1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:08,008 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 4 00:00:03,848 --> 00:00:23,868 ♬~ 5 00:00:23,868 --> 00:00:43,821 ♬~ 6 00:00:43,821 --> 00:01:03,841 ♬~ 7 00:01:03,841 --> 00:01:17,841 ♬~ 8 00:01:51,756 --> 00:01:56,093 (ナレーション) 〈悟飯もベジータもピッコロも ミスターサタンもビーデルも➡ 9 00:01:56,093 --> 00:01:59,096 そして あの世の悟空までもが 参加するという➡ 10 00:01:59,096 --> 00:02:02,767 天下一武道会まで あと1か月〉 11 00:02:02,767 --> 00:02:06,771 (悟天)ねえ。 僕も 兄ちゃんみたいになっていい? 12 00:02:06,771 --> 00:02:09,071 超サイヤ人ってやつ。 13 00:02:12,443 --> 00:02:18,843 〈驚くべきは悟天の素質。 悟飯も うかうかできないほどだ〉 14 00:02:26,457 --> 00:02:29,126 (悟天) 兄ちゃん! 空飛ぶつもりなら➡ 15 00:02:29,126 --> 00:02:32,797 僕にも教えてくれなきゃ ずるいからねーっ! 16 00:02:32,797 --> 00:02:36,133 (悟飯)分かった。 分かった。 もう怒るな 悟天。➡ 17 00:02:36,133 --> 00:02:41,806 教えてやるよ。 空の飛び方。 わーっ! やったーっ! 18 00:02:41,806 --> 00:02:46,143 〈そして ビーデルも 押しかけてきて…〉 19 00:02:46,143 --> 00:02:49,814 (ビーデル)空を飛ぶのを 教えてくれる約束でしょ。 20 00:02:49,814 --> 00:02:52,750 (悟飯) あ… ああ。 もちろん教えるよ。 21 00:02:52,750 --> 00:02:58,050 〈悟飯の 舞空術の特訓が始まった〉 22 00:03:13,437 --> 00:03:19,777 えー では2人に「舞空術」…。 つまり空の飛び方を教えます。 23 00:03:19,777 --> 00:03:23,781 えー これは 気のコントロールだけなので➡ 24 00:03:23,781 --> 00:03:26,781 そんなに難しいことでは ありません。 25 00:03:29,787 --> 00:03:31,789 うん…。 いっ… まあ➡ 26 00:03:31,789 --> 00:03:36,794 速いスピードで飛ぼうと思ったら それなりに大変ではありますが…。 27 00:03:36,794 --> 00:03:40,798 気のコントロール? ねえ… 気って何なの? 28 00:03:40,798 --> 00:03:44,135 えっ… 気って…。 29 00:03:44,135 --> 00:03:48,806 そうか。 君たちの所じゃ 言い方が違うのかなあ。 30 00:03:48,806 --> 00:03:51,742 ほら! 体の中にある 隠されたエネルギーっていうか➡ 31 00:03:51,742 --> 00:03:54,745 パワーっていうか…。 ええっ? 何よそれ。 32 00:03:54,745 --> 00:03:58,749 隠されたパワーって。 (悟天)ハハッ。 33 00:03:58,749 --> 00:04:03,421 うーん。 困ったなあ。 何て説明すりゃいいかなあ。 34 00:04:03,421 --> 00:04:05,423 うーん。 35 00:04:05,423 --> 00:04:08,123 こういうやつだよ。 (ビーデル)うん? 36 00:04:15,766 --> 00:04:19,066 あ… そう そう そう。 こういう力のこと。 37 00:04:22,106 --> 00:04:24,108 あ… そう。 38 00:04:24,108 --> 00:04:28,779 何て言うの? 君たちは。 こういうパワーのことを。 39 00:04:28,779 --> 00:04:33,451 うーん。 トリックかしら。 40 00:04:33,451 --> 00:04:36,787 えっ。 トリック? トリックとは全然違うよ。 41 00:04:36,787 --> 00:04:40,791 仕掛けなんかないもん。 だったら はっきり言って➡ 42 00:04:40,791 --> 00:04:43,127 そんな魔術みたいな力 知らないわ。 43 00:04:43,127 --> 00:04:48,466 えっ。 気を知らないの? 困ったなあ。 そいつは…。 44 00:04:48,466 --> 00:04:52,069 ねえ ひょっとしたら 気がないと空を飛べないの? 45 00:04:52,069 --> 00:04:56,769 だ… 大丈夫 大丈夫。 気は誰にでもあるから。 46 00:04:58,409 --> 00:05:03,414 コントロールは難しいけど…。 本当? 47 00:05:03,414 --> 00:05:07,418 本当さ。 悟天。 舞空術は少し待ってくれ。 48 00:05:07,418 --> 00:05:10,087 ビーデルさんに まず気の使い方を教えて➡ 49 00:05:10,087 --> 00:05:13,424 そのあとでやろう? 無理じゃないの? 50 00:05:13,424 --> 00:05:18,095 気の意味も分からないんでしょ? (ビーデル)べ… 勉強するわよ。 51 00:05:18,095 --> 00:05:21,432 あ… いいから どっかで遊んでこいよ。 52 00:05:21,432 --> 00:05:23,767 (悟天)分かった! 遊んでくる! 53 00:05:23,767 --> 00:05:26,767 早く飛ぶの教えてね! ああ。 54 00:05:36,780 --> 00:05:40,080 いいかい? 静かに落ち着いて。 55 00:05:42,786 --> 00:05:46,790 ゆっくり 自分の中の力を引き出すんだ。 56 00:05:46,790 --> 00:05:57,735 ♬~ 57 00:05:57,735 --> 00:05:59,403 ああ…。 58 00:05:59,403 --> 00:06:06,410 ♬~ 59 00:06:06,410 --> 00:06:10,080 ほーら。 ああ…。 60 00:06:10,080 --> 00:06:11,780 あっ…。 61 00:06:14,084 --> 00:06:15,784 あ…。 62 00:06:18,088 --> 00:06:19,788 ああ…。 63 00:06:24,094 --> 00:06:27,794 さあ やってごらん。 えっ? 64 00:06:30,100 --> 00:06:32,100 えっと…。 65 00:06:35,773 --> 00:06:39,777 静かに…。 落ち着いて…。 あ…。 66 00:06:39,777 --> 00:06:50,788 ♬~ 67 00:06:50,788 --> 00:06:53,788 う… うっ。 くっ…。 68 00:06:59,730 --> 00:07:01,330 おっ! 69 00:07:05,402 --> 00:07:09,406 くっ…。 ううっ…。 うっ…。 あ… だめだめ。 力んじゃ。 70 00:07:09,406 --> 00:07:12,409 落ち着いてやんなきゃ 気は引き出せないよ。 71 00:07:12,409 --> 00:07:15,079 集中しなきゃ。 72 00:07:15,079 --> 00:07:18,079 くっ…。 いっ? 73 00:07:22,753 --> 00:07:25,753 いただきまーす! (悟天)いただきまーす! 74 00:07:28,092 --> 00:07:31,095 (ビーデル)あ… ありがとう。 お昼 いただいちゃって。 75 00:07:31,095 --> 00:07:32,763 (チチ)しょうがあんめえ。➡ 76 00:07:32,763 --> 00:07:35,763 1人だけ食わせねえわけには いかねえから。 77 00:07:40,104 --> 00:07:44,775 あ… おいしい。 うちのコックより ずっとおいしいわ。 78 00:07:44,775 --> 00:07:49,446 (チチ)コック? 何だ。 お前んち 料理屋でもやってんのか? 79 00:07:49,446 --> 00:07:53,717 (ビーデル)違うわよ。 あたしのうちで 雇ってるコックのことよ。 80 00:07:53,717 --> 00:07:58,389 コック雇ってるって。 もしかして お前んち金持ちなんけ? 81 00:07:58,389 --> 00:08:02,089 部屋の数は どれぐらいあんだ。 10か? 20か? 82 00:08:03,727 --> 00:08:07,398 うーん。 いくつぐらいかなあ? 83 00:08:07,398 --> 00:08:10,734 ああ…。 (ビーデル)50くらいあるかな。 84 00:08:10,734 --> 00:08:14,734 50!? めちゃくちゃ金持ちじゃねえか! 85 00:08:16,740 --> 00:08:19,743 (チチ)ああ…。 86 00:08:19,743 --> 00:08:24,343 本当 おいしいわ。 (チチ)いつ結婚すんだ? お前たち。 87 00:08:29,420 --> 00:08:33,090 お兄ちゃんとビーデルさん 結婚すんの? 88 00:08:33,090 --> 00:08:35,790 あっ… ちっ… 違う 違う 違う 違う 違うってば。 89 00:08:41,432 --> 00:08:43,132 (悟天)いよっ! 90 00:08:46,103 --> 00:08:47,771 うわっ! 91 00:08:47,771 --> 00:08:49,371 もうっ! 92 00:08:56,714 --> 00:09:07,391 ♬~ 93 00:09:07,391 --> 00:09:10,394 そう そう。 その調子。 94 00:09:10,394 --> 00:09:28,078 ♬~ 95 00:09:28,078 --> 00:09:30,078 ああっ…。 96 00:09:32,082 --> 00:09:36,086 できた! それが気だよ。 やっぱり武道やってるから➡ 97 00:09:36,086 --> 00:09:39,786 コツのつかみ方が早いよ。 ビーデルさん。 98 00:09:42,426 --> 00:09:44,826 はあ…。 あっ…。 99 00:09:47,431 --> 00:09:51,769 アハ…。 ねえ もう飛べるかなあ? 100 00:09:51,769 --> 00:09:54,772 えっ? それは まだ無理だよ。 101 00:09:54,772 --> 00:09:58,442 気を自由にコントロール できるようにならないと。 102 00:09:58,442 --> 00:10:02,842 うん…。 えっ… あ… ハハ…。 ハハハ…。 103 00:10:23,057 --> 00:10:26,727 ≪(南の界王)フフ…。 相変わらず 古くさいトレーニングをしておるのう。 104 00:10:26,727 --> 00:10:31,398 (界王)おお… 南の界王か。 久しぶりだなあ。 105 00:10:31,398 --> 00:10:34,735 (南の界王)おお。 数年前 あの世一武道会に出場した➡ 106 00:10:34,735 --> 00:10:37,404 孫 悟空じゃな。 107 00:10:37,404 --> 00:10:40,741 フン…。 あのときは まぐれで決勝までいきおったが➡ 108 00:10:40,741 --> 00:10:45,012 まだ 大界王様の特訓は 受けておらんらしいなあ。 109 00:10:45,012 --> 00:10:49,712 (界王) 大界王様は忙しいらしくてな。 ま… そのうちな。 110 00:10:51,351 --> 00:10:54,688 (南の界王)着けてる重りの重量は どのくらいなんだ? 111 00:10:54,688 --> 00:10:58,358 なあに 大したことはない。 1つ2トンさ。 112 00:10:58,358 --> 00:11:00,358 に… 2トン? 113 00:11:02,029 --> 00:11:04,698 フフン。 どうやら驚いたようだな。 114 00:11:04,698 --> 00:11:08,702 (南の界王) ばか言え。 驚かないよーだ。➡ 115 00:11:08,702 --> 00:11:12,372 こいつは 今度 わが南エリアから来たパポイだ。➡ 116 00:11:12,372 --> 00:11:18,045 ここ2~3年のうちでは わが銀河最大の英雄だ。 117 00:11:18,045 --> 00:11:21,715 すんげえ強いぜ。 この前の あの世一武道会に出てれば➡ 118 00:11:21,715 --> 00:11:23,717 ダントツで優勝さ。 119 00:11:23,717 --> 00:11:26,720 こいつに比べりゃ 孫 悟空なんて 全然目じゃない。 120 00:11:26,720 --> 00:11:29,723 ほう どうだ。 今度は地球という星で➡ 121 00:11:29,723 --> 00:11:33,727 格闘技の大会があって あいつも特別に出場するんだ。 122 00:11:33,727 --> 00:11:37,064 その パポイ君も 出場させてはどうかな? 123 00:11:37,064 --> 00:11:41,068 くくっ…。 いいだろう。 124 00:11:41,068 --> 00:11:44,004 (パポイ)はーっ! うんっ! 125 00:11:44,004 --> 00:11:47,674 絶対 パポイの優勝 間違いなーい。 126 00:11:47,674 --> 00:11:52,679 (界王)おーい 悟空。 もうちょっと 重い重りに変えてみるかーっ? 127 00:11:52,679 --> 00:11:54,348 (悟空)うん? 128 00:11:54,348 --> 00:11:57,684 ああ いいけど。 どれくれえの重さにすんだ? 129 00:11:57,684 --> 00:12:01,355 そうだな。 10トンぐらいいってみるか。 130 00:12:01,355 --> 00:12:06,026 じゅっ… 10トンだと? う… うそだろ? 131 00:12:06,026 --> 00:12:10,697 10トン? いや そいつはさすがに 無理があるんじゃねえか? 132 00:12:10,697 --> 00:12:14,701 動けねえよ! フフフ…。 ハハハ…。 133 00:12:14,701 --> 00:12:18,705 そうだろう そうだろう。 いくらなんでも そら無理だ。 134 00:12:18,705 --> 00:12:20,707 相変わらず つまらんジョークが好きだなあ。 135 00:12:20,707 --> 00:12:25,379 北の界王。 ダハハ…。 (パポイ)ハハハ…。 136 00:12:25,379 --> 00:12:29,383 悟空。 超サイヤ人になってもいいぞ。 137 00:12:29,383 --> 00:12:33,720 ああ。 だったら全然 大丈夫だ。 うん? 138 00:12:33,720 --> 00:12:38,725 おい 南の界王。 お前さんが重りを 10トンに変えてみろ。 139 00:12:38,725 --> 00:12:42,996 うん じゃあ 10トンだぞ。 合計40トンの重りだぞ。 140 00:12:42,996 --> 00:12:47,396 本当にやるぞ。 いいんだな? ああ。 141 00:12:51,338 --> 00:12:54,675 ヘッ…。 ヘヘヘ…。 本当に本当にやるぞ。 142 00:12:54,675 --> 00:12:56,343 いいから やれ。 143 00:12:56,343 --> 00:13:02,349 体 壊れても知らんからな! おーっ! グルグルグルグル…。➡ 144 00:13:02,349 --> 00:13:06,349 とおーっ! えーっ! おっ! 145 00:13:21,368 --> 00:13:23,704 やーったよ。 146 00:13:23,704 --> 00:13:27,374 (悟空)ふっ! ふっ! はっ! たーっ! 147 00:13:27,374 --> 00:13:31,044 (南の界王)ああ…。 (パポイ)ああ…。 うわ…。 148 00:13:31,044 --> 00:13:34,715 武道大会は地球時間で28日後だ。 149 00:13:34,715 --> 00:13:38,719 パポイ君も張り切って 出場してくれよ。 150 00:13:38,719 --> 00:13:40,721 あうう…。 ああ…。 151 00:13:40,721 --> 00:13:44,992 パ… パポイ。 よく考えてみたら そういう大会はつまらんな。➡ 152 00:13:44,992 --> 00:13:46,994 まあ よーく考えてからにしよう。➡ 153 00:13:46,994 --> 00:13:50,330 たぶん出ないほうがいいだろうな。 そういう くだらん大会は。 154 00:13:50,330 --> 00:13:53,667 (パポイ)あうう…。 ああ…。 155 00:13:53,667 --> 00:13:55,669 ヒヒ…。 ニヒヒ…。 156 00:13:55,669 --> 00:13:57,671 それじゃあ 飛び方だけど…。 157 00:13:57,671 --> 00:14:02,009 さっき教えた… 気をうまくコントロールして➡ 158 00:14:02,009 --> 00:14:03,677 浮かぶわけだけど…。 159 00:14:03,677 --> 00:14:11,377 (悟天)ふっ! ふっ! ふっ! よっ! ふっ! 160 00:14:15,022 --> 00:14:19,359 跳ねるんじゃなくて 全身の力を抜いて…。 161 00:14:19,359 --> 00:14:22,696 ハハッ。 気を集中して…。 162 00:14:22,696 --> 00:14:25,365 うん? 163 00:14:25,365 --> 00:14:26,965 うう…。 164 00:14:30,370 --> 00:14:32,039 うん? 165 00:14:32,039 --> 00:14:45,652 ♬~ 166 00:14:45,652 --> 00:14:52,326 こう? うわっ! おお… いいぞ いいぞ! 167 00:14:52,326 --> 00:14:58,665 わあ 浮いた 浮いた! ハハッ…。 ハハハ…。 168 00:14:58,665 --> 00:15:01,365 うまいぞ! 悟天。 169 00:15:06,006 --> 00:15:09,676 悟天! 無理するな! 大丈夫だよ お兄ちゃん。 170 00:15:09,676 --> 00:15:15,682 うわっ! だっ! 悟天! 悟天! 171 00:15:15,682 --> 00:15:19,019 悟天。 だから無理するなって 言ったろう。 172 00:15:19,019 --> 00:15:23,357 でも大丈夫さ。 すぐに自由に 飛べるようになるから。 173 00:15:23,357 --> 00:15:27,694 うん。 ところで兄ちゃんとの特訓は? 174 00:15:27,694 --> 00:15:31,031 しーっ! ビーデルさんが帰ってからだ。 175 00:15:31,031 --> 00:15:35,035 帰ったらたっぷりやろうぜ。 うん! 176 00:15:35,035 --> 00:15:43,643 ♬~ 177 00:15:43,643 --> 00:15:47,314 悟飯君! あたしはどうなってんのよ! 178 00:15:47,314 --> 00:15:50,650 あ… はい はい はい はい。 ハハ…。 ハハ…。 179 00:15:50,650 --> 00:15:54,988 ところで もう結構 遅い時間だよ。 お父さん 心配しない? 180 00:15:54,988 --> 00:15:58,325 (ビーデル)いいのよ。 飛ぶほうが大切だもん。 181 00:15:58,325 --> 00:16:06,666 ふーん。 じゃあ続けよう。 えーっと もっと体の力を抜いて。 182 00:16:06,666 --> 00:16:10,670 えっと そんでもって 気を集中させて…。 183 00:16:10,670 --> 00:16:29,022 ♬~ 184 00:16:29,022 --> 00:16:32,359 うん その調子 その調子。 185 00:16:32,359 --> 00:16:42,636 ♬~ 186 00:16:42,636 --> 00:16:46,973 やったーっ! 浮いた! ちょっと 浮いてるよ。 187 00:16:46,973 --> 00:16:50,373 しっ! 黙ってて。 集中できないから。 188 00:17:01,321 --> 00:17:04,658 うんっ! すごいじゃないか。 189 00:17:04,658 --> 00:17:07,994 たった1日で 浮けるようになったなんて。 190 00:17:07,994 --> 00:17:10,664 そうかしら? 191 00:17:10,664 --> 00:17:15,335 (悟天) やった! 兄ちゃん。 ほらーっ! 192 00:17:15,335 --> 00:17:17,671 あ… ご… 悟天は もともと➡ 193 00:17:17,671 --> 00:17:20,340 気のコントロールが ばっちりできてたんだ。 194 00:17:20,340 --> 00:17:25,011 ビーデルさんも そこまでできれば あとはどうってことないさ。 195 00:17:25,011 --> 00:17:31,351 あとは自分一人で練習すれば 飛べるようになるよ。 いっ…。 196 00:17:31,351 --> 00:17:33,353 また あしたも来るわ。 197 00:17:33,353 --> 00:17:37,023 えっ? 何で? も… もうほとんど できたも同然じゃない。 198 00:17:37,023 --> 00:17:39,693 あとは自分だけでも十分だよ。 199 00:17:39,693 --> 00:17:45,298 気のこと もっと知りたいし。 それとも あたしがいたら邪魔? 200 00:17:45,298 --> 00:17:48,635 え… い… いや… そんなことはないけど。 201 00:17:48,635 --> 00:17:51,335 じゃあ あしたね。 202 00:17:54,641 --> 00:17:59,312 (ビーデル)じゃ バーイ! あ… さよなら…。 203 00:17:59,312 --> 00:18:02,315 あ… そ… そういえば。 何よ? 204 00:18:02,315 --> 00:18:07,654 ビ… ビーデルさんの髪の毛だけど…。 えっ? 205 00:18:07,654 --> 00:18:13,326 もっと短くしたほうが いいと思うよ。 206 00:18:13,326 --> 00:18:16,329 あ…。 207 00:18:16,329 --> 00:18:21,001 ショートヘアのほうが… 悟飯君の好み? 208 00:18:21,001 --> 00:18:24,337 いいっ? あ… い… いや… 好みとかじゃなくって…。 209 00:18:24,337 --> 00:18:28,341 試合するんだったら 短いほうが便利だと思ってさ。 210 00:18:28,341 --> 00:18:30,343 ほら 長いと目に掛かったり➡ 211 00:18:30,343 --> 00:18:32,679 相手に 髪の毛つかまれたりしてさ…。 212 00:18:32,679 --> 00:18:36,349 うう… うるさいわね! ほっといてよ! 213 00:18:36,349 --> 00:18:42,349 そんなこと あたしの勝手でしょ! ああ…。 ああ… あ…。 214 00:18:52,299 --> 00:18:58,972 (悟天)お姉ちゃん 何で怒ったの? わ… 分からない。 215 00:18:58,972 --> 00:19:04,978 それにしても…。 ああーっ。 修行ができない! 216 00:19:04,978 --> 00:19:15,989 (ベジータの修行する声) 217 00:19:15,989 --> 00:19:20,994 (ベジータ)たっ! はっ! たーっ! (トランクス)うっ…。 くっ…。 218 00:19:20,994 --> 00:19:26,666 はっ! 無理をするな トランクス。 部屋から出て行ったほうがいい。 219 00:19:26,666 --> 00:19:30,670 お前に この150倍の重力は とても無理だ。 220 00:19:30,670 --> 00:19:33,340 (トランクス)ゆうべ 悟天君から 電話があったんだ。 221 00:19:33,340 --> 00:19:39,346 悟天君も天下一武道会に出るって。 だから 僕も出ようと思って…。 222 00:19:39,346 --> 00:19:42,682 はっ はっ! フン。 まるで お祭り気分だな。 223 00:19:42,682 --> 00:19:44,684 やっぱり このままじゃつらいや。 224 00:19:44,684 --> 00:19:48,684 ハァ…。 超サイヤ人になろうっと。 (ベジータ)うん? 225 00:19:51,358 --> 00:19:54,694 なっ! (トランクス)ハハッ! ハハッ。 226 00:19:54,694 --> 00:20:00,700 (ベジータ)《な… 何だと!?》 (トランクス)楽ちん! 楽ちん! 227 00:20:00,700 --> 00:20:04,400 あ… あいつ いつから…。 228 00:20:06,373 --> 00:20:08,375 じょ… 冗談じゃない。 229 00:20:08,375 --> 00:20:13,380 伝説の戦士といわれた超サイヤ人に こうもあっさりと…。 230 00:20:13,380 --> 00:20:16,383 (トランクス)はっ! はっ! 231 00:20:16,383 --> 00:20:19,719 トランクス。 (トランクス)あ… はい。 232 00:20:19,719 --> 00:20:22,055 (ベジータ) 孫 悟飯の弟もなれるのか?➡ 233 00:20:22,055 --> 00:20:25,392 超サイヤ人に。 (トランクス)はい。 234 00:20:25,392 --> 00:20:29,396 まるで超サイヤ人の バーゲンセールだな。 235 00:20:29,396 --> 00:20:32,732 あ… あ… はあ…。 (ベジータ)かかってこい。 236 00:20:32,732 --> 00:20:37,404 あ… いくらなんでも無理だよ。 お父さん 強すぎるもん。 237 00:20:37,404 --> 00:20:40,073 さっさとかかってこい。 どうだ? 238 00:20:40,073 --> 00:20:42,342 俺の顔面に一撃だけでも 食らわせられたら➡ 239 00:20:42,342 --> 00:20:44,344 遊園地に連れてってやるぞ。 240 00:20:44,344 --> 00:20:49,015 ほ… 本当? お父さんが? よーし。 241 00:20:49,015 --> 00:20:53,415 思いっきりくるんだ。 いいな。 (トランクス)いくよ! はーっ! 242 00:20:58,358 --> 00:21:01,358 でやーっ! はっ! (トランクス)あっ…。 243 00:21:03,363 --> 00:21:07,367 うう…。 ひどいよ。 反撃するなんて。 244 00:21:07,367 --> 00:21:10,370 甘ったれるな。 反撃せんとは言ってはいない。 245 00:21:10,370 --> 00:21:13,039 う… そんなあ。 246 00:21:13,039 --> 00:21:16,376 な… 泣くな。 遊園地は連れてってやる。 247 00:21:16,376 --> 00:21:19,379 ああっ。 (ベジータ)それよりどうだ。 248 00:21:19,379 --> 00:21:22,382 お前と 孫 悟飯の弟と どちらが強いんだ。 249 00:21:22,382 --> 00:21:27,053 僕のほうが ちょっとだけ強いよ。 悟天君は1歳年下だし。 250 00:21:27,053 --> 00:21:31,391 まだ空も飛べないし。 (ベジータ)《ちょっとだけか…。➡ 251 00:21:31,391 --> 00:21:33,991 どうなってやがるんだ。 まったく…》 252 00:21:36,730 --> 00:21:39,733 邪魔が入らないうちに 早く特訓をやろうぜ。 253 00:21:39,733 --> 00:21:41,433 うん! 254 00:21:44,671 --> 00:21:46,371 うわっ! ああっ! 255 00:21:48,675 --> 00:21:50,675 や… やばい…。 256 00:21:56,349 --> 00:21:58,949 うん? うーん? 257 00:22:02,355 --> 00:22:05,355 兄ちゃん。 あの人 誰? 258 00:22:07,360 --> 00:22:10,029 さあ。 きのうの続きを始めましょう。 259 00:22:10,029 --> 00:22:15,368 ビ… ビーデルさん…。 やっぱ女の子って分かんない。 260 00:22:15,368 --> 00:22:19,372 〈楽しみは素質を秘めた 悟天とトランクス。➡ 261 00:22:19,372 --> 00:22:22,375 不思議なのは ばっさり髪の毛を切った➡ 262 00:22:22,375 --> 00:22:27,975 ビーデルの胸の内。 悟飯には到底 分からない〉 263 00:23:12,358 --> 00:23:14,027 おっす オラ 悟空! 264 00:23:14,027 --> 00:23:17,030 イヤッホーッ! お久しぶり! 7年ぶりだから➡ 265 00:23:17,030 --> 00:23:20,366 結構 変わっちまったかな。 みんな。 元気だったか? 266 00:23:20,366 --> 00:23:23,703 (チチ) 悟空さ! よく帰ってきただな。 待ってたぞ。➡ 267 00:23:23,703 --> 00:23:26,372 ほら 悟天。 お父さんだぞ。 268 00:23:26,372 --> 00:23:28,041 次回 『ドラゴンボールZ』 269 00:23:28,041 --> 00:23:31,711 「おかえり悟空! Zチーム全員集合!!」 270 00:23:31,711 --> 00:23:35,011 いよいよ みんなで天下一武道会 出場だ! 271 00:23:39,385 --> 00:23:43,685 ♬ Angel… Angel… Angel… 272 00:23:45,391 --> 00:23:49,691 ♬ Angel… Angel… Angel… 273 00:23:54,400 --> 00:24:00,406 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 274 00:24:00,406 --> 00:24:06,679 ♬ そうさ僕達は 天使だった 275 00:24:06,679 --> 00:24:10,683 ♬ 空の上から 愛の種を 276 00:24:10,683 --> 00:24:13,353 ♬ 撒き散らして 277 00:24:13,353 --> 00:24:15,021 ♬ この地球から 278 00:24:15,021 --> 00:24:19,692 ♬ 悲しみ 消したかった 279 00:24:19,692 --> 00:24:23,029 ♬ ねえ 広いブルー・スカイ 280 00:24:23,029 --> 00:24:26,699 ♬ 見上げていると 281 00:24:26,699 --> 00:24:33,706 ♬ 勇気が湧かないか… 今でも 282 00:24:33,706 --> 00:24:35,375 ♬ To My Friends 283 00:24:35,375 --> 00:24:40,046 ♬ 背中の羽根は失したけれど 284 00:24:40,046 --> 00:24:46,719 ♬ まだ 不思議な力 残ってる 285 00:24:46,719 --> 00:24:48,388 ♬ To My Friends 286 00:24:48,388 --> 00:24:53,393 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 287 00:24:53,393 --> 00:25:00,400 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 288 00:25:00,400 --> 00:25:05,405 ♬ Angel… Angel… Angel… 289 00:25:05,405 --> 00:25:12,405 ♬~ 290 00:28:14,694 --> 00:28:16,394 (牟田)だっ! 291 00:28:19,699 --> 00:28:21,399 (成瀬)あっ! 292 00:28:23,035 --> 00:28:25,705 (寿也)よく ここまで頑張ったな。 293 00:28:25,705 --> 00:28:27,707 ありがとう 成瀬。 294 00:28:27,707 --> 00:28:29,707 すまない… 寿。 295 00:28:30,710 --> 00:28:33,410 受けてくれ 倉本。 俺が投げる。