1 00:00:42,034 --> 00:00:45,037 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:45,037 --> 00:00:55,047 ♬~ 3 00:00:55,047 --> 00:01:15,067 ♬~ 4 00:01:15,067 --> 00:01:34,086 ♬~ 5 00:01:34,086 --> 00:01:54,039 ♬~ 6 00:01:54,039 --> 00:02:06,051 ♬~ 7 00:02:06,051 --> 00:02:26,051 ♬~ 8 00:03:01,974 --> 00:03:05,978 (ナレーション)〈魔人ブウを倒す 気をためる悟空のために➡ 9 00:03:05,978 --> 00:03:07,980 時間稼ぎする ベジータ。➡ 10 00:03:07,980 --> 00:03:11,317 しかし 魔人ブウの 驚異的な強さの前には➡ 11 00:03:11,317 --> 00:03:14,653 ベジータは なすすべがなかった〉 12 00:03:14,653 --> 00:03:24,663 ♬~ 13 00:03:24,663 --> 00:03:31,670 〈そのとき ブウに吸収されていた あの優しいブウが復活した〉 14 00:03:31,670 --> 00:03:40,012 ♬~ 15 00:03:40,012 --> 00:03:43,682 (ブウ)お前 嫌いだ。 サタンを いじめるな! 16 00:03:43,682 --> 00:03:50,689 ♬~ 17 00:03:50,689 --> 00:03:55,027 (ベジータ)ま… まだか。 まだ 気はたまらんのか。 18 00:03:55,027 --> 00:04:01,027 (悟空)ち… 力が。 力が ぬ… 抜けていく。 くっ。 19 00:04:04,970 --> 00:04:07,973 〈だが なんと 気をためていた悟空が➡ 20 00:04:07,973 --> 00:04:12,973 突如 超サイヤ人から 元へと戻ってしまった〉 21 00:04:22,655 --> 00:04:31,055 (地響き) 22 00:04:46,011 --> 00:04:48,681 ううー! 23 00:04:48,681 --> 00:04:51,016 (サタン)ううう…。 24 00:04:51,016 --> 00:04:55,688 (サタン)が… 頑張れよ! ブウ! (犬)ワンワン。 ワンワンワン。 25 00:04:55,688 --> 00:05:05,631 ♬~ 26 00:05:05,631 --> 00:05:08,631 (ベジータ)くっ。 (悟空)うっ。 27 00:05:11,303 --> 00:05:13,639 (ベジータ)ば… ばか野郎。 28 00:05:13,639 --> 00:05:19,039 俺様の苦労を水の泡にしやがって。 どういうつもりだ カカロット! 29 00:05:20,980 --> 00:05:23,649 す… すまねえ ベジータ。 30 00:05:23,649 --> 00:05:29,321 ち… ちくしょう。 死んでたときは 全然 へっちゃらだったのに。 31 00:05:29,321 --> 00:05:33,659 や… やっぱし 生身で 超サイヤ人3になると➡ 32 00:05:33,659 --> 00:05:39,665 やたら 気を食っちまうらしい。 まいったな。 さすがに まいった。 33 00:05:39,665 --> 00:05:41,365 フッ。 フッ。 34 00:05:43,002 --> 00:05:44,602 (ブウ)ブウー! 35 00:05:46,672 --> 00:05:49,008 (悪のブウ)やっ! 36 00:05:49,008 --> 00:05:50,608 あっ。 37 00:05:57,349 --> 00:05:59,049 (犬の鳴き声) 38 00:06:02,621 --> 00:06:04,623 (ブウ)ブウー! 39 00:06:04,623 --> 00:06:07,626 (悪のブウ)ウーッハハハ…。 40 00:06:07,626 --> 00:06:09,294 (犬の鳴き声) 41 00:06:09,294 --> 00:06:12,631 イヒヒヒ…。 42 00:06:12,631 --> 00:06:16,301 ううっ…。 ああっ…。 43 00:06:16,301 --> 00:06:18,971 (サタン)ブウ! (犬の鳴き声) 44 00:06:18,971 --> 00:06:21,306 うっ。 (犬の鳴き声) 45 00:06:21,306 --> 00:06:24,309 (サタン)この野郎。 よくも ブウを! やーっ! 46 00:06:24,309 --> 00:06:27,312 (打撃音) (犬の鳴き声) 47 00:06:27,312 --> 00:06:33,012 離せ。 離さんか。 この くそちび! こら。 離せ! たーっ! 48 00:06:34,653 --> 00:06:37,653 (サタン)ぐあっ。 (犬の鳴き声) 49 00:06:42,327 --> 00:06:44,327 (ブウ)チョコに なっちゃえ! 50 00:06:47,332 --> 00:06:49,001 あっ。 51 00:06:49,001 --> 00:06:50,601 ヒッ。 (ブウ)あっ…。 52 00:07:00,946 --> 00:07:04,283 チッチッチッ。 53 00:07:04,283 --> 00:07:06,952 (ブウ)ブウー! 54 00:07:06,952 --> 00:07:11,952 ううっ。 (ブウ)いいー! ブウー! 55 00:07:13,959 --> 00:07:21,633 ♬~ 56 00:07:21,633 --> 00:07:26,972 あっ…。 ま… まずいぞ。 あれじゃ やられちまう。 57 00:07:26,972 --> 00:07:44,323 ♬~ 58 00:07:44,323 --> 00:07:46,023 (ブウ)ブウー! 59 00:07:49,661 --> 00:07:52,664 界王神たち。 デンデ。 聞こえるか。 60 00:07:52,664 --> 00:07:56,001 どうせ あの玉で この状況を見てやがるんだろ! 61 00:07:56,001 --> 00:07:58,337 あっ。 (ベジータ)聞こえるか。➡ 62 00:07:58,337 --> 00:08:02,274 この俺の声が聞こえたら 返事をしやがれ! 63 00:08:02,274 --> 00:08:06,945 (デンデ)ええっ…。 (老界王神)ああ 聞こえとるが。 64 00:08:06,945 --> 00:08:10,949 ようし。 じゃあ 今すぐ 復活した ナメック星に行って➡ 65 00:08:10,949 --> 00:08:13,285 ドラゴンボールを かき集めてこい! 66 00:08:13,285 --> 00:08:14,953 えっ…。 67 00:08:14,953 --> 00:08:17,956 ≪(デンデ) あっ… あのう 一体 どう…。 68 00:08:17,956 --> 00:08:20,292 がたがた言わずに さっさとしろ! 69 00:08:20,292 --> 00:08:22,294 ≪(ベジータ)間に合わなくなるぞ! 70 00:08:22,294 --> 00:08:25,297 (老界王神) ド… ドラゴンボールか。 71 00:08:25,297 --> 00:08:27,966 (デンデ)あっ…。 きっと ベジータさんは➡ 72 00:08:27,966 --> 00:08:31,303 何か考えがあるんですよ。 行きましょう。 73 00:08:31,303 --> 00:08:35,974 (老界王神)うむ。 じゃが あれはのう…。 74 00:08:35,974 --> 00:08:39,645 今は そんなことに こだわってる 場合じゃありませんよ。 75 00:08:39,645 --> 00:08:42,648 正しいことに使って 何が いけないんですか! 76 00:08:42,648 --> 00:08:45,648 (老界王神)んっん… 分かった。 分かったわい。 77 00:08:47,653 --> 00:08:49,653 行こう ナメック星へ。 78 00:09:00,332 --> 00:09:03,936 どうやら行ったようだな。 79 00:09:03,936 --> 00:09:06,936 ベ… ベジータ。 どうすんだよ。 80 00:09:08,941 --> 00:09:13,278 まだ早えぜ。 ドラゴンボールを使うんは。 81 00:09:13,278 --> 00:09:18,283 カカロット。 貴様 今まで 何度 地球を救った? 82 00:09:18,283 --> 00:09:21,954 あっ…。 何だよ 急に。 83 00:09:21,954 --> 00:09:24,289 (ベジータ) 何度 救ったかと 聞いているんだ。 84 00:09:24,289 --> 00:09:28,961 おっ…。 さあな。 何度ぐれえだったかな。 85 00:09:28,961 --> 00:09:34,299 (ベジータ)たまには 地球のやつらにも 責任を取らせてやるんだ。 86 00:09:34,299 --> 00:09:35,968 あっ。 えっ? 87 00:09:35,968 --> 00:09:47,968 ♬~ 88 00:09:53,986 --> 00:09:57,322 ふむ。 うん。 ここが ナメック星か。 89 00:09:57,322 --> 00:10:01,260 (キビト界王神)は… はい。 そのはずなんですが。 90 00:10:01,260 --> 00:10:05,597 あっ。 ナメック星です。 間違いありません。 91 00:10:05,597 --> 00:10:10,269 し… しかも これは。 ≪(長老)どうじゃ デンデ。➡ 92 00:10:10,269 --> 00:10:12,604 すっかり 元どおりになったじゃろう。➡ 93 00:10:12,604 --> 00:10:18,277 この星も。 (デンデ)あっ。 ハハッ! 94 00:10:18,277 --> 00:10:20,946 (長老)フフフ…。 95 00:10:20,946 --> 00:10:23,282 (ナメック星人1)おかえり。 (ナメック星人2)よく帰ったな。 96 00:10:23,282 --> 00:10:27,619 (デンデ)み… みんな! (ナメック星人たち)ハハハ…。 97 00:10:27,619 --> 00:10:31,957 お久しぶりです。 長老様 お元気そうで何よりです。 98 00:10:31,957 --> 00:10:33,959 デンデも元気そうじゃな。 99 00:10:33,959 --> 00:10:36,962 それに すっかり神様らしくなって。 100 00:10:36,962 --> 00:10:40,966 ハハハ…。 そ… そんな。 僕なんて まだまだ未熟で➡ 101 00:10:40,966 --> 00:10:43,635 勉強しなければならないことも たくさん あって。 102 00:10:43,635 --> 00:10:45,637 ≪(老界王神)オッホン!➡ 103 00:10:45,637 --> 00:10:51,310 感動の再会に割り込んですまんが 一刻を争う事態なんでな。 104 00:10:51,310 --> 00:10:55,647 そ… そうでした。 長老様 お願いがあるんです。 105 00:10:55,647 --> 00:10:59,318 今すぐ ドラゴンボールを 集めてくださいませんか。 106 00:10:59,318 --> 00:11:03,655 ポルンガの力が どうしても必要なんです。 107 00:11:03,655 --> 00:11:08,055 ドラゴンボールじゃと? (デンデ)あっ…。 108 00:11:11,663 --> 00:11:14,363 (デンデ)ドラゴンボールに 何かあったんですか? 109 00:11:18,337 --> 00:11:21,037 ああっ…。 110 00:11:23,342 --> 00:11:25,344 うぉー! 111 00:11:25,344 --> 00:11:29,044 (ナメック星人たち)うぉー! 112 00:11:33,685 --> 00:11:35,685 ハハッ。 113 00:11:40,692 --> 00:11:44,696 界王神様。 事情は すべて分かっております。 114 00:11:44,696 --> 00:11:47,032 さあ 急ぎましょう。 115 00:11:47,032 --> 00:11:50,369 おう。 もう集めとったのか。 116 00:11:50,369 --> 00:11:53,038 ありがとうございます! 117 00:11:53,038 --> 00:11:55,374 (デンデ)《ベジータさん…》 118 00:11:55,374 --> 00:11:58,710 ≪(デンデ)ベジータさん。 聞こえますか? ベジータさん!➡ 119 00:11:58,710 --> 00:12:03,110 ドラゴンボールは もう7個 全部 集まっています。 120 00:12:06,651 --> 00:12:09,321 (ベジータ)デンデか。 121 00:12:09,321 --> 00:12:13,658 早速 ナメック星の ポルンガを呼び出してくれ。 122 00:12:13,658 --> 00:12:15,327 えっ…。 123 00:12:15,327 --> 00:12:17,996 かなえてほしい願いは 2つ。 124 00:12:17,996 --> 00:12:22,667 まず 破壊された地球を 元どおりに 戻してほしいこと。 125 00:12:22,667 --> 00:12:26,004 次に あの 天下一武道会のあった日から➡ 126 00:12:26,004 --> 00:12:29,007 死んだ者すべてを 極悪人を除いて➡ 127 00:12:29,007 --> 00:12:33,007 生き返らせてほしいこと。 この2つだ! 128 00:12:38,683 --> 00:12:42,687 えっ。 い… 今すぐですか? その願い。 129 00:12:42,687 --> 00:12:46,024 ≪(ベジータ)そうだ。 今すぐだ。 130 00:12:46,024 --> 00:12:49,027 ≪(デンデ)で… でも それは…。 131 00:12:49,027 --> 00:12:53,031 デンデ。 ベジータには 何か 考えがあるらしい。 132 00:12:53,031 --> 00:12:55,033 すまねえが やってくんねえか。 133 00:12:55,033 --> 00:13:00,972 ≪(デンデ)あっ はい。 分かりました。 それで あのう 3つ目の願いは…。 134 00:13:00,972 --> 00:13:05,310 さっきの2つ以外は どうでもいい。 好きにしろ。 135 00:13:05,310 --> 00:13:08,647 ベジータ。 2つ目の願えさ➡ 136 00:13:08,647 --> 00:13:10,982 ブウに殺されたやつを 生き返らせてくれって➡ 137 00:13:10,982 --> 00:13:14,319 言ったほうが 分かりやすいんじゃねえのか? 138 00:13:14,319 --> 00:13:17,989 フン。 ばかめ。 そんなことをしたら➡ 139 00:13:17,989 --> 00:13:21,993 バビディとか ダーブラまで 生き返ってしまうぞ。 140 00:13:21,993 --> 00:13:27,666 それに それでは 武道会場で 俺に殺された連中は生き返れない。 141 00:13:27,666 --> 00:13:32,066 あっ。 お前 結構 考えてんだな。 142 00:13:34,339 --> 00:13:39,010 ああっ! だめだ ベジータさん。 そ… そういえば…。 143 00:13:39,010 --> 00:13:41,012 ≪(デンデ) このポルンガで生き返れるのは➡ 144 00:13:41,012 --> 00:13:45,016 たったの1人でした。 (ベジータ)な… 何だって! 145 00:13:45,016 --> 00:13:49,020 そ… そういえばそうだよ ベジータ。 146 00:13:49,020 --> 00:13:51,020 くっ…。 147 00:15:40,031 --> 00:15:43,368 (デンデ)うっ。 あっ…。 148 00:15:43,368 --> 00:15:45,704 (デンデ)《ど… どうしよう。➡ 149 00:15:45,704 --> 00:15:49,374 これでは 地球の皆さんを 生き返らすことができない》 150 00:15:49,374 --> 00:15:52,377 ≪(長老)ハハハ…。 151 00:15:52,377 --> 00:15:56,381 その心配は無用じゃ。 フリーザのことがあってから➡ 152 00:15:56,381 --> 00:16:01,386 わしは ポルンガの願いを パワーアップさせておいたんじゃ。 153 00:16:01,386 --> 00:16:06,057 えっ! それじゃ何人でも? (長老)ああ そうじゃ。 154 00:16:06,057 --> 00:16:07,726 アハッ。 (老界王神)うーん。 155 00:16:07,726 --> 00:16:12,063 こ… こいつら 自然の成り行きを めちゃめちゃにしおって! 156 00:16:12,063 --> 00:16:15,063 やー! 157 00:16:23,742 --> 00:16:26,142 ≪(デンデ)ベジータさん。 大丈夫だそうです。 158 00:16:27,679 --> 00:16:32,079 よかった。 さあ 始めてくれ。 159 00:16:39,024 --> 00:16:41,624 いでよ ポルンガ! 160 00:16:50,035 --> 00:16:53,371 あっ…。 161 00:16:53,371 --> 00:16:55,373 おお…。 162 00:16:55,373 --> 00:16:58,673 あっ。 ああっ…。 163 00:17:12,390 --> 00:17:15,090 (ポルンガの うなり声) 164 00:17:21,066 --> 00:17:24,066 (ポルンガの うなり声) 165 00:17:26,337 --> 00:17:29,007 あっ…。 ああっ…。 166 00:17:29,007 --> 00:17:32,343 おおっ。 な… なんと。 167 00:17:32,343 --> 00:17:35,043 おおお…。 168 00:17:41,352 --> 00:17:46,024 こ… これが ポルンガ。 169 00:17:46,024 --> 00:17:49,027 (ポルンガ)さあ 願いを言うがいい。 170 00:17:49,027 --> 00:17:54,027 どんな願いでも 3つだけ かなえてやる。 171 00:17:55,700 --> 00:18:01,039 さあ 願いを言うんじゃ。 ナメック語は まだ覚えておるか? 172 00:18:01,039 --> 00:18:03,374 あっ。 はい。 173 00:18:03,374 --> 00:18:09,047 タッカラプト ポッポルンガ プピリット パーロタット。 174 00:18:09,047 --> 00:18:12,047 (うなり声) 175 00:18:13,718 --> 00:18:18,723 ポルンガ。 遠い星 地球が 破壊され 消されてしまいました。 176 00:18:18,723 --> 00:18:22,060 どうか 元に戻してください! 177 00:18:22,060 --> 00:18:30,001 (ポルンガの うなり声) 178 00:18:30,001 --> 00:18:32,001 あっ…。 179 00:18:35,340 --> 00:18:40,345 オッケー。 お安い ご用だ。 180 00:18:40,345 --> 00:18:42,045 アハッ。 181 00:18:47,685 --> 00:19:06,037 ♬~ 182 00:19:06,037 --> 00:19:13,378 ♬~ 183 00:19:13,378 --> 00:19:16,381 (キビト界王神) ほ… 本当に地球が 元に! 184 00:19:16,381 --> 00:19:20,051 ハハハ…。 やった! やった! ハハッ! 185 00:19:20,051 --> 00:19:22,720 (ポルンガ)1つ目の願いはかなえた。➡ 186 00:19:22,720 --> 00:19:27,659 さあ 次だ。 2つ目の願いを言うがいい。 187 00:19:27,659 --> 00:19:33,331 あっ…。 ええと。 どう言ったらいいのかな。➡ 188 00:19:33,331 --> 00:19:39,003 ピッポターラ ザリモンポッポ トッペラッポ…。 189 00:19:39,003 --> 00:19:43,341 (ポルンガの うなり声) 190 00:19:43,341 --> 00:19:47,011 あのう 魔導師バビディが 地球に やって来た日から➡ 191 00:19:47,011 --> 00:19:50,348 死んでしまった人たちを 生き返らせてください。 192 00:19:50,348 --> 00:19:52,648 うんと悪いやつを除いて。 193 00:19:56,020 --> 00:19:58,020 あっ…。 194 00:20:02,026 --> 00:20:07,699 (うなり声) 195 00:20:07,699 --> 00:20:11,035 (ポルンガ)分かった。 だが 少し待ってくれ。➡ 196 00:20:11,035 --> 00:20:16,040 数が多いので 大変だ。 (デンデ)あっ…。 はい。 197 00:20:16,040 --> 00:20:20,712 な… なんと。 そんなことまで可能なのか。 198 00:20:20,712 --> 00:20:27,318 ♬~ 199 00:20:27,318 --> 00:20:31,990 (サタン)この! かーっ。 離せ。 くーっ。 200 00:20:31,990 --> 00:20:36,995 (犬の鳴き声) 201 00:20:36,995 --> 00:20:43,001 こらー! ぐーっ。 (ブウ)フーッ! おおお…。 202 00:20:43,001 --> 00:20:48,339 (サタン)こら 離せ。 ばかちび! わーっ。 この。 203 00:20:48,339 --> 00:20:50,039 ううー。 204 00:20:52,010 --> 00:20:55,013 (悪のブウ)ううっ。 205 00:20:55,013 --> 00:20:58,683 (サタン)ああっ。 ああー! 206 00:20:58,683 --> 00:21:01,683 サタン! (サタン)いいっ。 207 00:21:04,022 --> 00:21:06,691 えい! 208 00:21:06,691 --> 00:21:08,391 やー! 209 00:21:12,697 --> 00:21:14,365 やー! 210 00:21:14,365 --> 00:21:16,065 (ブウ)ああっ。 211 00:21:19,037 --> 00:21:21,037 ハハハ…。 212 00:21:24,042 --> 00:21:29,642 ヒヒヒ…。 213 00:21:35,320 --> 00:21:39,020 ヒヒッ。 シャー! 214 00:21:47,999 --> 00:21:49,599 ヒイッ。 215 00:21:52,337 --> 00:21:55,037 ヒイッ。 ヒイッ。 216 00:21:59,344 --> 00:22:03,681 チッ。 やばいぞ。 気付いたか カカロット。 217 00:22:03,681 --> 00:22:05,350 ああ。 218 00:22:05,350 --> 00:22:10,021 (ベジータ)あの でぶブウのパワーが 減ってきている。 219 00:22:10,021 --> 00:22:14,359 ブウどうしだと ダメージを受けるんだ。➡ 220 00:22:14,359 --> 00:22:17,059 くっ…。 221 00:22:18,696 --> 00:22:22,696 まだか デンデ! まだ願いは かなわんのか! 222 00:22:25,703 --> 00:22:30,375 (老界王神)ああ うるさいのう。 そう ギャーギャー わめくな。 223 00:22:30,375 --> 00:22:33,711 ポルンガも苦労しとるんじゃ。 224 00:22:33,711 --> 00:22:35,380 おっ? 225 00:22:35,380 --> 00:22:40,080 (ポルンガ)待たせたな。 2つ目の願いは かなえられた。 226 00:22:41,719 --> 00:22:44,389 やったー! やりました。 227 00:22:44,389 --> 00:22:49,060 地球も みんなも 生き返りましたよ ベジータさん! 228 00:22:49,060 --> 00:22:51,396 そうか。 229 00:22:51,396 --> 00:22:56,401 おっ。 お前 一体どうする気だ? あっ。 あーっ! 230 00:22:56,401 --> 00:23:00,101 ベジータ お前 頭の輪が 取れてっぞ。 231 00:23:03,074 --> 00:23:04,674 あっ…。 232 00:23:06,411 --> 00:23:12,111 ああっ? よかったな お前。 極悪人じゃねえと思われてっぞ。 233 00:23:13,751 --> 00:23:15,753 くっ。 234 00:23:15,753 --> 00:23:22,760 (青年)ああ…。 お… 俺って ブウに殺されなかったっけ? 235 00:23:22,760 --> 00:23:27,698 (女性)あーら! これは 一体 どういうことざますか? 236 00:23:27,698 --> 00:23:32,398 ≪(男性)確か…。 死んだんじゃなかったっけ? 237 00:23:37,708 --> 00:23:42,108 (悟飯)うん? あれ? うん? 238 00:23:43,714 --> 00:23:48,052 (悟天)うん? 何が どうなっちゃってんだろう。 239 00:23:48,052 --> 00:23:58,396 ♬~ 240 00:23:58,396 --> 00:24:01,065 (ビーデル)えっ? 私…。 確か チョコレートにされて➡ 241 00:24:01,065 --> 00:24:06,737 それで 魔人ブウに 食べられて天国に…。 えーっ! 242 00:24:06,737 --> 00:24:11,409 ああっ! 分かったぞ ベジータ。 はっはー。 243 00:24:11,409 --> 00:24:15,413 悟飯や ゴテンクスを生き返らせて 戦ってもらおうってんだな。 244 00:24:15,413 --> 00:24:17,113 (ベジータ)違う。 あっ? 245 00:24:19,750 --> 00:24:22,086 (ブウ)ブウー! 246 00:24:22,086 --> 00:24:25,423 うああ…。 247 00:24:25,423 --> 00:24:28,025 フフッ。 ううー。 248 00:24:28,025 --> 00:24:30,695 始めるぞ。 用意しろ。 249 00:24:30,695 --> 00:24:34,095 用意って 何の? チッ。 250 00:24:36,701 --> 00:24:41,701 元気玉の用意だ。 げ… 元気玉? 元気玉!? 251 00:24:43,374 --> 00:24:49,046 ううー ううー ううー。 ううー。 ウハハハ…。 252 00:24:49,046 --> 00:24:54,719 ううー ううー ううー。 ううー。 ハハハ…。 253 00:24:54,719 --> 00:24:57,054 〈な… なんと ベジータの秘策とは➡ 254 00:24:57,054 --> 00:25:01,392 元気玉のことだった。 さあ 復活した みんな。➡ 255 00:25:01,392 --> 00:25:06,092 悟空に元気を分けてくれ。 そして 魔人ブウを倒すんだ〉 256 00:25:07,064 --> 00:25:11,664 元気玉だって? おっ? 257 00:25:56,714 --> 00:26:00,384 おっす オラ 悟空! さすがだぜ ベジータ。 258 00:26:00,384 --> 00:26:03,387 目いっぺえ 地球の元気を集めりゃ 勝てるかもしんねえ。 259 00:26:03,387 --> 00:26:07,058 (ベジータ)いいか 地球人ども。 お前らの力を集めてブウを倒す。➡ 260 00:26:07,058 --> 00:26:10,394 もう一度 死にたくなかったら さっさと手を上げろ! 261 00:26:10,394 --> 00:26:12,063 次回 『ドラゴンボールZ』 262 00:26:12,063 --> 00:26:15,733 「最後の希望!! 作るぜ でっかい元気玉」 263 00:26:15,733 --> 00:26:17,735 だめですよ ベジータさん。 264 00:26:17,735 --> 00:26:20,135 そんな乱暴な頼み方じゃ。 265 00:26:24,075 --> 00:26:28,075 ♬ Angel… Angel… Angel… 266 00:26:29,747 --> 00:26:34,147 ♬ Angel… Angel… Angel… 267 00:26:39,090 --> 00:26:45,429 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 268 00:26:45,429 --> 00:26:51,702 ♬ そうさ僕達は 天使だった 269 00:26:51,702 --> 00:26:55,373 ♬ 空の上から 愛の種を 270 00:26:55,373 --> 00:26:58,376 ♬ 撒き散らして 271 00:26:58,376 --> 00:27:01,379 ♬ この地球から 悲しみ 272 00:27:01,379 --> 00:27:04,382 ♬ 消したかった 273 00:27:04,382 --> 00:27:08,052 ♬ ねえ 広いブルー・スカイ 274 00:27:08,052 --> 00:27:11,389 ♬ 見上げていると 275 00:27:11,389 --> 00:27:16,727 ♬ 勇気が湧かないか… 276 00:27:16,727 --> 00:27:18,396 ♬ 今でも 277 00:27:18,396 --> 00:27:20,064 ♬ To My Friends 278 00:27:20,064 --> 00:27:24,735 ♬ 背中の羽根は失したけれど 279 00:27:24,735 --> 00:27:26,404 ♬ まだ 280 00:27:26,404 --> 00:27:31,409 ♬ 不思議な力 残ってる 281 00:27:31,409 --> 00:27:33,077 ♬ To My Friends 282 00:27:33,077 --> 00:27:38,082 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 283 00:27:38,082 --> 00:27:45,089 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 284 00:27:45,089 --> 00:27:49,427 ♬ Angel… Angel… Angel… 285 00:27:49,427 --> 00:27:57,127 ♬~ 286 00:30:44,535 --> 00:30:46,036 (田代)えっ? 287 00:30:46,036 --> 00:30:47,872 (佐藤)トリックプレー やったり➡ 288 00:30:47,872 --> 00:30:50,875 その場しのぎのフォーク 投げさせたり。 289 00:30:50,875 --> 00:30:55,575 僕が 彼のキャッチャーなら そんなまねは 決して させないね。 290 00:30:56,547 --> 00:30:59,216 (田代)勝負しよう 茂野! (吾郎)何!?