1 00:00:01,751 --> 00:00:05,338 ♪〜 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 〜♪ 3 00:01:53,071 --> 00:01:54,989 (悟空(ごくう))まいった (悟飯(ごはん))えっ? 4 00:01:55,156 --> 00:01:55,990 (悟空)降参だ 5 00:01:57,325 --> 00:02:00,328 (ナレーター)孫(そん)悟空は セルに負けた 6 00:02:02,664 --> 00:02:07,335 そして その悟空が指名した最強の男とは… 7 00:02:08,378 --> 00:02:11,131 お前(めえ)の出番だぞ 悟飯! 8 00:02:11,673 --> 00:02:12,590 えっ? 9 00:02:14,300 --> 00:02:15,593 (セル)フン… 愚かな 10 00:02:18,847 --> 00:02:23,226 やれ 悟飯 平和な世の中を取り戻してやるんだ 11 00:02:24,144 --> 00:02:26,229 学者さんになりてえんだろう? 12 00:02:28,940 --> 00:02:31,693 分かりました やります 13 00:02:57,635 --> 00:03:00,889 すぐに殺してやる 反省しろ 孫悟空 14 00:03:01,014 --> 00:03:03,975 お前の見当違いのせいで 息子は死ぬんだ! 15 00:03:04,392 --> 00:03:05,727 (頭突きの音) ウッ! 16 00:03:07,145 --> 00:03:08,229 アッ… 17 00:03:10,189 --> 00:03:11,065 テヤッ! (蹴る音) 18 00:03:11,649 --> 00:03:13,401 (激突音) 19 00:03:14,152 --> 00:03:14,861 (トランクス)悟空さん! 20 00:03:15,570 --> 00:03:18,573 (クリリン) お… おい 悟空 おい! 21 00:03:19,365 --> 00:03:22,201 (悟空)悟飯は勝てるさ 絶対に 22 00:03:58,404 --> 00:04:01,532 フン… 所詮は愚かな あがきだ 孫悟飯 23 00:04:12,919 --> 00:04:14,295 ご… 悟飯 24 00:04:20,426 --> 00:04:21,177 (ピッコロ)悟飯! 25 00:04:24,472 --> 00:04:25,640 (チチ)悟飯ちゃん! 26 00:04:26,140 --> 00:04:27,934 悟空さは しかたがねえだ 27 00:04:28,059 --> 00:04:31,646 今までだってオラのこと放っぽって 勝手に 戦いに行ってた! 28 00:04:31,813 --> 00:04:34,691 もう諦めてるだ だけど… (泣き声) 29 00:04:34,816 --> 00:04:36,484 悟飯ちゃんだけは— 30 00:04:36,609 --> 00:04:40,655 あれほど 口を酸っぱくして 戦わすなと言っとったのに… 31 00:04:41,114 --> 00:04:42,073 悟飯! 32 00:04:42,198 --> 00:04:45,410 そんなバケモノみてえなヤツと 戦うんじゃねえだ! 33 00:04:45,827 --> 00:04:49,914 悟飯! 悟飯ちゃ〜ん! (牛魔王(ぎゅうまおう))チチ 落ち着くんだ! 34 00:04:50,665 --> 00:04:54,085 (ピーザ)ホ… ホントに あの子供 セルと戦う気なの? 35 00:04:54,210 --> 00:04:57,255 (ピロシキ)俺たちが と… とても かなわなかったセルと? 36 00:05:06,639 --> 00:05:07,515 フッ… 37 00:05:11,019 --> 00:05:13,229 タアッ! (悟飯)ウッ… 38 00:05:14,897 --> 00:05:15,982 ンンッ! 39 00:05:16,149 --> 00:05:17,108 ウワッ… 40 00:05:17,442 --> 00:05:20,028 (爆発音) 41 00:05:23,406 --> 00:05:24,324 ハアッ! 42 00:05:24,449 --> 00:05:25,199 (爆発音) 43 00:05:26,367 --> 00:05:27,577 ンンッ! (発射音) 44 00:05:27,702 --> 00:05:29,412 ウウッ… 45 00:05:29,579 --> 00:05:30,955 ガキが! 46 00:05:41,299 --> 00:05:45,178 (アナウンサー) 弁当売りと思われた少年が なぜか戦っています 47 00:05:45,303 --> 00:05:49,223 だが セルが圧倒的に有利 少年は 逃げ回るだけです 48 00:05:52,018 --> 00:05:54,228 (ざわめき) 49 00:05:54,395 --> 00:05:57,023 (男性)あ… あんな子供に 戦わせていいのか? 50 00:05:57,148 --> 00:05:59,233 (男性) ムチャだ… ムチャクチャだ 51 00:06:17,126 --> 00:06:20,671 (部下)国王さま 軍隊の準備が完了しました 52 00:06:21,172 --> 00:06:22,799 今度こそ ヤツを… 53 00:06:22,924 --> 00:06:25,468 (国王)う〜む… ムダだ (部下)はぁ? 54 00:06:26,010 --> 00:06:28,054 あのセルという怪物 55 00:06:28,179 --> 00:06:32,100 やはり 軍隊の力では どうすることもできまい 56 00:06:33,351 --> 00:06:35,061 (部下)し… しかし… 57 00:06:36,229 --> 00:06:40,399 前に地球を救った青年が戦って 敗れた 58 00:06:40,817 --> 00:06:44,320 そして その青年が 自信を持って指名したのが— 59 00:06:44,445 --> 00:06:47,115 今 戦っている少年だ 60 00:06:48,116 --> 00:06:52,161 ならば 我々も あの少年に 全てを託そう 61 00:06:53,037 --> 00:06:57,917 地球の運命は 全て あの少年の戦いに懸かっている 62 00:07:01,379 --> 00:07:02,255 ウッ! 63 00:07:02,380 --> 00:07:03,464 (蹴る音) 64 00:07:04,423 --> 00:07:05,258 (蹴る音) 65 00:07:09,762 --> 00:07:11,180 テヤッ! 66 00:07:17,437 --> 00:07:19,230 このままでは 悟飯が… 67 00:07:19,397 --> 00:07:20,398 悟飯さん… 68 00:07:24,902 --> 00:07:26,112 ウッ! 69 00:07:27,864 --> 00:07:29,949 ンンッ! (悟飯)ウワーッ! 70 00:07:34,120 --> 00:07:35,037 悟飯! 71 00:07:36,456 --> 00:07:38,249 孫悟飯 恨むなら— 72 00:07:38,374 --> 00:07:41,878 この無謀な戦いに駆り出した お前の父親を恨め! 73 00:07:42,295 --> 00:07:43,921 デヤッ! 74 00:07:46,883 --> 00:07:48,551 ウワーッ! 75 00:07:50,887 --> 00:07:53,514 (激突音) 76 00:08:06,903 --> 00:08:10,031 ご… 悟飯さん (クリリン)ひ… ひでえ 77 00:08:13,284 --> 00:08:15,870 ちょっと やりすぎだったかな? 78 00:08:16,329 --> 00:08:21,125 フフフッ… 私としたことが いささか大人げなかった 79 00:08:21,542 --> 00:08:23,127 ハッ… 80 00:08:23,294 --> 00:08:24,128 ア〜ッ… 81 00:08:24,253 --> 00:08:26,130 チチ! チチ! しっかりしろ! 82 00:08:34,138 --> 00:08:37,767 な… なんということでありましょうか 83 00:08:37,892 --> 00:08:40,853 弁当売りの少年は 無謀にも セルに挑み— 84 00:08:40,978 --> 00:08:44,148 わ… 若き命を失ってしまいました 85 00:08:44,774 --> 00:08:48,528 (男性)し… 死んじゃったのか? (女性)かわいそう… 86 00:08:58,913 --> 00:09:01,040 (ピッコロ)ンンッ… 悟空! 87 00:09:02,083 --> 00:09:06,712 貴様の責任だ… 完全に 貴様の読みが甘かった 88 00:09:06,837 --> 00:09:08,673 誰もが そう忠告したはずだ! 89 00:09:09,924 --> 00:09:10,675 クッ… 90 00:09:11,300 --> 00:09:14,512 悟飯を殺したのは 悟空 貴様だ! 91 00:09:23,813 --> 00:09:25,982 慌てんなよ ピッコロ 92 00:09:26,440 --> 00:09:28,901 悟飯の気は全然 減ってねえだろう (ピッコロ)うん? 93 00:09:29,068 --> 00:09:31,862 えっ? (トランクス)あっ 本当だ! 94 00:09:32,029 --> 00:09:36,450 さあ 孫悟空 くだらんジョークは もう終わりだ 95 00:09:36,576 --> 00:09:39,370 さっさと仙豆(せんず)を食べて もう一度 戦え! 96 00:09:39,787 --> 00:09:42,206 バカ! 後ろをよく見てみろ 97 00:09:42,623 --> 00:09:43,624 なに? 98 00:09:58,639 --> 00:10:00,558 ハッ… 悟飯さん! 99 00:10:01,726 --> 00:10:03,686 生きてたのか 悟飯! 100 00:10:04,061 --> 00:10:05,313 なっ… 101 00:10:27,460 --> 00:10:31,547 こいつは驚いた 殊のほか タフじゃないか 102 00:10:32,089 --> 00:10:34,216 も… もうやめようよ 103 00:10:35,009 --> 00:10:37,345 こんな戦い 意味がないよ 104 00:10:37,803 --> 00:10:38,888 うん? 105 00:10:39,889 --> 00:10:42,183 フフフフッ… 106 00:10:42,308 --> 00:10:45,102 ハハハハッ! おじけづいたか 小僧! 107 00:10:45,686 --> 00:10:47,188 何を言いだすかと思えば— 108 00:10:47,313 --> 00:10:50,775 このセルゲームは意味がないから やめろだと? 109 00:10:50,900 --> 00:10:51,609 ああ 110 00:10:52,026 --> 00:10:56,072 意味はある 私にとって これは趣味だ 111 00:10:56,197 --> 00:10:57,823 私は お前を倒し— 112 00:10:57,948 --> 00:11:02,578 そのあと 全人類を少しずつ 時間をかけて殺していく 113 00:11:02,703 --> 00:11:04,538 お前は 地球を救うために… 114 00:11:04,664 --> 00:11:08,292 ぼ… 僕は ホントは戦いたくないんだ 115 00:11:08,417 --> 00:11:13,089 殺したくないんだよ… たとえ お前みたいな悪いヤツでも 116 00:11:13,589 --> 00:11:16,967 ご… 悟飯のヤツ 何をしゃべってるんだ? 117 00:11:17,093 --> 00:11:18,386 小声すぎて 聞き取れない 118 00:11:18,969 --> 00:11:20,971 しゅ… 集音マイクは何と? 119 00:11:21,097 --> 00:11:22,890 (カメラマン) ぜ… 全然 分かりません 120 00:11:23,849 --> 00:11:27,812 僕は お父さんのように 戦ったりするの好きじゃないんだ 121 00:11:30,189 --> 00:11:34,402 貴様が戦いを好きじゃないのは よ〜く分かった 122 00:11:36,195 --> 00:11:41,575 だが私を殺したくないという意味が 私には よく分からないんだがね 123 00:11:44,286 --> 00:11:48,999 貴様には 100年たっても この私を殺すことはできん 124 00:11:49,125 --> 00:11:51,085 どうだ? 違うか? 125 00:11:51,836 --> 00:11:54,463 僕には だんだん分かってきたんだ 126 00:11:54,922 --> 00:11:59,009 お父さんが“セルを倒せるのは 僕だけだ”って言ったことが 127 00:12:03,806 --> 00:12:08,144 どういうことだ? 貴様が私を倒すだと? 128 00:12:09,645 --> 00:12:13,399 僕は 小さいころから 怒りでカッとなると— 129 00:12:13,524 --> 00:12:16,360 自分でも よく 分からなくなることがあったんだ 130 00:12:21,449 --> 00:12:23,659 (悟飯) 初めて それが分かったのは— 131 00:12:23,784 --> 00:12:27,079 サイヤ人のラディッツが 宇宙から攻めてきたときだ 132 00:12:30,666 --> 00:12:33,252 (ラディッツ)ハハハハッ! 133 00:12:33,377 --> 00:12:35,546 (悟空のうめき声) 134 00:12:35,671 --> 00:12:38,174 (ラディッツ) ハハハハッ… まったくだ 135 00:12:38,299 --> 00:12:40,593 貴様のようなマヌケは珍しいぞ 136 00:12:40,718 --> 00:12:43,095 まんまと引っ掛かりおるとはな 137 00:12:43,220 --> 00:12:45,097 やはり貴様は戦士には なれんぞ 138 00:12:45,264 --> 00:12:47,183 (悟空)アアッ… 139 00:12:47,308 --> 00:12:49,602 き… 汚ねえぞ 140 00:12:50,102 --> 00:12:53,689 だが 俺は違う 俺は一流の戦士だ 141 00:12:53,814 --> 00:12:57,318 たとえ弟であろうが 殺すことに 何のためらいも持たん 142 00:12:58,819 --> 00:13:01,447 見本を見せてやろうか? 143 00:13:02,323 --> 00:13:03,824 そら! (悟空)ウッ! 144 00:13:04,366 --> 00:13:07,203 (悟空)アアーッ! 145 00:13:07,870 --> 00:13:09,830 (悟飯)お父さん… 146 00:13:11,749 --> 00:13:14,627 ウワ〜ッ… 147 00:13:15,252 --> 00:13:18,631 そらそら! もっと苦しめ! (踏みつける音) 148 00:13:18,756 --> 00:13:20,174 死は近いぞ! (悟空)アアッ! 149 00:13:21,509 --> 00:13:24,470 ンンッ! (悟空)ウワーッ! 150 00:13:25,179 --> 00:13:26,972 ヤッ! (悟空)ウワーッ! 151 00:13:27,139 --> 00:13:27,973 なっ… 152 00:13:37,691 --> 00:13:40,903 (悟飯の泣き声) 153 00:13:41,070 --> 00:13:41,737 ハッ… 154 00:13:41,862 --> 00:13:42,988 (測定音) 155 00:13:43,113 --> 00:13:46,116 (ラディッツ)せ… 戦闘能力… 156 00:13:48,536 --> 00:13:51,789 せん… 1,307… 157 00:13:52,122 --> 00:13:56,252 ウ〜ッ… クッ… 158 00:13:56,377 --> 00:13:57,795 お父さんを… 159 00:13:57,962 --> 00:14:02,466 いじめるなー! 160 00:14:03,968 --> 00:14:06,011 ヤーッ! 161 00:14:06,178 --> 00:14:07,263 ハッ… ウッ… 162 00:14:09,390 --> 00:14:12,351 (ラディッツ)ウワッ! 163 00:14:12,518 --> 00:14:14,019 アアッ… 164 00:14:16,146 --> 00:14:18,857 ウウッ… 165 00:14:20,734 --> 00:14:23,529 (悟飯)ピッコロさんに 修行をつけてもらったときも… 166 00:14:24,989 --> 00:14:27,700 (泣き声) 167 00:14:28,367 --> 00:14:31,745 わめくな! 静かにせんと 首の骨をへし折るぞ 168 00:14:31,912 --> 00:14:32,872 ウッ… 169 00:14:33,414 --> 00:14:36,625 どうやら 自分では気づいていないようだが 170 00:14:36,750 --> 00:14:39,587 お前の秘めたるパワーは 相当なものだ 171 00:14:39,712 --> 00:14:42,298 だから 修行で そのパワーを引き出し— 172 00:14:42,423 --> 00:14:44,008 有効に使えるようにしろ 173 00:14:44,508 --> 00:14:47,094 ウソだ 僕 そんな力ない 174 00:14:47,595 --> 00:14:50,097 フッ… 証拠を見たいか? 175 00:14:50,222 --> 00:14:50,890 えっ? 176 00:14:51,390 --> 00:14:53,976 な… 何するの! やめてよ! 177 00:14:54,143 --> 00:14:56,395 痛いの! 痛い! (ピッコロ)フッ… 178 00:14:56,562 --> 00:14:58,939 ソリャ! (悟飯)ウワ〜ッ! 179 00:14:59,106 --> 00:14:59,773 ウワ〜ッ! 180 00:14:59,899 --> 00:15:01,901 (ピッコロ) さあ 秘めたる力を見せてみろ! 181 00:15:02,401 --> 00:15:04,862 ア〜ッ… 182 00:15:04,987 --> 00:15:05,946 ンッ! 183 00:15:06,071 --> 00:15:08,282 ンンーッ! (ピッコロ)オッ… 184 00:15:10,409 --> 00:15:11,660 (発射音) 185 00:15:12,912 --> 00:15:14,580 (爆発音) 186 00:15:15,289 --> 00:15:16,749 ウワッ! 187 00:15:19,126 --> 00:15:21,045 (爆風の音) 188 00:15:26,550 --> 00:15:27,843 こ… これは! 189 00:15:29,511 --> 00:15:34,391 お… 驚いた こいつは想像以上だ 190 00:15:35,601 --> 00:15:39,855 (悟飯)ナメック星へ行って あのフリーザと戦ったときだって… 191 00:15:43,067 --> 00:15:44,652 (悟飯)クリリンさーん! 192 00:15:49,907 --> 00:15:51,200 (フリーザ)うん? 193 00:15:54,078 --> 00:15:55,079 クッ… 194 00:15:55,412 --> 00:15:59,667 (フリーザの笑い声) 195 00:16:00,292 --> 00:16:02,294 あいつを助ける気か? 196 00:16:02,962 --> 00:16:05,714 ムダだ すぐに死ぬ 197 00:16:06,256 --> 00:16:06,924 クッ… 198 00:16:09,176 --> 00:16:10,094 クウッ… 199 00:16:10,511 --> 00:16:14,181 それより 自分の身の心配をしたら どうだ? 200 00:16:14,765 --> 00:16:16,600 (悟飯)ど… ど… 201 00:16:18,769 --> 00:16:19,770 ど… 202 00:16:20,145 --> 00:16:22,356 どけー! 203 00:16:22,523 --> 00:16:23,190 ウッ! 204 00:16:23,315 --> 00:16:26,151 (殴る音) ウッウッウッ! 205 00:16:26,485 --> 00:16:28,654 ハアーッ! 206 00:16:29,947 --> 00:16:31,615 ヤーッ! (連射音) 207 00:16:37,871 --> 00:16:38,998 ダリャリャリャ! 208 00:16:41,458 --> 00:16:45,087 ヤーッ! 209 00:16:58,267 --> 00:17:00,519 (悟飯)ン〜ッ… 210 00:17:01,311 --> 00:17:03,397 ク〜ッ… 211 00:17:05,274 --> 00:17:08,277 ヤ〜ッ… 212 00:17:08,694 --> 00:17:10,487 ダリャ! (発射音) 213 00:17:23,917 --> 00:17:25,836 (爆発音) 214 00:17:32,509 --> 00:17:35,846 僕は カッとなると 自分の意思を超え— 215 00:17:35,971 --> 00:17:39,850 とんでもない力で メチャクチャな 戦いを始めてしまうらしいんだ 216 00:17:42,352 --> 00:17:47,483 そして“精神と時の部屋”で修行し 僕はパワーアップした 217 00:17:47,858 --> 00:17:49,860 お父さんは そいつを計算して… 218 00:17:50,819 --> 00:17:55,240 だけど そうなったら僕は きっと お前も殺してしまう 219 00:17:56,116 --> 00:17:58,077 フフフフッ… 220 00:17:58,202 --> 00:18:00,996 (笑い声) 221 00:18:01,163 --> 00:18:03,248 面白い話だ 222 00:18:06,001 --> 00:18:07,503 失敗だったな 223 00:18:07,669 --> 00:18:08,504 えっ? 224 00:18:10,130 --> 00:18:14,968 そんな話を聞いて この私が おじけづくとでも思ったのか? 225 00:18:15,552 --> 00:18:16,637 アッ… 226 00:18:16,804 --> 00:18:18,555 やはり ガキだな 227 00:18:18,680 --> 00:18:23,102 それどころか 私は どうしても貴様を怒らせたくなった 228 00:18:23,227 --> 00:18:26,230 貴様の秘めた力とやらを 見てみたい! 229 00:18:26,522 --> 00:18:27,815 (殴る音) ウワッ! 230 00:18:29,733 --> 00:18:30,526 ほら! 231 00:18:30,692 --> 00:18:33,112 ウッ! (セル)ほらほらほら! 232 00:18:33,278 --> 00:18:35,739 {\an8}ほ〜ら (悟飯)アアッ… 233 00:18:36,281 --> 00:18:37,783 ウウッ… 234 00:18:38,283 --> 00:18:39,576 ご… 悟飯さん! 235 00:18:40,035 --> 00:18:41,703 (クリリン)悟空 やめさせろ! 236 00:18:41,829 --> 00:18:45,082 お前が代わりに行って戦えば セルは悟飯を解放する! 237 00:18:47,835 --> 00:18:48,961 悟空! 238 00:18:50,504 --> 00:18:53,132 (悟空)大丈夫だ 悟飯は勝てる! 239 00:18:54,550 --> 00:18:57,469 怒れ 悟飯 怒るんだ 240 00:18:57,928 --> 00:18:59,012 怒れ 241 00:18:59,138 --> 00:19:02,558 怒って 貴様の真の力を見せてみろ! 242 00:19:02,683 --> 00:19:05,477 アアッ… 243 00:19:06,353 --> 00:19:08,981 (うめき声) 244 00:19:10,524 --> 00:19:11,900 アアッ… 245 00:19:12,734 --> 00:19:14,528 ン〜ッ… 246 00:19:14,653 --> 00:19:16,530 テヤーッ! 247 00:19:16,864 --> 00:19:18,866 ン〜ッ… 248 00:19:19,032 --> 00:19:21,368 アアッ… アアッ… 249 00:19:21,785 --> 00:19:22,870 怒れ! (殴る音) 250 00:19:23,036 --> 00:19:24,371 (殴る音) 251 00:19:24,496 --> 00:19:26,748 怒れ怒れ怒れ! 怒れ! 252 00:19:26,874 --> 00:19:28,041 怒れー! 253 00:19:28,208 --> 00:19:29,585 (殴る音) ウワーッ! 254 00:19:31,420 --> 00:19:32,546 (激突音) 255 00:19:38,010 --> 00:19:40,971 弁当売りの少年が やられております 256 00:19:41,096 --> 00:19:42,848 一方的なセルの攻撃 257 00:19:43,348 --> 00:19:46,852 果たして この少年は ピンチを脱出できるのか… 258 00:19:46,977 --> 00:19:49,354 いかがですか? ミスター・サタン 259 00:19:49,688 --> 00:19:51,064 (ミスター・サタン)う〜ん… 260 00:19:51,190 --> 00:19:54,276 ムリだな やはり 弁当売りの少年では 261 00:19:54,401 --> 00:19:56,570 誰か 代わりに出て 戦ってやらねば… 262 00:19:56,695 --> 00:19:59,031 オ〜ッ! では ミスター・サタンが代わりに? 263 00:19:59,156 --> 00:20:00,657 いっ! う〜ん… 264 00:20:00,782 --> 00:20:02,201 (アナウンサー)おいおい… おい 265 00:20:03,785 --> 00:20:05,120 全国の皆さま! 266 00:20:05,245 --> 00:20:08,874 ミスター・サタンの華麗なる戦いが また見られそうです! 267 00:20:09,333 --> 00:20:10,626 い〜っ! 268 00:20:11,168 --> 00:20:13,629 あ〜 いててて… 269 00:20:13,754 --> 00:20:17,174 ままま… また腹が痛くなった あいたたた… 270 00:20:17,841 --> 00:20:20,010 お〜 いててて… (ピロシキ)サタンさま 271 00:20:20,636 --> 00:20:24,723 ざ… 残念ながらミスター・サタンは また腹痛(はらいた)のようです 272 00:20:24,848 --> 00:20:25,974 (爆発音) アアッ! 273 00:20:28,644 --> 00:20:29,937 うん? 274 00:20:30,979 --> 00:20:35,025 こ… このまま 弁当売りの少年は 見殺しになるのか! 275 00:20:35,150 --> 00:20:37,945 誰も 助けることは できないのでしょうか! 276 00:20:42,115 --> 00:20:42,783 ウワッ! 277 00:20:43,158 --> 00:20:47,412 さあ 怒れ! 怒って 真の力を見せてみろ! 278 00:20:49,665 --> 00:20:51,083 ハアッ! 279 00:20:51,250 --> 00:20:52,584 ハアーッ! 280 00:20:52,751 --> 00:20:54,086 ヤーッ! 281 00:20:54,670 --> 00:20:55,963 (蹴る音) ウワッ! 282 00:20:56,505 --> 00:20:59,132 あっ! (クリリン)セルが尻餅をついたぞ 283 00:21:11,061 --> 00:21:11,937 (悟飯)ンッ… 284 00:21:12,354 --> 00:21:14,815 ン〜ッ… 285 00:21:30,998 --> 00:21:31,957 フッ… 286 00:21:32,082 --> 00:21:36,795 孫悟飯 何が何でも 貴様を怒らせてやるぞ 287 00:21:37,629 --> 00:21:42,050 そうだ セル それでいいぞ 悟飯を怒らせるんだ 288 00:21:42,175 --> 00:21:45,595 そうなれば お前は 本当の恐怖を味わうことになる 289 00:21:53,186 --> 00:21:57,899 (ナレーター) 地球の運命のカギを握る悟飯の戦い 290 00:21:59,276 --> 00:22:04,823 悟飯は 秘めたる力を 爆発させることができるだろうか? 291 00:22:22,674 --> 00:22:27,679 ♪〜 292 00:23:51,012 --> 00:23:56,017 〜♪ 293 00:24:02,315 --> 00:24:04,109 (悟空)オッス! オラ 悟空 294 00:24:04,276 --> 00:24:06,153 気をつけろ みんな! 295 00:24:06,319 --> 00:24:09,823 セルのヤツ 悟飯を怒らすために オラたちに何か仕掛けてくっぞ 296 00:24:09,990 --> 00:24:11,449 (クリリン) ウワッ! 何だ? あれは 297 00:24:11,950 --> 00:24:14,411 セルの背中から ちっこいバケモンが! 298 00:24:14,995 --> 00:24:16,454 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 299 00:24:16,872 --> 00:24:19,791 “ちっちゃな脅威!! セルジュニア来襲” 300 00:24:19,916 --> 00:24:22,627 (悟飯) やめろ セル! やめてくれ! 301 00:24:22,794 --> 00:24:26,006 僕には まだ パワーがコントロールできないんだ