1 00:00:43,035 --> 00:00:46,038 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:46,038 --> 00:01:06,058 ♬~ 3 00:01:06,058 --> 00:01:26,078 ♬~ 4 00:01:26,078 --> 00:01:46,031 ♬~ 5 00:01:46,031 --> 00:02:06,051 ♬~ 6 00:02:06,051 --> 00:02:26,071 ♬~ 7 00:02:26,071 --> 00:02:28,071 ♬~ 8 00:03:16,988 --> 00:03:24,663 ♬~ 9 00:03:24,663 --> 00:03:27,332 (ナレーション) 〈悟飯は魔人をも倒すという➡ 10 00:03:27,332 --> 00:03:33,004 界王神界伝説の剣 ゼットソードを ついに引き抜いた〉 11 00:03:33,004 --> 00:03:43,682 ♬~ 12 00:03:43,682 --> 00:03:48,687 〈地球では ピッコロたちを 呼び出そうとする バビディの作戦で➡ 13 00:03:48,687 --> 00:03:54,025 魔人ブウが次々と 人々を お菓子にして食べていた〉 14 00:03:54,025 --> 00:04:06,371 ♬~ 15 00:04:06,371 --> 00:04:09,371 (悟空)ちゃんと修行するな。 フュージョンを。 16 00:04:11,376 --> 00:04:15,046 〈魔人ブウを倒すため 悟天とトランクスは➡ 17 00:04:15,046 --> 00:04:20,046 合体技「フュージョン」を 完成させることを決意した〉 18 00:04:30,996 --> 00:04:42,007 ♬~ 19 00:04:42,007 --> 00:04:47,012 さあ 時間がねえんだ。 悟天 トランクス 始めっぞ。 20 00:04:47,012 --> 00:04:49,681 うん? どうした? 21 00:04:49,681 --> 00:04:53,685 (トランクス)でも… 本当に フュージョンって すごい技なの? 22 00:04:53,685 --> 00:04:56,021 やってみりゃ分かるさ。 23 00:04:56,021 --> 00:04:59,691 なんか頼りないんだよな。 この おじさん。 24 00:04:59,691 --> 00:05:03,695 パパがやられたときに 気を失っていたなんてさ。 25 00:05:03,695 --> 00:05:07,032 さあ 早く2人とも 超サイヤ人になって。 26 00:05:07,032 --> 00:05:11,032 (トランクス)ああ… 分かったよ。 (悟天)う… うん。 27 00:05:14,706 --> 00:05:18,643 よーし。 じゃあ 気を最大限まで高めんだ。 28 00:05:18,643 --> 00:05:20,645 目いっぺえだぞ。 29 00:05:20,645 --> 00:05:24,649 (トランクス)ヘヘヘ…。 よーし。 びびらせてやろうぜ 悟天。 30 00:05:24,649 --> 00:05:28,320 (悟天)うん。 くっ… くっ…。 31 00:05:28,320 --> 00:05:31,020 (悟天・トランクス)はーっ! 32 00:05:34,659 --> 00:05:36,359 (クリリン)うん? 33 00:05:37,996 --> 00:05:40,999 (ビーデル)ええっ? 何?➡ 34 00:05:40,999 --> 00:05:43,999 あ… 何これ。 35 00:05:46,671 --> 00:05:50,671 この気は悟天とトランクスか。 すげえな。 36 00:05:52,677 --> 00:05:56,077 (ブルマ)当然よ。 ベジータの息子なんだから。 37 00:06:08,026 --> 00:06:11,696 (ポポ)あの子たち やれるかもしれない。 フュージョン。 38 00:06:11,696 --> 00:06:13,396 (デンデ)ええ。 39 00:06:20,305 --> 00:06:24,305 (ピッコロ)おわっ! おお いつの間にこれだけ…。 40 00:06:28,980 --> 00:06:31,649 よーし。 それで目いっぺえだな。 41 00:06:31,649 --> 00:06:34,986 (悟天)うん? (トランクス)あ… ああ。 42 00:06:34,986 --> 00:06:37,989 トランクスのほうが ほんのちょっと気がでけえな。 43 00:06:37,989 --> 00:06:40,325 ヘ… ヘヘヘ…。 44 00:06:40,325 --> 00:06:45,997 フュージョンをやるには 2人の気を 全く一緒にしなきゃだめだ。 45 00:06:45,997 --> 00:06:49,667 トランクス。 ちょっとだけ気を抑えて 悟天と同じにしろ。 46 00:06:49,667 --> 00:06:53,004 (トランクス) ええっ… お… お… 同じに? 47 00:06:53,004 --> 00:06:59,010 おお… これくらいかな? 小さくしすぎだ。 もう少し上げて。 48 00:06:59,010 --> 00:07:02,013 (トランクス)うう…。 もう少し。 49 00:07:02,013 --> 00:07:05,016 もう少し。 50 00:07:05,016 --> 00:07:07,018 ストップ。 そうだ。 51 00:07:07,018 --> 00:07:11,022 その気の大きさを よーく覚えとくんだぞ。 52 00:07:11,022 --> 00:07:13,022 よし 元に戻れ。 53 00:07:15,693 --> 00:07:18,963 はあ。 (トランクス)はあ… 難しいなあ。 54 00:07:18,963 --> 00:07:23,968 第一 なんで俺が悟天に 合わせなきゃいけないんだよ。 55 00:07:23,968 --> 00:07:28,973 ごめんね トランクス君。 しょうがねえだろう。 文句言うな。 56 00:07:28,973 --> 00:07:31,976 お前のほうが悟天より 1つ年上なんだろう? 57 00:07:31,976 --> 00:07:33,978 ≪(ブルマ)ちょっと孫君! うん? 58 00:07:33,978 --> 00:07:35,980 さっきから聞いてれば! 59 00:07:35,980 --> 00:07:39,984 トランクスの才能 殺すようなことしないでよ。 60 00:07:39,984 --> 00:07:42,987 (クリリン)ああ… ブルマさん。 (ブルマ)どいてよ。 61 00:07:42,987 --> 00:07:47,992 修行の邪魔しちゃあ…。 (ブルマ)放してよ。 うんっ! 62 00:07:47,992 --> 00:07:50,995 (クリリン)ああっ… い… いいから。 ここは悟空たちに任せて。 63 00:07:50,995 --> 00:07:55,667 (ブルマ)何すんのよっ! うっ! (トランクス)あ… あちゃ…。 64 00:07:55,667 --> 00:07:59,003 降ろしなさいよっ! ちょっと クリリン!➡ 65 00:07:59,003 --> 00:08:03,007 んっ もうっ! クリリン! (クリリン)ああ… ここは悟空に…。 66 00:08:03,007 --> 00:08:05,009 (ブルマ)そんなの分かってるわよ。➡ 67 00:08:05,009 --> 00:08:09,013 ちょっと言ってみただけじゃない。 まったく。 68 00:08:09,013 --> 00:08:12,016 はあ…。 ≪(悟天)トランクス君。➡ 69 00:08:12,016 --> 00:08:16,688 僕 頑張るから もう1回やろうよ。 ≪(トランクス)あ… ああ。 70 00:08:16,688 --> 00:08:21,292 フュージョンか…。 俺と悟空だったら…。 71 00:08:21,292 --> 00:08:31,302 (クリリン)《うに… ににに…》 (悟空)《ににに…》 72 00:08:31,302 --> 00:08:35,302 (亀仙人)《クリリン 大きすぎる。 悟空に合わせるんじゃ》 73 00:08:40,311 --> 00:08:42,647 《はあ…》 《ハハハ…。➡ 74 00:08:42,647 --> 00:08:46,651 悟空 早く俺みたいになれ》 75 00:08:46,651 --> 00:08:49,051 ま… そりゃあないか。 76 00:08:54,993 --> 00:08:57,662 (マイク:サタン)そうなのです。 77 00:08:57,662 --> 00:09:01,666 (サタン)地球を救えるのは もはや このサタンしかいない!➡ 78 00:09:01,666 --> 00:09:05,003 金魚をすくうのでも ドジョウをすくうのでもない。➡ 79 00:09:05,003 --> 00:09:09,340 私は諸君の住む この地球を救う。 80 00:09:09,340 --> 00:09:15,013 必ずや魔人ブウの手から 救ってみせる! 今 ここに誓おう。 81 00:09:15,013 --> 00:09:17,615 (男性1)いいぞーっ! (男性2)頼むぞ サタン! 82 00:09:17,615 --> 00:09:19,951 (女性)頑張って! (サタン)それでは諸君。 83 00:09:19,951 --> 00:09:22,954 わしは再び つらく苦しい特訓に入る。 84 00:09:22,954 --> 00:09:26,958 だが わしは どんなに厳しい 修行にも耐えてみせよう。 85 00:09:26,958 --> 00:09:31,963 再び会える時まで 諸君 しばしの間 さらばだ。 86 00:09:31,963 --> 00:09:35,967 (歓声) 87 00:09:35,967 --> 00:09:39,304 (一同)サタン! サタン! 88 00:09:39,304 --> 00:09:44,309 (サタン)《ハッハッハ…。 怖いほど決まってしまった。➡ 89 00:09:44,309 --> 00:09:49,314 しかし 特訓中に魔人ブウが やってきたら困るなあ。➡ 90 00:09:49,314 --> 00:09:53,651 ああ… あいつらを 懲らしめてやることができん。➡ 91 00:09:53,651 --> 00:09:58,990 あ… でも ま… 特訓中なんだから しかたないか。 ハハハ…》 92 00:09:58,990 --> 00:10:06,664 やるどーっ! (一同)サタン! サタン! サタン! 93 00:10:06,664 --> 00:10:24,282 ♬~ 94 00:10:24,282 --> 00:10:32,982 (一同の悲鳴) 95 00:10:38,963 --> 00:10:41,963 (バビディ)ヘヘ…。 ヘヘ…。 ヘヘ…。 96 00:10:45,970 --> 00:10:48,270 (ブウ)ニヒヒ…。 (男性)いいっ!? 97 00:10:51,976 --> 00:10:55,980 (男性)ううっ… くっ…。 ううっ…。 くっ… くっ…。 98 00:10:55,980 --> 00:10:58,650 ワハハ…。 ボヨボヨボヨ…。 (男性)ああっ! 99 00:10:58,650 --> 00:11:03,988 (ブウ)おら! おら! おら! (男性)ああ… ぐう…。 100 00:11:03,988 --> 00:11:07,325 ウヒヒ…。➡ 101 00:11:07,325 --> 00:11:09,025 ほいっ! 102 00:11:11,663 --> 00:11:14,063 (バビディ)エヘヘ…。 103 00:11:17,669 --> 00:11:21,005 (テレビ:アナウンサー)恐ろしい魔人が 地球を壊滅しようとしています。➡ 104 00:11:21,005 --> 00:11:23,341 それにしても 魔人たちが捜している➡ 105 00:11:23,341 --> 00:11:29,041 マジュニア トランクス 孫 悟天は 今どこで何をしているのでしょう。 106 00:11:30,682 --> 00:11:33,017 (イダーサママ)冗談じゃないざます。 107 00:11:33,017 --> 00:11:36,688 早く名乗り出てくれないと 困るざます。 108 00:11:36,688 --> 00:11:40,024 うん? トランクス? 109 00:11:40,024 --> 00:11:45,024 《トランクス! そんなまぬけ面 さっさと畳んじゃえ!》 110 00:11:52,370 --> 00:11:56,374 まさか。 あの憎たらしい ガキのことじゃ…。 111 00:11:56,374 --> 00:11:59,711 あんなガキのために 死にたくないざます。 112 00:11:59,711 --> 00:12:02,714 早く住所を知らせるざます。 113 00:12:02,714 --> 00:12:06,050 (イダーサ)ママ。 あいつのうちは 確か西の都だよ。 114 00:12:06,050 --> 00:12:08,052 本当ざますか? (イダーサ)うん。 115 00:12:08,052 --> 00:12:11,389 分かったざます。 イダーサちゃん。 イコーセちゃん。 116 00:12:11,389 --> 00:12:15,089 いいざますか? みんなで念じるざます。 117 00:12:17,662 --> 00:12:22,062 (イダーサ)ううーん。 (イダーサママ)ううーん。 118 00:12:30,341 --> 00:12:34,011 ヘーッヘヘヘ…。 次は どこへ行こうかな。 119 00:12:34,011 --> 00:12:37,014 ≪(イダーサママ)バビディ。 バビディ。 聞こえるざますか? 120 00:12:37,014 --> 00:12:38,683 何だ? 121 00:12:38,683 --> 00:12:42,687 トランクスは西の都の カプセルコーポレーションに住んでるざます。 122 00:12:42,687 --> 00:12:46,691 あんなガキは 早くひどい目に 遭わせてやってほしいざます。 123 00:12:46,691 --> 00:12:50,027 けーっ。 何だこいつ。 124 00:12:50,027 --> 00:12:53,364 うん…。 あたくしPTAの役員ざまして➡ 125 00:12:53,364 --> 00:12:57,034 いつもは こんな告げ口みたいな ことはしないざます。 126 00:12:57,034 --> 00:12:59,704 けれども あの お下品軍団のクソガキは➡ 127 00:12:59,704 --> 00:13:02,373 この前の試合で インチキしたんざます。➡ 128 00:13:02,373 --> 00:13:05,710 あの試合では イダーサちゃんも イコーセちゃんも 熱が出て➡ 129 00:13:05,710 --> 00:13:08,045 調子が悪かったんざます。 (バビディ)けーっ。 130 00:13:08,045 --> 00:13:10,715 ≪(イダーサママ)そうでなきゃ うちのお上品な息子たちが➡ 131 00:13:10,715 --> 00:13:14,051 あのクソガキに 負けるはずはないざます! 132 00:13:14,051 --> 00:13:17,655 いいーっ。 うるさーいっ! 133 00:13:17,655 --> 00:13:20,992 情報提供には 一応 礼を言うけどね。 134 00:13:20,992 --> 00:13:25,329 今度そのキンキン声を出してみろ。 ぶっ殺してやるぞーっ! 135 00:13:25,329 --> 00:13:31,002 まーっ! 何ざましょっ! せっかく教えてあげたざますのに。 136 00:13:31,002 --> 00:13:34,002 悔しーっ! 137 00:13:37,008 --> 00:13:42,013 じゃあ次は 普通の体のままで 目いっぺえ気を上げんだ。 138 00:13:42,013 --> 00:13:46,017 いきなり超サイヤ人でのフュージョンは 難しいからな。 139 00:13:46,017 --> 00:13:51,022 ≪(バビディ)地球人諸君。 (クリリン)うっ。 140 00:13:51,022 --> 00:13:55,022 ≪(バビディ)たった今 なかなかの 情報が入ったよ。 141 00:13:58,029 --> 00:14:01,365 3匹の中の1匹 トランクスというガキは➡ 142 00:14:01,365 --> 00:14:07,705 西の都にあるカプセルコーポレーションという うちに住んでるらしいよ。 143 00:14:07,705 --> 00:14:09,707 (トランクス)くっ… くっ…。 144 00:14:09,707 --> 00:14:14,045 (バビディ) これから行ってみようかな。 早く出てきたほうがいいよ。 145 00:14:14,045 --> 00:14:17,982 でないと自分の住んでいる町が 消えちゃうから。 146 00:14:17,982 --> 00:14:21,982 くっ… くっ… くっ…。 147 00:16:10,728 --> 00:16:16,067 くっ… くくっ… く… くっそう。 誰がチクリやがったんだ。 148 00:16:16,067 --> 00:16:20,404 うちには おじいちゃんと おばあちゃんがいるんだぞ。 149 00:16:20,404 --> 00:16:25,743 トランクス君。 (ブルマ)孫君! 今の聞いた? 150 00:16:25,743 --> 00:16:28,746 パパもママも殺されちゃうわ。 151 00:16:28,746 --> 00:16:33,084 大丈夫だ。 ドラゴンボールで生き返れるさ。 152 00:16:33,084 --> 00:16:39,423 西の都も破壊されちゃうわ。 それも2つ目の願いで元に戻れる。 153 00:16:39,423 --> 00:16:42,026 (ピッコロ)いや 違うぞ。 えっ? 154 00:16:42,026 --> 00:16:47,031 1つ目の願いで多くの人間を 生き返らせちまったからなあ。 155 00:16:47,031 --> 00:16:51,035 次にかなえられる願いは あと1つだけだ。 156 00:16:51,035 --> 00:16:55,706 そういやそうだっけな。 うん…。 157 00:16:55,706 --> 00:17:00,044 うーん。 だったら 神龍に➡ 158 00:17:00,044 --> 00:17:06,050 「みんな元に戻して」とか何とか 言えばいいんじゃねえか? 159 00:17:06,050 --> 00:17:07,718 (悟天・トランクス)うーん? 160 00:17:07,718 --> 00:17:10,388 なるほど。 161 00:17:10,388 --> 00:17:12,056 なっ? どうだ? 162 00:17:12,056 --> 00:17:15,393 いや待てよ。 そんなにうまくいくかな。 163 00:17:15,393 --> 00:17:20,064 孫君。 やっぱり 西の都が壊されたらまずいわよ。 164 00:17:20,064 --> 00:17:22,400 ドラゴンレーダーも 無くなっちゃうのよ。 165 00:17:22,400 --> 00:17:24,100 えっ? 166 00:17:25,736 --> 00:17:27,736 困ったなあ。 167 00:17:32,076 --> 00:17:36,747 よし。 トランクス。 お前 大急ぎでうちに戻って➡ 168 00:17:36,747 --> 00:17:39,750 レーダーを持ってきてくれ。 ええっ!? 169 00:17:39,750 --> 00:17:43,687 魔人ブウとバビディは オラがいっとき食い止めとく。 170 00:17:43,687 --> 00:17:48,025 だ… 大丈夫? おじさん食い止められるの? 171 00:17:48,025 --> 00:17:53,030 すぐに やられちゃうんじゃない? まあ少しぐれえは何とかなるさ。 172 00:17:53,030 --> 00:17:57,368 それより急げ。 やつら西の都に着いちまうぞ。 173 00:17:57,368 --> 00:18:00,037 うん。 (ブルマ)トランクス。 174 00:18:00,037 --> 00:18:04,041 気をつけるのよ。 危なくなったら すぐに戻ってきなさい。 175 00:18:04,041 --> 00:18:08,045 (トランクス)うん。 (悟天)トランクス君。 頑張ってね。 176 00:18:08,045 --> 00:18:10,045 分かってらい。 177 00:18:15,719 --> 00:18:19,119 (トランクス)《本当に大丈夫かなあ》 178 00:18:22,059 --> 00:18:24,059 まっ いっか。 179 00:18:30,401 --> 00:18:33,101 よーし。 飛ばすぞ。 180 00:18:44,682 --> 00:18:47,351 トランクスは ちゃんと無事に戻ってくるさ。 181 00:18:47,351 --> 00:18:50,354 心配すんな ブルマ。 でも…。 182 00:18:50,354 --> 00:18:56,026 大丈夫だって。 あいつはお前と ベジータの息子なんだからな。 183 00:18:56,026 --> 00:18:58,028 孫君…。 184 00:18:58,028 --> 00:19:04,034 さーて やつらはどこだ? 悟天 ちょっと待ってろよな。 185 00:19:04,034 --> 00:19:09,034 はい。 うん。 いい子だ。 186 00:19:15,713 --> 00:19:17,413 よし いた。 187 00:19:19,049 --> 00:19:21,051 (バビディ) おーい こら 飛ばしすぎだ。 188 00:19:21,051 --> 00:19:25,051 落っこっちゃうじゃないか。 この ばか! 189 00:19:27,057 --> 00:19:32,057 (バビディ)ああーっ! ああっ ああっ。 ああっ… おっ… おーっ。 190 00:19:33,731 --> 00:19:35,431 わーっ! 191 00:19:39,069 --> 00:19:42,673 ばか! 寄り道しないで西の都に行け! 192 00:19:42,673 --> 00:19:45,342 ふーっ! 193 00:19:45,342 --> 00:19:51,015 (バビディ)わーっ! ああっ ああ…。 きゃーっ。 きゃっ!➡ 194 00:19:51,015 --> 00:19:56,353 なぜ急に止まる? 痛っ…。 あっ! 195 00:19:56,353 --> 00:20:01,025 よっ! (バビディ)き… 貴様は…。 196 00:20:01,025 --> 00:20:05,029 そうか。 お前 ベジータに 殺されたと思ったら➡ 197 00:20:05,029 --> 00:20:09,033 まだ生きてたのか。 そういや お前にお礼しなきゃね。 198 00:20:09,033 --> 00:20:13,704 おかげで このとおり 魔人ブウはよみがえったよ。 199 00:20:13,704 --> 00:20:17,041 ヒュー ヒュー ヒュヒュー。 200 00:20:17,041 --> 00:20:20,044 オラもベジータも 甘く見すぎていたぜ。 201 00:20:20,044 --> 00:20:24,048 魔人ブウが ここまで すげえやつだなんて➡ 202 00:20:24,048 --> 00:20:32,056 ありっこねえと思ってた。 ウヘヘ…。 えっへん。 おっほん。 203 00:20:32,056 --> 00:20:36,393 当たり前だ。 僕のパパが作ったんだぞ。 204 00:20:36,393 --> 00:20:40,093 で… 何だ? 何しに来た? 205 00:20:41,999 --> 00:20:43,667 うん? 206 00:20:43,667 --> 00:20:48,672 そうか。 あの3匹の居場所を 教えに来たんだな。 207 00:20:48,672 --> 00:20:53,010 まさか。 あん中の1人は オラの子どもなんだぜ。 208 00:20:53,010 --> 00:20:56,013 まあ ちょっと 忠告しに来ただけさ。 209 00:20:56,013 --> 00:21:00,017 忠告? 忠告だと? この僕たちに? 210 00:21:00,017 --> 00:21:03,354 イヒ… イヒヒ…。 これはおもしろい。 211 00:21:03,354 --> 00:21:09,360 デヘヘ…。 エヘヘ…。 そうだ。 地球のみんなにも聞かせてやろう。 212 00:21:09,360 --> 00:21:14,031 ナーッハハハ…。 いいか? 213 00:21:14,031 --> 00:21:17,368 あの3人は 近いうちに絶対現れる。 214 00:21:17,368 --> 00:21:21,038 約束する。 だから それまで待て。 215 00:21:21,038 --> 00:21:24,041 よけいな破壊や弱い者いじめは もうやめろ! 216 00:21:24,041 --> 00:21:28,379 (バビディ)なんで待つんだ? 何か企んでるのか? 217 00:21:28,379 --> 00:21:33,050 ああ。 お前らを倒す特訓をしてんだ。 218 00:21:33,050 --> 00:21:35,050 えっ? 219 00:21:37,054 --> 00:21:39,056 (ブウ)アハハ…。 (バビディ)ウフフ…。 220 00:21:39,056 --> 00:21:41,992 (ブウ・バビディ)アハハ…。 221 00:21:41,992 --> 00:21:44,328 僕たちを倒すだって? アハ…。 222 00:21:44,328 --> 00:21:47,998 そりゃ1,000年特訓したって むだだぞ。 アハハ…。 223 00:21:47,998 --> 00:21:53,003 フン。 そうかな。 (バビディ・ブウ)アハハ…。 224 00:21:53,003 --> 00:21:55,005 アハハ…。 ウヒヒ…。 225 00:21:55,005 --> 00:21:59,009 そんなの待ってやるもんか。 すぐに ここに来るんだ。 226 00:21:59,009 --> 00:22:03,681 でなきゃ地球人を殺し続けるぞ。 エヘヘ…。 227 00:22:03,681 --> 00:22:10,020 もっとも僕たちは その破壊行為を 楽しんでるんだけどね。 イヒヒ…。 228 00:22:10,020 --> 00:22:13,023 だろうな。 そう言うと思ったぜ。 229 00:22:13,023 --> 00:22:17,027 じゃあ オラもちょびっとだけ 抵抗させてもらおうかな。 230 00:22:17,027 --> 00:22:19,363 (バビディ)エヘヘ…。 おもしろい。 231 00:22:19,363 --> 00:22:23,033 ブウ。 お前の恐ろしさを はっきり見せてやれ。 232 00:22:23,033 --> 00:22:26,033 ベジータのように 殺されたいらしいぞ。 233 00:22:29,039 --> 00:22:33,043 あら? どうした? (ブウ)ウフッ ウフッ ウフフ…。 234 00:22:33,043 --> 00:22:36,046 ウフッ ウフッ ウフフーッ。 (バビディ)あああ…。 235 00:22:36,046 --> 00:22:39,049 オエッ オエッ。 ああ…。 236 00:22:39,049 --> 00:22:44,054 ややや…。 こいつ! おーい! 魔人ブウ 何やってるんだ。 237 00:22:44,054 --> 00:22:46,724 さあ やってしまえ! 238 00:22:46,724 --> 00:22:48,392 うん? 239 00:22:48,392 --> 00:22:53,731 さあ! お前の力を見せてやれ。 おい! こら! 240 00:22:53,731 --> 00:23:00,070 分かった。 分かった。 うーん。 (バビディ)ハァ…。 もう。 241 00:23:00,070 --> 00:23:04,742 何だ お前。 そんなに強えのに バビディの言いなりか? 242 00:23:04,742 --> 00:23:08,078 (ブウ)うん? (バビディ)魔人ブウ! 243 00:23:08,078 --> 00:23:12,082 うるさーい。 よけいなことを 言うんじゃなーい!➡ 244 00:23:12,082 --> 00:23:17,421 魔人ブウは僕の家来なんだ! 言うことを聞いて当たり前だろう。 245 00:23:17,421 --> 00:23:20,090 うん? 246 00:23:20,090 --> 00:23:24,094 な… 何だ? 再び呪文で封じ込められたいか? 247 00:23:24,094 --> 00:23:29,433 俺を封じ込めたら お前 あいつに殺されるぞ。 248 00:23:29,433 --> 00:23:33,103 (バビディ) 《げ…。 うう… こ… こいつめ。➡ 249 00:23:33,103 --> 00:23:39,443 いつの間にか よけいな知恵をつけおって…》 250 00:23:39,443 --> 00:23:44,381 でも あいつ殺してやるよ。 よい子みたいで嫌いだもん。 251 00:23:44,381 --> 00:23:46,717 えっ? ハァ…。 252 00:23:46,717 --> 00:23:49,717 チェッ。 しょうがねえなあ。 253 00:23:53,724 --> 00:23:57,124 どうやって殺そっかな。 254 00:23:59,730 --> 00:24:02,733 よーく見ておけよ。 地球人ども。 255 00:24:02,733 --> 00:24:09,072 これから 僕たちに逆らうばかは どうなるか見せてやる。 エヘヘ…。 256 00:24:09,072 --> 00:24:14,072 くっ… くっ… くっ… 行くぞ! はーっ! 257 00:24:17,414 --> 00:24:20,751 はっ! これが お父さんの気なの? 258 00:24:20,751 --> 00:24:24,421 そうさ。 お前の父さんは すごいやつなんだ。 259 00:24:24,421 --> 00:24:27,090 はあ…。 260 00:24:27,090 --> 00:24:31,762 ま… まさか。 あ… あの おじさん。➡ 261 00:24:31,762 --> 00:24:36,162 パパと同じくらいのパワーだ。 すげえ…。 262 00:24:39,102 --> 00:24:43,040 ヘヘヘ…。 むだだ むだだ。➡ 263 00:24:43,040 --> 00:24:48,712 ベジータだって それやっても 殺されちゃっただろう? 264 00:24:48,712 --> 00:24:51,715 ホホホ…。 265 00:24:51,715 --> 00:24:54,384 じゃあ 超サイヤ人を超えた➡ 266 00:24:54,384 --> 00:24:58,055 超サイヤ人を もう1つ超えてみっか。 267 00:24:58,055 --> 00:25:03,727 超 何とかを超えた? 超 何とかを さらに超えた? 268 00:25:03,727 --> 00:25:07,731 悟空。 どういうことだ。 269 00:25:07,731 --> 00:25:14,131 〈何と超サイヤ人を超えた 超サイヤ人を さらに超える?〉 270 00:25:18,742 --> 00:25:21,411 〈トランクスが 西の都に着くまで➡ 271 00:25:21,411 --> 00:25:27,111 悟空は魔人ブウを遮ることが できるのだろうか〉 272 00:26:12,396 --> 00:26:14,064 おっす オラ 悟空! 273 00:26:14,064 --> 00:26:17,734 魔人ブウ バビディ これが超サイヤ人を超えた➡ 274 00:26:17,734 --> 00:26:22,072 超サイヤ人を さらに超えた変身 超サイヤ人3だ! 275 00:26:22,072 --> 00:26:24,408 (界王)よせ 悟空! そいつをやってしまうと➡ 276 00:26:24,408 --> 00:26:26,743 地上におれる時間が なくなってしまう。 277 00:26:26,743 --> 00:26:28,745 次回 『ドラゴンボールZ』 278 00:26:28,745 --> 00:26:32,082 「アッと驚く大変身!! 超サイヤ人3」 279 00:26:32,082 --> 00:26:33,750 (悟飯)お… お父さん。➡ 280 00:26:33,750 --> 00:26:36,450 信じられないくらい すごいパワーだ。 281 00:26:40,090 --> 00:26:43,690 ♬ Angel… Angel… Angel… 282 00:26:46,096 --> 00:26:50,096 ♬ Angel… Angel… Angel… 283 00:26:54,771 --> 00:27:01,111 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 284 00:27:01,111 --> 00:27:07,384 ♬ そうさ僕達は 天使だった 285 00:27:07,384 --> 00:27:11,054 ♬ 空の上から 愛の種を 286 00:27:11,054 --> 00:27:14,057 ♬ 撒き散らして 287 00:27:14,057 --> 00:27:16,393 ♬ この地球から 288 00:27:16,393 --> 00:27:20,063 ♬ 悲しみ 消したかった 289 00:27:20,063 --> 00:27:23,400 ♬ ねえ 広いブルー・スカイ 290 00:27:23,400 --> 00:27:27,070 ♬ 見上げていると 291 00:27:27,070 --> 00:27:34,077 ♬ 勇気が湧かないか… 今でも 292 00:27:34,077 --> 00:27:35,746 ♬ To My Friends 293 00:27:35,746 --> 00:27:40,751 ♬ 背中の羽根は失したけれど 294 00:27:40,751 --> 00:27:44,421 ♬ まだ 不思議な力 295 00:27:44,421 --> 00:27:47,090 ♬ 残ってる 296 00:27:47,090 --> 00:27:48,759 ♬ To My Friends 297 00:27:48,759 --> 00:27:53,764 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 298 00:27:53,764 --> 00:28:01,104 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 299 00:28:01,104 --> 00:28:05,108 ♬ Angel… Angel… Angel… 300 00:28:05,108 --> 00:28:12,708 ♬~ 301 00:30:43,366 --> 00:30:45,368 (父)アハハ…。 302 00:30:45,368 --> 00:30:48,038 ♬(オープニングテーマ) 303 00:30:48,038 --> 00:30:51,041 (みかんたち) ♬ 母みかんユズ父Let's Go! 304 00:30:51,041 --> 00:30:53,376 (母) ♬ 今日は天気だハイテンション 305 00:30:53,376 --> 00:30:56,546 ♬ おでこぴかぴか 健康の証拠 (みかん)ちょっと。 306 00:30:56,546 --> 00:30:59,216 ♬ カラオケ練習 買い物中 (ユズヒコ)でも。