1 00:00:01,751 --> 00:00:05,338 ♪〜 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 〜♪ 3 00:01:52,946 --> 00:01:55,573 (ナレーター) 残る力の全てを込めて— 4 00:01:56,032 --> 00:02:00,370 ファイナルフラッシュを セルに放ったベジータ 5 00:02:16,010 --> 00:02:22,267 しかし その究極の必殺技さえ セルには通用しなかった 6 00:02:31,734 --> 00:02:32,735 (連射音) 7 00:02:36,698 --> 00:02:39,242 (連射音) 8 00:02:40,660 --> 00:02:41,661 (蹴る音) 9 00:02:45,623 --> 00:02:46,583 (殴る音) 10 00:02:48,626 --> 00:02:50,795 (激突音) 11 00:02:56,926 --> 00:02:57,844 (スパーク音) 12 00:02:58,595 --> 00:03:02,807 (ナレーター)そして今 父 ベジータの危機にトランクスが 13 00:03:02,932 --> 00:03:08,563 超(スーパー)サイヤ人の壁をはるかに越えた 超パワーを解き放った 14 00:03:14,736 --> 00:03:15,570 (スパーク音) 15 00:03:38,676 --> 00:03:39,928 (トランクス)ンンッ… 16 00:03:40,053 --> 00:03:44,682 ンンーッ! 17 00:03:44,807 --> 00:03:49,646 アアーッ! 18 00:03:49,812 --> 00:03:53,650 (力み声) 19 00:03:53,816 --> 00:03:59,656 (力み声) 20 00:04:00,031 --> 00:04:04,786 (力み声) 21 00:04:05,870 --> 00:04:08,998 (クリリン)ウワッ… アア… 22 00:04:09,540 --> 00:04:10,750 (セル)うん? 23 00:04:10,875 --> 00:04:16,256 (トランクス)アアーッ! 24 00:04:17,382 --> 00:04:18,675 (セル)何だ? あれは 25 00:04:19,842 --> 00:04:23,096 ハアーッ! 26 00:04:23,221 --> 00:04:28,518 アアーッ! 27 00:04:35,858 --> 00:04:36,943 トランクス 28 00:04:42,532 --> 00:04:45,201 (クリリン)ア… アア… 29 00:04:45,368 --> 00:04:48,246 アア… アア… 30 00:04:50,456 --> 00:04:51,833 (スパーク音) ウワッ… 31 00:04:52,208 --> 00:04:56,379 ま… まだ気が入ってないのに 恐ろしい気だ 32 00:04:56,796 --> 00:05:00,383 ど… どうなってんだ? サイヤ人っていうのは 33 00:05:07,056 --> 00:05:11,853 すげえ敵が現れる度に どんどん強くなっていく… 34 00:05:14,689 --> 00:05:18,609 戦闘民族であるサイヤ人には 限界はないのか? 35 00:05:24,073 --> 00:05:25,867 なんてヤツらだ… 36 00:05:28,619 --> 00:05:31,706 ウワッ! アア… アア… 37 00:05:32,999 --> 00:05:34,959 クリリンさん (クリリン)えっ? 38 00:05:35,710 --> 00:05:37,462 父さんを連れて— 39 00:05:37,587 --> 00:05:40,256 武天(むてん)老師さまの所にでも 行っててくださいませんか? 40 00:05:40,757 --> 00:05:41,966 (ため息) 41 00:05:42,759 --> 00:05:46,054 良かった 普通に しゃべれるんだな 42 00:05:46,179 --> 00:05:49,307 俺は また 悟空(ごくう)たちが 大猿になったときみたいに— 43 00:05:49,766 --> 00:05:52,810 お前も プッツン来ちまったのかと思ったぜ 44 00:05:53,269 --> 00:05:55,813 大丈夫です それより これを… 45 00:06:00,234 --> 00:06:01,986 (トランクス) タイミングを見計らって— 46 00:06:02,111 --> 00:06:04,739 その仙豆(せんず)を 父さんに あげてください 47 00:06:05,698 --> 00:06:08,451 お… おう だけど いいのか? 48 00:06:08,576 --> 00:06:11,120 お前の分の仙豆も ちゃんとあるのか? 49 00:06:11,913 --> 00:06:13,873 俺の分の仙豆は要りません 50 00:06:15,458 --> 00:06:16,876 絶対に勝ちますから 51 00:06:17,335 --> 00:06:18,586 (クリリン)えっ? 52 00:06:23,132 --> 00:06:26,010 あ… あいつが あんなこと言うなんて… 53 00:06:26,511 --> 00:06:28,137 すげえ自信だ 54 00:06:59,043 --> 00:07:03,464 (人造人間16号)強い! こんな底力を秘めていたのか… 55 00:07:23,192 --> 00:07:25,695 お前を殺すぞ セル 56 00:07:27,196 --> 00:07:28,448 フッ… 57 00:07:31,033 --> 00:07:34,537 強気なセリフだな トランクス 58 00:08:18,456 --> 00:08:20,082 (ツバを飲む音) 59 00:08:41,562 --> 00:08:43,564 (受け止める音) 60 00:08:50,488 --> 00:08:51,656 消えた! 61 00:08:56,994 --> 00:08:58,246 アア… 62 00:08:59,539 --> 00:09:01,290 ハッ… 上だ! 63 00:09:13,135 --> 00:09:14,345 (クリリン)ウワッ… 64 00:09:17,640 --> 00:09:19,141 な… 何だ? 65 00:09:29,569 --> 00:09:33,447 ま… まさか あのセルを倒したというのか? 66 00:09:39,245 --> 00:09:41,122 ア… アア… 67 00:09:42,623 --> 00:09:44,125 あ… あ… あいつ… 68 00:09:44,250 --> 00:09:48,504 一体 “精神と時の部屋”で どんな修行をしてきたんだ? 69 00:10:00,141 --> 00:10:03,477 (悟空)悟飯(ごはん) 何でもいい オラ 捕まえてみろ 70 00:10:04,770 --> 00:10:05,521 (悟飯)えっ? 71 00:10:10,151 --> 00:10:11,235 よ〜し! 72 00:10:14,572 --> 00:10:15,573 ンッ! 73 00:10:25,124 --> 00:10:25,958 うん? 74 00:10:35,217 --> 00:10:35,968 ハアッ! 75 00:10:36,427 --> 00:10:37,678 おおっと! 76 00:10:38,554 --> 00:10:41,807 いい読みだ でも まだまだ甘(あめ)えぞ! 77 00:10:42,642 --> 00:10:43,476 クッ… 78 00:10:51,025 --> 00:10:52,318 (悟空)おっと… 79 00:10:52,860 --> 00:10:55,112 フゥ… やべえ やべえ 80 00:11:00,451 --> 00:11:02,286 おっとっと… 81 00:11:04,664 --> 00:11:06,791 ンッ ンッ ンッ! 82 00:11:07,291 --> 00:11:08,876 (ぶつかる音) イイッ… 83 00:11:09,001 --> 00:11:10,002 あっ! 84 00:11:10,795 --> 00:11:11,796 ウワッ… (爆発音) 85 00:11:15,716 --> 00:11:16,384 ンッ! 86 00:11:17,009 --> 00:11:19,387 (爆発音) 87 00:11:26,018 --> 00:11:27,103 フゥ… 88 00:11:27,770 --> 00:11:29,230 (悟飯)お父さん! 89 00:11:30,064 --> 00:11:32,441 捕まえた! (悟空)あちゃ〜… 90 00:11:34,276 --> 00:11:36,028 よくやったな 悟飯 91 00:11:37,321 --> 00:11:38,531 はい! 92 00:11:42,243 --> 00:11:43,035 (悟飯)アア… 93 00:11:43,452 --> 00:11:47,164 ハハハハッ… しかし 派手にやったなぁ 94 00:11:47,957 --> 00:11:50,376 む… 夢中でしたから… 95 00:11:51,085 --> 00:11:55,131 (悟空)こりゃ直しとかねえと ポポに怒られちまうな 96 00:11:55,256 --> 00:11:56,924 (悟飯)フフッ… はい! 97 00:12:02,596 --> 00:12:06,392 ハ… ハハッ… ハハハッ… や… やったぜ 98 00:12:07,101 --> 00:12:11,230 すげえぜ トランクスのヤツ 強くなったなんてもんじゃない 99 00:12:12,022 --> 00:12:15,359 あのバケモンを… セルを倒しちまった! 100 00:12:15,484 --> 00:12:17,236 ハハハハッ… 101 00:12:19,780 --> 00:12:21,157 クリリンさん 危ない! 102 00:12:21,449 --> 00:12:22,116 えっ? 103 00:12:22,992 --> 00:12:24,869 (爆発音) ウワッ… アアッ… 104 00:12:24,994 --> 00:12:26,162 な… なに! 105 00:12:26,662 --> 00:12:29,915 ウワーッ! 106 00:12:31,417 --> 00:12:32,418 ンンッ! 107 00:12:33,586 --> 00:12:36,422 ああっ! アア… 108 00:12:56,942 --> 00:13:00,029 アア… アア… 109 00:13:12,458 --> 00:13:16,045 相当なものだ トランクス 110 00:13:16,712 --> 00:13:18,339 (クリリン)く… くそ! 111 00:13:18,464 --> 00:13:21,592 セルのヤツ まだピンピンしてやがるぜ 112 00:13:35,064 --> 00:13:35,731 クッ… 113 00:13:41,028 --> 00:13:41,904 ターッ! 114 00:13:42,196 --> 00:13:42,863 アアッ… 115 00:13:44,073 --> 00:13:46,408 ウワッ! アア… 116 00:13:50,120 --> 00:13:51,121 アア… 117 00:13:54,333 --> 00:13:56,502 ヤーッ! 118 00:13:58,462 --> 00:13:59,463 (激突音) 119 00:14:01,257 --> 00:14:02,716 (クリリン)やった! 120 00:14:06,887 --> 00:14:09,014 なんというパワーだ… 121 00:14:21,318 --> 00:14:21,986 ハッ… 122 00:14:36,542 --> 00:14:37,251 (蹴る音) 123 00:14:39,461 --> 00:14:40,796 ターッ! 124 00:14:44,133 --> 00:14:44,925 ンンッ! 125 00:14:50,264 --> 00:14:51,265 (セル)ンッ! 126 00:15:04,612 --> 00:15:06,113 フフフフッ… 127 00:15:07,615 --> 00:15:08,991 さすがだな 128 00:15:10,451 --> 00:15:13,704 紙一重で かわすことができるなんて… 129 00:15:33,849 --> 00:15:37,603 (殴る音) ウウッ! アアッ… 130 00:15:38,479 --> 00:15:39,605 (蹴る音) 131 00:15:39,772 --> 00:15:41,357 アア… アア… 132 00:15:41,899 --> 00:15:43,150 ウウッ! 133 00:15:48,322 --> 00:15:50,824 クッ… クウッ… 134 00:15:52,451 --> 00:15:53,452 (蹴る音) アッ! 135 00:15:58,499 --> 00:16:00,626 (クリリン)ト… トランクス 136 00:16:03,671 --> 00:16:05,881 ンッ… ンンッ… 137 00:16:07,883 --> 00:16:08,717 クッ… 138 00:16:12,429 --> 00:16:13,514 (蹴る音) 139 00:16:15,766 --> 00:16:18,018 (クリリン)ア… アア… 140 00:16:23,691 --> 00:16:26,110 も… もうダメだ 141 00:16:33,492 --> 00:16:34,493 えっ? 142 00:16:39,957 --> 00:16:40,958 うん? 143 00:16:48,173 --> 00:16:50,217 (クリリン)そ… そうか! 144 00:16:51,218 --> 00:16:54,138 俺にベジータを救出させるために… 145 00:16:55,514 --> 00:16:56,223 うん! 146 00:17:00,894 --> 00:17:01,937 (蹴る音) 147 00:17:03,856 --> 00:17:04,523 (殴る音) 148 00:17:17,619 --> 00:17:20,706 (クリリン)プライドのために セルを完全体にしたあげくが— 149 00:17:20,831 --> 00:17:22,166 このザマか… 150 00:17:23,625 --> 00:17:27,212 トランクスは 今 すげえパワーで戦っているぞ 151 00:17:28,172 --> 00:17:30,841 お前より はるかに強くなってな 152 00:17:33,427 --> 00:17:34,428 (殴る音) 153 00:17:38,015 --> 00:17:40,809 (蹴る音) 154 00:17:41,769 --> 00:17:42,770 ンッ! 155 00:17:44,730 --> 00:17:47,733 あの すばらしい戦いを 見られないのも— 156 00:17:47,858 --> 00:17:50,944 みんな そのバカげたプライドのせいなんだ 157 00:17:55,532 --> 00:17:56,992 (殴る音) ウワーッ! 158 00:18:04,792 --> 00:18:07,961 俺にとっちゃ いなくてもいいようなヤツだが— 159 00:18:09,088 --> 00:18:11,632 トランクスにとっちゃ 違うらしい 160 00:18:27,773 --> 00:18:31,276 …たく こんな父親の どこがいいんだか 161 00:19:35,883 --> 00:19:36,884 フッ… 162 00:19:37,467 --> 00:19:40,179 これで やっと心おきなく戦えるか? 163 00:19:40,721 --> 00:19:41,722 ハッ… 164 00:19:42,848 --> 00:19:45,184 ベジータも連れていけたし… 165 00:19:45,684 --> 00:19:48,937 クッ… し… 知っていたのか 166 00:19:49,897 --> 00:19:51,231 (セル)もちろん… 167 00:19:51,356 --> 00:19:55,736 お前が わざと俺をベジータから 遠ざけようとしていたこともな 168 00:19:55,861 --> 00:19:59,114 (トランクス)意外だな 分かっていて見逃すとは… 169 00:19:59,239 --> 00:20:03,368 (セル)当然だ 私の興味は既に あいつにはない 170 00:20:05,120 --> 00:20:07,456 お前の真の力にある 171 00:20:28,268 --> 00:20:30,479 そこまで知っていたとはな 172 00:20:33,690 --> 00:20:35,150 楽しみだ 173 00:20:35,567 --> 00:20:39,488 私の完全体の強さを知るときが来た 174 00:20:39,780 --> 00:20:44,243 ンンーッ! 175 00:20:54,419 --> 00:20:56,421 (ピッコロ) な… なんというパワーだ 176 00:20:57,589 --> 00:21:01,677 超(スーパー)ベジータなど はるかに上回っている 177 00:21:05,013 --> 00:21:08,517 これか… これが悟空の言っていた— 178 00:21:08,642 --> 00:21:12,229 超(スーパー)サイヤ人を 超えたサイヤ人の力なのか… 179 00:21:28,495 --> 00:21:29,705 アア… 180 00:21:32,457 --> 00:21:38,213 ンンーッ! 181 00:21:51,393 --> 00:21:56,231 (ナレーター)ついに 姿を現す超(スーパー)トランクスの超パワー 182 00:21:56,606 --> 00:21:58,817 果たして その力は— 183 00:21:58,942 --> 00:22:04,531 完全体のセルを 超越できるのであろうか? 184 00:22:06,408 --> 00:22:12,247 ハアーッ! 185 00:22:12,414 --> 00:22:15,876 アアーッ! 186 00:22:22,716 --> 00:22:27,721 ♪〜 187 00:23:51,096 --> 00:23:56,101 〜♪ 188 00:24:02,440 --> 00:24:04,442 (悟空)オッス! オラ 悟空 189 00:24:04,568 --> 00:24:07,696 トランクス オラやベジータが 死んじまった未来で— 190 00:24:07,821 --> 00:24:09,030 何があったんだ? 191 00:24:09,156 --> 00:24:11,283 (トランクス)人造人間は強かった 192 00:24:11,408 --> 00:24:12,951 立ち向かった戦士たちは— 193 00:24:13,076 --> 00:24:15,745 皆 すさまじいパワーに 殺されてしまった 194 00:24:15,871 --> 00:24:17,205 悟飯さんさえも… 195 00:24:17,330 --> 00:24:19,291 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 196 00:24:19,416 --> 00:24:22,794 “絶望の未来!! 地獄を生き抜いた男 トランクス” 197 00:24:22,919 --> 00:24:26,298 (悟飯)地球を 人造人間の勝手には させないぞ!