1 00:00:42,439 --> 00:00:45,442 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:45,442 --> 00:01:05,462 ♬~ 3 00:01:05,462 --> 00:01:25,482 ♬~ 4 00:01:25,482 --> 00:01:45,435 ♬~ 5 00:01:45,435 --> 00:02:05,455 ♬~ 6 00:02:05,455 --> 00:02:25,475 ♬~ 7 00:02:25,475 --> 00:02:27,475 ♬~ 8 00:03:02,045 --> 00:03:05,048 (ナレーション)〈魔導師バビディの 魔法に操られ➡ 9 00:03:05,048 --> 00:03:08,748 ベジータは 邪悪な戦士として復活した〉 10 00:03:10,387 --> 00:03:13,390 (ベジータ) これは 俺とカカロットの戦いだ。 11 00:03:13,390 --> 00:03:16,393 魔人ブウのことなど どうでもいい! 12 00:03:16,393 --> 00:03:20,731 (悟空)バビディ! 周りに誰もいねえ場所に変えろ! 13 00:03:20,731 --> 00:03:24,401 オラ ベジータと戦うことにした! 14 00:03:24,401 --> 00:03:26,701 (バビディ)パッパラパー! 15 00:03:30,741 --> 00:03:33,410 〈ついに 悟空とベジータの➡ 16 00:03:33,410 --> 00:03:36,710 かつてない 激しい戦いが始まった〉 17 00:03:41,084 --> 00:03:43,754 〈一方 界王神と悟飯は➡ 18 00:03:43,754 --> 00:03:47,758 魔人ブウの玉の前まで たどりついたが…〉 19 00:03:47,758 --> 00:03:51,094 (悟飯)《すごい。 今まで感じたことないくらい➡ 20 00:03:51,094 --> 00:03:53,764 巨大で邪悪な気だ》 21 00:03:53,764 --> 00:03:56,064 (バビディ)ようこそ ここへ。 22 00:04:16,386 --> 00:04:18,722 (悟飯)くくっ…。 23 00:04:18,722 --> 00:04:20,722 (シン)う… うっ…。 24 00:04:26,396 --> 00:04:32,736 ヘヘヘ…。 25 00:04:32,736 --> 00:04:36,740 (シン)悟飯さん。 あの魔人ブウの 玉のエネルギーが たまる前に➡ 26 00:04:36,740 --> 00:04:40,077 あいつらを 何としてでも やっつけなければ。 27 00:04:40,077 --> 00:04:42,079 魔人ブウが復活すれば➡ 28 00:04:42,079 --> 00:04:45,749 この地球など あっという間に 壊滅させられてしまう。 29 00:04:45,749 --> 00:04:47,417 はい。 30 00:04:47,417 --> 00:04:50,087 (バビディ)ヘヘヘ…。 界王神。 31 00:04:50,087 --> 00:04:51,755 あっ…。 32 00:04:51,755 --> 00:04:54,091 地上へ出ようか? 33 00:04:54,091 --> 00:04:58,095 魔人ブウは もうすぐ この玉から出てくるはずだよ。 34 00:04:58,095 --> 00:05:02,032 フルパワーになってね。 そのとき 勢い余って➡ 35 00:05:02,032 --> 00:05:06,036 この宇宙船ごと壊されては 困るからね。 36 00:05:06,036 --> 00:05:07,704 いいだろう。 37 00:05:07,704 --> 00:05:10,040 だが どうあっても お前たちを倒し➡ 38 00:05:10,040 --> 00:05:13,043 魔人ブウの復活を 止めてみせる。 39 00:05:13,043 --> 00:05:16,380 ヘヘヘ…。 そううまくいくかな。 40 00:05:16,380 --> 00:05:18,980 ヘヘヘ…。 (ダーブラ)フフフ…。 41 00:05:20,717 --> 00:05:24,054 パッパラパー! 42 00:05:24,054 --> 00:05:27,057 あっ! あ…。 43 00:05:27,057 --> 00:05:28,757 あっ…。 44 00:05:40,404 --> 00:05:44,074 どう? ダーブラ。 念のために聞くけど➡ 45 00:05:44,074 --> 00:05:47,077 あの地球人に勝てる自信は あるんだよね? 46 00:05:47,077 --> 00:05:51,415 (ダーブラ)当然です。 先ほども 少し戦ったのですから。➡ 47 00:05:51,415 --> 00:05:55,419 あんなごみ 間違いなく 片づけられます。 48 00:05:55,419 --> 00:05:57,087 フフフ…。 49 00:05:57,087 --> 00:05:59,089 ヘヘヘ…。 50 00:05:59,089 --> 00:06:01,691 お前の やりたいように やっておくれ。 51 00:06:01,691 --> 00:06:04,361 あいつらみたいに 石にしてもいいし➡ 52 00:06:04,361 --> 00:06:07,364 もっと めちゃくちゃにしてもいい。 53 00:06:07,364 --> 00:06:08,964 はい。 54 00:06:14,037 --> 00:06:33,390 ♬~ 55 00:06:33,390 --> 00:06:35,725 ♬~ 56 00:06:35,725 --> 00:06:38,395 強くなったな カカロット。 57 00:06:38,395 --> 00:06:40,063 フン! 58 00:06:40,063 --> 00:06:43,066 これが あの世での特訓の成果か。 59 00:06:43,066 --> 00:06:47,737 お前もだ ベジータ。 考えてたより ずーっと強え。 60 00:06:47,737 --> 00:06:49,437 フン! 61 00:06:50,740 --> 00:06:52,742 とりゃー! うわっ! うりゃー! 62 00:06:52,742 --> 00:07:03,353 ♬~ 63 00:07:03,353 --> 00:07:07,691 (バビディ)界王神 お前が来てくれて うれしいよ。 64 00:07:07,691 --> 00:07:10,691 やっと 敵討ちができるんだもん。 65 00:07:12,362 --> 00:07:16,032 僕のパパは 大昔 お前にやられた。 66 00:07:16,032 --> 00:07:19,032 きっと 油断したんだろうね。 67 00:07:21,037 --> 00:07:25,041 僕は パパみたいに お前なんかには やられないよ。 68 00:07:25,041 --> 00:07:29,045 僕は パパなんかより 絶対に魔力は上だし➡ 69 00:07:29,045 --> 00:07:31,715 ダーブラも ついてるんだからね。 70 00:07:31,715 --> 00:07:44,060 ♬~ 71 00:07:44,060 --> 00:07:45,729 (シン)《す… 隙がない。➡ 72 00:07:45,729 --> 00:07:49,399 うかつに攻めれば やつの魔術に やられてしまう》 73 00:07:49,399 --> 00:07:50,999 くっ…。 74 00:07:54,404 --> 00:07:57,741 《くそー! あんなやつに てこずるなんて。➡ 75 00:07:57,741 --> 00:07:59,409 こうやっている間にも➡ 76 00:07:59,409 --> 00:08:02,345 魔人ブウのエネルギーは どんどん たまっていくんだ》 77 00:08:02,345 --> 00:08:04,014 《怒れ!》 78 00:08:04,014 --> 00:08:05,682 あっ…。 《怒れ 悟飯!》 79 00:08:05,682 --> 00:08:07,350 お… お父さん…。 80 00:08:07,350 --> 00:08:10,687 《怒って セルと戦ったときの ことを思い出し➡ 81 00:08:10,687 --> 00:08:14,024 持っている力のすべてを 引き出すんだ。➡ 82 00:08:14,024 --> 00:08:18,361 そうすりゃ お前は 全世界の どんなやつにも負けねえ。➡ 83 00:08:18,361 --> 00:08:19,961 どんなやつにもな》 84 00:08:21,698 --> 00:08:26,036 《くっ…。 怒ってますよ。 怒ってますけど➡ 85 00:08:26,036 --> 00:08:30,036 あのときみたいには… セルと戦ったときみたいには…》 86 00:08:32,375 --> 00:08:40,717 《か… め… は… め…➡ 87 00:08:40,717 --> 00:08:43,386 波ー!》 88 00:08:43,386 --> 00:08:55,065 ♬~ 89 00:08:55,065 --> 00:08:58,465 (セルの うめき声) 90 00:09:05,008 --> 00:09:13,408 (セルの うめき声) 91 00:09:16,019 --> 00:09:17,719 くそー! 92 00:09:24,361 --> 00:09:26,029 《もう やるしかない!》 93 00:09:26,029 --> 00:09:33,036 ♬~ 94 00:09:33,036 --> 00:09:35,038 ああ…。 95 00:09:35,038 --> 00:09:54,391 ♬~ 96 00:09:54,391 --> 00:10:04,000 ♬~ 97 00:10:04,000 --> 00:10:05,700 (悟飯)どりゃー! 98 00:10:07,337 --> 00:10:10,340 ≪(アラーム) (バビディ)ああっ! 99 00:10:10,340 --> 00:10:11,940 あっ…。 100 00:10:15,345 --> 00:10:18,945 (ダーブラ)あっ。 (バビディ)あっ。 ま… まさか…。 101 00:10:21,351 --> 00:10:25,651 (バビディ)まさか…。 そ… そんなに早くは…。 102 00:10:29,025 --> 00:10:31,425 ああーっ! 103 00:10:33,697 --> 00:10:35,365 あ… あっ! 104 00:10:35,365 --> 00:10:36,965 何ですか? 105 00:10:41,705 --> 00:10:47,043 (おびえる声) 106 00:10:47,043 --> 00:10:49,443 どうしました バビディ様。 107 00:10:52,716 --> 00:10:58,054 ああっ! フル… フルパワー… フルパワーになった…。 108 00:10:58,054 --> 00:11:00,056 ええっ! 109 00:11:00,056 --> 00:11:04,394 魔人ブウが フルパワーになったぞー! 110 00:11:04,394 --> 00:11:10,066 フルパワーになったー! フルパワーになったー! 111 00:11:10,066 --> 00:11:11,766 あ… ああっ…。 112 00:11:14,404 --> 00:11:18,074 (バビディ) ついに 魔人ブウの復活だー!➡ 113 00:11:18,074 --> 00:11:22,074 ハハハ…。 114 00:11:24,748 --> 00:11:28,084 ば… ばかな! な… なぜ こうも一気に➡ 115 00:11:28,084 --> 00:11:30,754 悟空さんの ダメージエネルギーが…。 116 00:11:30,754 --> 00:11:33,423 (バビディ)ハハハ…。 117 00:11:33,423 --> 00:11:35,759 そ… そうか。 えっ? 118 00:11:35,759 --> 00:11:39,429 お父さんは 超サイヤ人を さらに超えたレベルで➡ 119 00:11:39,429 --> 00:11:43,099 戦っているんだ。 たぶん ベジータさんも。 120 00:11:43,099 --> 00:11:45,435 すごい2つの力が ぶつかり合えば➡ 121 00:11:45,435 --> 00:11:47,771 そのダメージも ものすごい! 122 00:11:47,771 --> 00:11:49,439 くそー! 123 00:11:49,439 --> 00:11:52,442 やったぞー! ダーブラ。 ヘヘヘ…。 124 00:11:52,442 --> 00:11:56,446 はい バビディ様。 (バビディ)ヘヘヘ…。 125 00:11:56,446 --> 00:12:00,450 な… 何てことだ! こんな最悪の結果になるなんて! 126 00:12:00,450 --> 00:12:03,750 完全に 私の誤算だ! 127 00:12:16,065 --> 00:12:17,765 (ベジータ)はっ! 128 00:12:19,736 --> 00:12:21,738 (ベジータ)そりゃっ! うわっ! 129 00:12:21,738 --> 00:12:23,406 どりゃー! 130 00:12:23,406 --> 00:12:33,416 ♬~ 131 00:12:33,416 --> 00:12:35,418 ♬~ 132 00:12:35,418 --> 00:12:37,420 (ベジータ)やっ! うわっ! 133 00:12:37,420 --> 00:12:39,020 うわっ! (ベジータ)でやっ! 134 00:12:41,758 --> 00:12:43,458 どうした カカロット! 135 00:12:49,432 --> 00:12:51,032 (ベジータ)とりゃっ! うわっ! 136 00:12:57,106 --> 00:12:58,806 (ベジータ)そこだ! 137 00:13:00,109 --> 00:13:02,712 死ね! カカロット! 138 00:13:02,712 --> 00:13:06,012 あっ…。 ≪ やるな ベジータ。 139 00:13:12,055 --> 00:13:14,455 オラも燃えてきたぜ。 140 00:14:32,468 --> 00:14:40,810 ♬~ 141 00:14:40,810 --> 00:14:44,480 (リポーター1)ミスターサタン 優勝おめでとうございます。 142 00:14:44,480 --> 00:14:48,484 (リポーター1)今回は いろいろ アクシデントもあって 大変でしたね。 143 00:14:48,484 --> 00:14:53,823 (サタン) ああ…。 いやぁ どんなときでも 勝ち続けることは大変なんだ。 144 00:14:53,823 --> 00:14:58,094 それを乗り越えて優勝してこそ 真の世界チャンピオンなんだよ。 145 00:14:58,094 --> 00:15:02,432 そうですよねぇ。 特に 決勝の18号戦は➡ 146 00:15:02,432 --> 00:15:05,435 だいぶ苦戦していたように 見えましたが。 147 00:15:05,435 --> 00:15:07,770 うん? くっ…。➡ 148 00:15:07,770 --> 00:15:11,441 ワハハハ…。 149 00:15:11,441 --> 00:15:14,444 素人は それだから困る。 150 00:15:14,444 --> 00:15:18,781 本当は 倒そうと思えば 5秒あれば十分なのだが➡ 151 00:15:18,781 --> 00:15:23,453 相手は女の子だしねぇ。 あっさり終わったんじゃ➡ 152 00:15:23,453 --> 00:15:28,124 私の強さを見に来た 大勢のファンに申し訳がない。 153 00:15:28,124 --> 00:15:32,128 それで わざわざ 引き延ばしたんだ。 154 00:15:32,128 --> 00:15:35,798 (リポーター2)ほ~。 そこまで ファンのことを考えて。 155 00:15:35,798 --> 00:15:38,468 それでこそ 真のチャンピオンですね。 156 00:15:38,468 --> 00:15:40,136 (リポーター3・リポーター1)うんうん。 157 00:15:40,136 --> 00:15:43,139 ああ…。 そういうこと そういうこと。 158 00:15:43,139 --> 00:15:47,477 君 なかなか鋭いね。 いいリポーターになれるぞ。 159 00:15:47,477 --> 00:15:52,148 (リポーター4) あの 決勝戦の決め手となった 技の名前を もう一度。 160 00:15:52,148 --> 00:15:55,485 うん? えっ あっ えーと…。 161 00:15:55,485 --> 00:15:58,421 サタン ミラクル ベリーワンダフル➡ 162 00:15:58,421 --> 00:16:03,092 スペシャル ストロング バリバリパンチ… だったかな。 163 00:16:03,092 --> 00:16:07,096 はあ…。 さっきと 少し違うような気もしますけど。 164 00:16:07,096 --> 00:16:09,432 そ… そうか? 165 00:16:09,432 --> 00:16:12,435 (サタン)《俺だって そんなの覚えてねえよ》 166 00:16:12,435 --> 00:16:15,772 (リポーター5)ところで さっき 会場を襲った連中は➡ 167 00:16:15,772 --> 00:16:17,440 何だったんでしょうか。 168 00:16:17,440 --> 00:16:20,443 きっと この世界チャンピオンの私に➡ 169 00:16:20,443 --> 00:16:23,446 挑戦しようと思って やって来たんじゃないかな。 170 00:16:23,446 --> 00:16:25,114 よくいるんだよ。 171 00:16:25,114 --> 00:16:29,118 ハッタリやトリックを使って 私に挑んでくるやつが。 172 00:16:29,118 --> 00:16:33,456 だが 私の きぜんたる態度を見て 恐れをなして逃げ去った。 173 00:16:33,456 --> 00:16:35,456 (一同)なるほど。 174 00:16:37,460 --> 00:16:39,462 (一同)あっ…。 175 00:16:39,462 --> 00:16:42,131 この場を借りて言おう。 176 00:16:42,131 --> 00:16:46,469 全世界の格闘家たちよ。 このミスターサタンは➡ 177 00:16:46,469 --> 00:16:50,139 あらゆる者の挑戦を 受けるであろう。 178 00:16:50,139 --> 00:16:53,476 正々堂々と かかってこーい! 179 00:16:53,476 --> 00:16:55,478 (男性1) いいぞ! ミスターサタン! 180 00:16:55,478 --> 00:16:58,081 (男性2) ミスターサタン かっこいい! 181 00:16:58,081 --> 00:17:01,417 (観客たち)サタン! サタン! 182 00:17:01,417 --> 00:17:03,417 ハハハ…。 ええっ!? 183 00:17:04,754 --> 00:17:06,454 うう…。 184 00:17:08,091 --> 00:17:10,426 (サタン)《そ… そんな怖い目で 見なくてもいいのに。➡ 185 00:17:10,426 --> 00:17:14,026 ちゃんと 約束のお金 払うからさ…》 186 00:17:25,441 --> 00:17:28,778 (トランクス) さっきから 何だか めちゃくちゃ ものすごい気だぜ。➡ 187 00:17:28,778 --> 00:17:31,114 誰だよ。 パパたちか? 188 00:17:31,114 --> 00:17:32,782 (悟天)分からないよ。 189 00:17:32,782 --> 00:17:35,785 少し前は 武道会のほうでも してたよ。 190 00:17:35,785 --> 00:17:40,456 (トランクス)何で あっちこっちで こんな すごい気を感じるんだ? 191 00:17:40,456 --> 00:17:44,127 もしかして 世界中で 戦いが起こってたりして。 192 00:17:44,127 --> 00:17:47,463 (トランクス)何が どうなってんのか さっぱり分からない。 193 00:17:47,463 --> 00:17:49,799 行くのをやめて 帰ろうか? 194 00:17:49,799 --> 00:17:52,468 やだ やだよ! 魔人ブウ 見たいよ。 195 00:17:52,468 --> 00:17:54,137 絶対 見たいよ。 196 00:17:54,137 --> 00:17:58,074 (トランクス)ああ 分かったよ 悟天。 よし! やっぱり あの➡ 197 00:17:58,074 --> 00:18:00,076 いちばん大きな気のほうに 行ってみよう。 198 00:18:00,076 --> 00:18:01,776 (悟天)うん。 199 00:18:06,415 --> 00:18:22,431 ♬~ 200 00:18:22,431 --> 00:18:25,101 うわっ! ふっ! 201 00:18:25,101 --> 00:18:27,770 (ベジータ)久しぶりだぜ! こんなに体が騒ぐのは。 202 00:18:27,770 --> 00:18:31,107 ベジータ! お前には どんなことがあっても負けねえ! 203 00:18:31,107 --> 00:18:43,452 ♬~ 204 00:18:43,452 --> 00:18:46,455 (ベジータ)やー! ふっ! とりゃー! 205 00:18:46,455 --> 00:19:00,403 ♬~ 206 00:19:00,403 --> 00:19:03,072 お返しだー! 207 00:19:03,072 --> 00:19:14,472 ♬~ 208 00:19:21,090 --> 00:19:23,092 うまく かわしたな カカロット。 209 00:19:23,092 --> 00:19:25,428 せっかくのパワーも 空振りだったな。 210 00:19:25,428 --> 00:19:28,028 なーに これからだ! 211 00:19:38,774 --> 00:19:40,776 し… 信じらんねえ。 212 00:19:40,776 --> 00:19:45,114 オラ あの世で 相当 修行したつもりだがな。 213 00:19:45,114 --> 00:19:47,450 全くの互角なんてよ。 214 00:19:47,450 --> 00:19:51,120 お前は オラ以上に修行してたんだな。 215 00:19:51,120 --> 00:19:55,458 (ベジータ)違う。 確かに 貴様以上の特訓は したと思うが➡ 216 00:19:55,458 --> 00:19:58,394 貴様は 俺の さらに上をゆく天才だ。 217 00:19:58,394 --> 00:20:02,064 いつまでたっても その差は変わらなかった。➡ 218 00:20:02,064 --> 00:20:04,066 分かったんだよ。 219 00:20:04,066 --> 00:20:09,405 貴様が バビディの送り込んだ 化け物と戦っていたときにな。 220 00:20:09,405 --> 00:20:19,081 ♬~ 221 00:20:19,081 --> 00:20:21,083 《ふっ! どりゃー!》 222 00:20:21,083 --> 00:20:24,483 (ヤコンの うめき声) 223 00:20:30,426 --> 00:20:33,429 (ベジータ) ショックだったぜ カカロット。 224 00:20:33,429 --> 00:20:37,433 この殺りくの天才王子が 下級戦士のお前ごときに➡ 225 00:20:37,433 --> 00:20:40,102 いつまでも 差をつけられているなんてな。➡ 226 00:20:40,102 --> 00:20:43,502 だから 俺は ひそかに決心をした。 227 00:20:46,442 --> 00:20:50,112 そうか! バビディに…。 228 00:20:50,112 --> 00:20:53,449 お前 それで バビディの魔術に わざと…。 229 00:20:53,449 --> 00:20:56,385 ああ。 そこで 俺は思い出した。 230 00:20:56,385 --> 00:21:00,985 あの武道会での バビディの手下の2人のことを。 231 00:21:04,060 --> 00:21:05,760 (ビーデル)《うっ!》 232 00:21:10,733 --> 00:21:12,433 (ビーデル)《うっ!》 233 00:21:14,070 --> 00:21:15,770 (ビーデル)《うっ…》 234 00:21:20,409 --> 00:21:22,078 (男性)《前と全然 違うぜ。➡ 235 00:21:22,078 --> 00:21:24,080 人が変わったみたいに強え》 236 00:21:24,080 --> 00:21:31,754 ♬~ 237 00:21:31,754 --> 00:21:34,757 あの男たちを 前から知っている者は➡ 238 00:21:34,757 --> 00:21:37,757 前より ずっと強くなったと 言っていた。 239 00:21:40,429 --> 00:21:44,100 (ベジータ)俺は そのことを思い出し 考えたんだ。➡ 240 00:21:44,100 --> 00:21:46,102 俺も やつに支配されれば➡ 241 00:21:46,102 --> 00:21:50,102 カカロット 貴様との差は 無くなるんじゃないかとな。 242 00:21:53,109 --> 00:21:56,109 結果は そのとおりだった。 243 00:21:59,115 --> 00:22:02,118 気に食わない手段だったがな。 244 00:22:02,118 --> 00:22:05,121 ベジータ。 プライドの高え お前が➡ 245 00:22:05,121 --> 00:22:09,458 強くなりてえだけで あんなやつに 支配されたっていうのか。 246 00:22:09,458 --> 00:22:15,464 (ベジータ)くくっ…。 俺は… 俺は… 俺は…。 247 00:22:15,464 --> 00:22:18,764 昔の俺に戻りたかったんだ! 248 00:22:20,469 --> 00:22:23,806 残忍で冷酷な サイヤ人の俺に戻って➡ 249 00:22:23,806 --> 00:22:28,477 何も気にせず 貴様と 徹底的に戦いたかったんだ!➡ 250 00:22:28,477 --> 00:22:31,814 気に入らなかった。 251 00:22:31,814 --> 00:22:33,482 知らないうちに➡ 252 00:22:33,482 --> 00:22:38,154 貴様たちの影響を受けて 穏やかになっていく自分が。➡ 253 00:22:38,154 --> 00:22:43,159 俺ともあろう者が 家族を持ち…。 254 00:22:43,159 --> 00:22:46,559 悪くない気分だった。 255 00:22:48,497 --> 00:22:50,166 居心地のいい地球も➡ 256 00:22:50,166 --> 00:22:53,166 好きになってきて しまっていたんだ。 257 00:22:56,172 --> 00:23:01,572 だから バビディに支配され 悪人に戻る必要があったんだ! 258 00:23:07,450 --> 00:23:10,750 おかげで 今は いい気分だぜ。 259 00:23:12,788 --> 00:23:15,791 本当に そうか? ベジータ。 260 00:23:15,791 --> 00:23:17,460 ふんっ! 261 00:23:17,460 --> 00:23:28,760 ♬~ 262 00:23:39,482 --> 00:23:43,486 (ダーブラ)フフフ…。 いよいよですな バビディ様。 263 00:23:43,486 --> 00:23:47,156 魔人ブウの封印が 解かれるぞー!➡ 264 00:23:47,156 --> 00:23:49,492 ヘヘヘ…。➡ 265 00:23:49,492 --> 00:23:53,492 出るぞ! 魔人ブウが出るぞー! 266 00:23:56,432 --> 00:23:58,432 うわー! 267 00:24:03,105 --> 00:24:06,442 あ… ああ… ああ…。 268 00:24:06,442 --> 00:24:13,449 ♬~ 269 00:24:13,449 --> 00:24:16,049 〈ついに 封印は解かれた〉 270 00:24:18,454 --> 00:24:21,457 〈魔人ブウが 出現する。➡ 271 00:24:21,457 --> 00:24:27,463 そして 悟空とベジータの 戦いの決着は?➡ 272 00:24:27,463 --> 00:24:32,468 急げ 悟空! 地球に とんでもないことが起こるぞ〉 273 00:24:32,468 --> 00:24:45,768 ♬~ 274 00:25:26,789 --> 00:25:29,124 おっす オラ 悟空! 275 00:25:29,124 --> 00:25:33,796 空っぽ? おい 魔人ブウの玉が 空っぽになってたって? 276 00:25:33,796 --> 00:25:37,466 (シン)残念だったな バビディ。 悟飯さんの今の攻撃で➡ 277 00:25:37,466 --> 00:25:40,135 魔人ブウは 消滅してしまったようだ。 278 00:25:40,135 --> 00:25:42,137 次回 『ドラゴンボールZ』 279 00:25:42,137 --> 00:25:45,140 「復活させない!! 抵抗のかめはめ波」 280 00:25:45,140 --> 00:25:49,140 あっ! 玉から出ていた煙が 人の形に! 281 00:25:54,483 --> 00:25:58,783 ♬ Angel… Angel… Angel… 282 00:26:00,489 --> 00:26:04,789 ♬ Angel… Angel… Angel… 283 00:26:09,498 --> 00:26:15,838 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 284 00:26:15,838 --> 00:26:22,111 ♬ そうさ僕達は 天使だった 285 00:26:22,111 --> 00:26:25,781 ♬ 空の上から 愛の種を 286 00:26:25,781 --> 00:26:28,784 ♬ 撒き散らして 287 00:26:28,784 --> 00:26:31,453 ♬ この地球から 悲しみ 288 00:26:31,453 --> 00:26:34,790 ♬ 消したかった 289 00:26:34,790 --> 00:26:36,458 ♬ ねえ 広い 290 00:26:36,458 --> 00:26:38,127 ♬ ブルー・スカイ 291 00:26:38,127 --> 00:26:41,797 ♬ 見上げていると 292 00:26:41,797 --> 00:26:48,804 ♬ 勇気が湧かないか… 今でも 293 00:26:48,804 --> 00:26:50,472 ♬ To My Friends 294 00:26:50,472 --> 00:26:54,810 ♬ 背中の羽根は失したけれど 295 00:26:54,810 --> 00:26:56,478 ♬ まだ 296 00:26:56,478 --> 00:27:01,817 ♬ 不思議な力 残ってる 297 00:27:01,817 --> 00:27:03,485 ♬ To My Friends 298 00:27:03,485 --> 00:27:08,490 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 299 00:27:08,490 --> 00:27:15,831 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 300 00:27:15,831 --> 00:27:19,835 ♬ Angel… Angel… Angel… 301 00:27:19,835 --> 00:27:27,135 ♬~ 302 00:30:42,771 --> 00:30:44,773 (父)アハハ…。 303 00:30:44,773 --> 00:30:47,442 ♬(オープニングテーマ) 304 00:30:47,442 --> 00:30:50,445 (みかんたち) ♬ 母みかんユズ父Let's Go! 305 00:30:50,445 --> 00:30:52,781 (母) ♬ 今日は天気だハイテンション 306 00:30:52,781 --> 00:30:55,951 ♬ おでこぴかぴか 健康の証拠 (みかん)ちょっと。 307 00:30:55,951 --> 00:30:58,620 ♬ カラオケ練習 買い物中 (ユズヒコ)でも。