1 00:00:42,968 --> 00:00:45,971 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:45,971 --> 00:00:55,981 ♬~ 3 00:00:55,981 --> 00:01:16,001 ♬~ 4 00:01:16,001 --> 00:01:35,020 ♬~ 5 00:01:35,020 --> 00:01:54,973 ♬~ 6 00:01:54,973 --> 00:02:06,985 ♬~ 7 00:02:06,985 --> 00:02:26,985 ♬~ 8 00:03:02,874 --> 00:03:06,545 (ナレーション)〈ベジータは 最大 最強の敵 魔人ブウの➡ 9 00:03:06,545 --> 00:03:11,550 圧倒的な強さの前に 打つ手を すべて失った。➡ 10 00:03:11,550 --> 00:03:13,250 そして…〉 11 00:03:15,887 --> 00:03:19,558 (ベジータ)ママを大切にしろよ。 (トランクス)えっ?➡ 12 00:03:19,558 --> 00:03:21,258 あっ。 13 00:03:23,228 --> 00:03:26,528 (悟天)トランクス君! おじさん 何で! 14 00:03:32,571 --> 00:03:34,271 あっ…。 15 00:03:37,242 --> 00:03:40,579 〈ついに ベジータは死を覚悟し➡ 16 00:03:40,579 --> 00:03:45,579 己の命を捨てて ブウと戦うことを決意した〉 17 00:03:55,594 --> 00:03:59,264 ハハハ…。 貴様を倒すには➡ 18 00:03:59,264 --> 00:04:04,870 二度と修復できないよう 粉々に 吹っ飛ばすことだ! 19 00:04:04,870 --> 00:04:08,874 (ブウ)うっ。 あっ…。 20 00:04:08,874 --> 00:04:15,213 (ベジータ)《さらばだ ブルマ。 トランクス。 そして カカロット》 21 00:04:15,213 --> 00:04:16,913 ああっ! 22 00:04:18,550 --> 00:04:23,950 わー! 23 00:04:35,567 --> 00:04:41,967 (ベジータ)わー! 24 00:04:47,579 --> 00:04:51,979 (ブウ)ああ…。 25 00:04:55,253 --> 00:04:59,953 わー! 26 00:05:05,197 --> 00:05:09,897 (クリリン)うわっ。 ああっ…。 27 00:05:14,539 --> 00:05:17,939 (クリリン)ベ… ベジータ。 (ピッコロ)くっ。 28 00:05:26,218 --> 00:05:27,886 ベジータ! 29 00:05:27,886 --> 00:05:32,224 (ピッコロ)くーっ。 ベジータ!➡ 30 00:05:32,224 --> 00:05:34,559 うっ。 (クリリン)ピッコロ! 31 00:05:34,559 --> 00:05:39,898 もう遅いよ。 あれは ベジータの 命が燃え尽きたしるしだ。 32 00:05:39,898 --> 00:05:41,900 お前 言ったじゃないか。 33 00:05:41,900 --> 00:05:47,239 ベジータは命を捨てて 初めて 人のために戦おうとしているって。 34 00:05:47,239 --> 00:05:48,939 くっ…。 35 00:05:58,250 --> 00:06:09,861 ♬~ 36 00:06:09,861 --> 00:06:14,532 (チチ)ビーデルさん。 悟飯や悟天が そったら恐ろしい➡ 37 00:06:14,532 --> 00:06:17,869 魔導師だとか 魔人ブウだとかいう やつらのとこに行ったのは➡ 38 00:06:17,869 --> 00:06:22,540 間違いねえだな? (ビーデル)はい。 39 00:06:22,540 --> 00:06:24,542 (チチ)悟飯はともかく➡ 40 00:06:24,542 --> 00:06:27,545 どうして悟天たちを 止めてくんなかったんだ。 41 00:06:27,545 --> 00:06:31,883 恨むぞ ビーデルさん。 (ビーデル)すみません。 42 00:06:31,883 --> 00:06:35,553 まさか 悟天君たちまで 行ってしまうとは。 43 00:06:35,553 --> 00:06:38,890 (ヤムチャ)ビーデル。 あまり気にすることないぜ。 44 00:06:38,890 --> 00:06:40,558 どうせ あの悪ガキども➡ 45 00:06:40,558 --> 00:06:44,229 おとなしく 言うこと聞く玉じゃないからな。➡ 46 00:06:44,229 --> 00:06:48,900 第一 悟空たちが一緒なんだ。 心配無用だぜ。 47 00:06:48,900 --> 00:06:51,569 あっ はい。 48 00:06:51,569 --> 00:06:54,239 それより こっちで間違いないんだろうな。 49 00:06:54,239 --> 00:06:57,242 はい。 この ずっと先のほうです。 50 00:06:57,242 --> 00:06:59,911 (ヤムチャ)よし。 スピードを上げるぞ。 51 00:06:59,911 --> 00:07:12,524 ♬~ 52 00:07:12,524 --> 00:07:15,924 (ブルマ)《何で…。 何で ベジータは あんなことを》 53 00:07:21,533 --> 00:07:23,233 (悟空)《ベジータ》 54 00:07:33,211 --> 00:07:34,879 《ばかな》 55 00:07:34,879 --> 00:07:37,479 《そ… そんな》 56 00:07:39,884 --> 00:07:44,222 《う… うそよ。 何かの間違いよ。➡ 57 00:07:44,222 --> 00:07:45,922 ベジータ…》 (チチ)《ああっ》 58 00:07:48,560 --> 00:07:53,898 《あんなに たくさん 人を殺すようなことをして》 59 00:07:53,898 --> 00:07:57,902 うん? ブルマ。 もう気にすんなって。 60 00:07:57,902 --> 00:08:00,905 こんなときのための ドラゴンボールだろ。 61 00:08:00,905 --> 00:08:04,175 大丈夫。 死んだ人たちも 全部 生き返るさ。 62 00:08:04,175 --> 00:08:06,177 うっ…。 うっ。 63 00:08:06,177 --> 00:08:08,477 そういう問題じゃないでしょ! (ヤムチャ)ああっ! 64 00:08:10,181 --> 00:08:11,850 (亀仙人)ひえっ! (マーロン)わっ! 65 00:08:11,850 --> 00:08:13,518 (チチ・ビーデル)わっ! (マーロンの泣き声) 66 00:08:13,518 --> 00:08:18,189 (18号)こら! 泣くんじゃないよ! おい。 しっかり操縦しろ! 67 00:08:18,189 --> 00:08:19,889 悪い 悪い。 68 00:08:22,861 --> 00:08:25,530 (亀仙人)ああ…。 それにしても➡ 69 00:08:25,530 --> 00:08:28,199 あのときのベジータは 妙じゃったのう。 70 00:08:28,199 --> 00:08:31,202 昔の あの恐ろしいときの ベジータのような➡ 71 00:08:31,202 --> 00:08:36,541 邪悪さに満ちておった。 (チチ)んだ。 普通じゃなかっただ。 72 00:08:36,541 --> 00:08:40,941 《地球に来た頃のベジータに 戻ってしまったのかしら》 73 00:08:48,219 --> 00:08:50,219 ≪(衝撃音) (ヤムチャ)あっ? 74 00:08:52,223 --> 00:08:53,923 あっ。 75 00:08:57,562 --> 00:08:59,962 (チチ・ビーデル)ああっ! 76 00:09:01,566 --> 00:09:04,502 あっ! (亀仙人)あー! 77 00:09:04,502 --> 00:09:07,839 おい! しっかり 操縦しろって言ってんだろ! 78 00:09:07,839 --> 00:09:10,139 俺のせいじゃねえよ。 うっ。 79 00:09:13,511 --> 00:09:15,513 (ブルマ)ううっ。 (ヤムチャ)くそ。➡ 80 00:09:15,513 --> 00:09:18,913 何だ 一体。 大気が揺れてる感じだ。 81 00:09:24,522 --> 00:09:26,922 あっ。 何? 今の。 82 00:09:30,862 --> 00:09:32,530 (亀仙人)うむ…。➡ 83 00:09:32,530 --> 00:09:36,534 遠くで 何か 大爆発が起こったのじゃ。 84 00:09:36,534 --> 00:09:38,870 あっ。 85 00:09:38,870 --> 00:09:41,870 (ブルマ)《何? この胸騒ぎは》 86 00:09:45,543 --> 00:09:48,243 《ま… まさか ベジータ》 87 00:09:49,881 --> 00:09:51,883 (ヤムチャ)わっ。 (ブルマ)えっ? 88 00:09:51,883 --> 00:09:57,222 だ… だめだ。 さっきの衝撃で エンジントラブルみたいだ。 89 00:09:57,222 --> 00:09:58,922 制御できない。 (チチ)何! 90 00:10:03,828 --> 00:10:05,828 (一同)ああっ。 ああー! 91 00:10:09,167 --> 00:10:12,467 (チチ)やっばーい! ヤムチャさ 何とかしてけれ! 92 00:10:14,172 --> 00:10:15,872 くそ! 93 00:10:23,515 --> 00:10:25,515 だ… だめだ! 94 00:10:28,520 --> 00:10:30,520 (18号)頼んだよ。 (ビーデル)えっ…。 95 00:10:34,859 --> 00:10:36,459 (ブルマ)ああっ。 96 00:10:42,200 --> 00:10:43,900 ううっ。 97 00:10:53,211 --> 00:10:54,911 どうなったんだ。 98 00:11:07,225 --> 00:11:08,925 あっ。 (チチ・ヤムチャ)ハァー。 99 00:11:10,562 --> 00:11:13,562 あっ。 ベジータ。 100 00:11:18,236 --> 00:11:36,921 ♬~ 101 00:11:36,921 --> 00:11:56,941 ♬~ 102 00:11:56,941 --> 00:12:14,941 ♬~ 103 00:12:21,232 --> 00:12:24,902 ベジータの気が完全に消えた。 104 00:12:24,902 --> 00:12:28,902 あっ。 くっ…。 105 00:12:30,908 --> 00:12:35,246 (ピッコロ)クリリン。 この2人を 家まで連れていってやってくれ。➡ 106 00:12:35,246 --> 00:12:36,946 俺は 結果を見てくる。 107 00:12:38,583 --> 00:12:40,283 俺も行くよ。 108 00:12:44,589 --> 00:12:49,989 あっ。 そうだな。 俺が行ってもしょうがねえな。 109 00:12:56,934 --> 00:12:58,534 (クリリン)気を付けろよ。 110 00:13:05,209 --> 00:13:06,878 あっ。 111 00:13:06,878 --> 00:13:11,549 (ピッコロ)クリリン。 黙っているのも かえって よくなかろう。 112 00:13:11,549 --> 00:13:13,217 (クリリン)えっ? 113 00:13:13,217 --> 00:13:16,220 後で 家族に伝えてやってくれ。 114 00:13:16,220 --> 00:13:20,224 伝えるって 何を? 115 00:13:20,224 --> 00:13:23,895 悟空は どうか知らんが 悟飯は…。 116 00:13:23,895 --> 00:13:26,898 悟飯は すでに 魔人ブウに殺されたらしい。 117 00:13:26,898 --> 00:13:31,235 ええっ。 う… うそだろ。 118 00:13:31,235 --> 00:13:35,239 俺には聞こえたんだ。 ベジータが そう言っていたのが。 119 00:13:35,239 --> 00:13:38,242 えっ…。 120 00:13:38,242 --> 00:13:40,542 (ピッコロ)頼んだぞ。 (クリリン)お… おい! 121 00:13:46,250 --> 00:13:52,950 あっ…。 そ… そんな。 悟飯まで。 どう言やいいんだよ。 122 00:15:52,643 --> 00:15:56,647 (亀仙人)ヤムチャ。 さっきの 爆風は 何じゃったんじゃ? 123 00:15:56,647 --> 00:16:00,651 (ヤムチャ)さあ…。 すごい爆風でしたね。 124 00:16:00,651 --> 00:16:05,051 ああ…。 18号さんのおかげで助かっただ。 125 00:16:29,280 --> 00:16:31,282 これは すごい。 126 00:16:31,282 --> 00:16:42,960 ♬~ 127 00:16:42,960 --> 00:16:44,962 ベジータ。 128 00:16:44,962 --> 00:17:01,979 ♬~ 129 00:17:01,979 --> 00:17:10,988 ♬~ 130 00:17:10,988 --> 00:17:12,588 うっ。 131 00:17:21,999 --> 00:17:25,670 《そうか。 少々の ダメージを与えただけでは➡ 132 00:17:25,670 --> 00:17:28,940 魔人ブウは再生してしまう。➡ 133 00:17:28,940 --> 00:17:33,611 そうさせないほど ばらばらにしたのか。➡ 134 00:17:33,611 --> 00:17:38,950 ベジータのやつ 己の身を犠牲にして。➡ 135 00:17:38,950 --> 00:17:44,956 お前は 初めて人のために戦って 死んだんだな。➡ 136 00:17:44,956 --> 00:17:46,958 消滅してしまったのか。➡ 137 00:17:46,958 --> 00:17:50,294 なきがらも残さずに 逝ってしまうとは➡ 138 00:17:50,294 --> 00:17:53,994 誇り高いベジータに 似合いの最期だ》 139 00:18:01,305 --> 00:18:04,005 《あいつに救われたか》 140 00:18:05,643 --> 00:18:08,043 ≪(うめき声) (ピッコロ)うん? 141 00:18:15,653 --> 00:18:19,323 (うめき声) 142 00:18:19,323 --> 00:18:26,023 (バビディ)おおおー。 くそ! 143 00:18:28,599 --> 00:18:34,271 バビディ。 フン。 まだ生きていやがったか。➡ 144 00:18:34,271 --> 00:18:40,277 弱いくせに しつこい野郎だぜ。 バリアーで しのいだらしいな。 145 00:18:40,277 --> 00:18:43,280 (バビディ)ま… 魔人ブウ。 146 00:18:43,280 --> 00:18:46,980 じたばたしやがって。 とどめを刺してやる。 147 00:18:51,956 --> 00:18:54,291 (ブウの うめき声) (ピッコロ)うん? 148 00:18:54,291 --> 00:18:57,962 (ブウの うめき声) (ピッコロ)何だ! 149 00:18:57,962 --> 00:19:04,635 (ブウの うめき声) 150 00:19:04,635 --> 00:19:06,637 (ピッコロ)魔人ブウの肉片が…。 151 00:19:06,637 --> 00:19:14,979 (ブウの うめき声) 152 00:19:14,979 --> 00:19:17,979 なっ…。 何? 153 00:19:22,319 --> 00:19:24,019 ああ…。 154 00:19:27,925 --> 00:19:29,925 ああっ。 155 00:19:36,267 --> 00:19:37,935 うおっ! 156 00:19:37,935 --> 00:19:49,280 ♬~ 157 00:19:49,280 --> 00:19:51,949 《ば… ばかな!》 158 00:19:51,949 --> 00:20:05,629 ♬~ 159 00:20:05,629 --> 00:20:08,329 (ブウ)ブウー! 160 00:20:10,968 --> 00:20:12,970 (ピッコロ)ぐっ…。 161 00:20:12,970 --> 00:20:20,978 ♬~ 162 00:20:20,978 --> 00:20:25,978 ああ…。 くっ。 163 00:20:28,919 --> 00:20:30,919 ああっ! 164 00:20:33,591 --> 00:20:37,991 (バビディ)ううー。 165 00:20:43,601 --> 00:20:47,301 《何てことだ。 魔人ブウは生きていた》 166 00:20:48,939 --> 00:20:51,539 ブウー! 167 00:20:53,277 --> 00:20:59,283 ああー。 オッホッホ オッホッホ オッホッホッホッホ。 168 00:20:59,283 --> 00:21:06,290 アハハハ…。 169 00:21:06,290 --> 00:21:08,959 ≪(バビディ)ブ… ブウ! (ブウ)あっ? 170 00:21:08,959 --> 00:21:11,959 (バビディ)えっ…。 魔人ブウ! 171 00:21:14,632 --> 00:21:17,301 お前 埋まっちゃったのか? 172 00:21:17,301 --> 00:21:22,640 ち… 違う 違う。 よく見ろ よく! 173 00:21:22,640 --> 00:21:26,310 パー。 脚は どうしちゃったんだ? 174 00:21:26,310 --> 00:21:29,914 (バビディ)そんなことは どうでもいいから 早く 早く。 175 00:21:29,914 --> 00:21:33,584 (ブウ)♬ 大事なことだと 思うけどな 176 00:21:33,584 --> 00:21:37,922 (バビディ)おい。 僕を元に戻せ。 177 00:21:37,922 --> 00:21:41,926 ホッホー 元に ホッホー。 178 00:21:41,926 --> 00:21:45,930 (バビディ)できるはずだ! 早くしろ。 死んじゃうだろ。 179 00:21:45,930 --> 00:21:49,266 そんなこと わけないことだけど。➡ 180 00:21:49,266 --> 00:21:53,270 オッホッホー オッホッホー オッホッホー! 181 00:21:53,270 --> 00:21:56,273 何をしているんだ。 さっさとやれ! 182 00:21:56,273 --> 00:21:58,943 (ブウ)してもいいけど。 オッホッホー オッホッホー。 183 00:21:58,943 --> 00:22:02,243 (バビディ)また封じ込められたいのか。 (ブウ)うっ。 184 00:22:06,951 --> 00:22:11,956 ああー。 (バビディ)早くしろ! 185 00:22:11,956 --> 00:22:21,556 ♬~ 186 00:22:23,300 --> 00:22:27,000 (バビディ)よし いいぞ 魔人ブウ。 187 00:22:29,640 --> 00:22:32,643 それにしても ちくしょう! 188 00:22:32,643 --> 00:22:37,043 あいつら 僕を こんな目に遭わせやがって。 189 00:22:40,651 --> 00:22:47,324 あの緑色のやつと 2匹のちびめ。 絶対に許さんぞ。 190 00:22:47,324 --> 00:22:52,329 この星ごと消したりはしないぞ。 苦しめてやるんだ。 191 00:22:52,329 --> 00:22:57,029 バビディ様と 魔人ブウの 恐ろしさを見せつけてやる。 192 00:23:09,346 --> 00:23:11,046 えっ? 193 00:23:15,352 --> 00:23:20,024 地上は危険だ。 この2人は神の城に連れていくぞ。 194 00:23:20,024 --> 00:23:26,964 ピッコロ。 どういうことなんだ? ベジータは? 魔人ブウは? 195 00:23:26,964 --> 00:23:29,967 くっ…。 196 00:23:29,967 --> 00:23:32,970 (クリリン)ピッコロ。 ま… まさか。 197 00:23:32,970 --> 00:23:40,644 (ピッコロ)魔人ブウは生きていた。 (クリリン)そ… そんな。 ベジータは? 198 00:23:40,644 --> 00:23:43,314 跡形もなかった。 199 00:23:43,314 --> 00:23:47,985 (クリリン)そ… それじゃ ベジータは むだ死にだったってのか? 200 00:23:47,985 --> 00:23:51,322 とにかく 2人を神の城に連れていくぞ。 201 00:23:51,322 --> 00:23:53,022 あっ… ああ。 202 00:23:57,661 --> 00:24:03,361 希望の星は この2人だけだ。 わずかな希望だが。 203 00:24:05,336 --> 00:24:07,036 ああ。 204 00:24:17,014 --> 00:24:22,353 きえーっ。 この星を 地獄に変えてやれ 魔人ブウ。 205 00:24:22,353 --> 00:24:25,022 あいつらが現れるまで どいつも こいつも➡ 206 00:24:25,022 --> 00:24:27,622 殺して 殺して 殺しまくれ! 207 00:24:31,628 --> 00:24:36,028 (シン)ああ…。 ううっ。 208 00:24:41,638 --> 00:24:48,038 (シン)《悟飯さん。 生きて… 生きていてください》 209 00:24:51,315 --> 00:24:55,652 (シン)ああっ。 うう…。 210 00:24:55,652 --> 00:25:00,657 〈魔導師バビディと 魔人ブウが よみがえってしまった。➡ 211 00:25:00,657 --> 00:25:06,057 だが界王神が頼みとする 悟飯の生死は定かではない〉 212 00:25:08,665 --> 00:25:11,668 〈果たして ブウに対抗できる手だては➡ 213 00:25:11,668 --> 00:25:14,068 残されているのだろうか〉 214 00:25:57,281 --> 00:25:58,949 おっす オラ 悟空! 215 00:25:58,949 --> 00:26:01,952 やべえな。 悟飯もベジータもいねえのに➡ 216 00:26:01,952 --> 00:26:04,288 ブウが暴れだしちまった。 (ブルマ)あと1個で➡ 217 00:26:04,288 --> 00:26:07,958 ドラゴンボールが 全部そろうわ。 ああっ。 どうしよう。➡ 218 00:26:07,958 --> 00:26:10,961 怪物の おなかの中に ドラゴンボールが。 219 00:26:10,961 --> 00:26:13,297 次回 『ドラゴンボールZ』 220 00:26:13,297 --> 00:26:16,967 「ビーデルたちの奮闘! 探せ 神龍球」 221 00:26:16,967 --> 00:26:19,303 (悟飯)みんな。 僕のいない間に➡ 222 00:26:19,303 --> 00:26:21,003 あんまり むちゃしないで! 223 00:26:24,641 --> 00:26:28,641 ♬ Angel… Angel… Angel… 224 00:26:30,314 --> 00:26:34,614 ♬ Angel… Angel… Angel… 225 00:26:39,656 --> 00:26:45,996 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 226 00:26:45,996 --> 00:26:52,269 ♬ そうさ僕達は 天使だった 227 00:26:52,269 --> 00:26:55,939 ♬ 空の上から 愛の種を 228 00:26:55,939 --> 00:26:58,942 ♬ 撒き散らして 229 00:26:58,942 --> 00:27:01,945 ♬ この地球から 悲しみ 230 00:27:01,945 --> 00:27:04,948 ♬ 消したかった 231 00:27:04,948 --> 00:27:08,619 ♬ ねえ 広いブルー・スカイ 232 00:27:08,619 --> 00:27:11,955 ♬ 見上げていると 233 00:27:11,955 --> 00:27:17,294 ♬ 勇気が湧かないか… 234 00:27:17,294 --> 00:27:18,962 ♬ 今でも 235 00:27:18,962 --> 00:27:20,631 ♬ To My Friends 236 00:27:20,631 --> 00:27:25,302 ♬ 背中の羽根は失したけれど 237 00:27:25,302 --> 00:27:26,970 ♬ まだ 238 00:27:26,970 --> 00:27:31,975 ♬ 不思議な力 残ってる 239 00:27:31,975 --> 00:27:33,644 ♬ To My Friends 240 00:27:33,644 --> 00:27:38,649 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 241 00:27:38,649 --> 00:27:45,989 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 242 00:27:45,989 --> 00:27:49,993 ♬ Angel… Angel… Angel… 243 00:27:49,993 --> 00:27:57,593 ♬~ 244 00:30:43,300 --> 00:30:45,302 (父)アハハ…。 245 00:30:45,302 --> 00:30:47,971 ♬(オープニングテーマ) 246 00:30:47,971 --> 00:30:50,974 (みかんたち) ♬ 母みかんユズ父Let's Go! 247 00:30:50,974 --> 00:30:53,310 (母) ♬ 今日は天気だハイテンション 248 00:30:53,310 --> 00:30:56,480 ♬ おでこぴかぴか 健康の証拠 (みかん)ちょっと。 249 00:30:56,480 --> 00:30:59,149 ♬ カラオケ練習 買い物中 (ユズヒコ)でも。