1 00:00:01,751 --> 00:00:05,338 ♪〜 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 〜♪ 3 00:01:57,534 --> 00:01:59,536 (オーラの膨れる音) 4 00:02:02,622 --> 00:02:05,333 (ベジータ) 貴様 本気でやっていないな! 5 00:02:07,001 --> 00:02:10,046 (セル) だから ウオーミングアップだと 言ったではないか 6 00:02:10,213 --> 00:02:11,214 ハッ… 7 00:02:15,802 --> 00:02:19,472 チッ… 超(スーパー)ベジータとなった この俺を— 8 00:02:19,639 --> 00:02:20,807 ナメるな! (蹴る音) 9 00:02:22,976 --> 00:02:24,644 な… なに! 10 00:02:26,521 --> 00:02:27,438 フフッ… 11 00:02:31,901 --> 00:02:35,029 (クリリン)アア… アア… 12 00:02:37,365 --> 00:02:38,658 (トランクス)クッ… 13 00:02:39,033 --> 00:02:41,911 (力み声) 14 00:02:51,045 --> 00:02:55,925 (ナレーター)超(スーパー)ベジータの 渾身(こんしん)の力を込めた必殺キックも— 15 00:02:56,050 --> 00:02:58,803 セルには全く通じない 16 00:03:00,346 --> 00:03:03,892 超(スーパー)ベジータ 超ピンチ! 17 00:03:42,889 --> 00:03:45,141 ア… アア… 18 00:03:45,266 --> 00:03:46,768 アア… 19 00:03:46,893 --> 00:03:49,395 ア… アア… 20 00:03:57,695 --> 00:03:59,906 (人造人間16号)ア… アア… 21 00:04:05,787 --> 00:04:10,917 ベジータの一撃は 完璧(かんぺき)にセルの急所を直撃したはず 22 00:04:12,126 --> 00:04:15,922 だが セルにはダメージが全くない 23 00:04:20,134 --> 00:04:25,348 そ… それほどまで パワーに差があるというのか… 24 00:04:26,683 --> 00:04:28,309 (セル)どうしたのだ? 25 00:04:29,602 --> 00:04:31,187 さっきまでの勢いは… 26 00:04:31,854 --> 00:04:34,190 ア… アア… 27 00:04:35,525 --> 00:04:37,193 ハハッ… 28 00:04:37,568 --> 00:04:39,445 ア… アア… 29 00:04:39,862 --> 00:04:42,323 ア… アア… 30 00:04:43,825 --> 00:04:44,867 ターッ! 31 00:04:44,993 --> 00:04:45,743 ハッ… 32 00:04:46,577 --> 00:04:47,245 フフッ… 33 00:04:48,204 --> 00:04:50,999 アア… アア… 34 00:04:51,499 --> 00:04:53,251 お… 俺の… 35 00:04:56,921 --> 00:05:00,341 俺の渾身の力を込めた蹴りを… 36 00:05:00,466 --> 00:05:02,218 (力み声) 37 00:05:03,136 --> 00:05:05,221 な… なぜだ! 38 00:05:06,180 --> 00:05:09,517 (セル) どうした? 笑えよ ベジータ 39 00:05:09,642 --> 00:05:12,270 ア… ア… アア… 40 00:05:14,439 --> 00:05:17,859 アア… アア… 41 00:05:19,193 --> 00:05:21,112 (蹴る音) ウワーッ! 42 00:05:21,446 --> 00:05:22,363 (激突音) 43 00:05:28,244 --> 00:05:29,620 ヤッ! 44 00:05:34,542 --> 00:05:36,044 (うめき声) 45 00:05:45,928 --> 00:05:47,263 アア… 46 00:06:01,235 --> 00:06:03,571 (クリリン)ア… アア… 47 00:06:04,030 --> 00:06:06,240 クッ… クウッ… 48 00:06:12,705 --> 00:06:13,748 ハァ… 49 00:06:13,873 --> 00:06:16,334 ハァハァ… 50 00:06:18,127 --> 00:06:20,630 ハァハァ… 51 00:06:21,005 --> 00:06:24,884 おやおや “差が大きすぎて 戦いが つまらない”と— 52 00:06:25,009 --> 00:06:28,638 お前が言った言葉を お返ししなければいかんかな? 53 00:06:28,805 --> 00:06:31,641 ハァハァハァ… 54 00:06:32,391 --> 00:06:34,644 クッ… ンンッ… 55 00:06:34,894 --> 00:06:36,646 (トランクス)クッ… 56 00:06:36,813 --> 00:06:39,649 (力み声) 57 00:06:39,816 --> 00:06:44,654 (力み声) 58 00:06:45,530 --> 00:06:49,659 (力み声) 59 00:06:50,326 --> 00:06:52,787 な… 何してんだ トランクス! 60 00:06:52,912 --> 00:06:55,957 早く助けないと ベジータはホントに死んじまうぞ! 61 00:06:56,666 --> 00:06:59,627 クウッ… (クリリン)死んじまったら— 62 00:06:59,752 --> 00:07:03,297 プライドが どうのこうのなんて 言ってられねえんだぞ! 63 00:07:03,422 --> 00:07:05,091 クッ… クッ… 64 00:07:05,967 --> 00:07:11,222 と… 父さんがセルとの戦いで 気を失ったら 助けに入ります 65 00:07:11,514 --> 00:07:12,932 気を失っていれば— 66 00:07:13,057 --> 00:07:15,726 父さんを超えてしまった俺を 見ないで済む 67 00:07:16,185 --> 00:07:17,728 まだ そんなことを… 68 00:07:17,854 --> 00:07:19,480 クリリンさん! (クリリン)アアッ… 69 00:07:20,565 --> 00:07:24,610 父さんにとって プライドは なくてはならないものなんです 70 00:07:24,735 --> 00:07:27,113 プライドのない父さんは 父さんじゃない 71 00:07:27,238 --> 00:07:28,990 それが父さんを より強く… 72 00:07:29,782 --> 00:07:32,827 そして より孤独にもしている 73 00:07:33,995 --> 00:07:38,624 でも 母さんが惹(ひ)かれたのも きっと 父さんの そんな所で… 74 00:07:39,417 --> 00:07:40,668 俺も… 75 00:07:43,045 --> 00:07:44,005 トランクス… 76 00:07:49,552 --> 00:07:53,514 き… 気を失う前に 殺されなきゃいいがな 77 00:07:53,806 --> 00:07:55,224 クウッ… 78 00:07:56,809 --> 00:08:01,522 ハァハァ ハァハァ… 79 00:08:02,106 --> 00:08:04,358 フッ… クズが! 80 00:08:04,817 --> 00:08:06,152 ベジータ 81 00:08:06,277 --> 00:08:10,281 残念だが ウオーミングアップは おしまいのようだな… 82 00:08:10,615 --> 00:08:12,200 ハァ… 83 00:08:12,325 --> 00:08:14,952 く… くそったれ 84 00:08:16,746 --> 00:08:19,790 別れる前に 礼を言わなきゃな 85 00:08:20,416 --> 00:08:23,002 私が完全体になるのを 手伝ってくれた— 86 00:08:23,127 --> 00:08:25,338 お前のバカさ加減にな… 87 00:08:26,506 --> 00:08:27,173 ンンッ! 88 00:08:27,840 --> 00:08:31,177 (力み声) 89 00:08:46,567 --> 00:08:47,568 ンッ… 90 00:08:49,070 --> 00:08:54,158 (セル)結果が分かってるくせに ムダな努力は よすんだな 16号 91 00:08:54,367 --> 00:08:55,243 ハッ… 92 00:08:55,368 --> 00:08:57,119 アア… アア… 93 00:08:57,620 --> 00:08:58,829 お前は— 94 00:08:58,955 --> 00:09:03,000 今や どうしようもない ただの ガラクタにすぎんのだ 95 00:09:03,251 --> 00:09:04,669 (16号)アア… 96 00:09:04,835 --> 00:09:08,673 ハァハァハァ… 97 00:09:25,356 --> 00:09:30,152 ハァハァ ハァハァ… 98 00:09:31,529 --> 00:09:32,738 ンンッ! 99 00:09:33,739 --> 00:09:37,702 ハアーッ… (力み声) 100 00:09:37,868 --> 00:09:39,704 (力み声) 101 00:09:39,870 --> 00:09:42,540 (力み声) 102 00:09:42,665 --> 00:09:48,004 (力み声) 103 00:09:48,170 --> 00:09:54,010 (力み声) 104 00:09:54,677 --> 00:09:56,554 と… 父さん! 105 00:09:57,096 --> 00:10:01,017 あ… あ… あいつ 何をするつもりだ? 106 00:10:07,398 --> 00:10:09,442 ア… アア… 107 00:10:47,313 --> 00:10:52,985 (力み声) 108 00:10:53,152 --> 00:10:56,989 (力み声) 109 00:10:57,156 --> 00:11:00,993 (力み声) 110 00:11:01,160 --> 00:11:06,374 (力み声) 111 00:11:07,583 --> 00:11:11,003 (スパーク音) 112 00:11:12,171 --> 00:11:13,047 (スパーク音) 113 00:11:14,340 --> 00:11:16,717 (スパーク音) 114 00:11:20,846 --> 00:11:26,644 (力み声) 115 00:11:26,811 --> 00:11:30,815 (力み声) 116 00:11:30,940 --> 00:11:35,111 (力み声) 117 00:11:40,950 --> 00:11:43,327 ウッ! ウウッ… 118 00:11:44,078 --> 00:11:46,330 (2人)アアッ… ンンッ… 119 00:11:49,500 --> 00:11:53,337 (力み声) 120 00:11:53,504 --> 00:11:57,341 (力み声) 121 00:11:58,300 --> 00:11:59,885 (うめき声) 122 00:12:00,261 --> 00:12:02,138 と… 父さん! 123 00:12:03,764 --> 00:12:05,558 (ベジータ)セル! 124 00:12:06,434 --> 00:12:09,228 いくら 貴様が 完全体になったといっても— 125 00:12:09,353 --> 00:12:12,898 こいつを まともに受け止める勇気があるか! 126 00:12:13,190 --> 00:12:15,901 ンンーッ! 127 00:12:23,367 --> 00:12:25,786 ハハッ… ムリだろうな! 128 00:12:25,911 --> 00:12:28,664 貴様は ただの臆病者だ! 129 00:12:29,540 --> 00:12:30,666 フフン… 130 00:12:31,500 --> 00:12:34,128 セ… セルを挑発している! 131 00:12:34,253 --> 00:12:36,672 攻撃を よ… よけさせないために! 132 00:12:37,798 --> 00:12:39,717 じょ… 冗談じゃないぜ 133 00:12:39,842 --> 00:12:43,929 ち… 地球上で あ… あんな技 ホントにやるつもりかよ… 134 00:12:46,765 --> 00:12:48,517 (スパーク音) 135 00:13:00,070 --> 00:13:00,905 フフッ… 136 00:13:04,867 --> 00:13:06,285 やめてください! 137 00:13:06,410 --> 00:13:09,914 地球がー! 地球そのものがー! 138 00:13:10,956 --> 00:13:11,916 (クリリン)アア… 139 00:13:12,583 --> 00:13:14,418 逃げろ トランクス! 140 00:13:15,044 --> 00:13:18,130 ファイナルフラッシュ! 141 00:13:22,551 --> 00:13:24,053 ハッ… し… しまった! 142 00:13:24,512 --> 00:13:26,555 (爆発音) 143 00:13:26,889 --> 00:13:27,806 アアッ… 144 00:13:47,868 --> 00:13:50,871 (爆発音) 145 00:14:13,018 --> 00:14:15,271 (爆発音) 146 00:14:27,366 --> 00:14:29,910 (悟空(ごくう))ヒャ〜! 腹減った! 147 00:14:30,452 --> 00:14:34,081 え〜っと これと… これも 148 00:14:34,206 --> 00:14:38,544 あっ これも こいつは悟飯(ごはん)の好物だしなっと 149 00:14:38,669 --> 00:14:40,462 よし… ンッ! 150 00:14:40,754 --> 00:14:41,547 (蹴る音) 151 00:14:47,845 --> 00:14:50,222 ンッ ンッ! ンッ ンッ… 152 00:14:50,347 --> 00:14:51,473 (悟空)悟飯! 153 00:14:51,599 --> 00:14:53,183 (悟飯)ンッ! うん? 154 00:14:54,101 --> 00:14:56,687 (悟空) そろそろメシにしようぜー! 155 00:14:57,438 --> 00:14:58,230 はい! 156 00:15:03,611 --> 00:15:06,947 (悟空)さあ いっぺえ食って 体 丈夫にしとかねえと— 157 00:15:07,072 --> 00:15:09,366 オラまで チチに怒られちまうからな 158 00:15:09,491 --> 00:15:10,492 (悟飯)はい 159 00:15:10,618 --> 00:15:12,578 じゃ… これ 悟飯 焼いてくれ 160 00:15:12,703 --> 00:15:13,704 ンッ! 161 00:15:15,080 --> 00:15:16,081 ハアッ! 162 00:15:18,626 --> 00:15:21,378 オッ… サンキュー! 163 00:15:21,879 --> 00:15:24,048 うん? えっ? 164 00:15:28,135 --> 00:15:29,845 ア… アア… 165 00:15:29,970 --> 00:15:31,513 か… 髪が… 166 00:15:32,056 --> 00:15:33,140 悟飯… 167 00:15:33,265 --> 00:15:36,060 早く パワーのコントロールを 覚えなきゃいけねえな 168 00:15:36,810 --> 00:15:37,853 あっ はい 169 00:15:40,898 --> 00:15:43,734 (悟空)あち〜っ! 170 00:15:46,028 --> 00:15:50,574 (爆発音) 171 00:16:10,511 --> 00:16:12,054 た… 助かった 172 00:16:12,930 --> 00:16:17,309 父さんは ちゃんと計算して 範囲を小さく絞ったんだ 173 00:16:18,143 --> 00:16:23,524 ハァハァ ハァハァ… 174 00:16:24,233 --> 00:16:30,155 ハァハァ ハァハァ… 175 00:16:30,572 --> 00:16:32,157 て… 手応え あったぜ 176 00:16:34,034 --> 00:16:37,621 (うめき声) 177 00:16:37,955 --> 00:16:41,625 ハァハァ… 178 00:16:41,959 --> 00:16:44,253 グオッ… ウウッ… 179 00:16:44,461 --> 00:16:51,093 (うめき声) 180 00:16:54,513 --> 00:16:56,515 フン… ざまあみやがれ 181 00:16:56,765 --> 00:16:57,891 ウウッ… 182 00:16:58,017 --> 00:17:00,269 し… しまった 183 00:17:00,769 --> 00:17:04,189 フフフッ… フフフフッ… 184 00:17:04,857 --> 00:17:07,526 (笑い声) 185 00:17:07,693 --> 00:17:12,740 (笑い声) 186 00:17:13,824 --> 00:17:15,451 や… やった 187 00:17:15,576 --> 00:17:17,578 あ… あいつ やったぞ! 188 00:17:18,162 --> 00:17:19,788 ハハッ… ハハッ… 189 00:17:26,879 --> 00:17:30,466 こんなことが… ま… まさか… 190 00:17:31,258 --> 00:17:34,720 まさか 完全体の私が… 191 00:17:35,095 --> 00:17:36,805 ハハハハッ… 192 00:17:37,306 --> 00:17:39,433 ちくしょう! 193 00:17:39,558 --> 00:17:43,812 (笑い声) 194 00:17:43,937 --> 00:17:45,022 …なんちゃって! 195 00:17:45,397 --> 00:17:46,648 ハハッ… 196 00:17:47,733 --> 00:17:49,902 バカ笑いしおって… 197 00:17:50,069 --> 00:17:53,864 この私が ピッコロの 血を引いていることを忘れたのか? 198 00:17:53,989 --> 00:17:56,700 ウッ… アア… 199 00:17:58,035 --> 00:18:01,455 (セル)ンン〜ッ! 200 00:18:01,580 --> 00:18:02,623 アア… 201 00:18:03,415 --> 00:18:05,501 ウオーッ! 202 00:18:05,667 --> 00:18:06,668 トリャ! 203 00:18:10,005 --> 00:18:11,090 アア… 204 00:18:19,932 --> 00:18:21,850 がっかりしたかな? 205 00:18:22,101 --> 00:18:25,854 アア… アア… (クリリン)そ… そんな… 206 00:18:26,730 --> 00:18:28,107 ンンッ… 207 00:18:28,315 --> 00:18:32,111 (力み声) 208 00:18:32,319 --> 00:18:36,115 (セル) さてと そろそろ殺してしまうか… 209 00:18:36,532 --> 00:18:37,449 ンンッ… 210 00:18:37,574 --> 00:18:38,784 ンッ! 211 00:18:41,411 --> 00:18:42,496 ンンッ… 212 00:18:43,038 --> 00:18:44,039 ダーッ! 213 00:18:51,839 --> 00:18:54,216 クッ… く… くそ! 214 00:18:54,341 --> 00:18:57,302 ダダダダッ! (連射音) 215 00:19:04,184 --> 00:19:07,104 (クリリン)ウワッ! アアッ… 216 00:19:08,856 --> 00:19:12,609 (連射音) 217 00:19:14,278 --> 00:19:15,571 (殴る音) ウワッ! 218 00:19:20,284 --> 00:19:22,828 (うめき声) 219 00:19:24,538 --> 00:19:26,832 ンッ… ンンッ… 220 00:19:29,042 --> 00:19:29,710 クッ… 221 00:19:30,919 --> 00:19:33,297 (蹴る音) ウワーッ! 222 00:19:35,340 --> 00:19:36,675 (クリリン)アア… 223 00:19:45,267 --> 00:19:45,934 ああっ! 224 00:19:47,227 --> 00:19:48,729 (殴る音) アアッ! 225 00:19:52,107 --> 00:19:54,276 (激突音) 226 00:20:08,540 --> 00:20:12,920 お… おい ス… 超(スーパー)サイヤ人じゃなくなった 227 00:20:13,670 --> 00:20:15,547 い… 意識を失ってるぞ 228 00:20:15,672 --> 00:20:17,925 それとも し… し… 229 00:20:21,511 --> 00:20:24,681 フフフフッ… しぶといな 230 00:20:24,806 --> 00:20:27,434 今すぐ楽にしてやるぞ ベジータ 231 00:20:28,310 --> 00:20:31,021 トランクス 今しかないぞ! 232 00:20:31,271 --> 00:20:34,233 今が その とんでもねえ 超(スーパー)サイヤ人になるときだ! 233 00:20:34,733 --> 00:20:36,318 クッ… ンンッ… 234 00:20:36,443 --> 00:20:38,070 ンッ… ンンッ… 235 00:20:38,195 --> 00:20:41,615 (力み声) 236 00:20:41,740 --> 00:20:42,908 お… おい… 237 00:20:46,954 --> 00:20:48,455 ト… ト… トランクス? 238 00:20:49,122 --> 00:20:51,458 ハーッ! (クリリン)アアッ… 239 00:20:51,625 --> 00:20:54,461 (叫び声) 240 00:20:54,628 --> 00:21:00,467 (叫び声) 241 00:21:01,301 --> 00:21:02,469 ガッ! 242 00:21:02,636 --> 00:21:05,472 アア… アア… アア… 243 00:21:05,639 --> 00:21:08,350 ガーッ! ンンッ! 244 00:21:08,475 --> 00:21:14,273 (叫び声) 245 00:21:14,398 --> 00:21:16,817 (クリリン)お… お… おい 246 00:21:16,942 --> 00:21:20,028 トランクス 大丈夫かよ? おい 247 00:21:20,153 --> 00:21:21,488 (スパーク音) ウワッ! 248 00:21:22,197 --> 00:21:24,491 (力み声) 249 00:21:28,954 --> 00:21:32,499 (セル) さあ これで終わりだ ベジータ 250 00:21:43,302 --> 00:21:44,303 うん? 251 00:21:46,179 --> 00:21:48,724 ハァハァ… 252 00:21:48,849 --> 00:21:54,146 ハアーッ… 253 00:21:54,313 --> 00:22:00,319 アアーッ! 254 00:22:02,571 --> 00:22:04,531 ウッ… アア… 255 00:22:05,824 --> 00:22:09,578 (ナレーター)ついに 開放されたトランクスの超パワー 256 00:22:09,703 --> 00:22:13,623 超(スーパー)サイヤ人の 壁を越えた その力で— 257 00:22:13,749 --> 00:22:16,501 一気にセルを打ち破れ! 258 00:22:22,716 --> 00:22:27,721 ♪〜 259 00:23:51,096 --> 00:23:56,101 〜♪ 260 00:24:02,357 --> 00:24:03,984 (悟空)オッス! オラ 悟空 261 00:24:04,109 --> 00:24:07,487 ベジータ トランクスは すげえパワーでセルと戦ってっぞ 262 00:24:07,612 --> 00:24:09,573 お前(めえ)より はるかに強くなってらぁ 263 00:24:09,698 --> 00:24:12,534 (トランクス)クリリンさん 父さんを早く ここから遠くへ! 264 00:24:12,659 --> 00:24:16,037 俺のことは心配いりません 絶対に勝ちますから! 265 00:24:16,163 --> 00:24:17,956 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 266 00:24:18,081 --> 00:24:21,459 “父を救え!! 天をも焦がすトランクスの怒り” 267 00:24:21,585 --> 00:24:24,629 (悟飯)これが 超(スーパー)サイヤ人を 超えたサイヤ人の力なの?