1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 4 00:00:16,021 --> 00:00:35,974 ♬~ 5 00:00:35,974 --> 00:00:55,994 ♬~ 6 00:00:55,994 --> 00:01:16,014 ♬~ 7 00:01:16,014 --> 00:01:18,014 ♬~ 8 00:01:52,584 --> 00:01:55,587 (ナレーション)〈魔導師バビディの 魔法に操られ➡ 9 00:01:55,587 --> 00:01:59,287 ベジータは 邪悪な戦士として復活した〉 10 00:02:00,926 --> 00:02:03,929 (ベジータ) これは 俺とカカロットの戦いだ。 11 00:02:03,929 --> 00:02:06,932 魔人ブウのことなど どうでもいい! 12 00:02:06,932 --> 00:02:11,270 (悟空)バビディ! 周りに誰もいねえ場所に変えろ! 13 00:02:11,270 --> 00:02:14,940 オラ ベジータと戦うことにした! 14 00:02:14,940 --> 00:02:17,240 (バビディ)パッパラパー! 15 00:02:21,280 --> 00:02:23,949 〈ついに 悟空とベジータの➡ 16 00:02:23,949 --> 00:02:27,249 かつてない 激しい戦いが始まった〉 17 00:02:31,623 --> 00:02:34,293 〈一方 界王神と悟飯は➡ 18 00:02:34,293 --> 00:02:38,297 魔人ブウの玉の前まで たどりついたが…〉 19 00:02:38,297 --> 00:02:41,633 (悟飯)《すごい。 今まで感じたことないくらい➡ 20 00:02:41,633 --> 00:02:44,303 巨大で邪悪な気だ》 21 00:02:44,303 --> 00:02:46,603 (バビディ)ようこそ ここへ。 22 00:03:06,925 --> 00:03:09,261 (悟飯)くくっ…。 23 00:03:09,261 --> 00:03:11,261 (シン)う… うっ…。 24 00:03:16,935 --> 00:03:23,275 ヘヘヘ…。 25 00:03:23,275 --> 00:03:27,279 (シン)悟飯さん。 あの魔人ブウの 玉のエネルギーが たまる前に➡ 26 00:03:27,279 --> 00:03:30,616 あいつらを 何としてでも やっつけなければ。 27 00:03:30,616 --> 00:03:32,618 魔人ブウが復活すれば➡ 28 00:03:32,618 --> 00:03:36,288 この地球など あっという間に 壊滅させられてしまう。 29 00:03:36,288 --> 00:03:37,956 はい。 30 00:03:37,956 --> 00:03:40,626 (バビディ)ヘヘヘ…。 界王神。 31 00:03:40,626 --> 00:03:42,294 あっ…。 32 00:03:42,294 --> 00:03:44,630 地上へ出ようか? 33 00:03:44,630 --> 00:03:48,634 魔人ブウは もうすぐ この玉から出てくるはずだよ。 34 00:03:48,634 --> 00:03:52,571 フルパワーになってね。 そのとき 勢い余って➡ 35 00:03:52,571 --> 00:03:56,575 この宇宙船ごと壊されては 困るからね。 36 00:03:56,575 --> 00:03:58,243 いいだろう。 37 00:03:58,243 --> 00:04:00,579 だが どうあっても お前たちを倒し➡ 38 00:04:00,579 --> 00:04:03,582 魔人ブウの復活を 止めてみせる。 39 00:04:03,582 --> 00:04:06,919 ヘヘヘ…。 そううまくいくかな。 40 00:04:06,919 --> 00:04:09,519 ヘヘヘ…。 (ダーブラ)フフフ…。 41 00:04:11,256 --> 00:04:14,593 パッパラパー! 42 00:04:14,593 --> 00:04:17,596 あっ! あ…。 43 00:04:17,596 --> 00:04:19,296 あっ…。 44 00:04:30,943 --> 00:04:34,613 どう? ダーブラ。 念のために聞くけど➡ 45 00:04:34,613 --> 00:04:37,616 あの地球人に勝てる自信は あるんだよね? 46 00:04:37,616 --> 00:04:41,954 (ダーブラ)当然です。 先ほども 少し戦ったのですから。➡ 47 00:04:41,954 --> 00:04:45,958 あんなごみ 間違いなく 片づけられます。 48 00:04:45,958 --> 00:04:47,626 フフフ…。 49 00:04:47,626 --> 00:04:49,628 ヘヘヘ…。 50 00:04:49,628 --> 00:04:52,230 お前の やりたいように やっておくれ。 51 00:04:52,230 --> 00:04:54,900 あいつらみたいに 石にしてもいいし➡ 52 00:04:54,900 --> 00:04:57,903 もっと めちゃくちゃにしてもいい。 53 00:04:57,903 --> 00:04:59,503 はい。 54 00:05:04,576 --> 00:05:23,929 ♬~ 55 00:05:23,929 --> 00:05:26,264 ♬~ 56 00:05:26,264 --> 00:05:28,934 強くなったな カカロット。 57 00:05:28,934 --> 00:05:30,602 フン! 58 00:05:30,602 --> 00:05:33,605 これが あの世での特訓の成果か。 59 00:05:33,605 --> 00:05:38,276 お前もだ ベジータ。 考えてたより ずーっと強え。 60 00:05:38,276 --> 00:05:39,976 フン! 61 00:05:41,279 --> 00:05:43,281 とりゃー! うわっ! うりゃー! 62 00:05:43,281 --> 00:05:53,892 ♬~ 63 00:05:53,892 --> 00:05:58,230 (バビディ)界王神 お前が来てくれて うれしいよ。 64 00:05:58,230 --> 00:06:01,230 やっと 敵討ちができるんだもん。 65 00:06:02,901 --> 00:06:06,571 僕のパパは 大昔 お前にやられた。 66 00:06:06,571 --> 00:06:09,571 きっと 油断したんだろうね。 67 00:06:11,576 --> 00:06:15,580 僕は パパみたいに お前なんかには やられないよ。 68 00:06:15,580 --> 00:06:19,584 僕は パパなんかより 絶対に魔力は上だし➡ 69 00:06:19,584 --> 00:06:22,254 ダーブラも ついてるんだからね。 70 00:06:22,254 --> 00:06:34,599 ♬~ 71 00:06:34,599 --> 00:06:36,268 (シン)《す… 隙がない。➡ 72 00:06:36,268 --> 00:06:39,938 うかつに攻めれば やつの魔術に やられてしまう》 73 00:06:39,938 --> 00:06:41,538 くっ…。 74 00:06:44,943 --> 00:06:48,280 《くそー! あんなやつに てこずるなんて。➡ 75 00:06:48,280 --> 00:06:49,948 こうやっている間にも➡ 76 00:06:49,948 --> 00:06:52,884 魔人ブウのエネルギーは どんどん たまっていくんだ》 77 00:06:52,884 --> 00:06:54,553 《怒れ!》 78 00:06:54,553 --> 00:06:56,221 あっ…。 《怒れ 悟飯!》 79 00:06:56,221 --> 00:06:57,889 お… お父さん…。 80 00:06:57,889 --> 00:07:01,226 《怒って セルと戦ったときの ことを思い出し➡ 81 00:07:01,226 --> 00:07:04,563 持っている力のすべてを 引き出すんだ。➡ 82 00:07:04,563 --> 00:07:08,900 そうすりゃ お前は 全世界の どんなやつにも負けねえ。➡ 83 00:07:08,900 --> 00:07:10,500 どんなやつにもな》 84 00:07:12,237 --> 00:07:16,575 《くっ…。 怒ってますよ。 怒ってますけど➡ 85 00:07:16,575 --> 00:07:20,575 あのときみたいには… セルと戦ったときみたいには…》 86 00:07:22,914 --> 00:07:31,256 《か… め… は… め…➡ 87 00:07:31,256 --> 00:07:33,925 波ー!》 88 00:07:33,925 --> 00:07:45,604 ♬~ 89 00:07:45,604 --> 00:07:49,004 (セルの うめき声) 90 00:07:55,547 --> 00:08:03,947 (セルの うめき声) 91 00:08:06,558 --> 00:08:08,258 くそー! 92 00:08:14,900 --> 00:08:16,568 《もう やるしかない!》 93 00:08:16,568 --> 00:08:23,575 ♬~ 94 00:08:23,575 --> 00:08:25,577 ああ…。 95 00:08:25,577 --> 00:08:44,930 ♬~ 96 00:08:44,930 --> 00:08:54,539 ♬~ 97 00:08:54,539 --> 00:08:56,239 (悟飯)どりゃー! 98 00:08:57,876 --> 00:09:00,879 ≪(アラーム) (バビディ)ああっ! 99 00:09:00,879 --> 00:09:02,479 あっ…。 100 00:09:05,884 --> 00:09:09,484 (ダーブラ)あっ。 (バビディ)あっ。 ま… まさか…。 101 00:09:11,890 --> 00:09:16,190 (バビディ)まさか…。 そ… そんなに早くは…。 102 00:09:19,564 --> 00:09:21,964 ああーっ! 103 00:09:24,236 --> 00:09:25,904 あ… あっ! 104 00:09:25,904 --> 00:09:27,504 何ですか? 105 00:09:32,244 --> 00:09:37,582 (おびえる声) 106 00:09:37,582 --> 00:09:39,982 どうしました バビディ様。 107 00:09:43,255 --> 00:09:48,593 ああっ! フル… フルパワー… フルパワーになった…。 108 00:09:48,593 --> 00:09:50,595 ええっ! 109 00:09:50,595 --> 00:09:54,933 魔人ブウが フルパワーになったぞー! 110 00:09:54,933 --> 00:10:00,605 フルパワーになったー! フルパワーになったー! 111 00:10:00,605 --> 00:10:02,305 あ… ああっ…。 112 00:10:04,943 --> 00:10:08,613 (バビディ) ついに 魔人ブウの復活だー!➡ 113 00:10:08,613 --> 00:10:12,613 ハハハ…。 114 00:10:15,287 --> 00:10:18,623 ば… ばかな! な… なぜ こうも一気に➡ 115 00:10:18,623 --> 00:10:21,293 悟空さんの ダメージエネルギーが…。 116 00:10:21,293 --> 00:10:23,962 (バビディ)ハハハ…。 117 00:10:23,962 --> 00:10:26,298 そ… そうか。 えっ? 118 00:10:26,298 --> 00:10:29,968 お父さんは 超サイヤ人を さらに超えたレベルで➡ 119 00:10:29,968 --> 00:10:33,638 戦っているんだ。 たぶん ベジータさんも。 120 00:10:33,638 --> 00:10:35,974 すごい2つの力が ぶつかり合えば➡ 121 00:10:35,974 --> 00:10:38,310 そのダメージも ものすごい! 122 00:10:38,310 --> 00:10:39,978 くそー! 123 00:10:39,978 --> 00:10:42,981 やったぞー! ダーブラ。 ヘヘヘ…。 124 00:10:42,981 --> 00:10:46,985 はい バビディ様。 (バビディ)ヘヘヘ…。 125 00:10:46,985 --> 00:10:50,989 な… 何てことだ! こんな最悪の結果になるなんて! 126 00:10:50,989 --> 00:10:54,289 完全に 私の誤算だ! 127 00:11:06,604 --> 00:11:08,304 (ベジータ)はっ! 128 00:11:10,275 --> 00:11:12,277 (ベジータ)そりゃっ! うわっ! 129 00:11:12,277 --> 00:11:13,945 どりゃー! 130 00:11:13,945 --> 00:11:23,955 ♬~ 131 00:11:23,955 --> 00:11:25,957 ♬~ 132 00:11:25,957 --> 00:11:27,959 (ベジータ)やっ! うわっ! 133 00:11:27,959 --> 00:11:29,559 うわっ! (ベジータ)でやっ! 134 00:11:32,297 --> 00:11:33,997 どうした カカロット! 135 00:11:39,971 --> 00:11:41,571 (ベジータ)とりゃっ! うわっ! 136 00:11:47,645 --> 00:11:49,345 (ベジータ)そこだ! 137 00:11:50,648 --> 00:11:53,251 死ね! カカロット! 138 00:11:53,251 --> 00:11:56,551 あっ…。 ≪ やるな ベジータ。 139 00:12:02,594 --> 00:12:04,994 オラも燃えてきたぜ。 140 00:12:19,378 --> 00:12:27,720 ♬~ 141 00:12:27,720 --> 00:12:31,390 (リポーター1)ミスターサタン 優勝おめでとうございます。 142 00:12:31,390 --> 00:12:35,394 (リポーター1)今回は いろいろ アクシデントもあって 大変でしたね。 143 00:12:35,394 --> 00:12:40,733 (サタン) ああ…。 いやぁ どんなときでも 勝ち続けることは大変なんだ。 144 00:12:40,733 --> 00:12:45,004 それを乗り越えて優勝してこそ 真の世界チャンピオンなんだよ。 145 00:12:45,004 --> 00:12:49,342 そうですよねぇ。 特に 決勝の18号戦は➡ 146 00:12:49,342 --> 00:12:52,345 だいぶ苦戦していたように 見えましたが。 147 00:12:52,345 --> 00:12:54,680 うん? くっ…。➡ 148 00:12:54,680 --> 00:12:58,351 ワハハハ…。 149 00:12:58,351 --> 00:13:01,354 素人は それだから困る。 150 00:13:01,354 --> 00:13:05,691 本当は 倒そうと思えば 5秒あれば十分なのだが➡ 151 00:13:05,691 --> 00:13:10,363 相手は女の子だしねぇ。 あっさり終わったんじゃ➡ 152 00:13:10,363 --> 00:13:15,034 私の強さを見に来た 大勢のファンに申し訳がない。 153 00:13:15,034 --> 00:13:19,038 それで わざわざ 引き延ばしたんだ。 154 00:13:19,038 --> 00:13:22,708 (リポーター2)ほ~。 そこまで ファンのことを考えて。 155 00:13:22,708 --> 00:13:25,378 それでこそ 真のチャンピオンですね。 156 00:13:25,378 --> 00:13:27,046 (リポーター3・リポーター1)うんうん。 157 00:13:27,046 --> 00:13:30,049 ああ…。 そういうこと そういうこと。 158 00:13:30,049 --> 00:13:34,387 君 なかなか鋭いね。 いいリポーターになれるぞ。 159 00:13:34,387 --> 00:13:39,058 (リポーター4) あの 決勝戦の決め手となった 技の名前を もう一度。 160 00:13:39,058 --> 00:13:42,395 うん? えっ あっ えーと…。 161 00:13:42,395 --> 00:13:45,331 サタン ミラクル ベリーワンダフル➡ 162 00:13:45,331 --> 00:13:50,002 スペシャル ストロング バリバリパンチ… だったかな。 163 00:13:50,002 --> 00:13:54,006 はあ…。 さっきと 少し違うような気もしますけど。 164 00:13:54,006 --> 00:13:56,342 そ… そうか? 165 00:13:56,342 --> 00:13:59,345 (サタン)《俺だって そんなの覚えてねえよ》 166 00:13:59,345 --> 00:14:02,682 (リポーター5)ところで さっき 会場を襲った連中は➡ 167 00:14:02,682 --> 00:14:04,350 何だったんでしょうか。 168 00:14:04,350 --> 00:14:07,353 きっと この世界チャンピオンの私に➡ 169 00:14:07,353 --> 00:14:10,356 挑戦しようと思って やって来たんじゃないかな。 170 00:14:10,356 --> 00:14:12,024 よくいるんだよ。 171 00:14:12,024 --> 00:14:16,028 ハッタリやトリックを使って 私に挑んでくるやつが。 172 00:14:16,028 --> 00:14:20,366 だが 私の きぜんたる態度を見て 恐れをなして逃げ去った。 173 00:14:20,366 --> 00:14:22,366 (一同)なるほど。 174 00:14:24,370 --> 00:14:26,372 (一同)あっ…。 175 00:14:26,372 --> 00:14:29,041 この場を借りて言おう。 176 00:14:29,041 --> 00:14:33,379 全世界の格闘家たちよ。 このミスターサタンは➡ 177 00:14:33,379 --> 00:14:37,049 あらゆる者の挑戦を 受けるであろう。 178 00:14:37,049 --> 00:14:40,386 正々堂々と かかってこーい! 179 00:14:40,386 --> 00:14:42,388 (男性1) いいぞ! ミスターサタン! 180 00:14:42,388 --> 00:14:44,991 (男性2) ミスターサタン かっこいい! 181 00:14:44,991 --> 00:14:48,327 (観客たち)サタン! サタン! 182 00:14:48,327 --> 00:14:50,327 ハハハ…。 ええっ!? 183 00:14:51,664 --> 00:14:53,364 うう…。 184 00:14:55,001 --> 00:14:57,336 (サタン)《そ… そんな怖い目で 見なくてもいいのに。➡ 185 00:14:57,336 --> 00:15:00,936 ちゃんと 約束のお金 払うからさ…》 186 00:15:12,351 --> 00:15:15,688 (トランクス) さっきから 何だか めちゃくちゃ ものすごい気だぜ。➡ 187 00:15:15,688 --> 00:15:18,024 誰だよ。 パパたちか? 188 00:15:18,024 --> 00:15:19,692 (悟天)分からないよ。 189 00:15:19,692 --> 00:15:22,695 少し前は 武道会のほうでも してたよ。 190 00:15:22,695 --> 00:15:27,366 (トランクス)何で あっちこっちで こんな すごい気を感じるんだ? 191 00:15:27,366 --> 00:15:31,037 もしかして 世界中で 戦いが起こってたりして。 192 00:15:31,037 --> 00:15:34,373 (トランクス)何が どうなってんのか さっぱり分からない。 193 00:15:34,373 --> 00:15:36,709 行くのをやめて 帰ろうか? 194 00:15:36,709 --> 00:15:39,378 やだ やだよ! 魔人ブウ 見たいよ。 195 00:15:39,378 --> 00:15:41,047 絶対 見たいよ。 196 00:15:41,047 --> 00:15:44,984 (トランクス)ああ 分かったよ 悟天。 よし! やっぱり あの➡ 197 00:15:44,984 --> 00:15:46,986 いちばん大きな気のほうに 行ってみよう。 198 00:15:46,986 --> 00:15:48,686 (悟天)うん。 199 00:15:53,325 --> 00:16:09,341 ♬~ 200 00:16:09,341 --> 00:16:12,011 うわっ! ふっ! 201 00:16:12,011 --> 00:16:14,680 (ベジータ)久しぶりだぜ! こんなに体が騒ぐのは。 202 00:16:14,680 --> 00:16:18,017 ベジータ! お前には どんなことがあっても負けねえ! 203 00:16:18,017 --> 00:16:30,362 ♬~ 204 00:16:30,362 --> 00:16:33,365 (ベジータ)やー! ふっ! とりゃー! 205 00:16:33,365 --> 00:16:47,313 ♬~ 206 00:16:47,313 --> 00:16:49,982 お返しだー! 207 00:16:49,982 --> 00:17:01,382 ♬~ 208 00:17:08,000 --> 00:17:10,002 うまく かわしたな カカロット。 209 00:17:10,002 --> 00:17:12,338 せっかくのパワーも 空振りだったな。 210 00:17:12,338 --> 00:17:14,938 なーに これからだ! 211 00:17:25,684 --> 00:17:27,686 し… 信じらんねえ。 212 00:17:27,686 --> 00:17:32,024 オラ あの世で 相当 修行したつもりだがな。 213 00:17:32,024 --> 00:17:34,360 全くの互角なんてよ。 214 00:17:34,360 --> 00:17:38,030 お前は オラ以上に修行してたんだな。 215 00:17:38,030 --> 00:17:42,368 (ベジータ)違う。 確かに 貴様以上の特訓は したと思うが➡ 216 00:17:42,368 --> 00:17:45,304 貴様は 俺の さらに上をゆく天才だ。 217 00:17:45,304 --> 00:17:48,974 いつまでたっても その差は変わらなかった。➡ 218 00:17:48,974 --> 00:17:50,976 分かったんだよ。 219 00:17:50,976 --> 00:17:56,315 貴様が バビディの送り込んだ 化け物と戦っていたときにな。 220 00:17:56,315 --> 00:18:05,991 ♬~ 221 00:18:05,991 --> 00:18:07,993 《ふっ! どりゃー!》 222 00:18:07,993 --> 00:18:11,393 (ヤコンの うめき声) 223 00:18:17,336 --> 00:18:20,339 (ベジータ) ショックだったぜ カカロット。 224 00:18:20,339 --> 00:18:24,343 この殺りくの天才王子が 下級戦士のお前ごときに➡ 225 00:18:24,343 --> 00:18:27,012 いつまでも 差をつけられているなんてな。➡ 226 00:18:27,012 --> 00:18:30,412 だから 俺は ひそかに決心をした。 227 00:18:33,352 --> 00:18:37,022 そうか! バビディに…。 228 00:18:37,022 --> 00:18:40,359 お前 それで バビディの魔術に わざと…。 229 00:18:40,359 --> 00:18:43,295 ああ。 そこで 俺は思い出した。 230 00:18:43,295 --> 00:18:47,895 あの武道会での バビディの手下の2人のことを。 231 00:18:50,970 --> 00:18:52,670 (ビーデル)《うっ!》 232 00:18:57,643 --> 00:18:59,343 (ビーデル)《うっ!》 233 00:19:00,980 --> 00:19:02,680 (ビーデル)《うっ…》 234 00:19:07,319 --> 00:19:08,988 (男性)《前と全然 違うぜ。➡ 235 00:19:08,988 --> 00:19:10,990 人が変わったみたいに強え》 236 00:19:10,990 --> 00:19:18,664 ♬~ 237 00:19:18,664 --> 00:19:21,667 あの男たちを 前から知っている者は➡ 238 00:19:21,667 --> 00:19:24,667 前より ずっと強くなったと 言っていた。 239 00:19:27,339 --> 00:19:31,010 (ベジータ)俺は そのことを思い出し 考えたんだ。➡ 240 00:19:31,010 --> 00:19:33,012 俺も やつに支配されれば➡ 241 00:19:33,012 --> 00:19:37,012 カカロット 貴様との差は 無くなるんじゃないかとな。 242 00:19:40,019 --> 00:19:43,019 結果は そのとおりだった。 243 00:19:46,025 --> 00:19:49,028 気に食わない手段だったがな。 244 00:19:49,028 --> 00:19:52,031 ベジータ。 プライドの高え お前が➡ 245 00:19:52,031 --> 00:19:56,368 強くなりてえだけで あんなやつに 支配されたっていうのか。 246 00:19:56,368 --> 00:20:02,374 (ベジータ)くくっ…。 俺は… 俺は… 俺は…。 247 00:20:02,374 --> 00:20:05,674 昔の俺に戻りたかったんだ! 248 00:20:07,379 --> 00:20:10,716 残忍で冷酷な サイヤ人の俺に戻って➡ 249 00:20:10,716 --> 00:20:15,387 何も気にせず 貴様と 徹底的に戦いたかったんだ!➡ 250 00:20:15,387 --> 00:20:18,724 気に入らなかった。 251 00:20:18,724 --> 00:20:20,392 知らないうちに➡ 252 00:20:20,392 --> 00:20:25,064 貴様たちの影響を受けて 穏やかになっていく自分が。➡ 253 00:20:25,064 --> 00:20:30,069 俺ともあろう者が 家族を持ち…。 254 00:20:30,069 --> 00:20:33,469 悪くない気分だった。 255 00:20:35,407 --> 00:20:37,076 居心地のいい地球も➡ 256 00:20:37,076 --> 00:20:40,076 好きになってきて しまっていたんだ。 257 00:20:43,082 --> 00:20:48,482 だから バビディに支配され 悪人に戻る必要があったんだ! 258 00:20:54,360 --> 00:20:57,660 おかげで 今は いい気分だぜ。 259 00:20:59,698 --> 00:21:02,701 本当に そうか? ベジータ。 260 00:21:02,701 --> 00:21:04,370 ふんっ! 261 00:21:04,370 --> 00:21:15,670 ♬~ 262 00:21:26,392 --> 00:21:30,396 (ダーブラ)フフフ…。 いよいよですな バビディ様。 263 00:21:30,396 --> 00:21:34,066 魔人ブウの封印が 解かれるぞー!➡ 264 00:21:34,066 --> 00:21:36,402 ヘヘヘ…。➡ 265 00:21:36,402 --> 00:21:40,402 出るぞ! 魔人ブウが出るぞー! 266 00:21:43,342 --> 00:21:45,342 うわー! 267 00:21:50,015 --> 00:21:53,352 あ… ああ… ああ…。 268 00:21:53,352 --> 00:22:00,359 ♬~ 269 00:22:00,359 --> 00:22:02,959 〈ついに 封印は解かれた〉 270 00:22:05,364 --> 00:22:08,367 〈魔人ブウが 出現する。➡ 271 00:22:08,367 --> 00:22:14,373 そして 悟空とベジータの 戦いの決着は?➡ 272 00:22:14,373 --> 00:22:19,378 急げ 悟空! 地球に とんでもないことが起こるぞ〉 273 00:22:19,378 --> 00:22:32,678 ♬~ 274 00:23:13,699 --> 00:23:16,034 おっす オラ 悟空! 275 00:23:16,034 --> 00:23:20,706 空っぽ? おい 魔人ブウの玉が 空っぽになってたって? 276 00:23:20,706 --> 00:23:24,376 (シン)残念だったな バビディ。 悟飯さんの今の攻撃で➡ 277 00:23:24,376 --> 00:23:27,045 魔人ブウは 消滅してしまったようだ。 278 00:23:27,045 --> 00:23:29,047 次回 『ドラゴンボールZ』 279 00:23:29,047 --> 00:23:32,050 「復活させない!! 抵抗のかめはめ波」 280 00:23:32,050 --> 00:23:36,050 あっ! 玉から出ていた煙が 人の形に! 281 00:23:41,393 --> 00:23:45,693 ♬ Angel… Angel… Angel… 282 00:23:47,399 --> 00:23:51,699 ♬ Angel… Angel… Angel… 283 00:23:56,408 --> 00:24:02,748 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 284 00:24:02,748 --> 00:24:09,021 ♬ そうさ僕達は 天使だった 285 00:24:09,021 --> 00:24:12,691 ♬ 空の上から 愛の種を 286 00:24:12,691 --> 00:24:15,694 ♬ 撒き散らして 287 00:24:15,694 --> 00:24:18,363 ♬ この地球から 悲しみ 288 00:24:18,363 --> 00:24:21,700 ♬ 消したかった 289 00:24:21,700 --> 00:24:23,368 ♬ ねえ 広い 290 00:24:23,368 --> 00:24:25,037 ♬ ブルー・スカイ 291 00:24:25,037 --> 00:24:28,707 ♬ 見上げていると 292 00:24:28,707 --> 00:24:35,714 ♬ 勇気が湧かないか… 今でも 293 00:24:35,714 --> 00:24:37,382 ♬ To My Friends 294 00:24:37,382 --> 00:24:41,720 ♬ 背中の羽根は失したけれど 295 00:24:41,720 --> 00:24:43,388 ♬ まだ 296 00:24:43,388 --> 00:24:48,727 ♬ 不思議な力 残ってる 297 00:24:48,727 --> 00:24:50,395 ♬ To My Friends 298 00:24:50,395 --> 00:24:55,400 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 299 00:24:55,400 --> 00:25:02,741 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 300 00:25:02,741 --> 00:25:06,745 ♬ Angel… Angel… Angel… 301 00:25:06,745 --> 00:25:14,045 ♬~ 302 00:28:29,681 --> 00:28:31,683 (父)アハハ…。 303 00:28:31,683 --> 00:28:34,352 ♬(オープニングテーマ) 304 00:28:34,352 --> 00:28:37,355 (みかんたち) ♬ 母みかんユズ父Let's Go! 305 00:28:37,355 --> 00:28:39,691 (母) ♬ 今日は天気だハイテンション 306 00:28:39,691 --> 00:28:42,861 ♬ おでこぴかぴか 健康の証拠 (みかん)ちょっと。 307 00:28:42,861 --> 00:28:45,530 ♬ カラオケ練習 買い物中 (ユズヒコ)でも。