1 00:00:42,373 --> 00:00:45,376 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:45,376 --> 00:00:55,386 ♬~ 3 00:00:55,386 --> 00:01:15,406 ♬~ 4 00:01:15,406 --> 00:01:34,425 ♬~ 5 00:01:34,425 --> 00:01:54,379 ♬~ 6 00:01:54,379 --> 00:02:06,391 ♬~ 7 00:02:06,391 --> 00:02:26,391 ♬~ 8 00:03:01,279 --> 00:03:07,952 ♬~ 9 00:03:07,952 --> 00:03:13,291 (エンジェラ)ウフフ…。 悟飯さん 感動です。 10 00:03:13,291 --> 00:03:15,626 ちゃんと来てくれたんですね。 11 00:03:15,626 --> 00:03:19,297 (悟飯)あっ いや 別に…。 えっと えっと…。 12 00:03:19,297 --> 00:03:24,302 えっ? 映画ですか? うれしいです。 13 00:03:24,302 --> 00:03:26,637 えっ? さっ 行きましょ 行きましょ。 14 00:03:26,637 --> 00:03:28,306 あっ あっ…。 あの あの…。 15 00:03:28,306 --> 00:03:36,314 (サイレン) 16 00:03:36,314 --> 00:03:38,649 あっ。 悟飯さん。 17 00:03:38,649 --> 00:03:54,665 ♬~ 18 00:03:54,665 --> 00:03:57,668 (ビーデル)ああー! 19 00:03:57,668 --> 00:04:00,368 (悟飯)グレートサイヤマン 参上! 20 00:04:02,940 --> 00:04:04,609 (悟飯)よし。 21 00:04:04,609 --> 00:04:21,292 ♬~ 22 00:04:21,292 --> 00:04:29,634 ♬~ 23 00:04:29,634 --> 00:04:32,303 (ナレーション) 〈正義を愛する ニューヒーロー➡ 24 00:04:32,303 --> 00:04:34,303 グレートサイヤマン〉 25 00:04:39,977 --> 00:04:45,983 〈その活躍は サタンシティでも うわさの的になっていた〉 26 00:04:45,983 --> 00:04:54,325 ♬~ 27 00:04:54,325 --> 00:04:59,997 〈そして グレートサイヤマンの 正体に興味を持ったのが➡ 28 00:04:59,997 --> 00:05:03,267 孫 悟飯の同級生で➡ 29 00:05:03,267 --> 00:05:08,267 ミスターサタンの娘 ビーデルだった〉 30 00:05:24,622 --> 00:05:26,322 ≪ いってきまーす! 31 00:05:29,293 --> 00:05:36,300 ♬~ 32 00:05:36,300 --> 00:05:39,637 (悟天)お兄ちゃーん。 うん? 33 00:05:39,637 --> 00:05:41,973 (悟天) お兄ちゃん いってらっしゃい。 34 00:05:41,973 --> 00:05:45,977 悟天。 うまく 筋斗雲に乗れるようになったな。 35 00:05:45,977 --> 00:05:48,980 (悟天)フフッ。 お兄ちゃんも かっこいいよ。 36 00:05:48,980 --> 00:05:50,980 ヘヘッ。 じゃあ いってきまーす。 37 00:05:52,650 --> 00:05:54,652 バイバーイ。 38 00:05:54,652 --> 00:06:04,929 ♬~ 39 00:06:04,929 --> 00:06:07,932 助かるな。 この変身装置のおかげで➡ 40 00:06:07,932 --> 00:06:12,332 遅刻の心配しなくていいし。 あっ? あれは…。 41 00:06:17,274 --> 00:06:19,276 グレートサイヤマン。 42 00:06:19,276 --> 00:06:23,614 ビーデルさんだ。 このまま学校に行くのはまずいぞ。 43 00:06:23,614 --> 00:06:25,314 しかたないや。 44 00:06:28,285 --> 00:06:29,954 うん? 45 00:06:29,954 --> 00:06:47,972 ♬~ 46 00:06:47,972 --> 00:06:50,307 逃がすもんですか。 47 00:06:50,307 --> 00:06:54,645 どういうつもりだ ビーデルさん。 人を悪者みたいに 追っかけて。 48 00:06:54,645 --> 00:07:04,255 ♬~ 49 00:07:04,255 --> 00:07:07,258 (人々)ああっ…。 50 00:07:07,258 --> 00:07:19,603 ♬~ 51 00:07:19,603 --> 00:07:22,606 きょうこそ 正体を突き止めてやるわ。 52 00:07:22,606 --> 00:07:30,948 ♬~ 53 00:07:30,948 --> 00:07:33,284 あっ。 54 00:07:33,284 --> 00:07:34,884 (ビーデル)ああー! 55 00:07:40,291 --> 00:07:41,891 あっ。 あっ? 56 00:07:48,966 --> 00:07:50,634 あーあ。 (女の子)あっ!➡ 57 00:07:50,634 --> 00:07:52,303 グレートサイヤマンだ! 追っかけっこしてる間に➡ 58 00:07:52,303 --> 00:07:57,303 ずいぶん学校から離れちゃった。 こりゃ急がないと遅刻だぞ。 おっ。 59 00:08:01,912 --> 00:08:04,312 あっ。 ハハハ…。 60 00:08:05,916 --> 00:08:07,918 おはよう。 61 00:08:07,918 --> 00:08:11,255 お… おはようございます。 ビーデルさん。 62 00:08:11,255 --> 00:08:12,923 よく分かりましたね。 63 00:08:12,923 --> 00:08:15,926 (ビーデル)そんな派手な格好してれば すぐ分かるわよ。 64 00:08:15,926 --> 00:08:17,928 あっ。 ねえ。 65 00:08:17,928 --> 00:08:21,932 あんたって 一体 何者なの? えっ? ああ いや…。 66 00:08:21,932 --> 00:08:24,602 それなら前にも言ったはずですよ。 67 00:08:24,602 --> 00:08:29,302 私は 悪は絶対に許せない 正義の味方…。 ふっ。 68 00:08:31,942 --> 00:08:35,946 グレートサイヤマンだ! ふざけないで。 69 00:08:35,946 --> 00:08:38,949 いや。 いや 別にふざけてるわけじゃ…。 70 00:08:38,949 --> 00:08:41,285 あんたって 見かけはダサいけど➡ 71 00:08:41,285 --> 00:08:44,955 空は飛べるし 強さも半端じゃないわ。➡ 72 00:08:44,955 --> 00:08:48,959 とても普通の人間とは 思えないのよね。 73 00:08:48,959 --> 00:08:52,296 《仲間のみんなが 普通に暮らしてくためには➡ 74 00:08:52,296 --> 00:08:55,633 僕たちの強さがばれると まずいんだよな》 75 00:08:55,633 --> 00:09:00,638 どうしても秘密なわけ? えっ。 ええ どうしても。 76 00:09:00,638 --> 00:09:04,241 そう言われると よけい知りたくなるのよね。 77 00:09:04,241 --> 00:09:08,241 あっ…。 あっ! あっ? あっ。 78 00:09:16,253 --> 00:09:18,255 ちょっと あんた! 79 00:09:18,255 --> 00:09:21,255 ごめんなさい。 (ビーデル)あっ。 80 00:09:23,594 --> 00:09:26,294 (ビーデル)何すんのよ! どうする気! 81 00:09:30,935 --> 00:09:33,938 悪いけど ここに置いときますから。 82 00:09:33,938 --> 00:09:36,607 じゃあ 後で。 あっ… いやいや 違った。 83 00:09:36,607 --> 00:09:38,307 さらばだ! 84 00:09:42,947 --> 00:09:46,951 絶対 正体を 突き止めてやるから。 85 00:09:46,951 --> 00:09:53,958 (始業のチャイム) 86 00:09:53,958 --> 00:09:55,960 先生 遅れて すいません。 87 00:09:55,960 --> 00:09:58,629 (教師) おう ビーデル君。 いいんだよ。 88 00:09:58,629 --> 00:10:02,566 君は いろいろと 忙しい身の上なんだからね。➡ 89 00:10:02,566 --> 00:10:06,237 さっ。 早く席に着きたまえ。 (ビーデル)はい。 90 00:10:06,237 --> 00:10:08,239 あっ。 いっ…。 91 00:10:08,239 --> 00:10:11,242 (イレーザ)朝っぱらから 何か事件でもあったの? 92 00:10:11,242 --> 00:10:14,245 う… うん。 まあね。 93 00:10:14,245 --> 00:10:15,845 うん? 94 00:10:18,249 --> 00:10:20,251 (シャプナー) まあ ビーデルはしかたねえが➡ 95 00:10:20,251 --> 00:10:24,922 悟飯が遅刻するとは珍しいな。 (ビーデル)えっ? 悟飯君も? 96 00:10:24,922 --> 00:10:26,924 さっき来たばかりさ。 97 00:10:26,924 --> 00:10:29,927 あっ い… いや…。 ちょっと寝坊しちゃって。 98 00:10:29,927 --> 00:10:31,595 ハハハ…。 99 00:10:31,595 --> 00:10:33,597 (ビーデル)《そういえば グレートサイヤマンは➡ 100 00:10:33,597 --> 00:10:35,933 学校のほうへ 向かっていたような…》 101 00:10:35,933 --> 00:10:38,333 ハハハ…。 102 00:10:39,937 --> 00:10:42,337 (ビーデル)《怪しい》 103 00:10:47,945 --> 00:10:49,613 (テレビ:アナウンサー)きょうも グレートサイヤマンの➡ 104 00:10:49,613 --> 00:10:53,617 活躍によって 尊い命が救われました。➡ 105 00:10:53,617 --> 00:10:56,287 まさに わがサタンシティの ニューヒーロー。➡ 106 00:10:56,287 --> 00:10:58,622 グレートサイヤマン。 107 00:10:58,622 --> 00:11:01,625 (サタン)フン。 何が正義の味方だ。 108 00:11:01,625 --> 00:11:05,629 このサタン様に比べれば まだまだ スケールが小さい。 109 00:11:05,629 --> 00:11:07,965 ハハハ…。 110 00:11:07,965 --> 00:11:14,305 (終業のチャイム) 111 00:11:14,305 --> 00:11:16,640 (生徒)そうそう そうなんだよな。 112 00:11:16,640 --> 00:11:19,310 (生徒たち)ハハハ…。 113 00:11:19,310 --> 00:11:25,316 (パトカーのサイレン) 114 00:11:25,316 --> 00:11:29,316 (悪人1)ほらほら どうした。 (悪人2)ヘヘヘ…。 115 00:11:37,995 --> 00:11:39,663 (悪人2)ヘッ。 兄貴。➡ 116 00:11:39,663 --> 00:11:43,000 サタンシティの警察も 大したことねえぜ。 117 00:11:43,000 --> 00:11:45,669 ああ。 これじゃ ボスが乗り込んできても➡ 118 00:11:45,669 --> 00:11:48,672 あいつら 手も足も出せねえだろう。➡ 119 00:11:48,672 --> 00:11:52,676 早速 ボスに報告しておくか。 (悪人2・悪人1)ヘヘヘ…。 120 00:11:52,676 --> 00:11:56,680 おじさんたち。 乱暴な運転はいけないよ。 121 00:11:56,680 --> 00:11:59,380 (悪人2・悪人1)うん? (悪人1)何だ お前は。 122 00:12:00,684 --> 00:12:04,288 (悪人2)兄貴。 こいつ高校生ですよ。 123 00:12:04,288 --> 00:12:06,623 ガキのくせに生意気な。 124 00:12:06,623 --> 00:12:08,625 泣く子も黙る レッドシャーク団をなめると➡ 125 00:12:08,625 --> 00:12:10,325 ただじゃ済まねえぞ。 126 00:12:12,629 --> 00:12:15,966 (ビーデル)《あっ。 悟飯君》 127 00:12:15,966 --> 00:12:17,968 暴力はいけませんよ。 128 00:12:17,968 --> 00:12:20,637 うるせえ! えい! やっ。 129 00:12:20,637 --> 00:12:22,639 あっ! 130 00:12:22,639 --> 00:12:24,939 しょうがないな。 うん? 131 00:12:27,644 --> 00:12:30,647 ビーデルさ…。 あっ。 わっ。 132 00:12:30,647 --> 00:12:33,984 あっ! しまった。 133 00:12:33,984 --> 00:12:35,652 うん? (ビーデル)やー! 134 00:12:35,652 --> 00:12:40,657 うおーっ。 (悪人2)兄貴! ああっ。 135 00:12:40,657 --> 00:12:46,663 こ… こいつは。 くそ。 お… 覚えてろよ! 136 00:12:46,663 --> 00:12:49,666 (ビーデル)あっ。 あっ 悟飯君。➡ 137 00:12:49,666 --> 00:12:52,669 大丈夫? (悪人2)ばか野郎! 138 00:12:52,669 --> 00:12:55,005 ああ。 僕のほうは 何とも。 139 00:12:55,005 --> 00:13:00,010 あっ? まともに すごいパンチ 受けたように見えたけど。 140 00:13:00,010 --> 00:13:03,614 ああ あれ? あの人 大した力 なかったようですね。 141 00:13:03,614 --> 00:13:05,949 ハハハ…。 142 00:13:05,949 --> 00:13:07,618 ごめんなさい。 143 00:13:07,618 --> 00:13:10,621 もしかして 悟飯君が グレートサイヤマンなら➡ 144 00:13:10,621 --> 00:13:13,290 あの人たちを 簡単に やっつけちゃうはずだと思って➡ 145 00:13:13,290 --> 00:13:17,294 見てたものだから。 えっ? 僕が? 146 00:13:17,294 --> 00:13:20,964 (ビーデル)私の思い違いだったわ。 もう少し遅れていたら➡ 147 00:13:20,964 --> 00:13:25,302 あなたを大変な目に 遭わせてしまうところだったわ。 148 00:13:25,302 --> 00:13:28,305 でも 本当に けががなくて よかった。 149 00:13:28,305 --> 00:13:30,307 あっ はい。 150 00:13:30,307 --> 00:13:31,975 《危ない 危ない。➡ 151 00:13:31,975 --> 00:13:34,975 もう少しで ビーデルさんに ばれるとこだった》 152 00:13:36,647 --> 00:13:40,984 兄貴。 あの小娘は ミスターサタンの娘ですよ。 153 00:13:40,984 --> 00:13:44,321 相当 強いってうわさ 本当ですね。 154 00:13:44,321 --> 00:13:47,658 確かに あの娘の蹴りは効いたけどよ。 155 00:13:47,658 --> 00:13:51,328 それより あのガキを殴った 手のほう…。 ケッ。 156 00:13:51,328 --> 00:13:54,998 骨に ひびが入ってるみてえだ。 (悪人2)えーっ! 157 00:13:54,998 --> 00:13:58,998 くそ。 あの野郎 何て堅い面してやがんだい。 158 00:15:20,050 --> 00:15:35,065 ♬~ 159 00:15:35,065 --> 00:15:39,736 (イレーザ)でねでね それから 私たち いつものお店に行ったの。 160 00:15:39,736 --> 00:15:41,405 そしたら その男の子たちったらさ…。 161 00:15:41,405 --> 00:15:43,740 (通信機の信号音) 162 00:15:43,740 --> 00:15:48,745 あっ。 はい。 こちら ビーデル。 えっ? 163 00:15:48,745 --> 00:15:51,081 (通信機:男性)大変です。 シャーク団と名乗る一味が➡ 164 00:15:51,081 --> 00:15:54,418 サタンシティの市長を人質に。 (ビーデル)ええっ! 165 00:15:54,418 --> 00:16:04,027 ♬~ 166 00:16:04,027 --> 00:16:08,031 (悪人1)てめえら 早く ミスターサタンをここに連れてこい。 167 00:16:08,031 --> 00:16:10,701 さもねえと 市長の命はねえぞ。 168 00:16:10,701 --> 00:16:15,372 (市長)ええ…。 貴様ら ミスターサタンに 一体 何の用が。 169 00:16:15,372 --> 00:16:19,042 ヘッ。 俺たちのボスが 決闘を申し込みに来たのさ。 170 00:16:19,042 --> 00:16:23,046 何! 決闘だと? 171 00:16:23,046 --> 00:16:26,049 (ロック)フン。 ミスターサタンめ。➡ 172 00:16:26,049 --> 00:16:29,386 地球を救った 英雄だか何だか 知らねえが➡ 173 00:16:29,386 --> 00:16:32,723 いつまでも でかい面 さしとくわけにはいかねえ。 174 00:16:32,723 --> 00:16:37,060 (ロック)このロック様が ぶっ殺してやるぜ。 175 00:16:37,060 --> 00:16:39,396 (悪人2) ヘヘヘ…。 そしたら ボス。 176 00:16:39,396 --> 00:16:43,066 この町は 俺たち レッドシャーク団のものですね。 177 00:16:43,066 --> 00:16:46,737 町の名前も ロックシティに変えるとするか。 178 00:16:46,737 --> 00:16:51,742 なあ 市長さんよ。 (市長)ぐっ…。 179 00:16:51,742 --> 00:16:54,411 (ロック)市長を 見殺しにしたくなかったら➡ 180 00:16:54,411 --> 00:16:56,411 とっとと サタンを連れてこい。 181 00:16:58,348 --> 00:17:02,019 (警察官たち)わーっ! ああ…。 182 00:17:02,019 --> 00:17:04,021 (警察官1)ミスターサタンは? (警察官2)先ほどから➡ 183 00:17:04,021 --> 00:17:08,025 連絡を取っているんですが 留守のようで 連絡が取れません。 184 00:17:08,025 --> 00:17:25,375 ☎(着信音) 185 00:17:25,375 --> 00:17:27,711 (サタン)全く。 有名になると➡ 186 00:17:27,711 --> 00:17:31,381 ああいった 向こう見ずなやつらが 出てくるんだ。➡ 187 00:17:31,381 --> 00:17:34,718 今すぐ出ていって たたきのめしてやりたいが➡ 188 00:17:34,718 --> 00:17:37,721 やつら 飛び道具を持っていやがる。 189 00:17:37,721 --> 00:17:41,725 こういう危険を避けるのも 英雄としての使命なのだ。 190 00:17:41,725 --> 00:17:45,729 悔しいが ここは我慢するしかない。 191 00:17:45,729 --> 00:17:49,733 (テレビ:悪人1)もたもたしてると てめえらも一緒に ぶっ殺すぞ! 192 00:17:49,733 --> 00:17:54,071 先生 ちょっと行ってきます。 (教師)ご苦労さま。 気を付けてね。 193 00:17:54,071 --> 00:17:56,340 先生。 はい? 194 00:17:56,340 --> 00:17:59,343 す… すいません。 トイレに行ってきていいですか? 195 00:17:59,343 --> 00:18:02,679 フン。 またか。 (教師)孫君。 196 00:18:02,679 --> 00:18:06,683 あなた 前にも何度か そう言って 帰ってこなかったじゃないの。 197 00:18:06,683 --> 00:18:10,020 えっ…。 いくら 君が成績優秀でも➡ 198 00:18:10,020 --> 00:18:13,023 きょうという きょうは 許しません。 199 00:18:13,023 --> 00:18:16,693 悟飯君 かわいそう。 (シャプナー)フフフ…。 200 00:18:16,693 --> 00:18:22,393 (市長)ううう…。 201 00:18:26,370 --> 00:18:27,970 ≪(エンジン音) (ロック)うん? 202 00:18:29,706 --> 00:18:33,406 (悪人1)ヘヘヘ…。 来たか。 203 00:18:38,048 --> 00:18:41,718 あなたたち。 市長さんを放しなさい。 204 00:18:41,718 --> 00:18:45,055 ボス。 あいつ ミスターサタンの娘ですぜ。 205 00:18:45,055 --> 00:18:52,729 おう。 結構 腕が立つらしいな。 だが 娘なんかに用はねえ。 206 00:18:52,729 --> 00:18:56,333 俺は ミスターサタンを 倒しに来たんだからな。 207 00:18:56,333 --> 00:18:58,335 (ビーデル)時々 いるのよね。➡ 208 00:18:58,335 --> 00:19:03,006 あなたみたいに パパを倒して 名前を売ろうって人が。 209 00:19:03,006 --> 00:19:04,674 でも パパは忙しいから➡ 210 00:19:04,674 --> 00:19:09,012 こういう場合 私が 相手をすることになってんのよ。 211 00:19:09,012 --> 00:19:11,681 何? (市長)本当だ。 212 00:19:11,681 --> 00:19:16,686 ビーデルさんは ミスターサタンに 匹敵するぐらい強いんだ。 213 00:19:16,686 --> 00:19:20,023 ほう。 つまり この小娘を倒したら➡ 214 00:19:20,023 --> 00:19:24,694 ミスターサタンを倒したも 同然ってわけだな。 215 00:19:24,694 --> 00:19:27,364 いいだろう。 それなら話は別だ。➡ 216 00:19:27,364 --> 00:19:30,700 しかし ミスターサタンの娘にしちゃ➡ 217 00:19:30,700 --> 00:19:36,039 結構かわいいじゃねえか。 だが 遠慮はしねえぜ。 218 00:19:36,039 --> 00:19:38,375 フフフ…。 ふっ! 219 00:19:38,375 --> 00:19:39,975 おっ。 やっ。 220 00:19:41,711 --> 00:19:44,411 今までの人より 少しは強そうね。 221 00:19:46,049 --> 00:19:50,053 その かわいい顔を ずたずたにしてやるぜ。 222 00:19:50,053 --> 00:19:54,391 《相手の気は すごいぞ。 ビーデルさんが危ない。➡ 223 00:19:54,391 --> 00:19:57,661 でも どうやって 教室から抜け出したらいいんだ》 224 00:19:57,661 --> 00:20:08,672 (教師の英語) 225 00:20:08,672 --> 00:20:13,009 《うん…。 困った。 何か いい方法は…》 226 00:20:13,009 --> 00:20:31,361 (英語) 227 00:20:31,361 --> 00:20:34,364 ああっ。 ああ 地震よ。 えっ? 228 00:20:34,364 --> 00:20:37,701 (ざわめき) 229 00:20:37,701 --> 00:20:41,705 (教師)皆さん。 机の下に避難して。 (生徒たち)ああ…。 230 00:20:41,705 --> 00:20:43,405 嫌っ! 231 00:20:45,375 --> 00:20:46,975 《今だ》 232 00:20:48,712 --> 00:20:53,412 変身! はーっ! 233 00:20:57,654 --> 00:21:00,323 うっ。 ほら。 234 00:21:00,323 --> 00:21:03,923 ううっ。 (ロック)ううっ。 うっ…。 235 00:21:05,662 --> 00:21:09,962 ヘッ。 結構やるじゃねえか。 (ビーデル)フッ。 236 00:21:11,668 --> 00:21:13,670 (ビーデル)あっ…。 237 00:21:13,670 --> 00:21:15,338 あっ。 (ロック)それ! 238 00:21:15,338 --> 00:21:18,341 (ビーデル)キャッ! 239 00:21:18,341 --> 00:21:21,011 ビーデルさん。 240 00:21:21,011 --> 00:21:24,681 ひきょうだぞ お前たち。 うっ。 241 00:21:24,681 --> 00:21:27,684 (悪人3)誰だ てめえは。 242 00:21:27,684 --> 00:21:30,687 あっ。 ああっ。 243 00:21:30,687 --> 00:21:32,689 フフフ…。 ええっ…。 244 00:21:32,689 --> 00:21:38,389 私の名は 悪は絶対 許せない 正義の味方。 245 00:21:41,364 --> 00:21:44,701 人呼んで…。 グレートサイヤマン! 246 00:21:44,701 --> 00:21:49,706 あらら…。 ビーデルさん。 それは僕のせりふ。 247 00:21:49,706 --> 00:21:52,709 ちょっと あんた。 これは 私の仕事なんだから➡ 248 00:21:52,709 --> 00:21:55,378 邪魔しないでよ! えっ? 249 00:21:55,378 --> 00:21:58,381 誰も あんたなんか呼んでないわ。 250 00:21:58,381 --> 00:22:00,381 そ… そんな。 251 00:22:03,053 --> 00:22:05,722 な… 何してるんだ? 252 00:22:05,722 --> 00:22:08,058 いいから どっか行っててよ。 253 00:22:08,058 --> 00:22:12,062 き… きついなぁ ビーデルさんは。 254 00:22:12,062 --> 00:22:14,397 やかましい! おい。➡ 255 00:22:14,397 --> 00:22:16,733 その へんちくりんな野郎も 始末しちまえ。 256 00:22:16,733 --> 00:22:18,401 (悪人たち)おう! 257 00:22:18,401 --> 00:22:20,070 おっ。 258 00:22:20,070 --> 00:22:21,770 ああっ。 あっ…。 259 00:22:24,074 --> 00:22:25,742 この!➡ 260 00:22:25,742 --> 00:22:28,042 ああーっ。 (悪人2)ああーっ。 261 00:22:31,081 --> 00:22:34,481 大丈夫ですか 市長さん。 ああ ありがとう。 262 00:22:37,087 --> 00:22:39,787 (悪人4)死ね。 (市長)ええっ…。 263 00:22:41,758 --> 00:22:43,458 いいっ! 264 00:22:47,097 --> 00:22:50,497 ああ…。 ああっ! 265 00:22:56,373 --> 00:22:59,373 あああ…。 266 00:23:01,378 --> 00:23:03,713 (ロック)このあま。 うん? 267 00:23:03,713 --> 00:23:06,413 ヘヘヘ…。 268 00:23:08,385 --> 00:23:10,387 ビーデルさん! 269 00:23:10,387 --> 00:23:12,722 (ビーデル)やっ! (ロック)ああっ…。 270 00:23:12,722 --> 00:23:14,391 ああっ。 (ビーデル)ふっ! 271 00:23:14,391 --> 00:23:16,391 (ロック)わっ。 272 00:23:18,061 --> 00:23:20,730 フーッ。 273 00:23:20,730 --> 00:23:25,068 《心配して損したかな。 並の強さじゃないや。➡ 274 00:23:25,068 --> 00:23:26,736 ハハハ…》 275 00:23:26,736 --> 00:23:29,406 (ロック)うう…。 276 00:23:29,406 --> 00:23:31,006 (警察官)さっさと来い。 ほら 歩けよ。 277 00:23:32,742 --> 00:23:34,411 じゃあ ビーデルさん。 278 00:23:34,411 --> 00:23:37,414 (ビーデル)待って。 えっ? 279 00:23:37,414 --> 00:23:41,418 ありがとう。 えっ? いや…。 280 00:23:41,418 --> 00:23:45,422 これで ますます あなたの正体を知りたくなったわ。 281 00:23:45,422 --> 00:23:48,091 そのうち きっと 突き止めてやるから。 282 00:23:48,091 --> 00:23:51,491 ハハハ…。 まあ 頑張ってください。 283 00:23:53,430 --> 00:24:05,709 ♬~ 284 00:24:05,709 --> 00:24:08,712 えっ? 悟飯君が? えっ…。 285 00:24:08,712 --> 00:24:11,047 あのあと すぐ 地震騒ぎがあって➡ 286 00:24:11,047 --> 00:24:13,717 その間に いなくなっちゃったのよ。 287 00:24:13,717 --> 00:24:17,387 戻ってきたのは ビーデルより 少し前だったけど。 288 00:24:17,387 --> 00:24:20,390 やっぱり。 悟飯君。 289 00:24:20,390 --> 00:24:24,060 (イレーザ)あら? さっきまで後ろにいたのに。 290 00:24:24,060 --> 00:24:28,760 (シャプナー)ハハハ…。 全く。 エスケープの天才だな あいつは。 291 00:24:30,734 --> 00:24:35,739 〈きょうも悪を倒して大活躍の グレートサイヤマン。➡ 292 00:24:35,739 --> 00:24:41,411 しかし いかに無敵のヒーローでも 苦手な相手は いるものだと➡ 293 00:24:41,411 --> 00:24:44,411 つくづく思う 悟飯だった〉 294 00:25:26,356 --> 00:25:28,358 (悟空)おっす オラ 悟空!➡ 295 00:25:28,358 --> 00:25:31,361 怪獣の赤ん坊をさらって 見せ物にするなんて➡ 296 00:25:31,361 --> 00:25:33,363 ひでえやつが いるもんだな。 297 00:25:33,363 --> 00:25:36,366 (ビーデル)正義の味方のくせに 怪獣を盗む気なの?➡ 298 00:25:36,366 --> 00:25:40,370 グレートサイヤマン。 この私が 絶対 許さないわ。 299 00:25:40,370 --> 00:25:42,372 (悟空)次回 『ドラゴンボールZ』➡ 300 00:25:42,372 --> 00:25:45,375 「盗難事件 発生!! 犯人は サイヤマン!?」 301 00:25:45,375 --> 00:25:47,377 ビーデルさん。 今 あなたと➡ 302 00:25:47,377 --> 00:25:50,377 戦ってる場合じゃないんだ。 303 00:25:54,050 --> 00:25:58,050 ♬ Angel… Angel… Angel… 304 00:25:59,722 --> 00:26:05,022 ♬ Angel… Angel… Angel… 305 00:26:08,731 --> 00:26:15,071 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 306 00:26:15,071 --> 00:26:21,678 ♬ そうさ僕達は 天使だった 307 00:26:21,678 --> 00:26:25,348 ♬ 空の上から 愛の種を 308 00:26:25,348 --> 00:26:28,017 ♬ 撒き散らして 309 00:26:28,017 --> 00:26:29,686 ♬ この地球から 310 00:26:29,686 --> 00:26:34,357 ♬ 悲しみ 消したかった 311 00:26:34,357 --> 00:26:37,694 ♬ ねえ 広いブルー・スカイ 312 00:26:37,694 --> 00:26:41,364 ♬ 見上げていると 313 00:26:41,364 --> 00:26:46,703 ♬ 勇気が湧かないか… 314 00:26:46,703 --> 00:26:48,371 ♬ 今でも 315 00:26:48,371 --> 00:26:50,039 ♬ To My Friends 316 00:26:50,039 --> 00:26:54,377 ♬ 背中の羽根は失したけれど 317 00:26:54,377 --> 00:26:56,045 ♬ まだ 318 00:26:56,045 --> 00:27:01,384 ♬ 不思議な力 残ってる 319 00:27:01,384 --> 00:27:03,052 ♬ To My Friends 320 00:27:03,052 --> 00:27:07,724 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 321 00:27:07,724 --> 00:27:15,064 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 322 00:27:15,064 --> 00:27:19,068 ♬ Angel… Angel… Angel… 323 00:27:19,068 --> 00:27:27,068 ♬~ 324 00:30:43,372 --> 00:30:48,377 ♬(オープニングテーマ)