1 00:00:01,751 --> 00:00:05,338 ♪〜 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 〜♪ 3 00:01:53,780 --> 00:01:54,781 (蹴る音) 4 00:01:55,573 --> 00:01:56,574 (激突音) 5 00:02:12,882 --> 00:02:15,009 (ベジータ) 情けないままの貴様を倒しても— 6 00:02:15,135 --> 00:02:17,220 自慢には ならんからな 7 00:02:17,345 --> 00:02:21,057 いいだろう 完全体とやらに なるがいい 8 00:02:23,434 --> 00:02:25,395 (ナレーター)なんと ベジータは— 9 00:02:25,562 --> 00:02:29,691 セルが完全体になるのを 見逃すというのか? 10 00:02:45,290 --> 00:02:47,083 そして クリリンも— 11 00:02:47,208 --> 00:02:52,589 18号を停止させられる装置を 自らの手で壊してしまった 12 00:03:07,145 --> 00:03:09,022 (クリリン)うまく逃げるんだ 13 00:03:09,397 --> 00:03:12,942 絶対 セルに吸収されないでくれ 頼む! 14 00:03:16,613 --> 00:03:17,822 (セル)うん? 15 00:03:23,411 --> 00:03:25,705 (セル)18号! 見つけた! 16 00:03:25,997 --> 00:03:28,833 (ナレーター)最大の危機を迎えた! 17 00:03:46,184 --> 00:03:48,978 み… 見つけたぞ 18号 18 00:03:49,103 --> 00:03:51,606 あんな所に隠れていやがった! 19 00:03:55,068 --> 00:03:58,488 いいぞ… これで完全体になれる! 20 00:03:58,613 --> 00:04:02,533 パワー スピード 技 頭脳 精神力 21 00:04:02,659 --> 00:04:06,412 全てにおいて 完全な存在となる時が来たのだ! 22 00:04:16,297 --> 00:04:20,343 (トランクス)あれは人造人間! クリリンさんもいる… 23 00:04:20,843 --> 00:04:24,013 マズイぞ こっちに全然 気づいていない 24 00:04:32,730 --> 00:04:35,316 (人造人間18号) どうして せっかくのチャンスを… 25 00:04:35,441 --> 00:04:37,277 一体 何のつもりなのさ? 26 00:04:37,777 --> 00:04:40,280 そ… それは… 27 00:04:44,033 --> 00:04:47,287 そんなに じっと見つめないでくれよな… 28 00:04:48,705 --> 00:04:49,414 アア… 29 00:04:50,248 --> 00:04:52,458 ンンッ… そんなことは どうでもいい! 30 00:04:52,583 --> 00:04:54,002 ともかく うまく逃げてくれ 31 00:04:54,127 --> 00:04:57,547 モタモタしてると セルにのみ込まれちまうんだろう! 32 00:04:57,672 --> 00:05:01,426 頼むぜ! あんたには 地球の命運が懸かってるんだからさ 33 00:05:01,884 --> 00:05:03,219 アア… 34 00:05:03,886 --> 00:05:05,305 (トランクス)お〜い! 35 00:05:05,805 --> 00:05:07,015 セルに見つかったぞ! 36 00:05:07,181 --> 00:05:08,391 ハッ… (ベジータ)なに! 37 00:05:08,808 --> 00:05:09,892 (18号)ハッ… 38 00:05:12,812 --> 00:05:14,063 (18号たち)アア… 39 00:05:14,480 --> 00:05:15,773 しまった! 40 00:05:19,777 --> 00:05:20,862 ンンッ! 41 00:05:21,612 --> 00:05:23,656 完全体には させんぞ! 42 00:05:28,953 --> 00:05:30,204 そうか… 43 00:05:30,913 --> 00:05:34,042 運よく ここに人造人間がいたか 44 00:05:43,634 --> 00:05:44,677 アア… 45 00:05:44,886 --> 00:05:46,345 ア… アア… 46 00:05:46,637 --> 00:05:47,638 (人造人間16号)チッ… 47 00:05:49,640 --> 00:05:50,641 (セル)ハッ… 48 00:05:51,017 --> 00:05:52,935 (蹴る音) ウオッ! 49 00:05:53,394 --> 00:05:54,729 (連射音) 50 00:05:55,521 --> 00:05:56,522 ウウッ! 51 00:06:00,276 --> 00:06:01,861 ウウッ… 52 00:06:07,200 --> 00:06:08,034 (体当たりする音) 53 00:06:08,159 --> 00:06:09,160 (殴る音) 54 00:06:09,827 --> 00:06:10,828 (殴る音) 55 00:06:12,413 --> 00:06:13,456 (激突音) 56 00:06:13,623 --> 00:06:14,665 ウウッ… 57 00:06:17,043 --> 00:06:18,002 (舌打ち) 58 00:06:21,923 --> 00:06:25,510 すげえ! トランクスのヤツ あんなに強くなってたのか 59 00:06:26,761 --> 00:06:28,638 (16号)アア… 60 00:06:42,902 --> 00:06:44,695 ヤツの気が消えた 61 00:06:46,656 --> 00:06:47,490 逃げろ! 62 00:06:47,615 --> 00:06:49,700 セルは気配を消して 地面に潜っている! 63 00:06:50,201 --> 00:06:52,036 えっ? アア… 64 00:06:53,955 --> 00:06:56,791 ヤ… ヤバイ! 早く ずらかろう! 65 00:06:57,291 --> 00:06:58,876 (18号)あ… ああ 66 00:06:59,418 --> 00:07:00,711 16号! 67 00:07:02,380 --> 00:07:03,756 16号! 68 00:07:04,882 --> 00:07:07,802 俺は いい… お前たちで逃げろ 69 00:07:07,927 --> 00:07:09,137 (18号)ンンッ… 70 00:07:09,262 --> 00:07:11,472 もう お前を 守ってやることはできん 71 00:07:11,597 --> 00:07:13,391 (スパーク音) さっさと行け! 72 00:07:14,142 --> 00:07:15,601 (18号)ウウッ… 73 00:07:17,103 --> 00:07:18,104 ンッ! 74 00:07:19,063 --> 00:07:20,565 (クリリン)アア… ンッ! 75 00:07:29,991 --> 00:07:33,202 (爆発音) (2人)ウワーッ! 76 00:07:34,162 --> 00:07:37,457 ハハハハッ… 77 00:07:38,666 --> 00:07:39,333 (2人)ンッ… 78 00:07:39,667 --> 00:07:42,253 (笑い声) 79 00:07:42,628 --> 00:07:45,882 アア… アア… 80 00:07:46,382 --> 00:07:47,550 しまった! 81 00:07:51,220 --> 00:07:53,556 フン… せっかくのチャンスなんだ 82 00:07:53,681 --> 00:07:56,309 ジャマはさせんぞ トランクス! 83 00:07:57,560 --> 00:07:59,145 アア… アア… 84 00:08:08,488 --> 00:08:09,489 うん? 85 00:08:10,990 --> 00:08:11,991 ハッ… 86 00:08:12,492 --> 00:08:13,743 (蹴る音) ウワッ! アアッ… 87 00:08:14,327 --> 00:08:15,786 (激突音) 88 00:08:16,579 --> 00:08:17,580 フッ… 89 00:08:21,417 --> 00:08:25,713 フフフフッ… 久しぶりだな 18号 90 00:08:26,214 --> 00:08:26,923 ンンッ… 91 00:08:27,048 --> 00:08:29,383 (足音) ハッ… 92 00:08:30,635 --> 00:08:31,552 うん? 93 00:08:32,678 --> 00:08:34,305 (16号)ウウッ… (スパーク音) 94 00:08:34,847 --> 00:08:38,184 フフフフッ… ムリするな 16号 95 00:08:38,309 --> 00:08:40,811 お前は もう停止寸前じゃないか 96 00:08:41,646 --> 00:08:43,564 (スパーク音) (うめき声) 97 00:08:44,106 --> 00:08:45,191 それに ベジータも— 98 00:08:45,316 --> 00:08:49,445 私が完全体になるのに 協力してくれるそうだ 99 00:08:50,238 --> 00:08:52,698 くそ… ベジータ! 100 00:08:53,324 --> 00:08:56,452 さて いただくとするか… 101 00:08:56,577 --> 00:08:59,205 私の最高級料理をな 102 00:09:02,458 --> 00:09:05,044 何をのんびりしているんだ セル! 103 00:09:05,169 --> 00:09:07,713 早く完全体とやらに なりやがれ! 104 00:09:07,838 --> 00:09:08,548 ンッ… 105 00:09:11,175 --> 00:09:12,343 バカが… 106 00:09:12,552 --> 00:09:13,219 (発射音) 107 00:09:14,053 --> 00:09:15,054 ウワッ! 108 00:09:15,304 --> 00:09:16,472 (激突音) 109 00:09:16,639 --> 00:09:18,474 (連射音) 110 00:09:24,438 --> 00:09:26,107 (ピッコロ)クッ… ベジータめ 111 00:09:26,440 --> 00:09:29,610 (ブルマ) なに? ベジータに何があったの? 112 00:09:31,195 --> 00:09:32,113 ねえ! 113 00:09:32,738 --> 00:09:34,782 (ブルマ) ベジータが どうしたのよ? 114 00:09:34,907 --> 00:09:36,200 トランクスは? 115 00:09:36,659 --> 00:09:38,452 ねえってば! (トランクス)ダア ダア! 116 00:09:38,619 --> 00:09:40,413 クッ… まだか! 117 00:09:40,705 --> 00:09:43,416 早くしろ 孫(そん)! 118 00:09:48,129 --> 00:09:48,963 フッ… 119 00:09:49,380 --> 00:09:51,966 ありがとうよ ベジータ 120 00:09:52,341 --> 00:09:55,970 とんだジャマが入ったもんだ ハハハハッ… 121 00:09:56,512 --> 00:09:58,139 (力み声) 122 00:09:59,348 --> 00:10:02,226 クッ… ンンッ… 123 00:10:02,810 --> 00:10:04,228 オリャー! (殴る音) 124 00:10:04,395 --> 00:10:06,689 くそったれー! 125 00:10:08,065 --> 00:10:09,734 (殴る音) アアッ! 126 00:10:10,610 --> 00:10:11,694 雑魚が! 127 00:10:11,819 --> 00:10:12,737 (殴る音) 128 00:10:14,655 --> 00:10:15,656 ヤッ! 129 00:10:15,781 --> 00:10:17,158 テヤッ! (殴る音) 130 00:10:18,200 --> 00:10:21,162 ガラクタとなった機械人形の パワーとしては— 131 00:10:21,287 --> 00:10:23,539 こんなもんだろうな 132 00:10:23,664 --> 00:10:25,791 痛くも かゆくもないぞ 133 00:10:26,792 --> 00:10:28,044 (殴る音) ウオッ! 134 00:10:28,169 --> 00:10:29,879 (スパーク音) 135 00:10:30,046 --> 00:10:31,422 ンンーッ! 136 00:10:31,756 --> 00:10:33,299 バケモノめ! 137 00:10:35,051 --> 00:10:36,719 (発射音) アアッ! 138 00:10:38,638 --> 00:10:40,264 ウッ… アアッ… 139 00:10:57,239 --> 00:10:59,075 (トランクス) 父さんは間違っている! 140 00:10:59,200 --> 00:11:01,202 あいつを 完全体にしては いけないんだ! 141 00:11:01,994 --> 00:11:05,498 もし 俺たちの力を上回っていたら どうするんですか! 142 00:11:06,248 --> 00:11:08,668 フン… 情けないヤツめ 143 00:11:08,793 --> 00:11:11,253 どう強くなるのか 見たいとは思わんのか? 144 00:11:12,338 --> 00:11:15,257 俺は… 俺は そんなの見たくない! 145 00:11:15,591 --> 00:11:17,218 ウ〜ン… 146 00:11:19,470 --> 00:11:22,223 地獄のような未来は もう たくさんだ! 147 00:11:22,848 --> 00:11:25,810 俺は ヤツの完全体を阻止してみせる! 148 00:11:26,519 --> 00:11:29,271 たとえ 父さんを倒しても! 149 00:11:30,189 --> 00:11:33,317 俺を倒すだと? ハハハハッ… 150 00:11:33,442 --> 00:11:37,279 バカな… 貴様に 父親が攻撃できるとは思えんがな 151 00:11:38,280 --> 00:11:40,825 撃てるもんなら 撃ってみろ 152 00:11:48,499 --> 00:11:49,500 ハッ… 153 00:11:52,461 --> 00:11:54,088 ハーッ! 154 00:12:12,815 --> 00:12:17,403 (悟飯(ごはん))ハァハァ ハァハァ… 155 00:12:17,528 --> 00:12:21,157 ハァハァハァ… 156 00:12:23,742 --> 00:12:24,952 アアッ… 157 00:12:28,581 --> 00:12:33,169 ハァハァ ハァハァ… 158 00:12:38,299 --> 00:12:39,300 あっ… 159 00:12:42,720 --> 00:12:45,014 ご… ごめんなさい お父さん 160 00:12:45,431 --> 00:12:47,141 僕がモタモタしてるから— 161 00:12:47,266 --> 00:12:50,311 お父さんの修行が ちっとも進まなくて… 162 00:12:50,728 --> 00:12:52,480 (悟空)そんなこと いいから— 163 00:12:52,605 --> 00:12:56,150 お前(めえ)は超(スーパー)サイヤ人になることだけを 考えてろって! 164 00:12:56,484 --> 00:12:58,110 は… はい 165 00:12:58,777 --> 00:13:01,113 さあ 今日は もう寝る 166 00:13:01,572 --> 00:13:04,200 あしたも また 厳しい修行が待ってんだ 167 00:13:04,325 --> 00:13:05,409 (悟飯)はい 168 00:13:11,373 --> 00:13:13,792 アア… アア… 169 00:13:20,799 --> 00:13:21,926 ヤッ! 170 00:13:22,510 --> 00:13:24,845 (笑い声) 171 00:13:27,973 --> 00:13:29,058 ンンッ… 172 00:13:34,647 --> 00:13:36,232 ンンッ! 173 00:13:36,357 --> 00:13:38,692 ハーッ! 174 00:13:38,817 --> 00:13:41,695 (セルの笑い声) 175 00:13:48,285 --> 00:13:49,245 アア… 176 00:13:49,995 --> 00:13:52,706 フフッ… ハハハッ… 177 00:13:53,207 --> 00:13:54,708 ンンッ… 178 00:13:58,879 --> 00:14:00,714 アア… ンンッ! 179 00:14:02,174 --> 00:14:03,801 アア… あっ! 180 00:14:07,388 --> 00:14:08,889 万事休すか… 181 00:14:12,059 --> 00:14:14,395 じゅ… 18号… 182 00:14:18,315 --> 00:14:19,567 アア… 183 00:14:25,489 --> 00:14:26,365 ウワッ… 184 00:14:31,996 --> 00:14:33,497 ア… アア… 185 00:14:35,082 --> 00:14:35,875 ンッ… 186 00:14:36,375 --> 00:14:38,377 もうダメだ! 187 00:14:38,836 --> 00:14:41,380 フッ… ハハッ… ハハハハッ! 188 00:14:41,922 --> 00:14:43,299 ヤーッ! 189 00:14:43,465 --> 00:14:44,466 (蹴る音) ウオッ! 190 00:14:44,592 --> 00:14:45,593 (18号)ハッ… 191 00:14:48,220 --> 00:14:51,432 急げ! この場から 一刻も早く離れろ! 192 00:14:51,932 --> 00:14:53,976 ンンッ… おのれ! 193 00:14:55,144 --> 00:14:55,978 (殴る音) 194 00:14:56,729 --> 00:14:58,147 (殴る音) 195 00:14:58,898 --> 00:14:59,982 ウウッ! 196 00:15:01,692 --> 00:15:03,652 (蹴る音) ウワッ! ウウッ… 197 00:15:09,199 --> 00:15:10,034 (殴る音) 198 00:15:14,038 --> 00:15:15,331 (18号)ンンッ… 199 00:15:16,999 --> 00:15:20,336 俺に かまうな とっとと行け! 200 00:15:20,878 --> 00:15:22,588 そうはいかないよ! 201 00:15:22,880 --> 00:15:24,840 うん? (16号)アア… 202 00:15:25,007 --> 00:15:26,133 (クリリン)ハハハッ… 203 00:15:27,259 --> 00:15:29,136 お… お前… 204 00:15:35,100 --> 00:15:37,686 くそ! トランクスのヤツ… 205 00:15:38,145 --> 00:15:40,147 本当に撃ちやがった 206 00:15:41,690 --> 00:15:42,691 クッ… 207 00:15:46,570 --> 00:15:49,198 あのクソガキめが! 208 00:15:54,870 --> 00:15:57,706 (殴る音) 209 00:16:01,293 --> 00:16:02,544 (殴る音) ウオッ! 210 00:16:04,129 --> 00:16:05,381 ンンッ… 211 00:16:17,851 --> 00:16:20,062 フッ… 逃(のが)しはせん! 212 00:16:27,820 --> 00:16:28,821 ンンッ… 213 00:16:37,204 --> 00:16:38,080 ンンッ… 214 00:16:38,414 --> 00:16:41,000 (セル)ハハハハッ… 215 00:16:41,375 --> 00:16:43,919 逃しはせん! 216 00:16:44,586 --> 00:16:46,422 (クリリン)アア… アア… 217 00:16:47,089 --> 00:16:50,134 どこにも逃しはせんぞ 18号 218 00:16:50,801 --> 00:16:51,802 (舌打ち) 219 00:16:55,222 --> 00:16:56,223 うん? 220 00:17:00,561 --> 00:17:01,854 あのガキ! 221 00:17:05,399 --> 00:17:07,192 フフフフッ… 222 00:17:07,776 --> 00:17:10,070 太陽拳(たいようけん)! 223 00:17:14,199 --> 00:17:15,117 ウワッ! 224 00:17:15,451 --> 00:17:16,452 ウウッ! 225 00:17:17,494 --> 00:17:19,872 (クリリン)しまった! (16号)ウウッ… 226 00:17:19,997 --> 00:17:22,875 (18号)め… 目が! ウウッ… 227 00:17:23,250 --> 00:17:25,878 (うめき声) 228 00:17:30,090 --> 00:17:33,761 さあ じっくり味わってやるぞ 18号 229 00:17:35,387 --> 00:17:36,764 (クリリン)ンンッ… 230 00:17:40,893 --> 00:17:42,770 ウッ… ウウッ… 231 00:17:46,857 --> 00:17:48,317 ウワッ! 232 00:17:49,485 --> 00:17:52,279 (うめき声) 233 00:17:53,197 --> 00:17:55,324 (笑い声) 234 00:17:56,950 --> 00:17:58,494 ちくしょう! 235 00:17:58,619 --> 00:17:59,286 ンッ! 236 00:18:00,245 --> 00:18:03,290 (セル) おうおうおう… ハハハハッ… 237 00:18:05,709 --> 00:18:07,169 (18号)ウワーッ! 238 00:18:08,378 --> 00:18:09,671 ン〜ア… 239 00:18:09,838 --> 00:18:11,090 (18号)アアッ… 240 00:18:12,549 --> 00:18:14,676 アッ… アッ… 241 00:18:15,677 --> 00:18:18,055 や… やめろー! 242 00:18:18,180 --> 00:18:19,723 ウオーッ! 243 00:18:24,269 --> 00:18:25,145 ウウッ… 244 00:18:25,270 --> 00:18:26,355 18号! 245 00:18:26,522 --> 00:18:28,816 (クリリン)ウオーッ! 246 00:18:28,941 --> 00:18:30,818 ウオーッ! 247 00:18:38,742 --> 00:18:42,037 ウッ… く… くそ! 248 00:18:48,293 --> 00:18:49,086 ンッ… 249 00:18:49,878 --> 00:18:50,879 うん? 250 00:18:51,088 --> 00:18:52,089 ハッ… 251 00:18:52,756 --> 00:18:53,590 あ… ああっ! 252 00:18:54,216 --> 00:18:55,592 ア… アア… 253 00:18:56,760 --> 00:18:57,594 うん? 254 00:19:13,443 --> 00:19:16,572 フッ… セルが変化していく 255 00:19:16,905 --> 00:19:20,117 いよいよ 完全体とやらのお出ましか 256 00:19:25,080 --> 00:19:27,124 クッ… ク〜ッ… 257 00:19:28,375 --> 00:19:29,585 アア… 258 00:19:30,460 --> 00:19:32,504 アア… アア… 259 00:19:37,843 --> 00:19:42,097 手間取りやがって… 今度こそ がっかりさせるなよ 260 00:19:43,932 --> 00:19:46,894 完全体にさせてたまるか! 261 00:19:47,394 --> 00:19:49,396 (爆発音) 262 00:19:51,315 --> 00:19:52,608 (スパーク音) 263 00:19:55,652 --> 00:19:57,362 (スパーク音) 264 00:19:59,031 --> 00:20:00,991 アアッ… アア… 265 00:20:02,284 --> 00:20:05,621 (スパーク音) 266 00:20:06,788 --> 00:20:10,459 (スパーク音) 267 00:20:10,626 --> 00:20:12,586 (地鳴り) 268 00:20:20,761 --> 00:20:22,429 どうしちゃったのよ? これ 269 00:20:22,554 --> 00:20:25,807 まるで 地球全体が震えてるみたいじゃない 270 00:20:26,433 --> 00:20:29,937 (ピッコロ)セルの気だ! まだ膨らみ続けてやがる! 271 00:20:33,398 --> 00:20:36,526 (スパーク音) 272 00:20:48,580 --> 00:20:50,624 (クリリンたち)アア… アア… 273 00:20:51,208 --> 00:20:55,212 (スパーク音) 274 00:21:02,928 --> 00:21:04,846 (デンデ)最長老さま! 275 00:21:06,139 --> 00:21:09,893 (ムーリ) デンデか… お前も感じたのだな? 276 00:21:10,352 --> 00:21:12,020 (デンデ)え… ええ 277 00:21:12,145 --> 00:21:14,439 何ですか? この邪悪な気は 278 00:21:14,564 --> 00:21:17,234 一体 地球で 何が起きてるんですか? 279 00:21:18,068 --> 00:21:19,361 (ムーリ)分からぬ 280 00:21:19,486 --> 00:21:22,948 分からぬが このままでは 地球だけではない 281 00:21:23,073 --> 00:21:26,326 全宇宙が破壊されるかもしれぬ 282 00:21:26,660 --> 00:21:28,745 (デンデ)ぜ… 全宇宙? 283 00:21:30,330 --> 00:21:35,168 (スパーク音) 284 00:21:47,889 --> 00:21:49,641 お… 俺が— 285 00:21:49,766 --> 00:21:53,186 18号を停止させなかったのが いけなかったんだ 286 00:21:54,396 --> 00:21:55,814 アア… 287 00:21:57,149 --> 00:21:58,859 ア… アア… 288 00:22:03,822 --> 00:22:05,407 (ナレーター)ついに… ついに— 289 00:22:05,532 --> 00:22:09,953 18号を吸収して 完全体となっていくセル 290 00:22:10,078 --> 00:22:15,834 その恐怖の姿は 全宇宙を破滅へと導くのか? 291 00:22:22,716 --> 00:22:27,721 ♪〜 292 00:23:51,096 --> 00:23:56,101 〜♪ 293 00:24:02,315 --> 00:24:04,234 (悟空)オッス! オラ 悟空 294 00:24:04,359 --> 00:24:06,862 とうとう セルが完全体になっちまった 295 00:24:06,987 --> 00:24:09,990 くそ! オラたちも修行を急がねえと! 296 00:24:10,115 --> 00:24:12,409 (ベジータ) フッ… あれが完全体か 297 00:24:12,534 --> 00:24:13,952 手間取りやがって! 298 00:24:14,077 --> 00:24:15,912 どの程度か見せてもらおう! 299 00:24:16,037 --> 00:24:18,039 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 300 00:24:18,165 --> 00:24:22,085 “戦闘力無限大!! セルという名の破壊神 誕生” 301 00:24:22,210 --> 00:24:24,880 (悟飯) 早く 僕も強くならなくっちゃ!