1 00:00:01,751 --> 00:00:05,338 ♪〜 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 〜♪ 3 00:01:52,487 --> 00:01:57,200 (ナレーター) 運命のセルゲームの時刻が とうとう やって来た 4 00:02:05,708 --> 00:02:09,879 (アナウンサー) ハ〜ハハハッ! それでは アカンベーでもしてやりましょう 5 00:02:10,004 --> 00:02:11,047 アカンベー! 6 00:02:11,214 --> 00:02:12,924 (ミスター・サタン)ハハハハッ! 7 00:02:13,049 --> 00:02:15,552 じゃ 俺は お尻ペンペンだ! 8 00:02:50,545 --> 00:02:52,755 (セル)おそろいで ようこそ 9 00:02:53,840 --> 00:02:55,675 (サタン)フフフフッ… 10 00:02:55,800 --> 00:02:56,885 ガーッ! 11 00:02:57,010 --> 00:02:58,595 (岩の砕ける音) 12 00:02:58,720 --> 00:03:00,096 どうだ? 13 00:03:08,479 --> 00:03:09,856 時間だ 14 00:03:40,845 --> 00:03:43,139 どいつからでも いいぞ 15 00:03:45,475 --> 00:03:48,895 当然 俺だ 俺に決まっている 16 00:03:49,520 --> 00:03:50,980 (クリリン)よせよ 悟空(ごくう) 17 00:03:51,105 --> 00:03:53,358 口で言っても 分かんないぜ あいつら 18 00:03:53,483 --> 00:03:55,109 (悟空)そうもいかねえよ 19 00:03:55,235 --> 00:03:56,778 お前(めえ) 殺されっぞ 20 00:03:56,903 --> 00:03:58,738 悪いこと言わねえから やめとけって 21 00:03:59,197 --> 00:04:00,782 (サタン・アナウンサー)うん? 22 00:04:01,324 --> 00:04:02,784 (2人)うん? 23 00:04:03,826 --> 00:04:05,286 ン〜ッ… 24 00:04:05,787 --> 00:04:07,205 おい カメラ 25 00:04:07,330 --> 00:04:10,083 ちょっと あのドアホを映してくれ (カメラマン)はい 26 00:04:13,711 --> 00:04:15,046 (アナウンサー)私の耳には— 27 00:04:15,171 --> 00:04:18,299 全国民の“やれやれ”という声が 聞こえてくるようです 28 00:04:18,424 --> 00:04:21,344 この男は 今 ミスター・サタンに向かって— 29 00:04:21,469 --> 00:04:23,846 何と言ったか お分かりでしたでしょうか? 30 00:04:24,514 --> 00:04:27,684 なんと 言うに事欠いて “お前 殺されっぞ” 31 00:04:27,809 --> 00:04:30,645 “悪いことは言わないから やめておけ” 32 00:04:30,770 --> 00:04:32,605 こう申したのです! 33 00:04:32,772 --> 00:04:38,486 (騒ぎ声) 34 00:04:39,362 --> 00:04:42,907 (アナウンサー)これだから 田舎者(いなかもん)の素人は困ったもんです 35 00:04:43,825 --> 00:04:45,493 あれだけ教えてやったのに— 36 00:04:45,618 --> 00:04:48,705 まだ サタンのことを 分かってないようです 37 00:04:49,497 --> 00:04:53,084 (親衛隊長)困ったものですな こういう連中には 38 00:04:53,209 --> 00:04:55,211 (国王)似ている… (親衛隊長)はぁ? 39 00:04:55,712 --> 00:04:59,215 こ… この男 似ている 40 00:05:00,508 --> 00:05:05,555 その昔 ピッコロ大魔王から 我々を救ってくれた— 41 00:05:06,472 --> 00:05:08,891 あのときの子供に… 42 00:05:15,940 --> 00:05:20,069 だが こんな目や髪の色ではなかった 43 00:05:21,362 --> 00:05:23,156 やはり 違う… 44 00:05:25,116 --> 00:05:28,911 それにしても気になるのは この男 45 00:05:29,454 --> 00:05:31,914 こ… これは どう見ても— 46 00:05:32,081 --> 00:05:35,918 あのピッコロ大魔王としか思えんが 47 00:05:36,085 --> 00:05:39,964 まあいいから あのバカの好きにやらせておけよ 48 00:05:40,506 --> 00:05:43,843 殺されたって あいつは ドラゴンボールで生き返れるんだ 49 00:05:44,927 --> 00:05:46,929 やれやれ… しょうがねえな 50 00:05:48,556 --> 00:05:51,434 オッ! やっと納得したようです 51 00:05:51,559 --> 00:05:53,519 …といっても 当たり前のことです 52 00:05:53,644 --> 00:05:57,690 彼は気づいているのでしょうか? 命拾いしたことに 53 00:05:57,857 --> 00:05:59,984 ようやく分かったか 54 00:06:00,109 --> 00:06:03,571 (アナウンサー) ワケの分からない連中に 迷惑顔のミスター・サタン 55 00:06:03,696 --> 00:06:06,657 気を取り直して やっと試合再開です 56 00:06:06,783 --> 00:06:07,992 (ヘリコプターの音) 57 00:06:08,117 --> 00:06:11,079 (カロニー)お待ちください 先生 (サタン)うん? 58 00:06:12,872 --> 00:06:15,249 えっ? ややっ? 59 00:06:24,342 --> 00:06:26,177 な… 何だ? 60 00:06:26,636 --> 00:06:28,137 フフフッ… 61 00:06:40,817 --> 00:06:41,692 (ピーザ)アハッ… 62 00:06:42,068 --> 00:06:45,446 ミスター・サタンの前に 現れた謎の一団 63 00:06:45,571 --> 00:06:47,365 彼らは 一体 何者なのか! 64 00:06:48,574 --> 00:06:50,701 また変なのが来たぜ… 65 00:06:51,494 --> 00:06:54,997 (カロニー・ピロシキ) 我ら ミスター・サタン高弟! 66 00:07:00,670 --> 00:07:04,132 世界一の美形 “疾風(はやて)のカロニー” 67 00:07:05,883 --> 00:07:07,468 (ピロシキ)ン〜ッ… 68 00:07:08,219 --> 00:07:10,304 (ピロシキ)ウオーッ! 69 00:07:10,430 --> 00:07:14,851 世界一の怪力 “剛力のピロシキ” 70 00:07:15,351 --> 00:07:16,477 (汽笛) 71 00:07:19,522 --> 00:07:21,190 ど… どうやら この2人は— 72 00:07:21,315 --> 00:07:24,193 ミスター・サタンの 知り合いのようですが… 73 00:07:24,735 --> 00:07:26,654 (ピーザ)ご説明いたしましょう 74 00:07:27,280 --> 00:07:30,867 この2人は ミスター・サタンの 1番弟子と2番弟子で— 75 00:07:30,992 --> 00:07:34,537 世界最大のスピードと パワーを誇る最強の戦士の— 76 00:07:34,662 --> 00:07:37,957 次の戦士と その次の戦士なのです 77 00:07:38,416 --> 00:07:41,461 ほほう… それは すごい 78 00:07:41,836 --> 00:07:45,673 …で 私が 美人マネージャーのピーザです 79 00:07:47,049 --> 00:07:51,762 先生 あのようなド素人 先生の手を汚すまでもありません 80 00:07:51,888 --> 00:07:55,224 お… 俺たちで 軽く ひねって や… やりますぜ 81 00:07:55,683 --> 00:07:57,935 うむ… そうだな 82 00:07:58,686 --> 00:08:03,232 あんなド素人を相手に俺が出るのも 少々 大人げないか 83 00:08:03,608 --> 00:08:05,359 任せたぞ 84 00:08:07,528 --> 00:08:08,988 (アナウンサー)オ〜ッ! 85 00:08:09,363 --> 00:08:12,867 全世界の皆さん お聞きになりましたでしょうか? 86 00:08:13,493 --> 00:08:15,286 この2人の高弟は— 87 00:08:15,411 --> 00:08:18,623 ミスター・サタンに代わって セルを倒すと— 88 00:08:18,748 --> 00:08:20,500 はっきり宣言しました! 89 00:08:21,542 --> 00:08:24,045 なんとも頼もしい助っ人(と)です 90 00:08:24,170 --> 00:08:27,924 これで ますます 勝利は確実となった! 91 00:08:28,382 --> 00:08:33,221 (ざわめき) 92 00:08:33,679 --> 00:08:35,556 (男性)カロニーに ピロシキ… 93 00:08:35,681 --> 00:08:37,850 (男性) お… 俺 雑誌で見たことあるぜ 94 00:08:37,975 --> 00:08:42,813 サタンの秘蔵の弟子で 何度も格闘技大会で優勝してるんだ 95 00:08:42,939 --> 00:08:45,233 (男性)そ… そりゃ すげえぜ 96 00:08:45,816 --> 00:08:48,236 (ベジータ)チッ… バカどもが 97 00:08:48,611 --> 00:08:51,739 増えちゃったよ バカが… 98 00:08:52,323 --> 00:08:54,742 (アナウンサー) さあ セルゲームの再開です 99 00:08:54,867 --> 00:08:59,705 1番手は ミスター・サタンの高弟 疾風のカロニー選手! 100 00:09:00,581 --> 00:09:04,502 …というわけで あなたの相手は このカロニーがします 101 00:09:04,627 --> 00:09:05,962 いいですね? 102 00:09:06,379 --> 00:09:08,381 ウ〜ン… スイート 103 00:09:10,049 --> 00:09:11,217 ンッ! 104 00:09:13,511 --> 00:09:14,178 ハアッ! 105 00:09:16,138 --> 00:09:18,891 (気合い声) 106 00:09:28,442 --> 00:09:29,902 フッ… 107 00:09:30,528 --> 00:09:34,448 死にゆくあなたへの せめてもの はなむけってやつですよ 108 00:09:35,324 --> 00:09:37,493 (女性)イヤ〜ッ! (女性)カロニーさま! 109 00:09:37,618 --> 00:09:39,912 (女性)シビれちゃう〜! 110 00:09:40,204 --> 00:09:41,747 すばらしい! 111 00:09:41,872 --> 00:09:45,418 華麗にして優雅 なんとも鮮やかな技です 112 00:09:46,252 --> 00:09:50,464 ご説明しましょう 彼は 空中殺法の達人で— 113 00:09:50,590 --> 00:09:53,926 空を飛ぶツバメすら 捕まえることができるのです 114 00:09:54,343 --> 00:09:56,012 それは すごい! 115 00:09:56,137 --> 00:09:59,932 さすがサタンの高弟 実力が ケタ違いです! 116 00:10:01,058 --> 00:10:03,436 何なんだよ こいつは… 117 00:10:03,603 --> 00:10:09,275 フッ… 今ので 私の女性ファンが 10万人は失神したな 118 00:10:13,738 --> 00:10:17,033 (アナウンサー)さあ いよいよ 地球の運命を懸けたセルゲームが 119 00:10:17,158 --> 00:10:19,035 今 始まりました 120 00:10:19,619 --> 00:10:22,663 ルールは簡単 このリングから落ちても負け 121 00:10:22,788 --> 00:10:26,000 降参しても負け そして 死んでも負けです 122 00:10:27,543 --> 00:10:29,128 怖いですか? 123 00:10:29,253 --> 00:10:32,465 なぁに 苦しいのは ほんの一瞬ですよ 124 00:10:33,341 --> 00:10:36,636 ビューティフル・ローズ… 125 00:10:36,761 --> 00:10:39,597 フライングアタック! 126 00:10:39,764 --> 00:10:42,683 お〜っと! 超ジャンプだ! 127 00:10:42,808 --> 00:10:47,480 カロニー最大奥義の必殺技です 早くも勝負は見えましたわ 128 00:10:52,193 --> 00:10:54,236 フッ… 一気にフィニッシュだ 129 00:10:55,696 --> 00:10:57,031 (オーラの放出音) 130 00:10:57,156 --> 00:11:00,409 ウッ… ギャ〜ッ! 131 00:11:02,578 --> 00:11:04,705 すごい! まだ跳んでいます! 132 00:11:04,872 --> 00:11:08,209 あれ〜! 133 00:11:10,586 --> 00:11:12,713 (風の音) 134 00:11:15,341 --> 00:11:18,094 ま… まだ跳んでいるんですか? 135 00:11:18,677 --> 00:11:21,055 調子がいいんでしょうね… 136 00:11:21,180 --> 00:11:24,183 (落下音) な… 何の音でしょう? 137 00:11:25,142 --> 00:11:26,936 (激突音) (2人)アアッ! 138 00:11:29,730 --> 00:11:31,232 はぁ? 139 00:11:33,359 --> 00:11:35,069 (カロニー)ウウッ… 140 00:11:35,778 --> 00:11:37,238 ウッ… ウッ… 141 00:11:37,405 --> 00:11:41,492 こ… これは… 一体 どうしたことでしょうか? 142 00:11:41,617 --> 00:11:44,620 き… きっと 跳び過ぎてしまったのでしょう 143 00:11:44,745 --> 00:11:46,372 あ… ああ 144 00:11:48,416 --> 00:11:54,213 こいつは 素質は十分にあるが 調子に乗り過ぎるのが 悪い癖だ 145 00:11:54,797 --> 00:11:57,758 その辺が 俺を超えられない原因だな 146 00:11:58,300 --> 00:12:01,512 ええ そのとおりですわ (アナウンサー)なるほど 147 00:12:01,679 --> 00:12:04,140 (うめき声) 148 00:12:14,316 --> 00:12:16,652 (男性)どうしたんだ? (女性)ア〜ン 私のカロニーさま 149 00:12:16,777 --> 00:12:20,072 (アナウンサー) 疾風のカロニー選手 不運にも リングアウト負け 150 00:12:20,197 --> 00:12:23,492 天才なるがゆえの敗北 誠に残念! 151 00:12:26,704 --> 00:12:29,665 (ピロシキ)ンンッ… アア… 152 00:12:30,666 --> 00:12:34,295 アア… セルは お… 俺が倒す! 153 00:12:35,129 --> 00:12:38,674 ウアーッ! 154 00:12:39,383 --> 00:12:41,093 ご説明します 155 00:12:41,594 --> 00:12:46,515 彼の怪力は ゾウ20頭にも匹敵し 牛をも一撃で倒します 156 00:12:47,016 --> 00:12:49,185 そ… それは また壮絶な… 157 00:12:49,685 --> 00:12:51,061 ンンッ… 158 00:12:51,645 --> 00:12:54,231 (ピロシキ)ハハハッ… 159 00:12:54,607 --> 00:12:58,944 (力み声) 160 00:12:59,069 --> 00:13:03,032 (アナウンサー)す… すさまじい すさまじいパワーだ! 161 00:13:09,663 --> 00:13:14,376 な… なんという怪力でしょう! これではセルは ひとたまりもない 162 00:13:14,502 --> 00:13:16,086 格が違いすぎます! 163 00:13:16,754 --> 00:13:20,758 ピロシキなら カロニーのようなヘマはせんだろう 164 00:13:20,883 --> 00:13:22,593 セルが気の毒ですね 165 00:13:35,189 --> 00:13:37,608 ウ〜ッ… 166 00:13:38,400 --> 00:13:40,861 ウアーッ! 167 00:13:41,862 --> 00:13:45,824 ンッ ンッ ンッ… 168 00:13:45,991 --> 00:13:48,118 ンンンンッ! 169 00:13:50,663 --> 00:13:52,540 ヤーッ! 170 00:13:53,165 --> 00:13:56,794 お〜っと ピロシキ選手! 猛然とダッシュ! 171 00:13:56,919 --> 00:14:00,297 あれは ピロシキ選手の メガトン・ブル・クラッシャーですわ 172 00:14:00,714 --> 00:14:03,592 もう こうなったら 誰にも止められない! 173 00:14:03,759 --> 00:14:05,761 (ピロシキ)ヤーッ! 174 00:14:06,387 --> 00:14:10,516 ウアーッ! 175 00:14:10,933 --> 00:14:12,142 ンンッ… 176 00:14:13,143 --> 00:14:14,687 ガッ… ガガッ… 177 00:14:15,354 --> 00:14:20,359 ンンッ… ンンッ… ンンッ… 178 00:14:20,526 --> 00:14:23,112 グッ… ウグググッ… 179 00:14:23,279 --> 00:14:27,616 (アナウンサー) どうしたんでしょうか? ピロシキ選手の動きが止まった! 180 00:14:29,118 --> 00:14:35,624 (力み声) 181 00:14:41,005 --> 00:14:43,382 (力み声) 182 00:14:43,507 --> 00:14:44,842 ま… まいった 183 00:14:44,967 --> 00:14:45,801 アアッ! 184 00:14:46,510 --> 00:14:47,636 ウワーッ! 185 00:14:51,599 --> 00:14:54,059 (うめき声) 186 00:14:54,560 --> 00:14:59,023 い… い… 一体 何が起こったんでしょうか? 187 00:14:59,148 --> 00:15:00,190 ミスター・サタン 188 00:15:02,776 --> 00:15:05,070 トリックだ (アナウンサー)えっ? 189 00:15:05,487 --> 00:15:08,365 よっぽど俺が恐ろしかったんだな 190 00:15:08,490 --> 00:15:11,911 決闘のリングにも トリックを仕掛けやがったんだ 191 00:15:12,036 --> 00:15:13,078 卑怯者(ひきょうもの)め 192 00:15:13,787 --> 00:15:16,582 恐らく ピロシキの大嫌いな ピーマンのにおいを— 193 00:15:16,707 --> 00:15:18,918 体中に染み込ませていたか— 194 00:15:19,084 --> 00:15:22,713 床に 飛び出すクギでも仕込んでいたか… 195 00:15:25,174 --> 00:15:28,344 だが ヤツのトリックは この俺が暴いてやる! 196 00:15:28,510 --> 00:15:30,262 なるほど 197 00:15:30,387 --> 00:15:33,098 い… いつの間にやったのか 分かりませんが 198 00:15:33,891 --> 00:15:37,937 1対1の試合に なんという 汚い手を使うのでしょうか… 199 00:15:38,103 --> 00:15:40,606 だから そうじゃないっての 200 00:15:40,731 --> 00:15:44,109 2人とも セルの気に 吹っ飛ばされたんだってば 201 00:15:44,234 --> 00:15:45,819 いいかげんに気づけよな 202 00:15:46,111 --> 00:15:50,240 (アナウンサー)さあ! 愛弟子(まなでし)を ダマし討ちにされた怒りを胸に— 203 00:15:50,366 --> 00:15:52,826 ミスター・サタンが 再び リングへ上がる 204 00:15:53,786 --> 00:15:55,704 マントを脱ぎ… 205 00:15:56,997 --> 00:16:01,085 そして今 栄光の チャンピオンベルトを外しました! 206 00:16:01,752 --> 00:16:06,966 さあ! とうとう 我らがヒーロー ミスター・サタンの登場です! 207 00:16:07,091 --> 00:16:09,301 (歓声) 208 00:16:09,927 --> 00:16:12,846 地球の運命が 決まる この試合ですが 209 00:16:12,972 --> 00:16:16,475 我らが格闘技世界チャンピオンの ミスター・サタンは— 210 00:16:16,600 --> 00:16:18,769 “とても楽しみに この日を待っていた”と— 211 00:16:18,894 --> 00:16:21,313 頼もしいコメントを 語ってくれました 212 00:16:25,067 --> 00:16:29,822 おや? ミスター・サタン 何か 胸元から取り出しました 213 00:16:29,947 --> 00:16:32,408 カプセルです! カプセルを取り出して… 214 00:16:32,533 --> 00:16:33,617 (スイッチを押す音) 215 00:16:37,496 --> 00:16:39,540 お〜っと カバンです! 216 00:16:39,665 --> 00:16:42,292 カプセルから でかいカバンが出てきました 217 00:16:42,418 --> 00:16:44,753 さて そのカバンの中には… 218 00:16:48,340 --> 00:16:49,425 瓦だ! 219 00:16:49,591 --> 00:16:51,677 瓦が入ってた! 220 00:16:52,428 --> 00:16:55,931 ミスター・サタン その瓦を丁寧に積み上げます 221 00:16:56,515 --> 00:16:58,434 あちゃ〜… 222 00:16:58,559 --> 00:17:00,436 (ヤムチャ) おいおい もしかして… 223 00:17:00,853 --> 00:17:05,858 (アナウンサー)その数 なんと… 15枚! 15枚です! 224 00:17:06,650 --> 00:17:09,111 フハハハッ… 225 00:17:09,570 --> 00:17:13,198 15枚の瓦が 高く… 高く積み上がりました 226 00:17:14,199 --> 00:17:17,244 フフッ… フフフフッ… 227 00:17:19,997 --> 00:17:22,791 (アナウンサー) そして 精神統一です 228 00:17:24,960 --> 00:17:28,797 ミスター・サタン 力を集中させております 229 00:17:29,923 --> 00:17:33,010 ここは ちょっと静かにしていましょう 230 00:17:49,359 --> 00:17:54,406 ズオリャー! 231 00:17:57,034 --> 00:18:00,579 (アナウンサー) あ〜っと! 1枚 残った! 232 00:18:01,830 --> 00:18:04,416 だが すごい! すさまじい破壊力です! 233 00:18:04,541 --> 00:18:09,171 14枚です! 14枚の瓦が 粉々に割れ砕けたのです! 234 00:18:10,923 --> 00:18:12,466 フゥ… 235 00:18:22,309 --> 00:18:24,019 ウオーッ! 236 00:18:24,186 --> 00:18:29,149 (歓声) 237 00:18:31,985 --> 00:18:34,822 (サタン)ウオーッ! 238 00:18:36,782 --> 00:18:38,826 本物のバカだ 239 00:18:39,243 --> 00:18:43,330 セル! この粉々に砕け散った 瓦を見るがいい 240 00:18:44,414 --> 00:18:47,918 フフフッ… これが 1分後の— 241 00:18:49,002 --> 00:18:50,337 貴様の姿だ 242 00:18:50,504 --> 00:18:55,676 (歓声) 243 00:18:55,801 --> 00:19:01,348 (一同) サタン! サタン! サタン! 244 00:19:01,682 --> 00:19:04,143 グ〜ッ… 245 00:19:04,268 --> 00:19:06,103 シビれました! 246 00:19:06,520 --> 00:19:11,316 さすが世界のサタン! 私は今 猛烈に感動しております! 247 00:19:11,984 --> 00:19:15,612 決まった… 今のは 猛烈に決まったぞ 248 00:19:15,737 --> 00:19:19,408 やはり ビデオで留守録していて良かった 249 00:19:20,617 --> 00:19:23,996 (アナウンサー)ビビっております でかいこと言っていたセルも— 250 00:19:24,121 --> 00:19:27,249 さすがに 今のミスター・サタンの 破壊力を見てしまっては— 251 00:19:27,374 --> 00:19:29,501 ビビるしかありません! 252 00:19:30,169 --> 00:19:33,630 しか〜し! 今更 謝っても もう遅い 253 00:19:33,755 --> 00:19:36,592 世界の人々は セルの犯罪を許しません! 254 00:19:38,802 --> 00:19:40,596 よし 来い! 255 00:19:40,721 --> 00:19:45,100 さあ ミスター・サタン 完全に戦闘態勢に入った! 256 00:19:45,851 --> 00:19:48,854 世界格闘技選手権 ぶっちぎりダントツ1位の— 257 00:19:48,979 --> 00:19:50,689 ミスター・サタン対セル 258 00:19:50,814 --> 00:19:56,111 たくさんの人命を奪ったセルに 正義の鉄拳が炸裂(さくれつ)しま〜す! 259 00:19:56,278 --> 00:20:01,909 (一同) サタン! サタン! サタン! 260 00:20:02,075 --> 00:20:06,747 さあ ミスター・サタン! できれば セルを殺して 勝ってほしい! 261 00:20:11,793 --> 00:20:14,213 ヤーッ! 262 00:20:15,214 --> 00:20:16,298 テヤッ! (蹴る音) 263 00:20:16,423 --> 00:20:21,970 あ〜っと! 出たー! サタン選手 いきなり大技だ! 264 00:20:22,095 --> 00:20:27,142 ダイナマイトキックがセルに炸裂 早くも勝負は決まってしまったか! 265 00:20:28,602 --> 00:20:30,062 ンンッ… 266 00:20:30,187 --> 00:20:31,063 アタタタッ! 267 00:20:31,188 --> 00:20:36,276 オ〜ッ! サタン選手 攻撃の手を休めようとはしません! 268 00:20:36,401 --> 00:20:37,611 ンンッ… 269 00:20:37,736 --> 00:20:40,072 ヤッ! タタタタッ! 270 00:20:40,530 --> 00:20:41,865 めった打ちです! 271 00:20:41,990 --> 00:20:44,534 セル めった打ち! 手も足も出ません! 272 00:20:44,660 --> 00:20:48,747 強い! 強すぎます! さすがチャンピオン サタンです! 273 00:20:50,040 --> 00:20:53,001 ンンッ… ダ〜ハハハッ! 274 00:20:53,126 --> 00:20:54,878 ええい… とどめだ! 275 00:20:55,003 --> 00:20:56,088 うるさい! (払う音) 276 00:21:04,346 --> 00:21:06,640 あ… あれ? 277 00:21:07,057 --> 00:21:08,267 ハァ… 278 00:21:08,392 --> 00:21:12,980 正直言ってさ いま俺 ちょっと セルを応援しちゃったぜ 279 00:21:13,146 --> 00:21:17,526 (うめき声) 280 00:21:18,151 --> 00:21:20,654 (ピッコロ)チッ… 生きていたか 281 00:21:20,779 --> 00:21:24,533 さすがのセルも あんなのを 殺すのはイヤだったようだな 282 00:21:35,711 --> 00:21:38,297 リ… リングの外に落ちてしまった 283 00:21:38,422 --> 00:21:43,802 あ… あの… サタン選手 負けてしまいました 284 00:21:47,639 --> 00:21:50,475 さあ 早くセルゲームを始めるぞ 285 00:21:51,059 --> 00:21:52,811 どいつから やるんだ? 286 00:21:53,562 --> 00:21:56,481 やはり 孫悟空 お前から やるのか? 287 00:22:06,158 --> 00:22:07,492 ああ そうだ 288 00:22:09,161 --> 00:22:12,956 (ナレーター) ついに 相まみえる悟空とセル 289 00:22:13,081 --> 00:22:18,545 本当のセルゲーム 究極決戦の幕が上がる 290 00:22:22,674 --> 00:22:27,679 ♪〜 291 00:23:50,971 --> 00:23:55,976 〜♪ 292 00:24:02,274 --> 00:24:04,067 (悟空)オッス! オラ 悟空 293 00:24:04,234 --> 00:24:07,195 思ってた以上に セルは すげえヤツだ 294 00:24:07,320 --> 00:24:09,489 ちょっとでも気を抜いたら やられっちまう 295 00:24:09,656 --> 00:24:12,868 (セル)いちばんの楽しみは 最後に取っておきたかったのだがな 296 00:24:13,326 --> 00:24:16,329 さあ 来い! 孫悟空! 297 00:24:16,454 --> 00:24:18,456 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 298 00:24:18,582 --> 00:24:21,126 “勝負だ 悟空!! 超緊迫セルゲーム” 299 00:24:22,043 --> 00:24:24,045 (悟飯)お父さんの気が上がってる 300 00:24:24,171 --> 00:24:26,173 フルパワーでいく気だ!