1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:08,675 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:19,353 ♬~ 4 00:00:03,656 --> 00:00:23,676 ♬~ 5 00:00:23,676 --> 00:00:43,629 ♬~ 6 00:00:43,629 --> 00:01:03,649 ♬~ 7 00:01:03,649 --> 00:01:17,649 ♬~ 8 00:01:53,899 --> 00:01:58,237 (ナレーション)〈3年後の 5月12日 午前10時ごろ➡ 9 00:01:58,237 --> 00:02:02,241 南の都の南西9km地点の島に➡ 10 00:02:02,241 --> 00:02:08,914 世界を恐怖のどん底に陥れる 2体の人造人間が現れる。➡ 11 00:02:08,914 --> 00:02:15,514 謎の少年トランクスは そう伝え 未来へと帰っていった〉 12 00:02:20,593 --> 00:02:25,931 〈悟空たちは その決戦に備え それぞれ修行を始めた〉 13 00:02:25,931 --> 00:02:37,276 ♬~ 14 00:02:37,276 --> 00:02:42,615 〈そして3年。 恐るべき 運命の日が ついにやって来た。➡ 15 00:02:42,615 --> 00:02:47,620 果たして いかなる戦いが 悟空たちを待っているのか〉 16 00:02:47,620 --> 00:02:58,920 ♬~ 17 00:03:23,923 --> 00:03:27,927 (悟空)おい 悟飯。 そう張り切って 飛ばさねえでも 間に合うんだ。➡ 18 00:03:27,927 --> 00:03:31,527 戦う前に 力がなくなっちまうぞ。 (悟飯)あっ はい。 19 00:03:33,599 --> 00:03:36,268 (ピッコロ)孫 悟空。 どうだ。 20 00:03:36,268 --> 00:03:41,273 正直言って 今度の敵 勝てると思うか? 21 00:03:41,273 --> 00:03:44,610 (悟空)見てもいねえのに 分かりっこねえさ。 22 00:03:44,610 --> 00:03:50,616 やってみてから答える。 のんきでいいな 貴様は。 23 00:03:50,616 --> 00:03:54,553 俺は人造人間どもに 勝つ自信はある。 24 00:03:54,553 --> 00:03:57,890 だが どうも 嫌な予感が頭から離れん。 25 00:03:57,890 --> 00:03:59,890 嫌な予感? 26 00:04:02,228 --> 00:04:06,899 ピッコロ。 頼むから お前は やばくなっても無理すんなよ。 27 00:04:06,899 --> 00:04:10,199 お前が死んだら ドラゴンボールが なくなっちまうんだから。 28 00:04:12,571 --> 00:04:16,909 (悟飯)あっ。 お父さん ほら。 クリリンさんが。 29 00:04:16,909 --> 00:04:19,912 おう。 クリリンさーん! 30 00:04:19,912 --> 00:04:24,250 (クリリン)えっ? おおー。 大きくなったな 悟飯。 31 00:04:24,250 --> 00:04:26,252 フフッ。 よう! 32 00:04:26,252 --> 00:04:28,921 (クリリン)よ… よう。 何だよ クリリン。 33 00:04:28,921 --> 00:04:32,258 久しぶりだってのに ずいぶん元気ねえじゃねえか。 34 00:04:32,258 --> 00:04:34,927 これから 化け物と 一戦やらかそうってときに➡ 35 00:04:34,927 --> 00:04:37,596 浮かれてられっかよ。 36 00:04:37,596 --> 00:04:41,267 お… 俺は 超サイヤ人じゃないんだぞ。 37 00:04:41,267 --> 00:04:47,606 南の都の南西9km…。 あれだ。 あの島だ。 38 00:04:47,606 --> 00:04:56,882 ♬~ 39 00:04:56,882 --> 00:05:01,220 結構 でけえ島だな。 (クリリン)ああ まずいぞ。➡ 40 00:05:01,220 --> 00:05:03,520 わりと大きな 町まであるじゃないか。 41 00:05:06,892 --> 00:05:10,229 人造人間を ほかの場所に誘い出さないと➡ 42 00:05:10,229 --> 00:05:14,900 島の人たちが 戦いの犠牲に なってしまうかもしれませんよ。 43 00:05:14,900 --> 00:05:17,236 そうだな。 44 00:05:17,236 --> 00:05:20,906 あの山の辺りに でかい気を 2つ感じるけど➡ 45 00:05:20,906 --> 00:05:24,506 たぶん ヤムチャさんたちだな。 よし 行こう。 46 00:05:27,579 --> 00:05:32,179 (ヤムチャ)やっぱり そうだ。 悟空たちだ。 おーい。 47 00:05:35,254 --> 00:05:36,854 (ヤムチャ)よう! 48 00:05:40,259 --> 00:05:42,261 あっ。 あれ? あっ? 49 00:05:42,261 --> 00:05:45,261 (ヤムチャ)待ってたぞ。 お前たち ちょっと遅刻だ。 50 00:05:46,932 --> 00:05:48,600 ブルマ。 51 00:05:48,600 --> 00:05:51,270 ブルマさん。 あっ。 52 00:05:51,270 --> 00:05:56,208 (ブルマ)ヤッホー。 あら。 大きくなったじゃないの 悟飯君。 53 00:05:56,208 --> 00:05:57,808 あっ…。 あっ…。 54 00:06:00,546 --> 00:06:04,550 ばかだなー。 お前まで 何だって ここに来たんだよ? 55 00:06:04,550 --> 00:06:07,553 (ブルマ)見学に決まってんじゃない。 56 00:06:07,553 --> 00:06:12,224 大丈夫よ。 人造人間を一目 見たら 帰るから。 57 00:06:12,224 --> 00:06:14,560 お… 俺は そんなことより➡ 58 00:06:14,560 --> 00:06:18,564 ブルマさんが抱えてる 物体のほうが驚いたけど。 59 00:06:18,564 --> 00:06:21,564 結婚したんですね。 ヤムチャさんと。 60 00:06:23,235 --> 00:06:25,237 俺の子じゃねえの。 61 00:06:25,237 --> 00:06:26,905 えっ? あっ…。 62 00:06:26,905 --> 00:06:34,246 とっくに別れたんだ 俺たちは。 誰の子か聞いたら驚くぞ お前ら。 63 00:06:34,246 --> 00:06:36,915 (クリリン)えっ? えっ? 64 00:06:36,915 --> 00:06:41,587 ハハハ…。 父ちゃんは ベジータだよな トランクス。 65 00:06:41,587 --> 00:06:43,255 ええっ! えっ。 66 00:06:43,255 --> 00:06:46,258 あっ…。 何で そんなこと知ってんのよ? 67 00:06:46,258 --> 00:06:49,928 あたし 驚かそうと思って 誰にも連絡してないのに。 68 00:06:49,928 --> 00:06:54,533 いいい…。 いや…。 そんな気がしたんだ 何となくさ。 69 00:06:54,533 --> 00:06:57,202 か… 顔が ベジータに ちょっと似てるだろ。 70 00:06:57,202 --> 00:06:58,871 ハハハ…。 71 00:06:58,871 --> 00:07:00,873 (ブルマ) 名前まで ずばり当たったわよ。 72 00:07:00,873 --> 00:07:05,878 わっ。 本当か。 すげえ。 オラ 超能力があんのかな? 73 00:07:05,878 --> 00:07:09,882 ゲゲッ…。 本当に ベジータの子どもなの? 74 00:07:09,882 --> 00:07:11,482 フン。 75 00:07:13,218 --> 00:07:15,554 で そのベジータは どうしたんだ。 76 00:07:15,554 --> 00:07:17,222 姿が見えんが。 あっ。 77 00:07:17,222 --> 00:07:21,560 あたし知らないわよ。 一緒に住んでたわけじゃないし。 78 00:07:21,560 --> 00:07:23,896 でも そのうち来るんじゃないかしら。 79 00:07:23,896 --> 00:07:27,900 この日に備えて すごい訓練やってたみたいだし。 80 00:07:27,900 --> 00:07:31,904 来るさ。 絶対 あいつは来る。 81 00:07:31,904 --> 00:07:34,239 (天津飯)餃子は 俺が置いてきた。 82 00:07:34,239 --> 00:07:38,577 はっきり言って あいつは この戦いには ついていけない。 83 00:07:38,577 --> 00:07:41,580 うん。 84 00:07:41,580 --> 00:07:43,916 あの 今 何時ですか? 85 00:07:43,916 --> 00:07:49,254 ええと 9時半。 あと30分で現れるはずね。 86 00:07:49,254 --> 00:07:51,857 今のうちだ。 帰ったほうがいい。 87 00:07:51,857 --> 00:07:55,861 赤ん坊まで連れてきたんじゃ 特にだ。 88 00:07:55,861 --> 00:07:59,865 だから 人造人間ってのを 一目 見たら帰るって。 89 00:07:59,865 --> 00:08:16,882 ♬~ 90 00:08:16,882 --> 00:08:19,482 あと30分か。 91 00:08:25,557 --> 00:08:28,560 ≪(ブリーフ博士) おーい トランクス。➡ 92 00:08:28,560 --> 00:08:30,560 トランクスちゃん。 93 00:08:33,565 --> 00:08:36,565 (ブリーフ博士)また こんな おもちゃ作ったぞ。 あら? 94 00:08:38,904 --> 00:08:43,242 何じゃ ブルマのやつ。 また ご近所に見せびらかしに行ったな。 95 00:08:43,242 --> 00:08:47,246 全く しょうのないやつじゃな もう。 96 00:08:47,246 --> 00:08:55,187 でも あんな かわいい孫だもんな。 しかたないか。 うん。 ヘヘヘ…。➡ 97 00:08:55,187 --> 00:08:58,187 あいつに こいつを見せたら驚くぞ。 98 00:09:00,192 --> 00:09:08,200 わー! わっ。 わー! ハハハ…。 ヒヒヒ…。 いやー。 おー。 99 00:09:08,200 --> 00:09:20,546 ♬~ 100 00:09:20,546 --> 00:09:26,885 ハハハ…。 ベロベロ ベロベロ バー。 バー。 101 00:09:26,885 --> 00:09:29,555 ニィー。 ウィー。 102 00:09:29,555 --> 00:09:31,890 (トランクス)ハハハ…。 103 00:09:31,890 --> 00:09:35,894 ハハハハ。 ねえ クリリンさんも やってみて。 104 00:09:35,894 --> 00:09:37,896 (クリリン)えっ。 俺がか? うん。 105 00:09:37,896 --> 00:09:40,899 うーん。 どんな顔しようかな。 106 00:09:40,899 --> 00:09:43,569 アハハハ…! 107 00:09:43,569 --> 00:09:47,573 あの。 俺 まだ何にもしてないんだけど。 108 00:09:47,573 --> 00:09:49,908 (一同)ハハハ…。 109 00:09:49,908 --> 00:09:52,911 (ピッコロ)何者かが こっちに来る。 (一同)えっ? 110 00:09:52,911 --> 00:09:55,914 邪悪なものではない。 111 00:09:55,914 --> 00:10:00,514 えっ? ベジータさんかな。 あいつは邪悪だろ。 112 00:10:05,257 --> 00:10:07,557 (ヤジロベー)おう。 あそこだ あそこだ。 113 00:10:14,600 --> 00:10:16,935 ヤジロベー。 (ヤジロベー)ああー。➡ 114 00:10:16,935 --> 00:10:20,935 間に合ってよかった。 お前も戦いに来たのか? 115 00:10:22,608 --> 00:10:24,943 うん? 116 00:10:24,943 --> 00:10:28,614 ほれ。 カリン様から差し入れ。 仙豆だ。 117 00:10:28,614 --> 00:10:32,914 あっ。 助かりー。 さすが カリン様だ。 おっ。 118 00:10:34,953 --> 00:10:36,622 じゃ 頑張ってちょ。 119 00:10:36,622 --> 00:10:40,292 えっ? おい ヤジロベーも戦うんだろ? 120 00:10:40,292 --> 00:10:44,630 俺は お前たちみたいな ばかと違って死にたかねえだよ。➡ 121 00:10:44,630 --> 00:10:46,930 いちいち つきあってられません。 122 00:10:52,571 --> 00:10:55,574 妙だとは思わんか? うん? 123 00:10:55,574 --> 00:11:00,174 10時は とっくに過ぎているのに 敵の気配が 全く感じられん。 124 00:11:01,913 --> 00:11:03,513 そういえば。 125 00:11:08,920 --> 00:11:12,257 やっぱり あいつの でたらめじゃないのか? 126 00:11:12,257 --> 00:11:14,259 人造人間なんて。 127 00:11:14,259 --> 00:11:16,928 でも 10時ごろって言ったのよ。 128 00:11:16,928 --> 00:11:20,932 今 10時17分だから まだ分かんないわよ。 129 00:11:20,932 --> 00:11:24,603 それにしても 強い気など まるで感じられないんだ。 130 00:11:24,603 --> 00:11:26,271 そんな すげえやつらなら➡ 131 00:11:26,271 --> 00:11:28,940 この地球の どこにいたって分かるさ。 132 00:11:28,940 --> 00:11:30,609 ≪(爆発音) (ヤムチャ)あっ。 133 00:11:30,609 --> 00:11:33,609 (一同)あっ。 134 00:11:35,614 --> 00:11:37,949 な… 何だ。 ああ…。 135 00:11:37,949 --> 00:11:39,949 (クリリン)ヤジロベーだ。 136 00:11:44,956 --> 00:11:50,962 くっ。 見ろ 何かいるぞ。 あれが攻撃したんだ。 137 00:11:50,962 --> 00:11:52,562 (クリリン・悟空・悟飯・天津飯) ああ…。 138 00:11:54,900 --> 00:11:57,903 (天津飯)ま… 町に下りた。 139 00:11:57,903 --> 00:11:59,503 どこへ行った? 140 00:12:02,908 --> 00:12:04,910 見えたか 悟空。 141 00:12:04,910 --> 00:12:08,580 いや…。 いや。 どんなやつか分かんなかった。 142 00:12:08,580 --> 00:12:13,180 ど… どういうことだ? まるで気を感じなかったぞ。 143 00:12:14,920 --> 00:12:20,258 じ… 人造人間だからだ。 気なんかないんだ。 144 00:12:20,258 --> 00:12:22,558 な… 何だと! 145 00:12:36,580 --> 00:12:38,580 (ヤムチャ)どこだ。 どこにいる。 146 00:12:43,187 --> 00:12:45,856 (クリリン)くそ。 147 00:12:45,856 --> 00:12:48,192 (ピッコロ) 気が感じられないのであれば➡ 148 00:12:48,192 --> 00:12:51,195 直接 目で捜すしかあるまい。 149 00:12:51,195 --> 00:12:54,865 ようし。 みんなで散って捜そう。 150 00:12:54,865 --> 00:12:58,869 ブルマ。 預かっといてくれ。 あっ。 151 00:12:58,869 --> 00:13:01,205 いいか。 深追いすんな。 152 00:13:01,205 --> 00:13:04,542 発見したら すぐ みんなに知らせるんだ。 153 00:13:04,542 --> 00:13:06,544 悟飯は ヤジロベーを見てやってくれ。 154 00:13:06,544 --> 00:13:09,547 まだ生きてるはずだ。 はい。 155 00:13:09,547 --> 00:13:11,547 うう…。 行くぞ! 156 00:13:18,889 --> 00:13:31,569 ♬~ 157 00:13:31,569 --> 00:13:40,244 ♬~ 158 00:13:40,244 --> 00:13:44,515 くそ。 どこだ。 どこにいる。 159 00:13:44,515 --> 00:13:52,523 ♬~ 160 00:13:52,523 --> 00:13:56,523 トランクスに やつらの写真でも 見せてもらえばよかったな。 161 00:14:09,206 --> 00:14:14,545 (青年の鼻歌) 162 00:14:14,545 --> 00:14:17,214 (青年)ああっ? (クリリン)ああっ。 163 00:14:17,214 --> 00:14:21,218 (青年)うわっ。 (クリリン)ちくしょう。 どこだ。 164 00:14:21,218 --> 00:14:24,221 ああっ。 と… 飛んできた。 165 00:14:24,221 --> 00:14:27,892 (クリリン) あいつでもない。 あいつも…。 166 00:14:27,892 --> 00:14:30,227 ああ…。 167 00:14:30,227 --> 00:14:32,229 (クリリン)おい。 怪しいやつを見なかったか? 168 00:14:32,229 --> 00:14:35,232 み… み… 見た。 (クリリン)何! 169 00:14:35,232 --> 00:14:38,532 あ… あんただ。 (クリリン)えっ? 170 00:14:41,505 --> 00:14:56,186 ♬~ 171 00:14:56,186 --> 00:14:58,522 (男性1・女性1)ああ…。 172 00:14:58,522 --> 00:15:00,524 (男性2・女性2)ハハハ…。 173 00:15:00,524 --> 00:15:17,207 ♬~ 174 00:15:17,207 --> 00:15:20,210 ああー。 大丈夫ですか? 175 00:15:20,210 --> 00:15:23,213 な… 何だ 今のやつら。 176 00:15:23,213 --> 00:15:24,813 くっ。 177 00:15:27,551 --> 00:15:29,151 ううっ。 178 00:15:31,889 --> 00:15:36,489 (ヤムチャ)チッ。 そんなやつら 本当にいるのかよ。 179 00:15:40,564 --> 00:15:43,564 (男性1) ほら見ろよ。 海に落ちたんだ。 180 00:15:49,840 --> 00:15:54,440 (男性1)おい お前らも見たか? 今 スカイカーが爆発したのをよ。 181 00:16:03,187 --> 00:16:06,487 (男性1)あっ…。 見たのか? 182 00:16:13,197 --> 00:16:15,197 な… 何だよ? 183 00:16:19,203 --> 00:16:21,503 あっ。 わっ。 184 00:16:27,211 --> 00:16:31,511 (男性2)あっ。 うっ…。 あっ。 185 00:16:35,219 --> 00:16:39,223 ≪(クラクション) 186 00:16:39,223 --> 00:16:44,523 (男性3)おい。 さっさと どけ。 どけと言っとるんだ。 187 00:16:47,164 --> 00:16:50,164 (男性3)ばかたれが。 道の真ん中で 何をし…。 188 00:16:51,835 --> 00:17:01,178 ♬~ 189 00:17:01,178 --> 00:17:02,778 えっ。 190 00:17:04,848 --> 00:17:06,448 えええ…。 191 00:17:08,852 --> 00:17:13,190 (セルモーターの音) 192 00:17:13,190 --> 00:17:15,790 ≪(物音) (男性3)ああっ。 193 00:17:23,200 --> 00:17:24,868 あああ…。 194 00:17:24,868 --> 00:17:35,212 ♬~ 195 00:17:35,212 --> 00:17:38,212 ううっ…。 あっ。 196 00:17:40,217 --> 00:17:44,517 あああ…。 197 00:17:50,828 --> 00:17:53,497 (女性)キャー! 198 00:17:53,497 --> 00:17:55,797 あっ。 悲鳴だ。 199 00:17:57,501 --> 00:17:59,169 (女性)ああー! 200 00:17:59,169 --> 00:18:00,838 (電子音) (20号)エネルギー値の➡ 201 00:18:00,838 --> 00:18:06,844 異常に高い人間が こっちに来る。 サーチシステムの故障か。 202 00:18:06,844 --> 00:18:09,513 (19号) 故障ではありません 20号。➡ 203 00:18:09,513 --> 00:18:12,182 私も同じエネルギーを捉えました。 204 00:18:12,182 --> 00:18:15,482 (20号)だが 人間のデータを大きく超えておる。 205 00:18:17,855 --> 00:18:22,155 (19号)いきなり見つかった。 孫 悟空です。 206 00:18:25,863 --> 00:18:27,863 こ… この辺りだ。 207 00:18:30,868 --> 00:18:32,468 はっ。 208 00:18:38,208 --> 00:18:41,508 (ヤムチャ) ど… どこだ。 どこに いやがる。 209 00:18:48,819 --> 00:18:52,156 (男性4)ああっ。 (ヤムチャ)あっ。➡ 210 00:18:52,156 --> 00:18:55,826 おい 君! (男性4)うわっ。 211 00:18:55,826 --> 00:18:57,494 チッ。 (男性5)ひでえ…。 212 00:18:57,494 --> 00:19:00,497 あんたたち。 (男性5)うっ。 213 00:19:00,497 --> 00:19:03,834 この人たちをやったのは 誰だ? 見たか? 214 00:19:03,834 --> 00:19:07,171 (男性6)あっ… ああ。 おかしな2人だった。 215 00:19:07,171 --> 00:19:10,174 (男性5)さっきまで そこにいたが 消えちまったよ。 216 00:19:10,174 --> 00:19:19,474 き… 消えただと? くそ。 と… とりあえず みんなを呼ぶか。 217 00:19:24,188 --> 00:19:28,525 (19号) 違う。 孫 悟空ではない。 218 00:19:28,525 --> 00:19:30,525 データと一致しない。 219 00:19:32,196 --> 00:19:34,496 (電子音) 220 00:19:42,539 --> 00:19:48,545 あれは 96%の確率で ヤムチャという人間。 221 00:19:48,545 --> 00:19:52,545 いずれにしろ たくさんのエネルギーは手に入る。 222 00:19:54,885 --> 00:19:58,555 だ… だが 肝心の やつらがいないんじゃ➡ 223 00:19:58,555 --> 00:20:03,227 呼んでも意味ないか。 うん? 224 00:20:03,227 --> 00:20:05,229 あんたら見なかったか? 225 00:20:05,229 --> 00:20:08,565 殺人をやらかした 2人組が どこへ行ったか。 226 00:20:08,565 --> 00:20:14,905 ♬~ 227 00:20:14,905 --> 00:20:16,505 うん? 228 00:20:19,576 --> 00:20:22,576 ま… まさか。 229 00:20:24,915 --> 00:20:26,917 私たちだ。 230 00:20:26,917 --> 00:20:30,517 (ヤムチャ)うっ。 うっ。 み… みんな。 231 00:20:32,923 --> 00:20:34,591 (ヤムチャ)あっ。 232 00:20:34,591 --> 00:20:41,531 ♬~ 233 00:20:41,531 --> 00:20:43,531 (ヤムチャ)うう…。 234 00:20:47,204 --> 00:20:49,539 (ヤムチャ)ううっ…。 ううう…。 235 00:20:49,539 --> 00:21:00,217 ♬~ 236 00:21:00,217 --> 00:21:02,217 (運転手)あっ。 ああっ。 237 00:21:08,892 --> 00:21:12,492 (人々)ああっ。 あっ。 燃えてる。 (天津飯)あっ。 238 00:21:15,232 --> 00:21:19,236 な… 何だ? (人々)危ないぞ。 何やってんだ。 239 00:21:19,236 --> 00:21:27,244 ♬~ 240 00:21:27,244 --> 00:21:30,914 (ヤムチャ)ううっ…。 241 00:21:30,914 --> 00:21:35,585 (ヤムチャ)《ち… ち… 力が…》 242 00:21:35,585 --> 00:21:46,196 ♬~ 243 00:21:46,196 --> 00:21:47,864 (ヤムチャ)ううっ…。 244 00:21:47,864 --> 00:22:02,864 ♬~ 245 00:22:04,548 --> 00:22:06,548 ああっ。 246 00:22:11,555 --> 00:22:13,555 あっ…。 247 00:22:20,230 --> 00:22:26,570 〈ついに 殺りくだけが目的の 人造人間の攻撃が始まった。➡ 248 00:22:26,570 --> 00:22:30,570 最初の犠牲者 ヤムチャの運命は…〉 249 00:23:12,949 --> 00:23:14,951 おっす オラ 悟空! 250 00:23:14,951 --> 00:23:17,621 やい 人造人間。 よくも ヤムチャを。 251 00:23:17,621 --> 00:23:19,956 ついてこい 2人とも。 ぶっ壊してやる! 252 00:23:19,956 --> 00:23:21,958 (ヤムチャ)お前ら みんな 分かってないんだ。➡ 253 00:23:21,958 --> 00:23:26,963 人造人間の恐ろしさを。 やつら パワーを吸い取ってしまうんだ。 254 00:23:26,963 --> 00:23:28,965 次回 『ドラゴンボールZ』 255 00:23:28,965 --> 00:23:33,970 「冷血20号の 悪逆非道!! 悟空.怒りの超変身」 256 00:23:33,970 --> 00:23:35,570 お父さん 強い! 257 00:23:41,311 --> 00:23:43,647 ♬(エンディングテーマ) 258 00:23:43,647 --> 00:23:51,988 ♬~ 259 00:23:51,988 --> 00:23:55,659 ♬ 駆けてくるよ アップル色モンスター 260 00:23:55,659 --> 00:23:57,661 ♬ 飛んでくるよ 261 00:23:57,661 --> 00:24:01,998 ♬ ナッツの香り エイリアン 262 00:24:01,998 --> 00:24:04,668 ♬ 出会って ドッキンドッキン 263 00:24:04,668 --> 00:24:07,604 ♬(ドッキンドッキン) 264 00:24:07,604 --> 00:24:12,604 ♬ ピカピカ銀河は ポップコーンシャワー 265 00:24:14,945 --> 00:24:17,280 ♬ きのうに バイ・バイ・バイ 266 00:24:17,280 --> 00:24:19,616 ♬(ゴ・ハ・ン) 267 00:24:19,616 --> 00:24:21,284 ♬ ふ・し・ぎ 268 00:24:21,284 --> 00:24:23,620 ♬(いっ・ぱ・い) 269 00:24:23,620 --> 00:24:25,288 ♬ 力をコメて 270 00:24:25,288 --> 00:24:26,957 ♬(おかわりOK) 271 00:24:26,957 --> 00:24:31,294 ♬ こちらへ ライ・ライ・ライ (イエーイ) 272 00:24:31,294 --> 00:24:33,296 ♬ Uh… 273 00:24:33,296 --> 00:24:36,596 ♬ みらくる ZENKAIパワー! 274 00:24:38,969 --> 00:24:40,971 ♬ ハラヘリ ワンパク 筋斗雲 275 00:24:40,971 --> 00:24:42,973 ♬ やまほど たくさん 水平線 276 00:24:42,973 --> 00:24:46,977 ♬ 出会って別れて出会って別れて た・い・へ・ん 277 00:24:46,977 --> 00:24:48,979 ♬ Ah もう 278 00:24:48,979 --> 00:24:52,649 ♬ 神様も つらいよね! 279 00:24:52,649 --> 00:24:54,985 ♬ …ゴ・メン 280 00:24:54,985 --> 00:25:00,585 ♬ Uh… まんぷくZENKAIパワー! 281 00:25:02,659 --> 00:25:08,598 ♬ でてこい とびきりZENKAIパワー! 282 00:25:08,598 --> 00:25:12,598 ♬~ 283 00:28:12,582 --> 00:28:17,587 ♬(オープニングテーマ) 284 00:28:17,587 --> 00:28:29,599 ♬~