1 00:00:01,751 --> 00:00:05,338 ♪〜 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 〜♪ 3 00:01:52,028 --> 00:01:55,532 (ナレーター) 人造人間の圧倒的な強さの前に— 4 00:01:55,698 --> 00:01:58,785 ピッコロたちは完全に屈服した 5 00:01:58,910 --> 00:01:59,661 しかし… 6 00:02:04,541 --> 00:02:09,587 (ベジータ)ちくしょうめ! 人造人間のヤツら ナメやがって! 7 00:02:10,130 --> 00:02:12,465 このベジータさまを 生かしておいたことを— 8 00:02:12,590 --> 00:02:15,176 今に後悔させてやるぞ! 9 00:02:18,513 --> 00:02:21,641 (ピッコロ)俺は魔族だ! 世界を征服するために— 10 00:02:21,808 --> 00:02:24,602 貴様らを 利用しているだけだということを 11 00:02:24,727 --> 00:02:26,271 忘れるな! 12 00:02:31,901 --> 00:02:35,280 (クリリン)俺は 世界征服なんてウソだと思うな 13 00:02:35,655 --> 00:02:40,243 きっと ピッコロは 神様と元どおりの1人になって— 14 00:02:40,368 --> 00:02:43,329 超(スーパー)ナメック星人に なるつもりなんだと思う 15 00:02:52,547 --> 00:02:57,343 (ナレーター)神様とピッコロの2人が ついに融合するときが来た 16 00:03:07,520 --> 00:03:11,357 (風の音) 17 00:03:42,472 --> 00:03:45,183 (ミスター・ポポ)か… 神様 18 00:03:46,100 --> 00:03:48,853 (ピッコロ)俺が何のために こんな所へ来たか— 19 00:03:48,978 --> 00:03:50,813 分かっているんだろうな? 20 00:03:51,898 --> 00:03:53,524 (神様)分かっておる 21 00:03:54,609 --> 00:03:56,653 もともと 私と お前… 22 00:03:56,778 --> 00:04:01,407 いや 正確に言えば お前の親とは 1人の人間だった 23 00:04:01,908 --> 00:04:05,411 考えていることぐらい 分かるつもりだ 24 00:04:05,536 --> 00:04:07,914 フン! ならば 話は早い 25 00:04:08,665 --> 00:04:12,835 正直言って お前と再び 融合する日が やって来るとは— 26 00:04:12,961 --> 00:04:14,545 思ってもいなかったがな 27 00:04:15,296 --> 00:04:17,840 融合ではない お前は このピッコロが— 28 00:04:17,966 --> 00:04:20,343 スーパーパワーアップを 成し遂げるための— 29 00:04:20,468 --> 00:04:21,552 きっかけにすぎない 30 00:04:22,345 --> 00:04:27,350 今のお前の存在による利点は ドラゴンボールのみだ! 31 00:04:29,894 --> 00:04:31,854 (ポポ)そ… そんな… 32 00:04:32,522 --> 00:04:34,524 (神様)ンンッ… 33 00:04:35,400 --> 00:04:38,236 ンッ… ンンッ… 34 00:04:39,195 --> 00:04:39,988 (ため息) 35 00:04:40,905 --> 00:04:43,825 確かに そのとおりだ 36 00:04:46,327 --> 00:04:52,000 (神様)いつの間にか 私との力の差は開く一方 37 00:04:52,166 --> 00:04:53,167 (スパーク音) 38 00:04:55,503 --> 00:04:56,671 (スパーク音) 39 00:04:56,796 --> 00:04:59,257 (発射音) 40 00:05:01,384 --> 00:05:03,803 (スパーク音) 41 00:05:04,178 --> 00:05:05,096 (悟飯(ごはん))ウワッ! 42 00:05:11,185 --> 00:05:13,813 悟飯! 43 00:05:24,699 --> 00:05:29,120 (うめき声) 44 00:05:31,789 --> 00:05:34,959 (神様) 次々と現れる強敵の前には— 45 00:05:35,084 --> 00:05:39,797 もはや 私の力など 無に等しくなってしまった 46 00:05:40,548 --> 00:05:41,507 (衝撃音) 47 00:05:46,262 --> 00:05:49,891 か… 神様 そ… そんなことない 48 00:05:50,016 --> 00:05:52,894 神様には 神様の役目ある 49 00:05:55,146 --> 00:05:57,398 (神様) もうよいのだ ミスター・ポポ 50 00:05:57,982 --> 00:06:00,151 アア… 51 00:06:01,652 --> 00:06:06,157 (神様)フリーザ親子を一瞬で 葬り去った あのトランクスでさえ 52 00:06:06,324 --> 00:06:10,995 そして そのトランクスよりも 実力を持ったベジータでさえ— 53 00:06:11,120 --> 00:06:14,123 人造人間たちには あのありさまだった 54 00:06:17,168 --> 00:06:18,711 (蹴る音) 55 00:06:20,922 --> 00:06:21,923 (蹴る音) 56 00:06:23,633 --> 00:06:24,300 (踏む音) 57 00:06:25,593 --> 00:06:31,432 孫悟空(そん ごくう)の病が治ったところで 恐らく 結果は同じことであろう 58 00:06:32,475 --> 00:06:36,104 やはり 神と大魔王が ひとつになるときが— 59 00:06:36,229 --> 00:06:38,481 やって来たのかもしれんな 60 00:06:39,649 --> 00:06:41,067 そういうことだ 61 00:06:41,192 --> 00:06:44,987 今 この地球に必要なのは 神などではない! 62 00:06:45,113 --> 00:06:50,243 ヤツらを倒せるほどの スーパーパワーを手にした俺なんだ 63 00:06:53,788 --> 00:06:57,625 ただし… もう少し様子を見てからだ 64 00:06:57,917 --> 00:07:00,128 (ピッコロ) なんだと? 様子を見る? 65 00:07:00,753 --> 00:07:05,633 そうだ あの3人が 本当に地球に害を及ぼすかどうか 66 00:07:06,425 --> 00:07:09,095 何をのんびりしたことを 言ってやがる! 67 00:07:09,220 --> 00:07:12,849 現に ヤツら 俺たちを… (神様)戦いを仕掛けたのは— 68 00:07:12,974 --> 00:07:16,018 お前たちだ (ピッコロ)ウッ… ンンッ… 69 00:07:16,853 --> 00:07:20,022 (神様) それに 殺そうとまではしなかった 70 00:07:21,149 --> 00:07:23,234 ケッ! あきれたヤツだ 71 00:07:23,359 --> 00:07:26,779 貴様は ここで のんびりと 高みの見物をしながら— 72 00:07:26,904 --> 00:07:29,991 あのトランクスの話を 聞いたんじゃないのか? 73 00:07:30,116 --> 00:07:31,534 ヤツらのせいで 未来は— 74 00:07:31,659 --> 00:07:34,245 ムチャクチャになってしまったと 言っていたんだぞ! 75 00:07:35,496 --> 00:07:38,291 トランクスの知ってる 未来の人造人間と— 76 00:07:38,416 --> 00:07:43,254 ここで出会った人造人間とは 少し様子が違っているとも聞いた 77 00:07:44,088 --> 00:07:47,633 フフフフッ… じゃ なにか? あいつらは もしかしたら— 78 00:07:47,758 --> 00:07:49,844 かわいいヤツらかもしれんと 言う気か? 79 00:07:50,386 --> 00:07:52,555 そうは言ってはおらん わしとしては— 80 00:07:52,680 --> 00:07:57,351 最終的な判断を下すには 決定的な理由が欲しいのだ 81 00:07:57,727 --> 00:07:59,270 (ピッコロ)臆病者め! 82 00:08:00,229 --> 00:08:02,315 いいだろう 分かった 83 00:08:09,489 --> 00:08:11,657 ここで待たせてもらうぞ 84 00:08:14,035 --> 00:08:15,036 (ポポ)あっ… 85 00:08:16,662 --> 00:08:21,042 取り返しのつかないことになって やっと貴様が その気になるまでな 86 00:08:21,834 --> 00:08:23,753 (神様)ンンッ… 87 00:08:24,337 --> 00:08:29,133 (飛行音) 88 00:08:36,599 --> 00:08:37,600 クッ… 89 00:08:43,856 --> 00:08:45,942 (天津飯(てんしんはん))おい クリリン (クリリン)えっ? 90 00:08:46,567 --> 00:08:49,946 俺は いったん餃子(チャオズ)を拾って 特訓に出ようと思う 91 00:08:50,613 --> 00:08:52,323 そ… そうか 92 00:08:52,990 --> 00:08:56,369 再び雲行きが怪しくなったら また駆けつける 93 00:08:57,036 --> 00:08:59,288 役に立つとは思えんが 一応な 94 00:08:59,997 --> 00:09:04,544 分かった 俺たちも悟空を連れて 武天(むてん)老師さまの所へ移動する 95 00:09:04,669 --> 00:09:06,796 あそこなら 当分 時間が稼げるはずだ 96 00:09:08,714 --> 00:09:11,300 悟空に伝えておいてくれ “ムリするな”と 97 00:09:11,926 --> 00:09:13,469 (クリリン)あ… ああ… 98 00:09:17,723 --> 00:09:21,102 “ムリするな”か… 本当だよな 99 00:09:21,602 --> 00:09:23,896 今度ばっかりは いくら悟空でも… 100 00:09:24,981 --> 00:09:28,025 (トランクス)どうして ここまで 歴史が違ってしまったんでしょう? 101 00:09:28,401 --> 00:09:31,654 人造人間は あそこまで ケタ違いのパワーじゃなかった 102 00:09:32,321 --> 00:09:36,033 しかも 2体だけだったのに… (クリリン)そんなこと知るかよ! 103 00:09:36,576 --> 00:09:39,662 とにかく この時代じゃ それが現実になっちまったんだ 104 00:09:43,916 --> 00:09:46,043 (鳥の鳴き声) 105 00:09:55,344 --> 00:09:56,512 (物音) (ヤムチャ)うん? 106 00:09:59,015 --> 00:10:01,601 (悟空)ハァ… (チチ)ほら 悟空さ 107 00:10:06,772 --> 00:10:09,025 ハァハァ… 108 00:10:25,625 --> 00:10:26,626 (人造人間17号)うん? 109 00:10:33,507 --> 00:10:36,344 車だ やっと見つけたぞ 110 00:10:37,053 --> 00:10:40,473 (人造人間18号)もういいじゃない このまま飛んでいってもさ 111 00:10:40,765 --> 00:10:43,893 (17号)急いだって しかたないだろう 時間はあるんだ 112 00:10:45,269 --> 00:10:46,729 (18号)やれやれ… 113 00:10:59,533 --> 00:11:03,287 (男性) へえ… ホントかい? その話 114 00:11:03,412 --> 00:11:05,915 (男性)ああ ホントだ まったく あきれたよ 115 00:11:06,290 --> 00:11:07,833 (男性)へえ… 116 00:11:09,126 --> 00:11:09,794 うん? 117 00:11:14,006 --> 00:11:15,758 この荷物はジャマだな 118 00:11:16,550 --> 00:11:19,136 (男性)おいおい! 何やってんだ? お前たちは 119 00:11:36,153 --> 00:11:37,613 (男性)ゲッ… (男性)アア… 120 00:11:41,909 --> 00:11:44,203 (2人)アア… ウウッ… 121 00:11:52,294 --> 00:11:53,712 (ドアの閉まる音) 122 00:12:07,893 --> 00:12:10,229 (エンジン音) 123 00:12:10,354 --> 00:12:13,732 では 行くぞ まずは孫悟空の家(うち)へ 124 00:12:13,858 --> 00:12:16,235 その前に 服が欲しいってば! 125 00:12:16,819 --> 00:12:18,446 (17号)分かった 分かった 126 00:12:23,659 --> 00:12:25,703 こ… これは夢か? 127 00:12:25,828 --> 00:12:27,079 ウウッ! 128 00:12:29,081 --> 00:12:30,166 …だろうな 129 00:12:34,753 --> 00:12:39,758 (力み声) 130 00:12:47,975 --> 00:12:51,729 ハア〜ッ… 131 00:12:51,896 --> 00:12:56,358 (力み声) (振動音) 132 00:12:56,984 --> 00:13:02,114 くそーっ! 133 00:13:02,281 --> 00:13:04,033 (爆発音) 134 00:13:13,709 --> 00:13:16,128 このままで済ますものか! 135 00:13:16,587 --> 00:13:19,340 この俺が 宇宙最強の戦士だということを— 136 00:13:19,465 --> 00:13:23,552 人造人間どもに分からせるまで このままで… 137 00:13:34,021 --> 00:13:35,606 (オートバイの音) 138 00:13:36,106 --> 00:13:37,441 (暴走族たち)ヒャッホー! 139 00:13:37,566 --> 00:13:41,612 (暴走族)イエ〜イ! イエイ イエ〜イ イエ〜イ! 140 00:13:41,779 --> 00:13:45,616 (奇声) 141 00:13:45,950 --> 00:13:49,370 (ヘッド)お〜ら おらおらおら ジャマだ ジャマだ! 142 00:13:52,414 --> 00:13:53,832 (暴走族) ヘイヘイ ヘイヘイヘイ! 143 00:13:53,999 --> 00:13:55,501 (エンジンを噴かす音) 144 00:13:56,043 --> 00:13:59,046 (奇声) 145 00:14:00,047 --> 00:14:02,258 (暴走族)ヘッド いい女ですぜ! 146 00:14:02,383 --> 00:14:03,926 (ヘッド)おお かわい子ちゃん 147 00:14:04,051 --> 00:14:06,679 俺たちナウいライダーと 一緒に遊ぼうぜ! 148 00:14:07,388 --> 00:14:11,058 …だってさ (17号)じゃ 少し遊んでやるか 149 00:14:11,517 --> 00:14:12,977 (ギアを入れる音) (加速音) 150 00:14:14,687 --> 00:14:16,272 (暴走族)イヒヒヒッ… 151 00:14:16,397 --> 00:14:18,232 うん? ウワッ… 152 00:14:18,357 --> 00:14:20,276 ウワッ… ウワーッ! (爆発音) 153 00:14:20,442 --> 00:14:21,485 (ハンドルを切る音) 154 00:14:21,819 --> 00:14:23,988 (暴走族たち)ウッ… ウワーッ! 155 00:14:26,323 --> 00:14:28,868 俺たち無敵の街道レーサーに 挑戦するとは— 156 00:14:28,993 --> 00:14:30,661 いい度胸だぜ やっちめえ! 157 00:14:31,120 --> 00:14:32,246 (暴走族)オーッ! 158 00:14:32,371 --> 00:14:34,665 (奇声) 159 00:14:36,709 --> 00:14:39,336 (奇声) (暴走族)ウオッ! ウワッ… 160 00:14:41,422 --> 00:14:43,549 (ヘッド)野郎 ナメんなよ! 161 00:14:44,258 --> 00:14:45,509 (17号)おい 18号 162 00:14:45,634 --> 00:14:47,595 あいつらの服で 気に入ったのないか? 163 00:14:47,720 --> 00:14:49,930 (18号) 冗談やめてよ あんなダサい服! 164 00:14:50,514 --> 00:14:52,349 フッ… だろうな 165 00:14:53,142 --> 00:14:55,436 (暴走族たち)ヒャッホー! 166 00:14:58,522 --> 00:15:00,441 (暴走族)ヒャッホー! 167 00:15:00,608 --> 00:15:02,443 (奇声) 168 00:15:03,527 --> 00:15:05,404 (暴走族)ヒャッホー! 169 00:15:05,571 --> 00:15:08,449 (奇声) 170 00:15:08,866 --> 00:15:09,658 (ハンドルを切る音) 171 00:15:13,537 --> 00:15:14,371 (突き破る音) 172 00:15:14,955 --> 00:15:16,624 (暴走族)ヒャッホー! (暴走族)イエ〜イ! 173 00:15:34,099 --> 00:15:39,104 (警笛) 174 00:15:42,900 --> 00:15:44,276 (暴走族たち)ウワッ… 175 00:15:45,319 --> 00:15:48,113 (暴走族たち)オオ オオ… 176 00:15:48,280 --> 00:15:50,282 アア… ウワーッ! 177 00:15:50,574 --> 00:15:51,408 (暴走族)ウワッ! 178 00:15:52,701 --> 00:15:53,786 (暴走族)アアッ! 179 00:15:53,994 --> 00:15:55,412 (警笛) 180 00:15:55,829 --> 00:15:57,414 (2人)ウワッ! 181 00:15:57,581 --> 00:15:59,333 (警笛) 182 00:16:01,460 --> 00:16:02,127 (暴走族)あっ… 183 00:16:04,380 --> 00:16:08,008 (暴走族たち) ハァハァ ハァハァ… 184 00:16:08,258 --> 00:16:09,259 (ヘッド)あっ… 185 00:16:12,096 --> 00:16:13,764 あ… あいつら! 186 00:16:19,061 --> 00:16:19,728 フン! 187 00:16:21,897 --> 00:16:24,149 (暴走族)食らえ! (殴る音) 188 00:16:24,566 --> 00:16:26,151 やれ! (殴る音) 189 00:16:29,154 --> 00:16:29,822 (ガラスの割れる音) 190 00:16:33,200 --> 00:16:35,744 (ブレーキ音) 191 00:16:42,334 --> 00:16:43,544 (ヘッド)やっと観念したか 192 00:16:44,086 --> 00:16:49,091 (暴走族たちの笑い声) 193 00:16:51,093 --> 00:16:53,137 (暴走族)ヘ〜ヘヘヘッ… 194 00:16:54,847 --> 00:16:55,848 おら! 195 00:16:59,852 --> 00:17:01,437 ウワーッ! いてっ… 196 00:17:02,312 --> 00:17:03,313 アッ… 197 00:17:05,607 --> 00:17:06,859 ンッ… くそ! 198 00:17:07,359 --> 00:17:08,235 テヤーッ! 199 00:17:09,903 --> 00:17:11,447 ウオッ! (倒れる音) 200 00:17:14,992 --> 00:17:17,244 な… 何だ? やる気なのか? 201 00:17:20,956 --> 00:17:24,543 (スパーク音) (暴走族たちのおびえる声) 202 00:17:24,710 --> 00:17:26,462 (スパーク音) (亀裂の入る音) 203 00:17:27,087 --> 00:17:29,965 (一同)ウワーッ! ンンッ… 204 00:17:30,758 --> 00:17:31,842 (パトカーのサイレン) 205 00:17:31,967 --> 00:17:34,219 うん? あっ… ケケケッ! 206 00:17:34,344 --> 00:17:36,513 お… お前(めえ)ら 命拾いしたな 207 00:17:37,681 --> 00:17:39,975 (暴走族たち)ウワーッ! 208 00:17:41,185 --> 00:17:45,022 (パトカーのサイレン) 209 00:17:45,647 --> 00:17:47,524 (警官)そこから動くな! (警官)おとなしくしろ! 210 00:17:52,863 --> 00:17:55,449 (警官)間違いない 通報のあった盗難車だ! 211 00:17:56,241 --> 00:17:59,453 (警官)そうか よし 事情は署のほうで聞いてやる 212 00:18:00,162 --> 00:18:01,580 (警官)ほら ほらほら ほらほら 213 00:18:02,122 --> 00:18:04,083 ヒヒッ… ほら (手錠をかける音) 214 00:18:04,792 --> 00:18:08,253 (警官)さあ 貴様も降りろ! 降りてこい! 215 00:18:10,380 --> 00:18:11,090 ウッ… 216 00:18:13,467 --> 00:18:16,095 おおお… おとなしくしろよ! 217 00:18:22,059 --> 00:18:24,436 こ… こいつ は… 反抗する気か? 218 00:18:24,853 --> 00:18:27,439 (18号)“反抗”だってさ (17号)フン! 219 00:18:28,315 --> 00:18:32,361 ねえ おまわりさん 反抗ってのはさ… 220 00:18:32,486 --> 00:18:34,363 (警官) お… おい 待て! 何をする? 221 00:18:35,572 --> 00:18:38,158 (18号)こういうことをするのが… 222 00:18:41,620 --> 00:18:43,122 反抗ってやつじゃない? 223 00:18:44,873 --> 00:18:46,583 (爆発音) 224 00:18:47,126 --> 00:18:49,044 (警官たち)アア… 225 00:18:50,879 --> 00:18:52,589 (ちぎれる音) 行こう 226 00:18:53,549 --> 00:18:54,299 (人造人間16号)ああ 227 00:18:55,300 --> 00:18:57,177 フフッ… (ちぎれる音) 228 00:19:13,902 --> 00:19:16,446 あれだ! あそこが悟空の家だ 229 00:19:25,873 --> 00:19:29,251 なあ ちょっと聞くけど… (トランクス)えっ? 230 00:19:30,169 --> 00:19:32,796 あ… あの人造人間たち— 231 00:19:32,921 --> 00:19:36,717 ホ… ホントに ムチャクチャ 悪いヤツらなんだよな? 232 00:19:36,842 --> 00:19:41,555 とんでもなく冷酷なヤツらです 少なくとも 俺たちの時代では 233 00:19:41,680 --> 00:19:42,639 どうしてですか? 234 00:19:43,265 --> 00:19:47,019 い… いや もし そうじゃなかったら助かるな… 235 00:19:47,144 --> 00:19:48,562 …と思ってな 236 00:19:48,687 --> 00:19:52,357 (トランクス) そういう曖昧な希望は 持たないほうがいいと思いますが… 237 00:19:52,482 --> 00:19:54,484 (クリリン) そ… そうだよな あっ 分かってる 238 00:19:54,610 --> 00:19:56,820 ちょっと そう思っただけじゃないか 239 00:20:00,282 --> 00:20:01,325 じゃあね (キスの音) 240 00:20:02,075 --> 00:20:03,327 (ノック) 241 00:20:03,452 --> 00:20:04,828 悟飯ちゃんけ! 242 00:20:05,454 --> 00:20:07,414 (チチ) ありゃ… なんだ クリリンさんけ 243 00:20:07,539 --> 00:20:10,542 (クリリン)アアッ… あいてて… 244 00:20:10,667 --> 00:20:12,294 (トランクス)あっ… (クリリン)どうも 245 00:20:13,086 --> 00:20:14,379 悟空の奥さんだ 246 00:20:14,504 --> 00:20:16,173 あっ は… はじめまして 247 00:20:16,506 --> 00:20:20,761 あっ… クリリン 無事だったか! 良かった 心配したぞ! 248 00:20:21,303 --> 00:20:22,512 (クリリン)悟空は? 249 00:20:22,638 --> 00:20:25,265 (ヤムチャ)大丈夫だ 薬をのんで 今 眠っている 250 00:20:26,516 --> 00:20:28,769 オッ… お前は未来から来た… 251 00:20:29,186 --> 00:20:33,523 あっ そうか! お前が 人造人間を倒してくれたんだな! 252 00:20:33,649 --> 00:20:36,026 あっ い… いえ… 253 00:20:36,777 --> 00:20:40,155 詳しいことは あとで話すけど 急いで武天老師さまの所へ— 254 00:20:40,280 --> 00:20:42,199 移動しなければいけないんです みんな そろって 255 00:20:42,991 --> 00:20:43,909 (ヤムチャ)なに? 256 00:20:44,034 --> 00:20:47,037 (クリリン)新手の もっと 恐ろしい3人の人造人間が— 257 00:20:47,162 --> 00:20:48,622 そのうち ここへ やって来るんです! 258 00:20:49,539 --> 00:20:51,541 そ… そりゃ大変だ 259 00:20:52,167 --> 00:20:55,629 (扉の開く音) 260 00:21:00,384 --> 00:21:02,135 (チチ)そ〜っとだぞ そ〜っと! 261 00:21:03,220 --> 00:21:05,597 そんなに 新手の人造人間は強いのか? 262 00:21:06,515 --> 00:21:10,102 ええ… もう 強いなんてもんじゃありませんよ 263 00:21:11,353 --> 00:21:12,354 (クリリン)ンンッ… 264 00:21:13,897 --> 00:21:15,941 あとは 悟飯を待つだけか 265 00:21:16,483 --> 00:21:17,901 (ヤムチャ) ブルマを送ってったんだろう? 266 00:21:20,487 --> 00:21:23,949 帰ってきただ! 悟飯ちゃ〜ん! 267 00:21:25,742 --> 00:21:26,410 あれ? 268 00:21:27,828 --> 00:21:29,955 (悟飯)ど… どうして みんなが… 269 00:21:30,080 --> 00:21:33,500 (チチ)アア… 良かっただ! よく無事に帰ってこれただな! 270 00:21:33,625 --> 00:21:36,712 (悟飯)えっえっ? な… 何かあったんですか? 271 00:21:37,713 --> 00:21:40,841 話は あとだ とにかく飛行機に乗ってくれ 272 00:22:06,199 --> 00:22:09,286 (ナレーター) とりあえず 一時避難は完了した 273 00:22:09,411 --> 00:22:12,247 だが このとき既に 新たな謎が— 274 00:22:12,414 --> 00:22:15,625 ブルマのもとに 知らされようとしていた 275 00:22:15,751 --> 00:22:20,130 (電話の着信音) 276 00:22:22,674 --> 00:22:27,679 ♪〜 277 00:23:51,054 --> 00:23:56,059 〜♪ 278 00:24:02,357 --> 00:24:04,234 (悟空)オッス! オラ 悟空 279 00:24:04,359 --> 00:24:06,903 みんな 心配かけて申し訳ねえ! 280 00:24:07,028 --> 00:24:09,865 けど オラの心臓も だいぶ元気になってきたぞ 281 00:24:09,990 --> 00:24:11,491 (トランクス) なんですって? ブルマさん 282 00:24:11,783 --> 00:24:13,660 もう1台 僕のと同じタイムマシンが— 283 00:24:13,827 --> 00:24:15,078 発見されたですって? 284 00:24:15,787 --> 00:24:17,497 一体 誰が乗ってきたんだ? 285 00:24:17,998 --> 00:24:19,833 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 286 00:24:20,000 --> 00:24:22,669 “不吉な予感! ブルマが 知らせたミステリー” 287 00:24:23,253 --> 00:24:25,797 (悟飯) 未来で何が起こったんでしょうか?