1 00:00:42,242 --> 00:00:45,245 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:45,245 --> 00:00:53,253 ♬~ 3 00:00:53,253 --> 00:01:13,273 ♬~ 4 00:01:13,273 --> 00:01:33,293 ♬~ 5 00:01:33,293 --> 00:01:53,246 ♬~ 6 00:01:53,246 --> 00:02:13,266 ♬~ 7 00:02:13,266 --> 00:02:27,266 ♬~ 8 00:03:01,181 --> 00:03:05,518 (ナレーション) 〈悟飯もベジータもピッコロも ミスターサタンもビーデルも➡ 9 00:03:05,518 --> 00:03:08,521 そして あの世の悟空までもが 参加するという➡ 10 00:03:08,521 --> 00:03:12,192 天下一武道会まで あと1か月〉 11 00:03:12,192 --> 00:03:16,196 (悟天)ねえ。 僕も 兄ちゃんみたいになっていい? 12 00:03:16,196 --> 00:03:18,496 超サイヤ人ってやつ。 13 00:03:21,868 --> 00:03:28,268 〈驚くべきは悟天の素質。 悟飯も うかうかできないほどだ〉 14 00:03:35,882 --> 00:03:38,551 (悟天) 兄ちゃん! 空飛ぶつもりなら➡ 15 00:03:38,551 --> 00:03:42,222 僕にも教えてくれなきゃ ずるいからねーっ! 16 00:03:42,222 --> 00:03:45,558 (悟飯)分かった。 分かった。 もう怒るな 悟天。➡ 17 00:03:45,558 --> 00:03:51,231 教えてやるよ。 空の飛び方。 わーっ! やったーっ! 18 00:03:51,231 --> 00:03:55,568 〈そして ビーデルも 押しかけてきて…〉 19 00:03:55,568 --> 00:03:59,239 (ビーデル)空を飛ぶのを 教えてくれる約束でしょ。 20 00:03:59,239 --> 00:04:02,175 (悟飯) あ… ああ。 もちろん教えるよ。 21 00:04:02,175 --> 00:04:07,475 〈悟飯の 舞空術の特訓が始まった〉 22 00:04:22,862 --> 00:04:29,202 えー では2人に「舞空術」…。 つまり空の飛び方を教えます。 23 00:04:29,202 --> 00:04:33,206 えー これは 気のコントロールだけなので➡ 24 00:04:33,206 --> 00:04:36,206 そんなに難しいことでは ありません。 25 00:04:39,212 --> 00:04:41,214 うん…。 いっ… まあ➡ 26 00:04:41,214 --> 00:04:46,219 速いスピードで飛ぼうと思ったら それなりに大変ではありますが…。 27 00:04:46,219 --> 00:04:50,223 気のコントロール? ねえ… 気って何なの? 28 00:04:50,223 --> 00:04:53,560 えっ… 気って…。 29 00:04:53,560 --> 00:04:58,231 そうか。 君たちの所じゃ 言い方が違うのかなあ。 30 00:04:58,231 --> 00:05:01,167 ほら! 体の中にある 隠されたエネルギーっていうか➡ 31 00:05:01,167 --> 00:05:04,170 パワーっていうか…。 ええっ? 何よそれ。 32 00:05:04,170 --> 00:05:08,174 隠されたパワーって。 (悟天)ハハッ。 33 00:05:08,174 --> 00:05:12,846 うーん。 困ったなあ。 何て説明すりゃいいかなあ。 34 00:05:12,846 --> 00:05:14,848 うーん。 35 00:05:14,848 --> 00:05:17,548 こういうやつだよ。 (ビーデル)うん? 36 00:05:25,191 --> 00:05:28,491 あ… そう そう そう。 こういう力のこと。 37 00:05:31,531 --> 00:05:33,533 あ… そう。 38 00:05:33,533 --> 00:05:38,204 何て言うの? 君たちは。 こういうパワーのことを。 39 00:05:38,204 --> 00:05:42,876 うーん。 トリックかしら。 40 00:05:42,876 --> 00:05:46,212 えっ。 トリック? トリックとは全然違うよ。 41 00:05:46,212 --> 00:05:50,216 仕掛けなんかないもん。 だったら はっきり言って➡ 42 00:05:50,216 --> 00:05:52,552 そんな魔術みたいな力 知らないわ。 43 00:05:52,552 --> 00:05:57,891 えっ。 気を知らないの? 困ったなあ。 そいつは…。 44 00:05:57,891 --> 00:06:01,494 ねえ ひょっとしたら 気がないと空を飛べないの? 45 00:06:01,494 --> 00:06:06,194 だ… 大丈夫 大丈夫。 気は誰にでもあるから。 46 00:06:07,834 --> 00:06:12,839 コントロールは難しいけど…。 本当? 47 00:06:12,839 --> 00:06:16,843 本当さ。 悟天。 舞空術は少し待ってくれ。 48 00:06:16,843 --> 00:06:19,512 ビーデルさんに まず気の使い方を教えて➡ 49 00:06:19,512 --> 00:06:22,849 そのあとでやろう? 無理じゃないの? 50 00:06:22,849 --> 00:06:27,520 気の意味も分からないんでしょ? (ビーデル)べ… 勉強するわよ。 51 00:06:27,520 --> 00:06:30,857 あ… いいから どっかで遊んでこいよ。 52 00:06:30,857 --> 00:06:33,192 (悟天)分かった! 遊んでくる! 53 00:06:33,192 --> 00:06:36,192 早く飛ぶの教えてね! ああ。 54 00:06:46,205 --> 00:06:49,505 いいかい? 静かに落ち着いて。 55 00:06:52,211 --> 00:06:56,215 ゆっくり 自分の中の力を引き出すんだ。 56 00:06:56,215 --> 00:07:07,160 ♬~ 57 00:07:07,160 --> 00:07:08,828 ああ…。 58 00:07:08,828 --> 00:07:15,835 ♬~ 59 00:07:15,835 --> 00:07:19,505 ほーら。 ああ…。 60 00:07:19,505 --> 00:07:21,205 あっ…。 61 00:07:23,509 --> 00:07:25,209 あ…。 62 00:07:27,513 --> 00:07:29,213 ああ…。 63 00:07:33,519 --> 00:07:37,219 さあ やってごらん。 えっ? 64 00:07:39,525 --> 00:07:41,525 えっと…。 65 00:07:45,198 --> 00:07:49,202 静かに…。 落ち着いて…。 あ…。 66 00:07:49,202 --> 00:08:00,213 ♬~ 67 00:08:00,213 --> 00:08:03,213 う… うっ。 くっ…。 68 00:08:09,155 --> 00:08:10,755 おっ! 69 00:08:14,827 --> 00:08:18,831 くっ…。 ううっ…。 うっ…。 あ… だめだめ。 力んじゃ。 70 00:08:18,831 --> 00:08:21,834 落ち着いてやんなきゃ 気は引き出せないよ。 71 00:08:21,834 --> 00:08:24,504 集中しなきゃ。 72 00:08:24,504 --> 00:08:27,504 くっ…。 いっ? 73 00:08:32,178 --> 00:08:35,178 いただきまーす! (悟天)いただきまーす! 74 00:08:37,517 --> 00:08:40,520 (ビーデル)あ… ありがとう。 お昼 いただいちゃって。 75 00:08:40,520 --> 00:08:42,188 (チチ)しょうがあんめえ。➡ 76 00:08:42,188 --> 00:08:45,188 1人だけ食わせねえわけには いかねえから。 77 00:08:49,529 --> 00:08:54,200 あ… おいしい。 うちのコックより ずっとおいしいわ。 78 00:08:54,200 --> 00:08:58,871 (チチ)コック? 何だ。 お前んち 料理屋でもやってんのか? 79 00:08:58,871 --> 00:09:03,142 (ビーデル)違うわよ。 あたしのうちで 雇ってるコックのことよ。 80 00:09:03,142 --> 00:09:07,814 コック雇ってるって。 もしかして お前んち金持ちなんけ? 81 00:09:07,814 --> 00:09:11,514 部屋の数は どれぐらいあんだ。 10か? 20か? 82 00:09:13,152 --> 00:09:16,823 うーん。 いくつぐらいかなあ? 83 00:09:16,823 --> 00:09:20,159 ああ…。 (ビーデル)50くらいあるかな。 84 00:09:20,159 --> 00:09:24,159 50!? めちゃくちゃ金持ちじゃねえか! 85 00:09:26,165 --> 00:09:29,168 (チチ)ああ…。 86 00:09:29,168 --> 00:09:33,768 本当 おいしいわ。 (チチ)いつ結婚すんだ? お前たち。 87 00:09:38,845 --> 00:09:42,515 お兄ちゃんとビーデルさん 結婚すんの? 88 00:09:42,515 --> 00:09:45,215 あっ… ちっ… 違う 違う 違う 違う 違うってば。 89 00:09:50,857 --> 00:09:52,557 (悟天)いよっ! 90 00:09:55,528 --> 00:09:57,196 うわっ! 91 00:09:57,196 --> 00:09:58,796 もうっ! 92 00:10:06,139 --> 00:10:16,816 ♬~ 93 00:10:16,816 --> 00:10:19,819 そう そう。 その調子。 94 00:10:19,819 --> 00:10:37,503 ♬~ 95 00:10:37,503 --> 00:10:39,503 ああっ…。 96 00:10:41,507 --> 00:10:45,511 できた! それが気だよ。 やっぱり武道やってるから➡ 97 00:10:45,511 --> 00:10:49,211 コツのつかみ方が早いよ。 ビーデルさん。 98 00:10:51,851 --> 00:10:54,251 はあ…。 あっ…。 99 00:10:56,856 --> 00:11:01,194 アハ…。 ねえ もう飛べるかなあ? 100 00:11:01,194 --> 00:11:04,197 えっ? それは まだ無理だよ。 101 00:11:04,197 --> 00:11:07,867 気を自由にコントロール できるようにならないと。 102 00:11:07,867 --> 00:11:12,267 うん…。 えっ… あ… ハハ…。 ハハハ…。 103 00:12:52,939 --> 00:12:56,609 ≪(南の界王)フフ…。 相変わらず 古くさいトレーニングをしておるのう。 104 00:12:56,609 --> 00:13:01,280 (界王)おお… 南の界王か。 久しぶりだなあ。 105 00:13:01,280 --> 00:13:04,617 (南の界王)おお。 数年前 あの世一武道会に出場した➡ 106 00:13:04,617 --> 00:13:07,286 孫 悟空じゃな。 107 00:13:07,286 --> 00:13:10,623 フン…。 あのときは まぐれで決勝までいきおったが➡ 108 00:13:10,623 --> 00:13:14,894 まだ 大界王様の特訓は 受けておらんらしいなあ。 109 00:13:14,894 --> 00:13:19,594 (界王) 大界王様は忙しいらしくてな。 ま… そのうちな。 110 00:13:21,233 --> 00:13:24,570 (南の界王)着けてる重りの重量は どのくらいなんだ? 111 00:13:24,570 --> 00:13:28,240 なあに 大したことはない。 1つ2トンさ。 112 00:13:28,240 --> 00:13:30,240 に… 2トン? 113 00:13:31,911 --> 00:13:34,580 フフン。 どうやら驚いたようだな。 114 00:13:34,580 --> 00:13:38,584 (南の界王) ばか言え。 驚かないよーだ。➡ 115 00:13:38,584 --> 00:13:42,254 こいつは 今度 わが南エリアから来たパポイだ。➡ 116 00:13:42,254 --> 00:13:47,927 ここ2~3年のうちでは わが銀河最大の英雄だ。 117 00:13:47,927 --> 00:13:51,597 すんげえ強いぜ。 この前の あの世一武道会に出てれば➡ 118 00:13:51,597 --> 00:13:53,599 ダントツで優勝さ。 119 00:13:53,599 --> 00:13:56,602 こいつに比べりゃ 孫 悟空なんて 全然目じゃない。 120 00:13:56,602 --> 00:13:59,605 ほう どうだ。 今度は地球という星で➡ 121 00:13:59,605 --> 00:14:03,609 格闘技の大会があって あいつも特別に出場するんだ。 122 00:14:03,609 --> 00:14:06,946 その パポイ君も 出場させてはどうかな? 123 00:14:06,946 --> 00:14:10,950 くくっ…。 いいだろう。 124 00:14:10,950 --> 00:14:13,886 (パポイ)はーっ! うんっ! 125 00:14:13,886 --> 00:14:17,556 絶対 パポイの優勝 間違いなーい。 126 00:14:17,556 --> 00:14:22,561 (界王)おーい 悟空。 もうちょっと 重い重りに変えてみるかーっ? 127 00:14:22,561 --> 00:14:24,230 (悟空)うん? 128 00:14:24,230 --> 00:14:27,566 ああ いいけど。 どれくれえの重さにすんだ? 129 00:14:27,566 --> 00:14:31,237 そうだな。 10トンぐらいいってみるか。 130 00:14:31,237 --> 00:14:35,908 じゅっ… 10トンだと? う… うそだろ? 131 00:14:35,908 --> 00:14:40,579 10トン? いや そいつはさすがに 無理があるんじゃねえか? 132 00:14:40,579 --> 00:14:44,583 動けねえよ! フフフ…。 ハハハ…。 133 00:14:44,583 --> 00:14:48,587 そうだろう そうだろう。 いくらなんでも そら無理だ。 134 00:14:48,587 --> 00:14:50,589 相変わらず つまらんジョークが好きだなあ。 135 00:14:50,589 --> 00:14:55,261 北の界王。 ダハハ…。 (パポイ)ハハハ…。 136 00:14:55,261 --> 00:14:59,265 悟空。 超サイヤ人になってもいいぞ。 137 00:14:59,265 --> 00:15:03,602 ああ。 だったら全然 大丈夫だ。 うん? 138 00:15:03,602 --> 00:15:08,607 おい 南の界王。 お前さんが重りを 10トンに変えてみろ。 139 00:15:08,607 --> 00:15:12,878 うん じゃあ 10トンだぞ。 合計40トンの重りだぞ。 140 00:15:12,878 --> 00:15:17,278 本当にやるぞ。 いいんだな? ああ。 141 00:15:21,220 --> 00:15:24,557 ヘッ…。 ヘヘヘ…。 本当に本当にやるぞ。 142 00:15:24,557 --> 00:15:26,225 いいから やれ。 143 00:15:26,225 --> 00:15:32,231 体 壊れても知らんからな! おーっ! グルグルグルグル…。➡ 144 00:15:32,231 --> 00:15:36,231 とおーっ! えーっ! おっ! 145 00:15:51,250 --> 00:15:53,586 やーったよ。 146 00:15:53,586 --> 00:15:57,256 (悟空)ふっ! ふっ! はっ! たーっ! 147 00:15:57,256 --> 00:16:00,926 (南の界王)ああ…。 (パポイ)ああ…。 うわ…。 148 00:16:00,926 --> 00:16:04,597 武道大会は地球時間で28日後だ。 149 00:16:04,597 --> 00:16:08,601 パポイ君も張り切って 出場してくれよ。 150 00:16:08,601 --> 00:16:10,603 あうう…。 ああ…。 151 00:16:10,603 --> 00:16:14,874 パ… パポイ。 よく考えてみたら そういう大会はつまらんな。➡ 152 00:16:14,874 --> 00:16:16,876 まあ よーく考えてからにしよう。➡ 153 00:16:16,876 --> 00:16:20,212 たぶん出ないほうがいいだろうな。 そういう くだらん大会は。 154 00:16:20,212 --> 00:16:23,549 (パポイ)あうう…。 ああ…。 155 00:16:23,549 --> 00:16:25,551 ヒヒ…。 ニヒヒ…。 156 00:16:25,551 --> 00:16:27,553 それじゃあ 飛び方だけど…。 157 00:16:27,553 --> 00:16:31,891 さっき教えた… 気をうまくコントロールして➡ 158 00:16:31,891 --> 00:16:33,559 浮かぶわけだけど…。 159 00:16:33,559 --> 00:16:41,259 (悟天)ふっ! ふっ! ふっ! よっ! ふっ! 160 00:16:44,904 --> 00:16:49,241 跳ねるんじゃなくて 全身の力を抜いて…。 161 00:16:49,241 --> 00:16:52,578 ハハッ。 気を集中して…。 162 00:16:52,578 --> 00:16:55,247 うん? 163 00:16:55,247 --> 00:16:56,847 うう…。 164 00:17:00,252 --> 00:17:01,921 うん? 165 00:17:01,921 --> 00:17:15,534 ♬~ 166 00:17:15,534 --> 00:17:22,208 こう? うわっ! おお… いいぞ いいぞ! 167 00:17:22,208 --> 00:17:28,547 わあ 浮いた 浮いた! ハハッ…。 ハハハ…。 168 00:17:28,547 --> 00:17:31,247 うまいぞ! 悟天。 169 00:17:35,888 --> 00:17:39,558 悟天! 無理するな! 大丈夫だよ お兄ちゃん。 170 00:17:39,558 --> 00:17:45,564 うわっ! だっ! 悟天! 悟天! 171 00:17:45,564 --> 00:17:48,901 悟天。 だから無理するなって 言ったろう。 172 00:17:48,901 --> 00:17:53,239 でも大丈夫さ。 すぐに自由に 飛べるようになるから。 173 00:17:53,239 --> 00:17:57,576 うん。 ところで兄ちゃんとの特訓は? 174 00:17:57,576 --> 00:18:00,913 しーっ! ビーデルさんが帰ってからだ。 175 00:18:00,913 --> 00:18:04,917 帰ったらたっぷりやろうぜ。 うん! 176 00:18:04,917 --> 00:18:13,525 ♬~ 177 00:18:13,525 --> 00:18:17,196 悟飯君! あたしはどうなってんのよ! 178 00:18:17,196 --> 00:18:20,532 あ… はい はい はい はい。 ハハ…。 ハハ…。 179 00:18:20,532 --> 00:18:24,870 ところで もう結構 遅い時間だよ。 お父さん 心配しない? 180 00:18:24,870 --> 00:18:28,207 (ビーデル)いいのよ。 飛ぶほうが大切だもん。 181 00:18:28,207 --> 00:18:36,548 ふーん。 じゃあ続けよう。 えーっと もっと体の力を抜いて。 182 00:18:36,548 --> 00:18:40,552 えっと そんでもって 気を集中させて…。 183 00:18:40,552 --> 00:18:58,904 ♬~ 184 00:18:58,904 --> 00:19:02,241 うん その調子 その調子。 185 00:19:02,241 --> 00:19:12,518 ♬~ 186 00:19:12,518 --> 00:19:16,855 やったーっ! 浮いた! ちょっと 浮いてるよ。 187 00:19:16,855 --> 00:19:20,255 しっ! 黙ってて。 集中できないから。 188 00:19:31,203 --> 00:19:34,540 うんっ! すごいじゃないか。 189 00:19:34,540 --> 00:19:37,876 たった1日で 浮けるようになったなんて。 190 00:19:37,876 --> 00:19:40,546 そうかしら? 191 00:19:40,546 --> 00:19:45,217 (悟天) やった! 兄ちゃん。 ほらーっ! 192 00:19:45,217 --> 00:19:47,553 あ… ご… 悟天は もともと➡ 193 00:19:47,553 --> 00:19:50,222 気のコントロールが ばっちりできてたんだ。 194 00:19:50,222 --> 00:19:54,893 ビーデルさんも そこまでできれば あとはどうってことないさ。 195 00:19:54,893 --> 00:20:01,233 あとは自分一人で練習すれば 飛べるようになるよ。 いっ…。 196 00:20:01,233 --> 00:20:03,235 また あしたも来るわ。 197 00:20:03,235 --> 00:20:06,905 えっ? 何で? も… もうほとんど できたも同然じゃない。 198 00:20:06,905 --> 00:20:09,575 あとは自分だけでも十分だよ。 199 00:20:09,575 --> 00:20:15,180 気のこと もっと知りたいし。 それとも あたしがいたら邪魔? 200 00:20:15,180 --> 00:20:18,517 え… い… いや… そんなことはないけど。 201 00:20:18,517 --> 00:20:21,217 じゃあ あしたね。 202 00:20:24,523 --> 00:20:29,194 (ビーデル)じゃ バーイ! あ… さよなら…。 203 00:20:29,194 --> 00:20:32,197 あ… そ… そういえば。 何よ? 204 00:20:32,197 --> 00:20:37,536 ビ… ビーデルさんの髪の毛だけど…。 えっ? 205 00:20:37,536 --> 00:20:43,208 もっと短くしたほうが いいと思うよ。 206 00:20:43,208 --> 00:20:46,211 あ…。 207 00:20:46,211 --> 00:20:50,883 ショートヘアのほうが… 悟飯君の好み? 208 00:20:50,883 --> 00:20:54,219 いいっ? あ… い… いや… 好みとかじゃなくって…。 209 00:20:54,219 --> 00:20:58,223 試合するんだったら 短いほうが便利だと思ってさ。 210 00:20:58,223 --> 00:21:00,225 ほら 長いと目に掛かったり➡ 211 00:21:00,225 --> 00:21:02,561 相手に 髪の毛つかまれたりしてさ…。 212 00:21:02,561 --> 00:21:06,231 うう… うるさいわね! ほっといてよ! 213 00:21:06,231 --> 00:21:12,231 そんなこと あたしの勝手でしょ! ああ…。 ああ… あ…。 214 00:21:22,181 --> 00:21:28,854 (悟天)お姉ちゃん 何で怒ったの? わ… 分からない。 215 00:21:28,854 --> 00:21:34,860 それにしても…。 ああーっ。 修行ができない! 216 00:21:34,860 --> 00:21:45,871 (ベジータの修行する声) 217 00:21:45,871 --> 00:21:50,876 (ベジータ)たっ! はっ! たーっ! (トランクス)うっ…。 くっ…。 218 00:21:50,876 --> 00:21:56,548 はっ! 無理をするな トランクス。 部屋から出て行ったほうがいい。 219 00:21:56,548 --> 00:22:00,552 お前に この150倍の重力は とても無理だ。 220 00:22:00,552 --> 00:22:03,222 (トランクス)ゆうべ 悟天君から 電話があったんだ。 221 00:22:03,222 --> 00:22:09,228 悟天君も天下一武道会に出るって。 だから 僕も出ようと思って…。 222 00:22:09,228 --> 00:22:12,564 はっ はっ! フン。 まるで お祭り気分だな。 223 00:22:12,564 --> 00:22:14,566 やっぱり このままじゃつらいや。 224 00:22:14,566 --> 00:22:18,566 ハァ…。 超サイヤ人になろうっと。 (ベジータ)うん? 225 00:22:21,240 --> 00:22:24,576 なっ! (トランクス)ハハッ! ハハッ。 226 00:22:24,576 --> 00:22:30,582 (ベジータ)《な… 何だと!?》 (トランクス)楽ちん! 楽ちん! 227 00:22:30,582 --> 00:22:34,282 あ… あいつ いつから…。 228 00:22:36,255 --> 00:22:38,257 じょ… 冗談じゃない。 229 00:22:38,257 --> 00:22:43,262 伝説の戦士といわれた超サイヤ人に こうもあっさりと…。 230 00:22:43,262 --> 00:22:46,265 (トランクス)はっ! はっ! 231 00:22:46,265 --> 00:22:49,601 トランクス。 (トランクス)あ… はい。 232 00:22:49,601 --> 00:22:51,937 (ベジータ) 孫 悟飯の弟もなれるのか?➡ 233 00:22:51,937 --> 00:22:55,274 超サイヤ人に。 (トランクス)はい。 234 00:22:55,274 --> 00:22:59,278 まるで超サイヤ人の バーゲンセールだな。 235 00:22:59,278 --> 00:23:02,614 あ… あ… はあ…。 (ベジータ)かかってこい。 236 00:23:02,614 --> 00:23:07,286 あ… いくらなんでも無理だよ。 お父さん 強すぎるもん。 237 00:23:07,286 --> 00:23:09,955 さっさとかかってこい。 どうだ? 238 00:23:09,955 --> 00:23:12,224 俺の顔面に一撃だけでも 食らわせられたら➡ 239 00:23:12,224 --> 00:23:14,226 遊園地に連れてってやるぞ。 240 00:23:14,226 --> 00:23:18,897 ほ… 本当? お父さんが? よーし。 241 00:23:18,897 --> 00:23:23,297 思いっきりくるんだ。 いいな。 (トランクス)いくよ! はーっ! 242 00:23:28,240 --> 00:23:31,240 でやーっ! はっ! (トランクス)あっ…。 243 00:23:33,245 --> 00:23:37,249 うう…。 ひどいよ。 反撃するなんて。 244 00:23:37,249 --> 00:23:40,252 甘ったれるな。 反撃せんとは言ってはいない。 245 00:23:40,252 --> 00:23:42,921 う… そんなあ。 246 00:23:42,921 --> 00:23:46,258 な… 泣くな。 遊園地は連れてってやる。 247 00:23:46,258 --> 00:23:49,261 ああっ。 (ベジータ)それよりどうだ。 248 00:23:49,261 --> 00:23:52,264 お前と 孫 悟飯の弟と どちらが強いんだ。 249 00:23:52,264 --> 00:23:56,935 僕のほうが ちょっとだけ強いよ。 悟天君は1歳年下だし。 250 00:23:56,935 --> 00:24:01,273 まだ空も飛べないし。 (ベジータ)《ちょっとだけか…。➡ 251 00:24:01,273 --> 00:24:03,873 どうなってやがるんだ。 まったく…》 252 00:24:06,612 --> 00:24:09,615 邪魔が入らないうちに 早く特訓をやろうぜ。 253 00:24:09,615 --> 00:24:11,315 うん! 254 00:24:14,553 --> 00:24:16,253 うわっ! ああっ! 255 00:24:18,557 --> 00:24:20,557 や… やばい…。 256 00:24:26,231 --> 00:24:28,831 うん? うーん? 257 00:24:32,237 --> 00:24:35,237 兄ちゃん。 あの人 誰? 258 00:24:37,242 --> 00:24:39,911 さあ。 きのうの続きを始めましょう。 259 00:24:39,911 --> 00:24:45,250 ビ… ビーデルさん…。 やっぱ女の子って分かんない。 260 00:24:45,250 --> 00:24:49,254 〈楽しみは素質を秘めた 悟天とトランクス。➡ 261 00:24:49,254 --> 00:24:52,257 不思議なのは ばっさり髪の毛を切った➡ 262 00:24:52,257 --> 00:24:57,857 ビーデルの胸の内。 悟飯には到底 分からない〉 263 00:25:42,240 --> 00:25:43,909 おっす オラ 悟空! 264 00:25:43,909 --> 00:25:46,912 イヤッホーッ! お久しぶり! 7年ぶりだから➡ 265 00:25:46,912 --> 00:25:50,248 結構 変わっちまったかな。 みんな。 元気だったか? 266 00:25:50,248 --> 00:25:53,585 (チチ) 悟空さ! よく帰ってきただな。 待ってたぞ。➡ 267 00:25:53,585 --> 00:25:56,254 ほら 悟天。 お父さんだぞ。 268 00:25:56,254 --> 00:25:57,923 次回 『ドラゴンボールZ』 269 00:25:57,923 --> 00:26:01,593 「おかえり悟空! Zチーム全員集合!!」 270 00:26:01,593 --> 00:26:04,893 いよいよ みんなで天下一武道会 出場だ! 271 00:26:09,267 --> 00:26:13,567 ♬ Angel… Angel… Angel… 272 00:26:15,273 --> 00:26:19,573 ♬ Angel… Angel… Angel… 273 00:26:24,282 --> 00:26:30,288 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 274 00:26:30,288 --> 00:26:36,561 ♬ そうさ僕達は 天使だった 275 00:26:36,561 --> 00:26:40,565 ♬ 空の上から 愛の種を 276 00:26:40,565 --> 00:26:43,235 ♬ 撒き散らして 277 00:26:43,235 --> 00:26:44,903 ♬ この地球から 278 00:26:44,903 --> 00:26:49,574 ♬ 悲しみ 消したかった 279 00:26:49,574 --> 00:26:52,911 ♬ ねえ 広いブルー・スカイ 280 00:26:52,911 --> 00:26:56,581 ♬ 見上げていると 281 00:26:56,581 --> 00:27:03,588 ♬ 勇気が湧かないか… 今でも 282 00:27:03,588 --> 00:27:05,257 ♬ To My Friends 283 00:27:05,257 --> 00:27:09,928 ♬ 背中の羽根は失したけれど 284 00:27:09,928 --> 00:27:16,601 ♬ まだ 不思議な力 残ってる 285 00:27:16,601 --> 00:27:18,270 ♬ To My Friends 286 00:27:18,270 --> 00:27:23,275 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 287 00:27:23,275 --> 00:27:30,282 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 288 00:27:30,282 --> 00:27:35,287 ♬ Angel… Angel… Angel… 289 00:27:35,287 --> 00:27:42,287 ♬~ 290 00:30:44,576 --> 00:30:46,276 (牟田)だっ! 291 00:30:49,581 --> 00:30:51,281 (成瀬)あっ! 292 00:30:52,917 --> 00:30:55,587 (寿也)よく ここまで頑張ったな。 293 00:30:55,587 --> 00:30:57,589 ありがとう 成瀬。 294 00:30:57,589 --> 00:30:59,589 すまない… 寿。 295 00:31:00,592 --> 00:31:03,292 受けてくれ 倉本。 俺が投げる。