1 00:00:01,751 --> 00:00:05,338 ♪〜 2 00:01:44,103 --> 00:01:49,109 〜♪ 3 00:01:55,990 --> 00:01:57,534 (ナレーター)悟飯(ごはん)とセル 4 00:01:57,826 --> 00:02:03,123 全てを懸けた激突の火蓋が 切って落とされた 5 00:02:04,749 --> 00:02:07,043 (セル)ベジータ! (悟空(ごくう))今だ! 6 00:02:10,505 --> 00:02:12,757 (悟飯)ウアーッ! (発射音) 7 00:02:15,969 --> 00:02:21,891 アアーッ! 8 00:02:29,107 --> 00:02:32,777 (ナレーター) ついに… ついにセルを倒した 9 00:02:33,361 --> 00:02:37,490 これで 再び 地上に平和が戻ってくる 10 00:02:37,615 --> 00:02:43,872 しかし そのためには あまりにも大きな犠牲が… 11 00:03:04,684 --> 00:03:08,354 (悟飯)ハァハァハァ… 12 00:03:09,188 --> 00:03:14,360 (ピッコロ)や… やりやがった ほ… 本当にセルを倒しやがった 13 00:03:30,710 --> 00:03:32,128 (クリリン)すげえよ! 14 00:03:32,253 --> 00:03:35,340 おい 悟飯 ホントに すごかったぞ やったな! 15 00:03:35,715 --> 00:03:37,383 ハ… ハ… ハハハッ… 16 00:03:38,676 --> 00:03:42,805 (ヤムチャ) いまだに信じられねえよ 助かったんだな 俺たちは! 17 00:03:42,931 --> 00:03:43,848 (天津飯(てんしんはん))ああ 18 00:03:43,973 --> 00:03:46,893 (クリリン)すぐに 天界の デンデの所に連れてってやるぞ 19 00:03:47,018 --> 00:03:50,230 仙豆(せんず)がなくても あいつに触ってもらえばバッチリだ 20 00:03:50,521 --> 00:03:54,150 ハ… ハハハッ… ハハハハッ… 21 00:03:57,987 --> 00:03:59,447 (ヤムチャ)よし 行こう 22 00:04:01,074 --> 00:04:03,284 す… すいません 23 00:04:04,160 --> 00:04:05,703 ご… 悟飯! 24 00:04:05,828 --> 00:04:08,957 (ヤムチャ) 大丈夫だよ 意識を失っただけさ 25 00:04:09,082 --> 00:04:12,502 (天津飯)それより お前のほうは 大丈夫なのか? ヤムチャ 26 00:04:12,627 --> 00:04:15,880 そんな体で 本当に天界まで飛んでいけるのか? 27 00:04:16,005 --> 00:04:20,343 なぁに こんなの 悟飯に比べれば屁(へ)でもねえさ 28 00:04:20,468 --> 00:04:24,305 そうか じゃ 俺は トランクスを連れていくとするか 29 00:04:24,430 --> 00:04:28,309 (クリリン)ああ… じゃ 俺は18号を連れていくよ 30 00:04:28,434 --> 00:04:30,186 (天津飯・ヤムチャ)うん? (クリリン)あっ… 31 00:04:31,562 --> 00:04:36,943 だ… だって あいつだって セルの犠牲者だから ハハハッ… 32 00:04:38,444 --> 00:04:40,697 (ヤムチャ)えっ? お… おい 33 00:04:52,583 --> 00:04:53,835 (ヤムチャ)ピッコロ 行くぜ 34 00:04:54,502 --> 00:04:58,089 (ピッコロ)ああ 先に行ってろ (ヤムチャ)そうか 35 00:05:06,014 --> 00:05:07,473 手を貸してやるぞ ベジータ 36 00:05:08,850 --> 00:05:11,060 (ベジータ)余計なお世話だ… 37 00:05:12,020 --> 00:05:15,815 勝手に行け 貴様の助けなど要らん 38 00:05:17,608 --> 00:05:18,401 そうか 39 00:05:50,850 --> 00:05:55,021 か… 完全にやられた あいつら親子に 40 00:05:55,188 --> 00:05:59,025 く… くそ… カカロットめ 41 00:05:59,650 --> 00:06:00,693 クッ… 42 00:06:01,736 --> 00:06:04,155 あんな死に方しやがって… 43 00:06:10,411 --> 00:06:12,914 俺は もう戦わん 44 00:06:26,052 --> 00:06:27,804 (ミスター・サタン)ア〜ッ… 45 00:06:31,599 --> 00:06:34,060 な… なな… 何だったんだ? あいつらは 46 00:06:40,983 --> 00:06:41,692 アアッ… 47 00:06:42,360 --> 00:06:43,694 (アナウンサー)ウン… ウ〜ン… 48 00:06:43,820 --> 00:06:46,739 ハッ… ああ? ああ? 49 00:06:46,864 --> 00:06:49,200 し… 静かになってる 50 00:06:49,826 --> 00:06:51,077 あっ! 51 00:06:51,202 --> 00:06:56,624 ミ… ミスター・サタン! 一体 何があったんですか? 52 00:06:56,749 --> 00:06:58,292 えっ? ささ… さあ 53 00:06:58,960 --> 00:07:01,129 (カメラマン) ウッ… ウウ… うん? 54 00:07:03,756 --> 00:07:05,675 あの弁当売りの少年とセルが— 55 00:07:05,800 --> 00:07:10,471 不思議な光をぶつけ合っていたのは 見ていたんですが 56 00:07:10,596 --> 00:07:13,224 ものすごい爆発のあと 何も見えなくなって… 57 00:07:13,724 --> 00:07:16,602 おお そうだろう そうだろう… 58 00:07:16,936 --> 00:07:20,565 セルは? セルは どうなったんでしょうか? 59 00:07:20,690 --> 00:07:25,903 えっ? あっ え〜っと セセ… セルは え〜っと… 60 00:07:26,028 --> 00:07:29,365 わわわ… わしが倒しちゃったかな ハハハッ! 61 00:07:29,490 --> 00:07:31,117 …なんちゃって 62 00:07:31,284 --> 00:07:32,618 はぁ〜… 63 00:07:33,411 --> 00:07:34,370 えっ… 64 00:07:35,329 --> 00:07:37,165 (カメラマン) 僕たちが乗ってきた中継車だ 65 00:07:38,541 --> 00:07:42,712 (ピーザ) さすがはミスター・サタン! 最後は決めてくださったんですね 66 00:07:42,837 --> 00:07:43,504 うん? 67 00:07:44,046 --> 00:07:49,302 (カロニー)実力を隠してたなんて 憎い演出ですよ サタンさま 68 00:07:49,427 --> 00:07:51,679 ほ… 本当に そうなんですか? 69 00:07:52,180 --> 00:07:53,931 む… 無論だとも 70 00:07:54,432 --> 00:07:56,142 い… 一体 どうやって? 71 00:07:56,851 --> 00:07:58,394 なぁに あいつらが— 72 00:07:58,519 --> 00:08:02,273 つまらん光の球のトリックで ダラダラやってたもんだから 73 00:08:02,398 --> 00:08:05,276 イライラした私が “いいかげんにしろ”と— 74 00:08:05,401 --> 00:08:08,488 ビシッて セルをぶっ飛ばしてやったのさ 75 00:08:08,613 --> 00:08:11,240 ハハハハッ! 76 00:08:11,365 --> 00:08:12,241 ビシッと… 77 00:08:12,658 --> 00:08:13,701 (ピーザ)シビれますわ 78 00:08:14,243 --> 00:08:15,536 そ… それで— 79 00:08:15,661 --> 00:08:18,831 あの弁当売りの少年とか ほかの連中は? 80 00:08:19,373 --> 00:08:21,751 ビシッと… えっ? 81 00:08:22,210 --> 00:08:25,213 ああ… わしに礼を言って 帰っていったよ 82 00:08:25,838 --> 00:08:29,717 (カメラマン)お〜い! 中継車の無線は生きてますよ 83 00:08:30,343 --> 00:08:31,844 よ… よし 84 00:08:31,969 --> 00:08:34,555 ミスター・サタン 今の話は本当ですよね? 85 00:08:35,056 --> 00:08:37,141 私を誰だと思っている… 86 00:08:37,266 --> 00:08:41,187 格闘技世界チャンピオンの ミスター・サタンさまだぞ 87 00:08:42,897 --> 00:08:44,065 (ピーザ)そうです! 88 00:08:44,190 --> 00:08:47,693 地球は セルの魔の手から 救われたのです 感謝しなさい 89 00:08:47,860 --> 00:08:49,946 ワハハハッ… 90 00:08:50,321 --> 00:08:53,616 (アナウンサー) 全世界の皆さん お待たせしました 91 00:08:53,741 --> 00:08:56,702 ただいまより 放送を再開いたします! 92 00:08:57,411 --> 00:09:03,251 喜んでください 世界の皆さん! 地球は… 地球は救われたのです 93 00:09:03,876 --> 00:09:06,212 ミスター・サタンのおかげで! 94 00:09:06,379 --> 00:09:09,006 (歓声) 95 00:09:09,423 --> 00:09:11,425 (男性) さすがはミスター・サタンだ! 96 00:09:11,884 --> 00:09:13,761 (男性)やったな! (男性)ああ! 97 00:09:13,928 --> 00:09:19,767 (市民たち) サタン! サタン! サタン! 98 00:09:20,142 --> 00:09:22,853 (国王)救世主が現れてくれた 99 00:09:22,979 --> 00:09:27,817 みんなの 神への祈りが 通じたのかもしれん 感謝せねば 100 00:09:28,818 --> 00:09:30,152 (チチ)おっ父! 101 00:09:30,319 --> 00:09:33,155 (チチの泣き声) (牛魔王(ぎゅうまおう))あ〜 よしよし 102 00:09:36,742 --> 00:09:39,161 (界王(かいおう))いや これで一件落着だな 103 00:09:39,287 --> 00:09:42,790 (悟空)ああ 界王さまのおかげだ サンキュー なっ! 104 00:09:42,957 --> 00:09:47,295 (おなかの鳴る音) 105 00:09:47,420 --> 00:09:48,462 (悟空)うん? 106 00:09:48,588 --> 00:09:53,217 ハハッ! 気が抜けたら なんか腹が減っちまった 107 00:09:53,342 --> 00:09:55,928 界王さま 何か食い物(もん)ねえか? 108 00:09:56,470 --> 00:09:58,389 (界王)何を言っとる! 109 00:09:58,514 --> 00:10:01,267 お前が わしの星を ぶっ飛ばしちまったから— 110 00:10:01,392 --> 00:10:03,227 もう何もないわい! 111 00:10:03,352 --> 00:10:06,981 あっ そうか う〜ん… もう腹減って死にそうだ 112 00:10:07,148 --> 00:10:09,650 もう死んでるって… 113 00:10:09,775 --> 00:10:12,987 しょうがねえ これでも食うか (界王)うん? 114 00:10:15,740 --> 00:10:18,409 全然 腹に こたえねえなぁ 115 00:10:18,534 --> 00:10:22,038 (界王) まったく… なんて元気な死人じゃ 116 00:10:23,164 --> 00:10:25,833 (ヤジロベー)うん? 来ただか? 117 00:10:29,462 --> 00:10:31,839 おい おみゃあさん方 ようやったがね 118 00:10:32,840 --> 00:10:33,966 (クリリン)ヤジロベー 119 00:10:34,091 --> 00:10:37,470 (ヤジロベー)いやな 俺も助けに 行こみゃあと思っとったんだが 120 00:10:37,595 --> 00:10:41,223 飛行機が故障してまってよ (ヤムチャ)ヘッ… よく言うぜ 121 00:10:41,807 --> 00:10:44,310 そんなつもりも なかったくせに 122 00:10:58,908 --> 00:11:01,118 (ヤムチャ) あ… あんたがデンデか? 123 00:11:01,243 --> 00:11:03,371 (デンデ) ええ さあ 悟飯さんを早く 124 00:11:03,496 --> 00:11:04,747 あ… ああ 125 00:11:17,760 --> 00:11:18,427 アッ… 126 00:11:23,099 --> 00:11:23,766 うん? 127 00:11:24,433 --> 00:11:26,018 (デンデ)悟飯さん! 128 00:11:26,143 --> 00:11:28,813 デンデ… (デンデ)良かった! 129 00:11:30,481 --> 00:11:33,401 悟空さんのことは お気の毒でしたけど… 130 00:11:37,071 --> 00:11:38,072 あっ… 131 00:11:38,572 --> 00:11:40,783 (悟飯)そんなことないよ (デンデ)えっ? 132 00:11:43,702 --> 00:11:46,789 僕には聞こえたんだ お父さんの声が 133 00:11:47,581 --> 00:11:48,707 (3人)えっ? 134 00:11:50,418 --> 00:11:54,922 ちゃんと お父さんの気を感じたし お父さんの においもした 135 00:11:55,047 --> 00:11:59,635 僕は セルと戦ってる間 ず〜っと お父さんと一緒だったんだよ 136 00:12:00,010 --> 00:12:03,681 お父さんが一緒だったから セルに勝てたんだ 137 00:12:05,766 --> 00:12:07,768 (ピッコロ)フッ… まあ— 138 00:12:08,602 --> 00:12:12,273 何にしても よくやったぞ 悟飯 (悟飯)ピッコロさん 139 00:12:15,484 --> 00:12:17,528 本当に強くなったな 悟飯 140 00:12:18,737 --> 00:12:21,157 ハ… ハハハッ… 141 00:12:22,450 --> 00:12:24,410 (人造人間18号)ハッ… (クリリン)気がついたか 142 00:12:25,161 --> 00:12:29,540 (ヤムチャ)デンデ! 早く離れたほうがいい 殺されるぞ 143 00:12:29,665 --> 00:12:31,417 (クリリン)そんなことないって 144 00:12:32,209 --> 00:12:33,085 アア… 145 00:12:33,794 --> 00:12:36,755 こ… ここは神様の宮殿だよ 146 00:12:36,881 --> 00:12:40,009 大丈夫だ セルは悟飯が倒した 147 00:12:40,843 --> 00:12:43,012 悟飯が? (ヤムチャ)そうだ! 148 00:12:43,429 --> 00:12:45,389 {\an8}とんでもねえ強さだぞ! 149 00:12:45,514 --> 00:12:49,310 {\an8}お前が暴れたって 全然 ムダだ! 150 00:12:49,435 --> 00:12:51,604 {\an8}(天津飯)お前 もっと こっち来いよ… 151 00:12:52,229 --> 00:12:54,607 クリリンに礼を言うんだな 152 00:12:54,732 --> 00:12:57,985 セルから吐き出されたお前を 懸命に かばった 153 00:12:59,403 --> 00:13:00,946 いや… あっ… 154 00:13:01,071 --> 00:13:03,491 い… いや ただ なんとなく— 155 00:13:03,616 --> 00:13:06,702 放っておくわけには いかなかったからな 156 00:13:07,077 --> 00:13:08,746 分かった! (クリリン)えっ? 157 00:13:09,455 --> 00:13:12,625 クリリンさん 18号のこと好きなんだ! 158 00:13:13,959 --> 00:13:15,461 はっきり言うな… 159 00:13:15,794 --> 00:13:17,713 ええっ! マジかよ 160 00:13:18,297 --> 00:13:19,173 ウソだろう! 161 00:13:19,298 --> 00:13:21,300 そ… そいつは人造人間だぞ 162 00:13:23,052 --> 00:13:24,136 (笑い声) 163 00:13:24,261 --> 00:13:25,638 (18号)フン! (クリリン)あっ… 164 00:13:26,388 --> 00:13:30,226 誰が感謝なんかするもんか “ありがとう”って— 165 00:13:30,351 --> 00:13:34,396 手でも握ってもらえるとでも 思ったのか? ええ? おっさん 166 00:13:34,897 --> 00:13:37,358 フン… ふざけんじゃないよ 167 00:13:41,237 --> 00:13:42,363 (クリリン)あっ… 168 00:13:44,240 --> 00:13:45,157 あっ いや… 169 00:13:45,324 --> 00:13:47,868 あの野郎! 170 00:13:47,993 --> 00:13:52,164 何だ あの態度はよ! ぶっ飛ばしてくれっぞ! 171 00:13:52,623 --> 00:13:55,167 でも お前にはムリだと思う 172 00:13:56,460 --> 00:13:59,213 そんなことより 早く ドラゴンボールで— 173 00:13:59,338 --> 00:14:01,590 トランクスや ほかに殺された人間たちを— 174 00:14:01,715 --> 00:14:04,176 生き返らせてやるのが 先決じゃないかな 175 00:14:04,552 --> 00:14:06,011 (ミスター・ポポ)そうそう 176 00:14:06,720 --> 00:14:09,932 だ… 大丈夫ですよ クリリンさん 177 00:14:10,057 --> 00:14:13,269 友達だったら 僕たちがいるじゃないですか 178 00:14:13,394 --> 00:14:15,145 う… うるせえ 179 00:14:26,699 --> 00:14:27,700 ハッ… 180 00:14:30,160 --> 00:14:33,539 出(い)でよ ドラゴン そして 願いをかなえたまえ 181 00:14:48,220 --> 00:14:50,389 アア… アッアッ… 182 00:14:50,514 --> 00:14:52,391 な… 何だ? あれは 183 00:15:19,293 --> 00:15:21,503 (ヤムチャ) 何度見ても すごいな 神龍(シェンロン)は… 184 00:15:21,629 --> 00:15:22,880 (天津飯)あ… ああ 185 00:15:23,339 --> 00:15:28,218 (ポポ)神様 お見事 シェンロン 完璧(かんぺき)に復活した 186 00:15:28,344 --> 00:15:29,637 ど… どうも 187 00:15:30,054 --> 00:15:32,556 (シェンロン)さあ 願いを言え 188 00:15:32,681 --> 00:15:36,143 どんな願いも 2つだけ かなえてやろう 189 00:15:36,894 --> 00:15:38,145 2つ? 190 00:15:38,604 --> 00:15:43,901 そうか デンデのおかげで 願い事が2つに増えたんだった 191 00:15:46,111 --> 00:15:47,363 (ヤムチャ)シェンロン! 192 00:15:48,781 --> 00:15:52,159 セルに殺された人たちを 生き返らせてください! 193 00:15:52,826 --> 00:15:54,870 たやすいことだ 194 00:16:02,836 --> 00:16:06,924 (市民たち)サタン! サタン! 195 00:16:07,049 --> 00:16:10,260 サタン! サタン! 196 00:16:15,099 --> 00:16:16,934 な… なんと! 197 00:16:17,685 --> 00:16:19,728 皆さん 聞いてください! 198 00:16:20,062 --> 00:16:24,149 全滅した軍隊や 中の都の人々が 次々と生き返っているそうです! 199 00:16:24,274 --> 00:16:26,235 (男性)わあ! 奇跡だ! 200 00:16:26,694 --> 00:16:29,863 これも サタンが セルを倒してくれたおかげだ! 201 00:16:30,030 --> 00:16:31,657 そのとおりだ! 202 00:16:31,824 --> 00:16:35,953 (歓声) 203 00:16:43,544 --> 00:16:44,753 やはりダメか… 204 00:16:45,379 --> 00:16:46,130 {\an8}(悟飯)えっ? 205 00:16:46,255 --> 00:16:48,632 {\an8}デンデが 新たに作り直した— 206 00:16:48,757 --> 00:16:51,218 {\an8}ドラゴンボールと シェンロンだ 207 00:16:51,343 --> 00:16:54,096 {\an8}もしやと思って 気を探っていたのだが 208 00:16:54,221 --> 00:16:57,099 {\an8}やはり 孫(そん)の気は感じられない 209 00:16:57,224 --> 00:16:58,767 {\an8}ヤツは生き返っていない 210 00:16:59,435 --> 00:17:00,644 そうか… 211 00:17:00,769 --> 00:17:03,939 (シェンロン) もう1つ 願いが かなえられる 212 00:17:05,149 --> 00:17:07,276 2つ目の願いを言え 213 00:17:07,860 --> 00:17:13,073 悟空を… 孫悟空を なんとか 生き返らせることはできませんか? 214 00:17:13,198 --> 00:17:15,325 どうしても 生き返らせてほしいんです! 215 00:17:15,909 --> 00:17:19,705 孫悟空は 既に 生き返ったことがある 216 00:17:19,830 --> 00:17:24,043 それは不可能だ ほかの願いを言え 217 00:17:25,044 --> 00:17:26,920 (ヤムチャ) やっぱり不可能だってよ 218 00:17:27,046 --> 00:17:30,549 (天津飯)いや きっと何か いい方法があるはずだ 考えろ 219 00:17:31,967 --> 00:17:33,677 (クリリン) こんなのは どうかな? 220 00:17:33,802 --> 00:17:37,765 悟空が死ぬ前まで 時間を元に戻してもらうってのは… 221 00:17:37,890 --> 00:17:40,392 (ヤムチャ)おお! それでいこう (ピッコロ)そんなことしたら— 222 00:17:40,517 --> 00:17:44,605 自爆する前のセルも 復活してしまうぞ 元の木阿弥(もくあみ)だ 223 00:17:44,730 --> 00:17:46,356 (ヤムチャ)ああ… (クリリン)そうか… 224 00:17:46,482 --> 00:17:47,816 (デンデ)そうだ! 225 00:17:48,525 --> 00:17:51,570 ナメック星の ポルンガに頼めばいいんですよ 226 00:17:52,237 --> 00:17:55,199 なるほど 本家のシェンロン ポルンガなら 227 00:17:55,324 --> 00:17:58,827 死んだ人間を 何度でも 生き返らせることができるな 228 00:17:59,328 --> 00:18:03,582 そうだった 餃子(チャオズ)もクリリンも それで生き返れたんだ 229 00:18:04,124 --> 00:18:06,877 だったら 誰かがナメック星に行けば… 230 00:18:07,419 --> 00:18:10,339 じゃ それを2つ目の願いにするか 231 00:18:10,464 --> 00:18:13,300 (悟空) みんな ちょっと待ってくれよ 232 00:18:13,425 --> 00:18:14,635 えっ? うん? 233 00:18:15,094 --> 00:18:16,929 オラだ 悟空だ 234 00:18:17,054 --> 00:18:19,389 (クリリン)悟空! (悟飯)お… お父さん 235 00:18:19,515 --> 00:18:22,851 あの世から しゃべってんだけど ちょっと聞いてくれ 236 00:18:24,478 --> 00:18:27,773 (悟空)随分前に ブルマから言われたことがあんだ 237 00:18:27,898 --> 00:18:31,735 このオラが 悪いヤツらを 引き付けてるみてえだってな 238 00:18:31,860 --> 00:18:34,488 考えてみっと 確かに そうだろう? 239 00:18:34,822 --> 00:18:37,116 (天津飯) うむ… 確かに そうかもしれん 240 00:18:37,783 --> 00:18:40,577 ブルマのヤツ 余計なことを… 241 00:18:40,702 --> 00:18:44,706 だから オラがいねえほうが 地球は平和だって気がすんだ 242 00:18:44,832 --> 00:18:47,251 界王さまも そこんとこは認めてる 243 00:18:47,417 --> 00:18:49,002 まあな… 244 00:18:49,670 --> 00:18:52,589 別に 犠牲になろうって 言ってんじゃねえぞ 245 00:18:52,714 --> 00:18:54,758 オラ 地球を救ったりしたから— 246 00:18:54,883 --> 00:18:57,803 界王さまが 特別扱いしてくれんだってよ 247 00:18:57,928 --> 00:18:58,804 普通の人や— 248 00:18:58,929 --> 00:19:02,474 セルみてえな悪者(わるもん)は 魂だけになっちゃうんだけど 249 00:19:02,599 --> 00:19:07,938 オラには 体を残しといてくれんだ しかも このまま年食わねえんだ 250 00:19:08,063 --> 00:19:12,776 あの世には過去の達人とかもいてさ 結構 楽しめそうなんだ 251 00:19:13,819 --> 00:19:16,280 フッ… 過去の達人か 252 00:19:16,989 --> 00:19:21,034 (悟空) 界王さまも 今のシェンロンの力で 生き返れたんだけど 253 00:19:21,160 --> 00:19:23,287 やめて オラと つきあってくれんだって 254 00:19:23,829 --> 00:19:27,374 だからよ チチや悟飯には悪いと思うんだけど 255 00:19:27,499 --> 00:19:29,710 生き返らせてくんなくていいや 256 00:19:31,378 --> 00:19:32,296 えっ… 257 00:19:34,047 --> 00:19:37,301 悟飯は 既に オラより しっかりしてるしな 258 00:19:38,135 --> 00:19:40,554 そ… そんなことないよ お父さん 259 00:19:41,054 --> 00:19:43,599 {\an8}…ていうわけだ じゃあな! 260 00:19:43,724 --> 00:19:45,726 {\an8}いつか お前(めえ)たちが 死んじまったら— 261 00:19:45,851 --> 00:19:47,060 {\an8}また会おうな! 262 00:19:47,603 --> 00:19:49,563 (クリリン)あっ… (悟空)バイバ〜イ! 263 00:19:53,358 --> 00:19:54,318 悟空… 264 00:20:04,828 --> 00:20:06,288 なんか あいつ 265 00:20:06,413 --> 00:20:10,584 死人のくせに 妙に明るいから あんまり悲しくなかったな 266 00:20:11,043 --> 00:20:15,422 ああ… あいつ ガキのころから ずっと あのノリだったぜ 267 00:20:28,143 --> 00:20:30,354 まあいっか …か 268 00:20:30,729 --> 00:20:32,064 ア… アハハッ… 269 00:20:34,441 --> 00:20:35,984 まったくだ 270 00:20:46,119 --> 00:20:49,248 いつも 置いてけぼりを食うのは俺たちだ 271 00:20:54,127 --> 00:20:56,546 (ピッコロ) フッ… あいつは そういうヤツだ 272 00:20:56,672 --> 00:21:01,218 ヤツを殺そうとしていた この俺に 仙豆を食わせて その上— 273 00:21:01,385 --> 00:21:03,762 神になることも断りやがった 274 00:21:07,766 --> 00:21:10,769 お父さんは いつも優しくて… 275 00:21:21,321 --> 00:21:25,242 (悟飯)そして いつも 僕に勇気を与えてくれた 276 00:21:36,920 --> 00:21:39,214 お父さん ありがとう 277 00:21:52,936 --> 00:21:54,646 (シェンロン)あの… 278 00:21:55,981 --> 00:21:58,942 (ナレーター)あの世に とどまった悟空 279 00:21:59,067 --> 00:22:03,864 そんな悟空の思い出を胸に 悟飯たちは… 280 00:22:09,786 --> 00:22:15,000 あの… 2つ目の願いを待ってんだけど 281 00:22:16,585 --> 00:22:19,296 ず〜っと… 282 00:22:22,674 --> 00:22:27,679 ♪〜 283 00:23:51,012 --> 00:23:56,017 〜♪ 284 00:24:02,732 --> 00:24:04,484 (悟空)オッス! オラ 悟空 285 00:24:04,609 --> 00:24:06,653 オラは あの世で修行してっけど 286 00:24:06,778 --> 00:24:09,614 たまには遊びに行くから 元気でやってんだぞ 悟飯 287 00:24:09,739 --> 00:24:12,409 (界王) なぁに あとのことは心配いらん 288 00:24:12,534 --> 00:24:15,662 何しろ お前の息子じゃからな 289 00:24:15,787 --> 00:24:17,914 (悟空)次回「ドラゴンボールZ」 290 00:24:18,081 --> 00:24:21,168 “新しい日々… 父さん! ボク がんばる” 291 00:24:21,543 --> 00:24:24,880 (悟飯) 新しいあしたに向かって 出発!