36 00:05:47,805 --> 00:05:48,806 (ヤジロベー)お… おい 37 00:05:48,931 --> 00:05:52,810 この格好だと 俺がしんどいじゃにゃあか 38 00:05:52,935 --> 00:05:56,439 (悟飯(ごはん))もう少しだけ 我慢してください ヤジロベーさん 39 00:05:56,814 --> 00:06:01,027 (ブルマ)もう! あんた 文句言うことしかできないの? 40 00:06:01,152 --> 00:06:03,446 そってなこと言ったって… 41 00:06:04,280 --> 00:06:07,992 あ〜 しかし 腹減った 42 00:06:08,117 --> 00:06:10,536 メシ食いてえ (おなかの鳴る音) 43 00:06:10,661 --> 00:06:11,662 あっ… 44 00:06:12,371 --> 00:06:14,874 …たく 下品なんだから 45 00:06:15,291 --> 00:06:18,127 ねえ? ホントにイヤなおじちゃんね 46 00:06:18,252 --> 00:06:19,712 あっ あら? (ヤジロベー)アアッ… 47 00:06:19,879 --> 00:06:23,132 アウアウ アウアウ… 48 00:06:23,382 --> 00:06:24,801 あっ… アハッ… 49 00:06:24,926 --> 00:06:26,511 ハハハハッ… 50 00:06:26,803 --> 00:06:29,806 (トランクス)フフフフッ… 51 00:06:30,223 --> 00:06:32,433 おい! 冗談でねえぞ! 52 00:06:32,850 --> 00:06:35,144 どっちが下品なんだよ! おい おい! 53 00:06:35,269 --> 00:06:38,481 (悟飯) ちょっと 暴れないでくださいよ ヤジロベーさん 54 00:06:38,606 --> 00:06:41,275 (ヤジロベー) うるせえ! 俺は降りるぞ! 55 00:06:41,400 --> 00:06:44,445 降りるったら 降りるんだ! (悟飯)ちょっと! ウワッ… 56 00:06:44,612 --> 00:06:49,617 (羊の鳴き声) 57 00:06:55,748 --> 00:06:56,791 (羊飼い)うん? 58 00:06:59,836 --> 00:07:00,837 フッ… 59 00:07:01,796 --> 00:07:03,923 クッ… 逃がすか! 60 00:07:04,048 --> 00:07:05,508 ハアッ! ンッ! ハアッ! 61 00:07:08,511 --> 00:07:09,554 ヒイッ! 62 00:07:09,720 --> 00:07:11,973 アア… ウワーッ! 63 00:07:12,140 --> 00:07:13,558 (爆発音) 64 00:07:18,312 --> 00:07:23,151 (羊の鳴き声) 65 00:07:23,276 --> 00:07:25,069 アア… 66 00:07:25,403 --> 00:07:27,530 ど… どうするべ? 67 00:07:27,655 --> 00:07:31,826 (羊の鳴き声) 68 00:07:37,999 --> 00:07:39,625 (クリリン)人造人間たちが— 69 00:07:39,750 --> 00:07:43,754 まだ悟飯やブルマさんたちに 追いついていないといいんだが 70 00:07:47,467 --> 00:07:48,676 (トランクス)父さん… 71 00:08:02,106 --> 00:08:04,108 (物音) (助手)うん? 72 00:08:04,984 --> 00:08:06,319 何だ? 73 00:08:23,961 --> 00:08:26,964 どうした? もう逃げないのか? 74 00:08:36,474 --> 00:08:39,685 (男性) ウ… ウソだろう? おい… 75 00:08:42,021 --> 00:08:43,022 フッ… 76 00:08:47,151 --> 00:08:48,361 ハアッ! 77 00:08:49,320 --> 00:08:50,613 (男性)ウワッ! (激突音) 78 00:08:51,948 --> 00:08:52,823 (爆発音) 79 00:08:54,659 --> 00:08:55,660 (ベジータ)ンッ! 80 00:08:55,785 --> 00:08:57,495 (爆発音) 81 00:08:59,497 --> 00:09:00,623 (男性)うん? 何だ? 82 00:09:01,082 --> 00:09:01,999 クッ… 83 00:09:03,960 --> 00:09:04,877 (男性)ウワーッ! 84 00:09:10,007 --> 00:09:11,884 (ベジータ)ンッ! (男性)ええっ? 85 00:09:13,553 --> 00:09:14,971 ハハハハッ! 86 00:09:18,891 --> 00:09:20,226 (爆発音) 87 00:09:20,810 --> 00:09:24,063 フッ… 戻ってきやがった 88 00:09:36,158 --> 00:09:37,159 チッ… 89 00:09:37,868 --> 00:09:42,123 カラクリ人形じゃ ダメージが あるのかどうかも分かりゃしない 90 00:09:44,250 --> 00:09:45,251 フッ… 91 00:09:47,920 --> 00:09:51,257 なら バラバラにしてやるぜ 92 00:09:51,924 --> 00:09:54,343 二度と笑えないようにな 93 00:09:57,555 --> 00:09:58,598 (運転手)あっ! 94 00:10:02,518 --> 00:10:07,940 (クラクション) 95 00:10:09,525 --> 00:10:13,613 ててて… てめえら 道のど真ん中で なに突っ立ってやがんだよ! 96 00:10:13,738 --> 00:10:15,323 バカ野郎! 97 00:10:15,448 --> 00:10:18,784 とっとと どかねえと ひき殺しちまうぞ! 98 00:10:19,952 --> 00:10:22,955 笑っていられるのも 今のうちだ 99 00:10:23,581 --> 00:10:26,125 (運転手) おい! 聞いてんのか こら! 100 00:10:27,001 --> 00:10:29,962 やってごらんよ (ベジータ)クッ… 101 00:10:31,631 --> 00:10:32,298 おい! 102 00:10:34,342 --> 00:10:35,009 アア… 103 00:10:35,843 --> 00:10:36,927 (爆発音) 104 00:11:09,418 --> 00:11:13,089 どうやら 思った以上に素早いようだな 105 00:11:31,524 --> 00:11:33,109 (マロン)ヤッホー! 106 00:11:37,238 --> 00:11:40,449 (亀仙人(かめせんにん))ムホホホッ… 107 00:11:40,574 --> 00:11:42,243 オ〜ホホホッ… 108 00:11:42,660 --> 00:11:44,870 (マロン)フフフッ… ハロー! 109 00:11:46,038 --> 00:11:48,749 お〜い! お〜い! 110 00:11:49,125 --> 00:11:52,711 うわぁ! プリンプリンの… 111 00:11:52,837 --> 00:11:54,755 ポヨンポヨンの… 112 00:11:55,089 --> 00:11:57,758 うっひゃ〜! こりゃ たまらん! 113 00:11:58,634 --> 00:12:01,262 久しぶり! 114 00:12:02,304 --> 00:12:05,015 ハ〜イ! カメちゃん! 115 00:12:05,891 --> 00:12:07,059 ウッホー! 116 00:12:07,184 --> 00:12:10,229 ハーイ! ハハハハッ… 117 00:12:10,354 --> 00:12:13,524 (マロン)ヤダ! おじいちゃんのことじゃないわよ 118 00:12:14,024 --> 00:12:14,984 えっ? 119 00:12:15,359 --> 00:12:18,112 ウフフッ… カメちゃんよ 120 00:12:18,237 --> 00:12:21,949 カメちゃん! (亀仙人)カメちゃん? 121 00:12:22,074 --> 00:12:25,244 うん? (ウミガメ)ハハハハッ… 122 00:12:25,995 --> 00:12:27,746 かわいい! 123 00:12:27,913 --> 00:12:31,250 ハハハッ… ハハハッ… 124 00:12:31,709 --> 00:12:34,086 (ウミガメ)いやぁ… (マロン)ワオ! 125 00:12:34,211 --> 00:12:36,046 (亀仙人)この! 126 00:12:36,422 --> 00:12:39,049 クッ… ンンッ… 127 00:12:39,175 --> 00:12:41,135 ンッ! (ウミガメ)ヘヘヘッ… 128 00:12:41,343 --> 00:12:44,388 ウヒヒヒッ… イヒヒヒッ… 129 00:12:55,232 --> 00:12:58,277 さっきから 全然 本気出してないね 130 00:12:59,153 --> 00:13:00,696 当たり前だ 131 00:13:00,821 --> 00:13:03,866 俺が本気を出したら 地球ごと消えちまう 132 00:13:04,450 --> 00:13:07,745 (18号)私も てんで 本気なんか出しちゃいないのよ 133 00:13:07,870 --> 00:13:08,829 分かってる? 134 00:13:08,954 --> 00:13:11,624 (ベジータ) ほう… だったら 遠慮するな 135 00:13:11,749 --> 00:13:14,335 今のうちに 本気でやっておいたほうがいいぞ 136 00:13:14,460 --> 00:13:15,878 後悔することになる 137 00:13:17,171 --> 00:13:19,006 じゃ そうするわ 138 00:13:22,009 --> 00:13:23,052 ハッ… (頭突きの音) 139 00:13:29,266 --> 00:13:31,977 ンンッ… クッ… 140 00:13:35,439 --> 00:13:38,275 クッ… ンンッ… 141 00:13:44,156 --> 00:13:45,074 クッ… 142 00:13:45,783 --> 00:13:46,700 ハアッ! 143 00:13:48,661 --> 00:13:50,079 (殴る音) 144 00:14:04,009 --> 00:14:06,095 ウッ… ガハッ… 145 00:14:06,512 --> 00:14:09,139 アア… 146 00:14:09,265 --> 00:14:11,767 アア… ハァ… 147 00:14:13,227 --> 00:14:15,187 ウウ… ハァ… 148 00:14:19,525 --> 00:14:20,526 アア… 149 00:14:20,651 --> 00:14:21,777 クッ… 150 00:14:23,404 --> 00:14:24,613 (激突音) 151 00:14:30,661 --> 00:14:31,579 (17号)フン… 152 00:14:34,790 --> 00:14:35,457 うん? 153 00:14:40,838 --> 00:14:42,965 (トランクス) 大丈夫ですか? ベジータさん 154 00:14:48,387 --> 00:14:50,139 (物音) 155 00:14:56,437 --> 00:14:57,688 ベジータさん… 156 00:14:58,480 --> 00:15:03,485 クッ… まったく うっとうしいヤツらどもだ 157 00:15:04,737 --> 00:15:08,365 貴様らなんぞが 役に立つ相手だと思うのか! 158 00:15:10,826 --> 00:15:14,330 (17号) おやおや… 助っ人(と)のお出ましか 159 00:15:15,456 --> 00:15:16,665 18号では— 160 00:15:16,790 --> 00:15:20,502 あの全員を相手にするのは さすがにムリだろうな 161 00:15:20,628 --> 00:15:22,755 しょうがない 行ってやるか 162 00:15:23,255 --> 00:15:25,466 それとも 16号 お前が行くか? 163 00:15:26,884 --> 00:15:29,219 いや 俺は行かない 164 00:15:29,929 --> 00:15:33,891 “行かない”か まったく ズボラなヤツだよな 165 00:15:34,558 --> 00:15:38,020 お前 一体 何のために作られたんだろうな 166 00:15:39,188 --> 00:15:43,400 言ったはずだ 孫悟空を倒すためだと 167 00:15:44,318 --> 00:15:47,571 やれやれ… 気楽でいいよな 168 00:15:51,033 --> 00:15:55,079 (天津飯(てんしんはん))お… おい 17号ってヤツが こっちに来るぞ 169 00:15:55,829 --> 00:15:57,748 逃げましょう ベジータさん 170 00:15:57,873 --> 00:16:00,042 殺されては プライドもくそもありません 171 00:16:00,167 --> 00:16:01,585 お… お願いします! 172 00:16:02,294 --> 00:16:04,004 また殴られたいか! 173 00:16:04,129 --> 00:16:06,340 ジャマだ とっとと消えろ! 174 00:16:07,174 --> 00:16:09,593 逃げたきゃ 逃げてもいいよ 175 00:16:09,718 --> 00:16:12,846 私たち 逃げる者には興味ないからね 176 00:16:13,514 --> 00:16:15,432 冗談じゃない 177 00:16:15,557 --> 00:16:18,352 これから 一気に 貴様らを片づけようってときに— 178 00:16:18,477 --> 00:16:20,104 なんで逃げる必要がある? 179 00:16:20,688 --> 00:16:25,901 言っておくがな 俺は 地球人や ナメック星人や— 180 00:16:26,777 --> 00:16:29,780 カカロットと 手を組んで戦うぐらいなら— 181 00:16:30,614 --> 00:16:33,867 1人だけで戦って死んだほうが マシなんだ! 182 00:16:34,118 --> 00:16:36,870 ンッ… クッ… 183 00:16:37,204 --> 00:16:42,459 (拍手) 184 00:16:42,626 --> 00:16:44,962 (拍手) 185 00:16:45,337 --> 00:16:47,339 すばらしいコメントだ 186 00:16:48,090 --> 00:16:52,219 戦いぶりといい さすがに サイヤ人の王子だけのことはあるよ 187 00:16:53,095 --> 00:16:54,096 (ベジータ)ペッ… 188 00:16:54,555 --> 00:16:58,225 貴様らカラクリ人形に 言われる筋合いはない 189 00:16:59,476 --> 00:17:01,687 ガキのくせしやがって 190 00:17:03,272 --> 00:17:07,818 でも お前たちが武士道精神を 大事にしていると見込んで— 191 00:17:07,943 --> 00:17:09,945 これだけは言っておくぞ 192 00:17:11,280 --> 00:17:17,077 ベジータと18号の1対1の試合を ジャマする者はいないと思うが 193 00:17:17,202 --> 00:17:19,329 もし いた場合は… 194 00:17:19,872 --> 00:17:23,000 この俺も参加させてもらう 195 00:17:23,959 --> 00:17:26,587 (ベジータ) こいつらは臆病な平和主義者だ 196 00:17:26,712 --> 00:17:29,715 余計な気を利かさんでも 手は出せんさ 197 00:17:31,759 --> 00:17:33,093 いいだろう 198 00:17:35,471 --> 00:17:36,847 (18号)続き やんの? 199 00:17:37,806 --> 00:17:39,099 当たり前だ 200 00:17:40,392 --> 00:17:41,435 そう来なくっちゃ 201 00:17:42,144 --> 00:17:42,978 (殴る音) 202 00:17:45,773 --> 00:17:46,440 (頭突きの音) 203 00:17:47,858 --> 00:17:48,859 (殴る音) 204 00:17:48,984 --> 00:17:49,985 (激突音) 205 00:17:50,527 --> 00:17:52,154 ハアッ! 206 00:17:56,450 --> 00:17:58,077 (爆発音) 207 00:18:19,848 --> 00:18:23,769 フッ… 頭に来るぜ ケロッとしてやがる 208 00:18:24,937 --> 00:18:26,480 驚いたよ 209 00:18:26,605 --> 00:18:31,276 宇宙人とはいえ 生身の人間で ここまでやるとはね 210 00:18:31,401 --> 00:18:34,029 孫悟空って男は もっと強いわけ? 211 00:18:35,656 --> 00:18:37,032 (ベジータ)ふざけるな 212 00:18:37,157 --> 00:18:40,452 一時期 抜かれはしたが 今は もう元どおり 213 00:18:40,577 --> 00:18:42,287 俺のほうが上になったはずだ 214 00:18:43,914 --> 00:18:47,918 なんだ 大したことないんだね どっちも 215 00:18:48,335 --> 00:18:50,379 な… なんだと? 216 00:18:50,546 --> 00:18:51,505 ターッ! 217 00:19:01,306 --> 00:19:03,517 (天津飯)やれ! やってしまえ! 218 00:19:05,185 --> 00:19:06,103 フッ… 219 00:19:07,354 --> 00:19:09,273 (ベジータ)ハアッ! 220 00:19:09,439 --> 00:19:11,358 ンッ! ンッ! ヤーッ! 221 00:19:12,401 --> 00:19:14,027 す… すごい 222 00:19:14,153 --> 00:19:17,197 父さんが ここまで強いなんて 気がつかなかった 223 00:19:17,322 --> 00:19:22,161 あのとんでもない人造人間と 互角に戦うことができるなんて 224 00:19:27,249 --> 00:19:29,877 (ピッコロ) 殺されるぞ ベジータは 225 00:19:30,294 --> 00:19:32,588 (2人)えっ? (ピッコロ)見ろ 226 00:19:33,213 --> 00:19:36,967 僅かずつだが 人造人間のほうが押し始めている 227 00:19:37,134 --> 00:19:39,553 (ベジータ) ターッ! ンッ! ンッ! 228 00:19:40,762 --> 00:19:42,556 ヤッ! ンッ! ヤッ! タッ! 229 00:19:42,681 --> 00:19:44,933 ンッ! ヤッ! ヤーッ! 230 00:19:45,517 --> 00:19:48,145 敵は まるでパワーが落ちないが 231 00:19:48,270 --> 00:19:52,524 ベジータは 動けば動くほど スタミナが減っていくからだ 232 00:19:53,567 --> 00:19:54,776 (ベジータ)ンッ! 233 00:19:54,943 --> 00:19:55,694 オッ… 234 00:19:57,112 --> 00:19:57,779 (殴る音) アッ! 235 00:19:58,322 --> 00:20:00,657 く… くそ… 236 00:20:02,159 --> 00:20:03,493 ンンッ… 237 00:20:03,619 --> 00:20:05,287 ターッ! 238 00:20:09,583 --> 00:20:10,250 (蹴る音) ウウッ! 239 00:20:10,876 --> 00:20:13,670 (天津飯)ンンッ… 240 00:20:14,338 --> 00:20:15,005 (殴る音) ウウッ! 241 00:20:15,422 --> 00:20:18,008 (2人)ンンッ… 242 00:20:18,634 --> 00:20:22,971 ご… 悟空 一体 どうすりゃいいんだよ? 243 00:20:24,806 --> 00:20:29,019 (悟空)ハァ… ハァ… 244 00:20:29,353 --> 00:20:33,023 ハァ… ハァ… 245 00:20:34,816 --> 00:20:38,528 アア… ハァ… 246 00:20:39,529 --> 00:20:40,739 (激突音) アアッ! 247 00:20:42,699 --> 00:20:43,909 アア… 248 00:20:44,034 --> 00:20:46,036 クッ… ンンッ… 249 00:20:50,499 --> 00:20:53,252 クッ… ンンッ… 250 00:20:58,966 --> 00:21:01,927 ンンッ… 251 00:21:04,012 --> 00:21:05,430 ターッ! 252 00:21:08,016 --> 00:21:09,643 (蹴る音) ウウッ! 253 00:21:09,768 --> 00:21:10,811 アッ… 254 00:21:17,192 --> 00:21:18,443 (蹴る音) ウウッ! 255 00:21:18,568 --> 00:21:20,028 アアッ… 256 00:21:20,362 --> 00:21:23,031 アア… アア… 257 00:21:23,532 --> 00:21:24,783 ああっ! 258 00:21:25,284 --> 00:21:26,285 (一同)ハッ… 259 00:21:27,119 --> 00:21:29,788 (ベジータ)アアッ… ウウ… 260 00:21:30,080 --> 00:21:33,292 アア… ンンッ… 261 00:21:33,667 --> 00:21:34,668 ンッ… 262 00:21:36,670 --> 00:21:39,298 ハァ… ウウッ… 263 00:21:40,799 --> 00:21:43,927 クッ… ンンッ… 264 00:21:44,052 --> 00:21:47,806 ウオーッ! 265 00:21:48,181 --> 00:21:50,726 ハッ… 父さん! 266 00:21:52,644 --> 00:21:53,478 (ピッコロ)バ… バカ! 267 00:21:55,939 --> 00:22:01,278 (ナレーター)ベジータの危機に 思わず飛び出してしまうトランクス 268 00:22:01,403 --> 00:22:06,742 だが 計り知れぬパワーを 秘めた人造人間たちと— 269 00:22:06,867 --> 00:22:10,620 一体 どのように戦えばよいのか 270 00:22:22,632 --> 00:22:27,637 ♪〜 271 00:23:51,096 --> 00:23:56,101 〜♪ 272 00:24:02,691 --> 00:24:04,359 (悟空)オッス! オラ 悟空 273 00:24:04,943 --> 00:24:07,779 トランクスが… 超(スーパー)サイヤ人のあいつが— 274 00:24:07,946 --> 00:24:10,407 たったの一撃で 簡単にやられちまうなんて 275 00:24:10,532 --> 00:24:13,952 (17号)ガッカリだな これじゃゲームにならない 276 00:24:14,119 --> 00:24:17,539 生身の人間には この程度が限界かい? 277 00:24:17,664 --> 00:24:19,833 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 278 00:24:20,000 --> 00:24:23,378 “誰にも奴(やつ)らを止められない… Z戦士全滅か!?” 279 00:24:23,503 --> 00:24:24,337 (悟飯)このままじゃ— 280 00:24:24,504 --> 00:24:26,464 みんなが殺されちゃう!