1 00:00:42,467 --> 00:00:45,470 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:45,470 --> 00:00:54,145 ♬~ 3 00:00:54,145 --> 00:01:13,498 ♬~ 4 00:01:13,498 --> 00:01:33,518 ♬~ 5 00:01:33,518 --> 00:01:53,471 ♬~ 6 00:01:53,471 --> 00:02:13,491 ♬~ 7 00:02:13,491 --> 00:02:27,491 ♬~ 8 00:03:01,406 --> 00:03:14,085 ♬~ 9 00:03:14,085 --> 00:03:18,756 (ナレーション)〈恐るべき人造人間が じわじわと迫ってくる。➡ 10 00:03:18,756 --> 00:03:21,756 狙うは悟空ただ一人〉 11 00:03:29,434 --> 00:03:32,437 〈一方 それに対抗すべく➡ 12 00:03:32,437 --> 00:03:39,444 ピッコロは神様との融合を目的に 天界へと向かった。➡ 13 00:03:39,444 --> 00:03:44,782 そして クリリンたちは 人造人間から逃れるため➡ 14 00:03:44,782 --> 00:03:51,082 眠り続ける悟空を カメハウスへと 連れていこうとしていた〉 15 00:04:02,400 --> 00:04:06,700 (ラーメンを すする音) 16 00:04:25,757 --> 00:04:27,757 (餃子)うう…。 17 00:04:32,096 --> 00:04:34,096 (亀仙人)ううっ。 (餃子)うん! 18 00:04:39,103 --> 00:04:42,440 (亀仙人)うまい。 (餃子)ああ…。 19 00:04:42,440 --> 00:04:46,778 (亀仙人)いけるぞ このラーメン。 餃子。 なかなか やるではないか。 20 00:04:46,778 --> 00:04:49,078 アハッ。 そ… そうかな。 21 00:04:51,449 --> 00:04:53,451 (ウーロン)うーん。 この まったりとして➡ 22 00:04:53,451 --> 00:04:57,789 こくのある スープ。 これなら コックでも やっていけるぜ。➡ 23 00:04:57,789 --> 00:05:02,060 いつも作る クリリンのに比べたら 月とスッポンだもんな。 24 00:05:02,060 --> 00:05:05,063 (ウミガメ)どうして こんなに おいしく作れるんですか? 25 00:05:05,063 --> 00:05:10,063 天さんの食事 いつも 僕が作ってたから それで少しは。 26 00:05:12,737 --> 00:05:27,337 ♬~ 27 00:05:30,088 --> 00:05:33,758 どうじゃ 餃子。 このまま ここに とどまってみては。 28 00:05:33,758 --> 00:05:36,427 えっ? で… でも。 29 00:05:36,427 --> 00:05:39,764 ここで のんびり修行するのも 悪くないぞ。 30 00:05:39,764 --> 00:05:42,100 へぇー。 調子のいいこと言っちゃって。 31 00:05:42,100 --> 00:05:45,436 本当は 餃子に飯を 作らせようという魂胆なんだろ。 32 00:05:45,436 --> 00:05:47,105 (亀仙人)うん…。 ばば… ばか。➡ 33 00:05:47,105 --> 00:05:48,773 わしは なにも そんなこと 考えてるんじゃないわい。 34 00:05:48,773 --> 00:05:50,775 (ウーロン)魂胆 見え見えだよ。 (亀仙人)そんな 本当じゃ…。 35 00:05:50,775 --> 00:05:52,375 あっ。 (ウミガメ・ウーロン)あっ。 36 00:05:54,112 --> 00:05:57,712 (餃子)天さん。 (亀仙人・ウーロン・ウミガメ)天津飯。 37 00:06:00,118 --> 00:06:03,054 (天津飯)餃子。 行くぞ。 (餃子)えっ? 38 00:06:03,054 --> 00:06:07,054 (天津飯)これから特訓だ。 (餃子)えっ? あっ。 うん。 39 00:06:08,726 --> 00:06:14,326 待たんか 天津飯。 人造人間は? 人造人間は倒したのか? 40 00:06:17,068 --> 00:06:21,072 何じゃと? ま… まさか それじゃ…。 41 00:06:21,072 --> 00:06:23,407 み… 皆さんは無事なんですか? 42 00:06:23,407 --> 00:06:27,745 大丈夫だ。 まだ誰も死んではいない。 43 00:06:27,745 --> 00:06:32,416 間もなく ここに悟空を連れた クリリンたちが やって来ます。➡ 44 00:06:32,416 --> 00:06:35,419 詳しいことは やつらに聞いてください。 45 00:06:35,419 --> 00:06:37,088 な… 何! 46 00:06:37,088 --> 00:06:39,757 (餃子)あっ。 待って 天さん。 47 00:06:39,757 --> 00:06:44,357 一体 何が起きたっていうんだ? (亀仙人)うむ…。 48 00:06:49,100 --> 00:06:53,104 (クリリン)で… やつらにとっては ゲームみたいなもんだろうが➡ 49 00:06:53,104 --> 00:06:56,440 とにかく 悟空を殺しにやって来るつもりだ。 50 00:06:56,440 --> 00:06:59,110 (悟飯) そ… そんなに強いんですか? 51 00:06:59,110 --> 00:07:03,110 (クリリン)ああ。 トランクスの 話以上だと思っていい。 52 00:07:04,715 --> 00:07:06,315 えっ? 53 00:07:14,058 --> 00:07:16,060 (チチ)あっ! (クリリン・ヤムチャ・悟飯)えっ? 54 00:07:16,060 --> 00:07:17,728 た… 大変だ。 55 00:07:17,728 --> 00:07:21,065 こんなことしてる間に どんどん時間が過ぎちまうだ。➡ 56 00:07:21,065 --> 00:07:25,069 何て もったいねえことを。 どうしたの? お母さん。 57 00:07:25,069 --> 00:07:26,669 (チチ)ふっ。 あっ。 58 00:07:28,406 --> 00:07:32,743 さあ しっかり やるだぞ。 えーっ。 こんなときに? 59 00:07:32,743 --> 00:07:35,746 どんなときでも 勉強は大切なもんだ。 60 00:07:35,746 --> 00:07:39,750 (クリリン)やっぱ大したもんだよ。 チチさんは。 61 00:07:39,750 --> 00:07:41,752 (ヤムチャ)で… どうするんだ? 62 00:07:41,752 --> 00:07:46,424 俺に言われても…。 どうしたらいいんでしょう。 63 00:07:46,424 --> 00:07:48,759 (トランクス)こ… こういうのは どうでしょうか。 64 00:07:48,759 --> 00:07:51,095 (悟飯・クリリン)えっ? (チチ)うっ。 65 00:07:51,095 --> 00:07:55,099 (トランクス)俺が タイムマシンで元の昔へ行って➡ 66 00:07:55,099 --> 00:07:58,436 あいつらが動きだす前に 壊してしまうんです。 67 00:07:58,436 --> 00:08:02,039 Dr.ゲロの研究所の場所は もう分かったし。 68 00:08:02,039 --> 00:08:05,042 なるほど。 そりゃいいんじゃないか。 69 00:08:05,042 --> 00:08:08,045 待てよ。 そのタイムマシンってのは➡ 70 00:08:08,045 --> 00:08:10,047 完璧じゃないんじゃ なかったのか? 71 00:08:10,047 --> 00:08:15,052 それに 悟空が言ってたけど 往復分のエネルギーを得るには➡ 72 00:08:15,052 --> 00:08:18,389 やたら時間がかかって 大変なんだろ。➡ 73 00:08:18,389 --> 00:08:23,060 さらに昔に行って 元の未来に ちゃんと帰れるのか? 74 00:08:23,060 --> 00:08:24,729 それは…。 75 00:08:24,729 --> 00:08:28,065 あのう 僕 思うんですけど➡ 76 00:08:28,065 --> 00:08:31,068 例えば トランクスさんが 少し過去に行って➡ 77 00:08:31,068 --> 00:08:33,738 人造人間を壊したとしたら➡ 78 00:08:33,738 --> 00:08:37,074 今いる人造人間は どうなるんでしょうか? 79 00:08:37,074 --> 00:08:39,076 ふっと消えちゃうんですか? うっ…。 80 00:08:39,076 --> 00:08:42,747 悟飯。 お前は おとなしく勉強してりゃいいだ。 81 00:08:42,747 --> 00:08:46,083 そ… そうか。 忘れていた。 (クリリン)あっ。 82 00:08:46,083 --> 00:08:50,755 確かに 俺が過去に行って 人造人間を壊しても➡ 83 00:08:50,755 --> 00:08:52,757 その世界の未来は助かるが➡ 84 00:08:52,757 --> 00:08:55,092 すでに 人造人間が動きだしてしまった➡ 85 00:08:55,092 --> 00:08:58,095 この世界では 何も変わらないんだ。 86 00:08:58,095 --> 00:09:01,699 ど… どういうことだ? (トランクス)えっと…。 87 00:09:01,699 --> 00:09:05,369 例えば 悟空さんは 俺が未来から持ってきた➡ 88 00:09:05,369 --> 00:09:09,707 心臓病の薬で 命を取り留めました。➡ 89 00:09:09,707 --> 00:09:12,710 ですが 俺のいた未来世界では➡ 90 00:09:12,710 --> 00:09:17,381 やっぱり悟空さんは 過去に心臓病で死んだ人なんです。 91 00:09:17,381 --> 00:09:19,050 えっ? 92 00:09:19,050 --> 00:09:22,720 つまり 助かった悟空さんがいる 未来もあれば➡ 93 00:09:22,720 --> 00:09:25,389 死んでしまった 未来もあるんです。➡ 94 00:09:25,389 --> 00:09:29,060 ちょっとしたことで たくさんの 未来ができてしまうわけで。 95 00:09:29,060 --> 00:09:31,729 ちょっと待てよ トランクス。➡ 96 00:09:31,729 --> 00:09:34,398 じゃあ えっと もし これから➡ 97 00:09:34,398 --> 00:09:37,068 悟空が 人造人間をやっつけたとしても➡ 98 00:09:37,068 --> 00:09:38,736 お前の未来じゃ そのまんま➡ 99 00:09:38,736 --> 00:09:42,073 人造人間は存在してるってことに なるんじゃないのか? 100 00:09:42,073 --> 00:09:44,075 (トランクス)そうです。 101 00:09:44,075 --> 00:09:48,412 だったら トランクス お前は 一体 何のために来たんだよ? 102 00:09:48,412 --> 00:09:52,083 お前の世界は 変わらねえんだぞ。 103 00:09:52,083 --> 00:09:53,683 あっ。 104 00:09:58,422 --> 00:10:00,022 母さんが…。 105 00:10:03,027 --> 00:10:06,030 母さんが 人造人間に やられっぱなしじゃ➡ 106 00:10:06,030 --> 00:10:08,366 しゃくだから やつらを やっつけた➡ 107 00:10:08,366 --> 00:10:13,704 平和な未来があっても いいんじゃないかと思って。➡ 108 00:10:13,704 --> 00:10:18,709 でも 一番の目的は 悟空さんと 人造人間の戦いから➡ 109 00:10:18,709 --> 00:10:21,712 やつらの弱点を 見つけることだったんです。➡ 110 00:10:21,712 --> 00:10:25,049 それが無理だったら 悟空さんに タイムマシンで➡ 111 00:10:25,049 --> 00:10:28,719 俺たちの未来に来てもらって やっつけるとか。 112 00:10:28,719 --> 00:10:36,727 ♬ WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW どうなるかなんて 113 00:10:36,727 --> 00:10:44,735 ♬ WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW わからない 114 00:10:44,735 --> 00:10:53,077 ♬ WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW どうなるかよりも 115 00:10:53,077 --> 00:11:02,420 ♬ WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW 「どうするかさ!」 116 00:11:02,420 --> 00:11:15,766 ♬~ 117 00:11:15,766 --> 00:11:17,366 はっ。 118 00:11:20,438 --> 00:11:22,038 あっ…。 119 00:11:24,775 --> 00:11:28,446 あっ。 すいません。 120 00:11:28,446 --> 00:11:32,116 だけど どうやら俺は 俺の知っている過去とは➡ 121 00:11:32,116 --> 00:11:35,453 ちょっと違う過去に 来てしまったようですね。 122 00:11:35,453 --> 00:11:39,457 悟空さんが 心臓病になる タイミングも違っていたし。 123 00:11:39,457 --> 00:11:43,127 人造人間も 3人になってしまっていたし。 124 00:11:43,127 --> 00:11:48,132 ♬ WOW WOW WOW WOW WOW WOW 125 00:11:48,132 --> 00:11:51,469 強さだって それ以上だった。 126 00:11:51,469 --> 00:11:57,808 (トランクス)《やーっ! うっ…》 127 00:11:57,808 --> 00:12:02,413 (ベジータ)《ううっ…。➡ 128 00:12:02,413 --> 00:12:05,416 うわー!》 129 00:12:05,416 --> 00:12:13,716 ♬ WOW WOW WOW WOW WOW WOW WOW わからない 130 00:12:15,426 --> 00:12:20,764 で… でも 何で そんなに 違ってしまったんですか? うっ。 131 00:12:20,764 --> 00:12:24,768 分からない。 どうして ここまで。 132 00:12:24,768 --> 00:12:29,106 お… 俺が タイムマシンで 来てしまったせいなんだろうか。 133 00:12:29,106 --> 00:12:31,406 (チチ)気にすることなんかねえだよ。 134 00:12:33,777 --> 00:12:38,782 お前が来なかったら 悟空さ 病気で死んでたもんな。 135 00:12:38,782 --> 00:12:41,785 オラ すっげえ感謝してるだよ。 136 00:12:41,785 --> 00:12:53,797 ♬~ 137 00:12:53,797 --> 00:12:57,134 まっ そういうことだ。 何とかなるさ。 138 00:12:57,134 --> 00:12:59,803 そ… そうだとも。 なあ。 139 00:12:59,803 --> 00:13:03,741 (クリリン)ハハハ…。 今まで 何とか やってきたんだもんな。➡ 140 00:13:03,741 --> 00:13:10,341 ハハハ…。 きっと今度も何とかなる… かな? 141 00:15:11,168 --> 00:15:15,506 (18号)ところでさ どこにいるのか分かってるの?➡ 142 00:15:15,506 --> 00:15:17,508 孫 悟空が。 143 00:15:17,508 --> 00:15:20,844 (17号)そのうち 何か情報でも入ってくるだろ。 144 00:15:20,844 --> 00:15:24,181 (18号) 分かってないわけ? やれやれ。 145 00:15:24,181 --> 00:15:27,451 じゃあ いつのことやらね。 146 00:15:27,451 --> 00:15:32,790 (16号)東の439地区の山村に 孫 悟空の家がある。 147 00:15:32,790 --> 00:15:37,127 へえー。 物知りだな。 Dr.ゲロに聞いてたのか? 148 00:15:37,127 --> 00:15:41,799 そうだ。 飛んでいけば ほんの数分で着く。 149 00:15:41,799 --> 00:15:45,803 だよね? あんた いいこと言うよ。➡ 150 00:15:45,803 --> 00:15:50,474 それを わざわざ車で行くなんて むだなことをさ。 151 00:15:50,474 --> 00:15:54,774 何度も言うなよ。 その むだが楽しいんじゃないか。 152 00:15:58,816 --> 00:16:16,500 ♬~ 153 00:16:16,500 --> 00:16:22,506 ♬~ 154 00:16:22,506 --> 00:16:25,175 (悟空)くっ…。 155 00:16:25,175 --> 00:16:31,115 ♬~ 156 00:16:31,115 --> 00:16:33,117 (悟空)ああ…。 (17号)フフフ…。➡ 157 00:16:33,117 --> 00:16:35,452 こんな所にいたのか。 孫 悟空。 158 00:16:35,452 --> 00:16:37,788 (18号)捜しちゃったよ。 本当。 159 00:16:37,788 --> 00:16:42,126 (悟空)くっ…。 お前ら 人造人間なのか? 160 00:16:42,126 --> 00:16:46,130 そう。 Dr.ゲロは あたしたちが殺したわ。 161 00:16:46,130 --> 00:16:48,799 今度は お前が死ぬ番だ。 162 00:16:48,799 --> 00:16:50,801 (悟空)くそ…。 (クリリン)やめろ。 163 00:16:50,801 --> 00:16:55,139 お父さんに一歩でも近づいたら 僕は許さない。 164 00:16:55,139 --> 00:16:57,141 悟飯。 クリリン。 165 00:16:57,141 --> 00:17:03,147 あたしたちの邪魔をする気なの? (17号)どうやら死にたいらしいよ。 166 00:17:03,147 --> 00:17:05,482 (クリリン・悟飯)やー! やめろ。 167 00:17:05,482 --> 00:17:07,082 (悟飯・クリリン)ああっ。 あっ。 168 00:17:08,819 --> 00:17:10,419 ああっ。 169 00:17:17,494 --> 00:17:22,166 くっ。 貴様ら。 170 00:17:22,166 --> 00:17:25,502 そうだ。 そうでなければ おもしろくない。 171 00:17:25,502 --> 00:17:28,105 フフフ…。 172 00:17:28,105 --> 00:17:30,405 おりゃー! 173 00:17:33,444 --> 00:17:35,112 おっ。 174 00:17:35,112 --> 00:17:39,783 やめろ! やめてけれ! チチ。 175 00:17:39,783 --> 00:17:41,785 どきなよ。 176 00:17:41,785 --> 00:17:45,456 あっ。 うっ…。 うっ…。 177 00:17:45,456 --> 00:17:47,458 どけって言ってるんだよ。 178 00:17:47,458 --> 00:17:49,458 やめろ! くっ。 179 00:17:57,134 --> 00:18:02,434 チチ。 ああっ。 くっ…。 180 00:18:04,141 --> 00:18:06,143 やー! 181 00:18:06,143 --> 00:18:21,158 ♬~ 182 00:18:21,158 --> 00:18:25,158 トランクス。 また やられに来たの? 183 00:18:27,431 --> 00:18:30,100 トランクス よせ。 あっ。 184 00:18:30,100 --> 00:18:34,400 ♬~ 185 00:18:39,443 --> 00:18:42,443 ああーっ! 186 00:18:44,114 --> 00:18:46,116 貴様ら。 187 00:18:46,116 --> 00:18:47,716 (17号)さてと。 188 00:18:50,120 --> 00:18:51,720 うわー! 189 00:18:53,457 --> 00:18:56,057 わー! おっ。 あっ。 190 00:18:59,463 --> 00:19:01,798 やめろ! 191 00:19:01,798 --> 00:19:03,398 フフフ…。 192 00:19:05,135 --> 00:19:07,435 やめろー! 193 00:19:09,806 --> 00:19:13,477 うわー! うわー! 194 00:19:13,477 --> 00:19:16,480 お父さん。 しっかりしろ。 悟空。 195 00:19:16,480 --> 00:19:20,480 どいてくれ。 うわあ…。 196 00:19:27,424 --> 00:19:31,762 悟空さんは 夢の中でも戦っているんですね。 197 00:19:31,762 --> 00:19:36,362 ああ。 本当 悟空らしいぜ。 198 00:19:51,448 --> 00:19:56,119 (18号)《孫 悟空って男は もっと強いわけ?➡ 199 00:19:56,119 --> 00:20:00,419 何だ。 大したことないんだね どっちも》 200 00:20:04,127 --> 00:20:05,727 (ベジータ)かーっ。 201 00:20:07,798 --> 00:20:14,805 (ベジータ)だーっ!➡ 202 00:20:14,805 --> 00:20:23,480 あああー! 203 00:20:23,480 --> 00:20:34,091 ♬~ 204 00:20:34,091 --> 00:20:39,091 ス… 超サイヤ人は 天下無敵じゃなかったのか。 205 00:20:41,098 --> 00:20:47,104 それが何だ このありさまは。 さっきの ぶざまな やられ方は。➡ 206 00:20:47,104 --> 00:20:48,704 くっ…。 207 00:20:51,775 --> 00:20:55,112 お… 俺はサイヤ人で 超エリートの王子なんだ。 208 00:20:55,112 --> 00:21:00,412 それが 超サイヤ人になれば 全宇宙で一番のはず。 209 00:21:02,119 --> 00:21:08,458 相手が人造人間だからか。 これが俺の限界なのか。 210 00:21:08,458 --> 00:21:20,804 ♬~ 211 00:21:20,804 --> 00:21:22,404 違う。 212 00:21:24,141 --> 00:21:27,411 こんなもんじゃない。 俺はベジータだ。 213 00:21:27,411 --> 00:21:31,748 敵が いくら強くても 俺は さらに それを超える。 214 00:21:31,748 --> 00:21:36,048 超えてみせるぞ。 必ずな。 215 00:21:37,754 --> 00:21:43,354 そして カカロット。 人造人間を倒したあとは 貴様だ。 216 00:21:46,763 --> 00:21:49,766 (ヤムチャ)もうすぐ 武天老師様の島に着くぞ。➡ 217 00:21:49,766 --> 00:21:52,769 なあ クリリン。 一応 ブルマに事の成り行きを➡ 218 00:21:52,769 --> 00:21:55,439 伝えておいたほうが いいんじゃないか? 219 00:21:55,439 --> 00:21:59,109 そうっすね。 でも 俺が連絡するんすか? 220 00:21:59,109 --> 00:22:00,777 やだなー。 221 00:22:00,777 --> 00:22:03,780 お前が いちばん事情に詳しいんだ。 222 00:22:03,780 --> 00:22:07,117 頼むぜ。 (クリリン)やれやれ。 223 00:22:07,117 --> 00:22:10,454 お前のおっかさん きついんだよな 言うことが。 224 00:22:10,454 --> 00:22:13,754 ハハハ…。 未来でも変わってませんよ。 225 00:22:16,460 --> 00:22:20,797 ☎(呼び出し音) 226 00:22:20,797 --> 00:22:23,467 あっ…。 あの クリリンと申しますが。 227 00:22:23,467 --> 00:22:25,469 ブルマさん おられますか? 228 00:22:25,469 --> 00:22:27,804 ☎(女性) えっ? あっ。 はいはい。➡ 229 00:22:27,804 --> 00:22:31,475 ブルマお嬢さんですね。 少々 お待ちください。 230 00:22:31,475 --> 00:22:36,146 ☎(保留音) 231 00:22:36,146 --> 00:22:37,814 ☎(ブルマ)クリリン! (クリリン)うえっ! 232 00:22:37,814 --> 00:22:40,414 ☎(ブルマ)何よ! 無事だったわけ? 233 00:22:43,820 --> 00:22:46,490 (ブルマ) 今 どこから連絡してるわけ? 234 00:22:46,490 --> 00:22:50,827 悟飯君 帰ったころだと思って 家に電話しても誰も出ないしさ。➡ 235 00:22:50,827 --> 00:22:52,496 あっ それより そっちに➡ 236 00:22:52,496 --> 00:22:55,832 でかくなった 未来のあたしの 息子のトランクス いない? 237 00:22:55,832 --> 00:22:58,835 えっ? ああ はい。 ちょうど いますよ。 238 00:22:58,835 --> 00:23:00,504 ☎(ブルマ)えっ! いる? 239 00:23:00,504 --> 00:23:03,507 よかった。 ちょっと代わってくんない? 240 00:23:03,507 --> 00:23:07,511 そのまま しゃべっていいっすよ。 スピーカーから聞こえてますから。 241 00:23:07,511 --> 00:23:11,181 ☎(ブルマ)そう。 あのさ 西のほうの田舎の人から➡ 242 00:23:11,181 --> 00:23:13,850 うちの会社に 問い合わせがあったのよ。 243 00:23:13,850 --> 00:23:15,852 不思議な乗り物が 捨ててあったから➡ 244 00:23:15,852 --> 00:23:18,522 もらっちゃおうと思ったんだって。 245 00:23:18,522 --> 00:23:21,191 ☎(ブルマ)でも 全然 動かし方が分かんないから➡ 246 00:23:21,191 --> 00:23:24,194 教えてくれってね。 (クリリン)は… はあ…。 247 00:23:24,194 --> 00:23:25,862 ☎(ブルマ)ところがさ 電話で➡ 248 00:23:25,862 --> 00:23:29,132 その乗り物の形式を聞いても 分かんないわけ。 249 00:23:29,132 --> 00:23:31,802 うちの製品じゃ ないんじゃないかって言ったら➡ 250 00:23:31,802 --> 00:23:34,805 確かに ボディーに カプセルコーポレーションって➡ 251 00:23:34,805 --> 00:23:37,474 書いてあるっていうのよ。 そんでもって➡ 252 00:23:37,474 --> 00:23:39,810 じゃあ 写真 撮って 送ってくださいって言ったら➡ 253 00:23:39,810 --> 00:23:41,812 送ってきたの。➡ 254 00:23:41,812 --> 00:23:44,815 あたし この写真見て 驚いたわよ。 255 00:23:44,815 --> 00:23:48,151 それが トランクスの乗ってきた タイムマシンでさ➡ 256 00:23:48,151 --> 00:23:50,487 それも なんと壊れちゃってんのよ。 257 00:23:50,487 --> 00:23:53,087 えっ。 そんな。 まさか。 258 00:23:54,825 --> 00:23:57,494 (トランクス)い… いえ ありますよ。➡ 259 00:23:57,494 --> 00:24:00,497 俺 カプセルに戻して ここに持ってますから。 260 00:24:00,497 --> 00:24:02,833 ちゃんとあるって言ってますよ。 261 00:24:02,833 --> 00:24:07,838 あっ そう。 やっぱり? 乗ってきたやつじゃないのか。 262 00:24:07,838 --> 00:24:09,506 ちょっと こけとかが くっついちゃってて➡ 263 00:24:09,506 --> 00:24:13,510 古っぽい感じがするから おかしいなとは思ったのよね。 264 00:24:13,510 --> 00:24:15,512 ☎(ブルマ)ねえ。 未来のあたしって➡ 265 00:24:15,512 --> 00:24:18,181 タイムマシンを いくつ造ったのかな? 266 00:24:18,181 --> 00:24:19,850 いくつって…。 267 00:24:19,850 --> 00:24:22,853 1基 造るのだけでも やっとでしたから。 268 00:24:22,853 --> 00:24:25,522 ☎(ブルマ)ええー? おかしいわね。➡ 269 00:24:25,522 --> 00:24:27,791 絶対 これ タイムマシンなんだけど。➡ 270 00:24:27,791 --> 00:24:29,459 前に乗ってきたのを 見たことあるから➡ 271 00:24:29,459 --> 00:24:33,129 見間違えるはずないわ。 ねえ。 そこ ファクスある?➡ 272 00:24:33,129 --> 00:24:34,729 ちょっと 写真を見てよ。 273 00:24:36,466 --> 00:24:39,466 (ファクスの受信音) 274 00:24:41,137 --> 00:24:43,807 トランクス これ。 275 00:24:43,807 --> 00:24:45,407 あっ。 276 00:24:50,480 --> 00:24:52,482 ま… 間違いない。 277 00:24:52,482 --> 00:24:57,153 こ… これは俺が乗ってきた タイムマシン そのものだ。 278 00:24:57,153 --> 00:25:00,156 一体どういうことなんだ。 279 00:25:00,156 --> 00:25:04,828 〈なんと トランクスの物と 同じタイムマシン。➡ 280 00:25:04,828 --> 00:25:08,428 不吉な予感と 戦慄が走る〉 281 00:25:58,148 --> 00:25:59,816 おっす オラ 悟空! 282 00:25:59,816 --> 00:26:03,820 古びたタイムマシンから 変な卵が見つかった? 283 00:26:03,820 --> 00:26:06,156 どうも悪い予感がすんな。 284 00:26:06,156 --> 00:26:08,825 (トランクス)今から4年も前に こいつは来ていた。➡ 285 00:26:08,825 --> 00:26:10,827 歴史が ずいぶん変わってしまったのは➡ 286 00:26:10,827 --> 00:26:12,495 まさか こいつのせいでは…。 287 00:26:12,495 --> 00:26:14,497 次回 『ドラゴンボールZ』 288 00:26:14,497 --> 00:26:18,168 「邪悪の卵を発見!! 恐怖するトランクス」 289 00:26:18,168 --> 00:26:19,836 トランクスさん。 290 00:26:19,836 --> 00:26:21,836 こっちには 大きな抜け殻が。 291 00:26:25,508 --> 00:26:28,511 ♬(エンディングテーマ) 292 00:26:28,511 --> 00:26:36,853 ♬~ 293 00:26:36,853 --> 00:26:40,523 ♬ 駆けてくるよ アップル色モンスター 294 00:26:40,523 --> 00:26:42,525 ♬ 飛んでくるよ 295 00:26:42,525 --> 00:26:46,863 ♬ ナッツの香り エイリアン 296 00:26:46,863 --> 00:26:49,532 ♬ 出会って ドッキンドッキン 297 00:26:49,532 --> 00:26:52,469 ♬(ドッキンドッキン) 298 00:26:52,469 --> 00:26:57,469 ♬ ピカピカ銀河は ポップコーンシャワー 299 00:26:59,809 --> 00:27:02,145 ♬ きのうに バイ・バイ・バイ 300 00:27:02,145 --> 00:27:04,481 ♬(ゴ・ハ・ン) 301 00:27:04,481 --> 00:27:06,149 ♬ ふ・し・ぎ 302 00:27:06,149 --> 00:27:08,485 ♬(いっ・ぱ・い) 303 00:27:08,485 --> 00:27:10,153 ♬ 力をコメて 304 00:27:10,153 --> 00:27:11,821 ♬(おかわりOK) 305 00:27:11,821 --> 00:27:16,159 ♬ こちらへ ライ・ライ・ライ (イエーイ) 306 00:27:16,159 --> 00:27:18,161 ♬ Uh… 307 00:27:18,161 --> 00:27:21,461 ♬ みらくる ZENKAIパワー! 308 00:27:23,833 --> 00:27:25,835 ♬ ハラヘリ ワンパク 筋斗雲 309 00:27:25,835 --> 00:27:27,837 ♬ やまほど たくさん 水平線 310 00:27:27,837 --> 00:27:31,841 ♬ 出会って別れて出会って別れて た・い・へ・ん 311 00:27:31,841 --> 00:27:33,843 ♬ Ah もう 312 00:27:33,843 --> 00:27:37,514 ♬ 神様も つらいよね! 313 00:27:37,514 --> 00:27:39,849 ♬ …ゴ・メン 314 00:27:39,849 --> 00:27:45,449 ♬ Uh… まんぷくZENKAIパワー! 315 00:27:47,524 --> 00:27:53,463 ♬ でてこい とびきりZENKAIパワー! 316 00:27:53,463 --> 00:27:57,463 ♬~ 317 00:30:42,465 --> 00:30:47,470 ♬(オープニングテーマ) 318 00:30:47,470 --> 00:30:59,482 ♬~