1 00:00:01,751 --> 00:00:05,338 ♪〜 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 〜♪ 3 00:01:55,615 --> 00:01:58,368 (爆発音) 4 00:02:02,705 --> 00:02:05,250 (爆発音) 5 00:02:29,357 --> 00:02:31,234 (ナレーター)完全体になるべく— 6 00:02:31,401 --> 00:02:35,405 容赦ない無差別攻撃で 18号を追い詰めたセルの前に— 7 00:02:35,530 --> 00:02:38,408 間一髪 ベジータが現れた 8 00:02:40,994 --> 00:02:43,079 (ベジータ) よ〜く見てるがいい セル 9 00:02:43,204 --> 00:02:45,874 貴様の そのいやらしい薄ら笑いを 消してやる 10 00:02:46,374 --> 00:02:48,167 (セル)フフフフッ… 11 00:02:52,839 --> 00:02:58,177 ハアーッ… 12 00:02:58,344 --> 00:03:04,350 (力み声) 13 00:03:04,517 --> 00:03:07,020 (力み声) 14 00:03:07,186 --> 00:03:12,442 (力み声) 15 00:03:12,859 --> 00:03:14,611 オオ… アア… 16 00:03:14,777 --> 00:03:18,323 (力み声) 17 00:03:18,448 --> 00:03:20,783 ハアーッ! 18 00:03:21,951 --> 00:03:25,997 (ナレーター)怪物 セルを上回る 新生ベジータの超絶パワー 19 00:03:26,122 --> 00:03:29,876 これが 超(スーパー)サイヤ人を超えたパワーなのか? 20 00:03:39,802 --> 00:03:41,471 (殴る音) ウウッ! 21 00:03:41,596 --> 00:03:43,598 ウオッ… グエッ… 22 00:03:54,359 --> 00:03:57,570 どうした? 居眠りでもしていやがったのか? 23 00:03:57,695 --> 00:03:59,739 サイヤ人のサルめが! 24 00:03:59,864 --> 00:04:02,825 なかなか元気じゃねえか フフフッ… 25 00:04:02,951 --> 00:04:06,996 だが この程度の戦闘力で 粋がってるんじゃねえぜ 26 00:04:07,205 --> 00:04:08,331 そうかい… 27 00:04:09,332 --> 00:04:11,125 ンンッ! (セル)ウオーッ! 28 00:04:16,005 --> 00:04:17,048 ハアッ! 29 00:04:17,215 --> 00:04:18,591 (殴る音) ウッ! 30 00:04:22,428 --> 00:04:23,638 ンンッ! 31 00:04:25,556 --> 00:04:26,391 ヤーッ! 32 00:04:26,599 --> 00:04:28,017 (蹴る音) ウオッ! 33 00:04:29,352 --> 00:04:30,144 (殴る音) 34 00:04:33,231 --> 00:04:34,232 (殴る音) 35 00:04:36,985 --> 00:04:38,319 (セル)オリャ! 36 00:04:39,070 --> 00:04:40,989 ウオッ! アアッ… 37 00:04:41,155 --> 00:04:43,616 おらぁ! (セル)ウワッ! 38 00:04:44,200 --> 00:04:45,618 (激突音) 39 00:04:46,744 --> 00:04:48,079 (人造人間18号)アア… 40 00:04:57,046 --> 00:04:59,048 (トランクス)修行の成果だ 41 00:04:59,173 --> 00:05:02,176 セルには 父さんの動きが見きれないんだ 42 00:05:08,474 --> 00:05:11,602 (18号) 見えなかった ベジータの動きが… 43 00:05:19,694 --> 00:05:20,361 ンンッ… 44 00:05:20,945 --> 00:05:21,946 (ベジータ)フッ… 45 00:05:31,539 --> 00:05:33,166 アア… 46 00:05:49,557 --> 00:05:52,185 もっと真面目にやれよ セル 47 00:05:52,643 --> 00:05:54,270 フフフフッ… 48 00:05:54,979 --> 00:05:56,939 少しは やれるらしいな 49 00:06:15,875 --> 00:06:17,460 (リスの鳴き声) 50 00:06:19,128 --> 00:06:20,296 (鳴き声) 51 00:06:23,966 --> 00:06:25,176 ダーッ! 52 00:06:26,344 --> 00:06:28,137 トリャー! 53 00:06:28,805 --> 00:06:30,014 テヤーッ! 54 00:06:31,182 --> 00:06:32,183 トーッ! 55 00:06:32,517 --> 00:06:33,684 トリャ! 56 00:06:35,186 --> 00:06:36,187 ンンッ! 57 00:06:37,647 --> 00:06:40,191 デヤーッ! 58 00:06:47,240 --> 00:06:51,369 あの部屋の特訓の成果は これほどのものなのか… 59 00:06:58,835 --> 00:07:00,294 (トランクス)ウッ! ウウッ… 60 00:07:00,419 --> 00:07:02,296 アアーッ! 61 00:07:02,421 --> 00:07:06,342 (うめき声) 62 00:07:06,717 --> 00:07:12,807 (うめき声) 63 00:07:12,932 --> 00:07:13,933 グハッ… 64 00:07:15,643 --> 00:07:21,732 ハァハァ ハァハァ… 65 00:07:21,858 --> 00:07:22,859 ハッ… 66 00:07:24,193 --> 00:07:25,445 アッ… ウワッ… 67 00:07:25,570 --> 00:07:28,990 (うめき声) 68 00:07:29,282 --> 00:07:30,491 アアッ! 69 00:07:30,658 --> 00:07:34,370 (うめき声) 70 00:07:34,537 --> 00:07:36,205 ウワーッ! 71 00:07:36,330 --> 00:07:38,374 ウウッ… ウッ… 72 00:07:38,624 --> 00:07:41,377 (ベジータ)ハアーッ… 73 00:07:41,544 --> 00:07:47,383 アアーッ! 74 00:07:52,430 --> 00:07:56,017 父さ〜ん! 75 00:08:00,188 --> 00:08:00,897 アアッ… 76 00:08:04,400 --> 00:08:05,401 父さん! 77 00:08:05,568 --> 00:08:06,569 (殴る音) ウッ! 78 00:08:07,278 --> 00:08:08,070 ジャマするな 79 00:08:08,571 --> 00:08:09,697 ウワッ! 80 00:08:11,365 --> 00:08:12,658 ウウッ… 81 00:08:12,783 --> 00:08:15,411 ンンッ… クッ… 82 00:08:16,579 --> 00:08:18,039 マヌケめ 83 00:08:18,623 --> 00:08:22,043 アア… ハァハァ… 84 00:08:31,677 --> 00:08:34,055 ア… アア… 85 00:08:44,065 --> 00:08:47,735 父さ〜ん! 86 00:08:51,155 --> 00:08:53,991 ウワッ! アアッ… 87 00:08:55,117 --> 00:08:56,536 ああっ! 88 00:08:56,994 --> 00:08:59,747 アッ… アアッ… 89 00:09:05,836 --> 00:09:09,048 ウワーッ! 90 00:09:13,344 --> 00:09:16,973 ハァハァ ハァハァ… 91 00:09:25,314 --> 00:09:28,276 超えてやる 超(スーパー)サイヤ人を… 92 00:09:28,401 --> 00:09:31,028 この俺が宇宙に君臨するのだ! 93 00:09:31,153 --> 00:09:38,119 ウオーッ! 94 00:09:41,706 --> 00:09:48,671 ウオーッ! 95 00:09:58,097 --> 00:10:03,144 (トランクス) ハァハァ ハァハァ… 96 00:10:20,661 --> 00:10:23,122 と… 父さん… 97 00:10:26,167 --> 00:10:30,546 あの部屋の特訓の成果は これほどのものなのか… 98 00:10:35,301 --> 00:10:36,927 ウオーッ! 99 00:10:38,012 --> 00:10:39,055 (殴る音) ウウッ! 100 00:10:39,180 --> 00:10:40,848 (激突音) 101 00:10:44,852 --> 00:10:45,853 ウワッ! 102 00:11:02,578 --> 00:11:05,790 (ベジータ) どうした? もう おしまいか? 103 00:11:27,728 --> 00:11:30,231 そうだ! おしまいだ! 104 00:11:32,024 --> 00:11:33,818 貴様の命がな 105 00:11:34,735 --> 00:11:35,528 フッ… 106 00:11:48,958 --> 00:11:50,709 (クリリン)そ… そうか! 107 00:11:51,419 --> 00:11:53,796 この とてつもない気は ベジータだ 108 00:11:54,755 --> 00:11:57,800 セルのバカでかい気を 更に上回っている 109 00:11:58,467 --> 00:11:59,885 どうなってんだ? 110 00:12:00,428 --> 00:12:02,555 あっ そうか! 111 00:12:03,264 --> 00:12:04,557 悟空(ごくう)が言っていた— 112 00:12:04,682 --> 00:12:08,394 1日で1年の修行が できるっていう あれか! 113 00:12:12,064 --> 00:12:13,274 アア… 114 00:12:16,902 --> 00:12:18,028 行ってみよう 115 00:12:24,869 --> 00:12:25,619 デヤッ! 116 00:12:25,786 --> 00:12:26,787 (殴る音) ウッ! 117 00:12:36,547 --> 00:12:39,675 (ブルマ)ちょっと あんたたちだけで なに見てんのよ 118 00:12:39,800 --> 00:12:42,219 ベジータは? トランクスは どうなってんの? 119 00:12:42,344 --> 00:12:44,346 (天津飯(てんしんはん))す… すごい 120 00:12:44,472 --> 00:12:47,349 (天津飯)あのセルが も… 問題にならないとは… 121 00:12:47,475 --> 00:12:50,019 か… 勝てる これなら セルを倒せるぞ! 122 00:12:50,519 --> 00:12:52,313 (ブルマ) ねえ どうなってんのよ? 123 00:12:52,438 --> 00:12:54,398 勝ってんの? 負けてんの? 124 00:12:56,066 --> 00:12:58,235 大丈夫です 圧倒的に押してますよ 125 00:12:58,944 --> 00:13:00,571 わあ… うん? 126 00:13:00,863 --> 00:13:03,532 (ピッコロ)ンンッ… この… 127 00:13:04,033 --> 00:13:06,660 あ… あらぁ ヤダヤダ 128 00:13:06,785 --> 00:13:09,038 怖い顔しちゃって… 129 00:13:09,580 --> 00:13:10,581 あっ… 130 00:13:11,373 --> 00:13:14,043 すごいわね あんたのパパも あんたも! 131 00:13:14,376 --> 00:13:16,295 (トランクスの笑い声) 132 00:13:16,670 --> 00:13:19,298 ああ よしよし よしよし… 133 00:13:20,132 --> 00:13:21,926 さすが戦闘マニアよね 134 00:13:22,218 --> 00:13:22,927 ンンッ… 135 00:13:23,260 --> 00:13:24,053 ンンッ… 136 00:13:24,178 --> 00:13:26,263 (泣き声) 137 00:13:26,388 --> 00:13:27,890 ああ よしよし よしよし… 138 00:13:31,602 --> 00:13:35,231 これが 超(スーパー)サイヤ人を超えるパワーなのか… 139 00:13:35,940 --> 00:13:40,319 こ… これほどまで 力に差がついてしまうのか… 140 00:13:41,278 --> 00:13:44,907 ウオーッ! 141 00:13:46,200 --> 00:13:48,911 (悟飯(ごはん))ハアーッ! (叫び声) 142 00:13:49,078 --> 00:13:54,833 (叫び声) 143 00:13:55,000 --> 00:13:57,336 (叫び声) 144 00:13:57,878 --> 00:14:00,548 ハアーッ! 145 00:14:04,301 --> 00:14:08,889 ハァハァ ハァハァ… 146 00:14:09,014 --> 00:14:13,727 (悟空)違う違う それじゃ 気を でかくしてるだけだ 147 00:14:14,478 --> 00:14:17,314 超(スーパー)サイヤ人は 怒りが きっかけになるんだ 148 00:14:20,192 --> 00:14:22,528 怒れ プッツンとキレるんだ 149 00:14:23,404 --> 00:14:25,698 そ… そんなこと言ったって 怒れないよ 150 00:14:26,198 --> 00:14:27,199 うん? 151 00:14:28,117 --> 00:14:30,244 う〜ん… 152 00:14:30,786 --> 00:14:34,540 そうだ! オラでも ピッコロでもクリリンでもいい 153 00:14:34,665 --> 00:14:37,251 セルに殺されそうだと想像してみろ 154 00:14:37,710 --> 00:14:40,379 (力み声) 155 00:14:40,838 --> 00:14:43,048 僕… セル 見たことないもん 156 00:14:43,549 --> 00:14:45,009 (悟空)アタ〜ッ… 157 00:14:45,134 --> 00:14:48,721 あ〜… じゃ フリーザでも何でもいいさ 158 00:14:49,263 --> 00:14:50,097 はい! 159 00:14:50,514 --> 00:14:55,603 (力み声) 160 00:15:08,407 --> 00:15:09,617 (爆発音) 161 00:15:15,706 --> 00:15:16,999 (発射音) 162 00:15:24,381 --> 00:15:26,133 (貫通音) 163 00:15:37,561 --> 00:15:41,398 (爆発音) 164 00:15:44,068 --> 00:15:49,073 (雷鳴) 165 00:15:52,993 --> 00:15:54,620 (雷鳴) 166 00:15:57,289 --> 00:15:58,916 (雷鳴) 167 00:16:20,771 --> 00:16:25,526 (悟飯の叫び声) 168 00:16:27,152 --> 00:16:29,989 ハァハァ… 169 00:16:30,447 --> 00:16:34,493 ハァハァ ハァハァ… 170 00:16:34,618 --> 00:16:36,286 ダ… ダメだ 171 00:16:36,954 --> 00:16:39,415 ハァハァ… 172 00:17:31,925 --> 00:17:33,635 フハハハッ! 173 00:17:37,306 --> 00:17:37,973 ハアッ! 174 00:17:38,265 --> 00:17:39,308 (殴る音) ウオッ! 175 00:17:41,018 --> 00:17:43,145 (殴る音) 176 00:17:46,440 --> 00:17:50,819 (殴る音) 177 00:18:08,337 --> 00:18:11,381 地獄を見せてやるのは これからだ! 178 00:18:12,299 --> 00:18:14,593 そいつは楽しみだ 179 00:18:16,345 --> 00:18:17,096 グオッ! 180 00:18:17,262 --> 00:18:17,971 ハッ… 181 00:18:22,059 --> 00:18:22,976 (爆発音) 182 00:18:25,312 --> 00:18:26,522 (殴る音) ウオッ! 183 00:18:29,691 --> 00:18:30,692 オリャ! 184 00:18:32,361 --> 00:18:34,613 (爆発音) 185 00:18:42,037 --> 00:18:48,377 (笑い声) 186 00:18:48,544 --> 00:18:53,382 (笑い声) 187 00:18:53,549 --> 00:18:56,093 (笑い声) 188 00:18:56,969 --> 00:18:57,970 うん? 189 00:19:02,224 --> 00:19:02,891 ウオッ… 190 00:19:05,394 --> 00:19:07,104 デヤーッ! (激突音) 191 00:19:10,274 --> 00:19:11,900 ウオッ! 192 00:19:21,410 --> 00:19:22,327 ウウッ! 193 00:19:27,666 --> 00:19:30,002 地獄か? あれが 194 00:19:33,046 --> 00:19:36,341 本気にさせたいらしいな 私を… 195 00:19:37,301 --> 00:19:40,095 とっくに本気だと思っていたがな 196 00:19:41,180 --> 00:19:43,557 そういうことなら 遠慮なく やってくれ 197 00:19:43,932 --> 00:19:45,058 フフフフッ… 198 00:19:48,353 --> 00:19:49,271 フッ… 199 00:19:49,396 --> 00:19:52,065 (笑い声) 200 00:19:54,484 --> 00:19:57,321 ウオーッ! 201 00:20:19,509 --> 00:20:21,803 な… 何だ? 202 00:20:22,554 --> 00:20:24,723 ウオーッ! 203 00:20:30,812 --> 00:20:31,897 (岩の崩れる音) 204 00:20:33,482 --> 00:20:36,735 (人造人間16号)あれほどの パワーを秘めていたとは… 205 00:20:36,985 --> 00:20:38,153 ンンッ! 206 00:20:49,248 --> 00:20:52,793 (うなり声) 207 00:20:53,460 --> 00:20:57,631 ほう… かなりの戦闘力の飛躍だ 208 00:20:58,632 --> 00:21:00,634 だが それが どうした? 209 00:21:05,222 --> 00:21:08,558 (スパーク音) 210 00:21:08,684 --> 00:21:10,143 父さんの勝ちだ 211 00:21:12,479 --> 00:21:15,274 ベジータだ あっちがセル… 212 00:21:15,399 --> 00:21:17,651 バケモンだぜ 2人とも 213 00:21:23,615 --> 00:21:24,658 テヤッ! 214 00:21:29,371 --> 00:21:30,956 (殴る音) 215 00:21:36,044 --> 00:21:38,839 フフフフッ… 216 00:21:39,006 --> 00:21:40,465 オッ! アア… 217 00:21:41,216 --> 00:21:44,636 フフッ… やはり この程度か 218 00:21:47,097 --> 00:21:51,435 どうやら 修行で 差がつきすぎてしまったらしいな 219 00:21:55,272 --> 00:21:56,732 バカな… 220 00:21:56,857 --> 00:22:00,360 貴様はベジータだろう? 違うのか? 221 00:22:02,529 --> 00:22:06,408 俺は超(スーパー)ベジータだ 222 00:22:07,701 --> 00:22:12,789 (ナレーター)自ら“超(スーパー)ベジータ”を 名乗る自信と実力が— 223 00:22:12,914 --> 00:22:17,544 この戦いに 一気に 決着をつけるのか? ベジータ 224 00:22:22,716 --> 00:22:27,721 ♪〜 225 00:23:51,096 --> 00:23:56,101 〜♪ 226 00:24:02,357 --> 00:24:04,151 (悟空)オッス! オラ 悟空 227 00:24:04,276 --> 00:24:05,318 どうした? ベジータ 228 00:24:05,443 --> 00:24:08,488 今のお前(めえ)ならセルを倒せるはずだ 何やってんだ! 229 00:24:08,613 --> 00:24:10,907 (ベジータ)まったく どんな強いヤツかと思えば— 230 00:24:11,032 --> 00:24:13,535 この程度か… がっかりさせやがって! 231 00:24:13,660 --> 00:24:16,329 ぶっ殺すのも ばかばかしくなってきたぜ 232 00:24:16,454 --> 00:24:18,415 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 233 00:24:18,540 --> 00:24:22,043 “危険なプライド!! 完全体セルへの挑戦” 234 00:24:22,169 --> 00:24:24,880 (悟飯)まさか ベジータ セルを逃がす気じゃ…