1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:10,010 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 4 00:00:06,079 --> 00:00:25,098 ♬~ 5 00:00:25,098 --> 00:00:45,051 ♬~ 6 00:00:45,051 --> 00:00:57,063 ♬~ 7 00:00:57,063 --> 00:01:17,063 ♬~ 8 00:01:52,952 --> 00:01:56,623 (ナレーション)〈ベジータは 最大 最強の敵 魔人ブウの➡ 9 00:01:56,623 --> 00:02:01,628 圧倒的な強さの前に 打つ手を すべて失った。➡ 10 00:02:01,628 --> 00:02:03,328 そして…〉 11 00:02:05,965 --> 00:02:09,636 (ベジータ)ママを大切にしろよ。 (トランクス)えっ?➡ 12 00:02:09,636 --> 00:02:11,336 あっ。 13 00:02:13,306 --> 00:02:16,606 (悟天)トランクス君! おじさん 何で! 14 00:02:22,649 --> 00:02:24,349 あっ…。 15 00:02:27,320 --> 00:02:30,657 〈ついに ベジータは死を覚悟し➡ 16 00:02:30,657 --> 00:02:35,657 己の命を捨てて ブウと戦うことを決意した〉 17 00:02:45,672 --> 00:02:49,342 ハハハ…。 貴様を倒すには➡ 18 00:02:49,342 --> 00:02:54,948 二度と修復できないよう 粉々に 吹っ飛ばすことだ! 19 00:02:54,948 --> 00:02:58,952 (ブウ)うっ。 あっ…。 20 00:02:58,952 --> 00:03:05,291 (ベジータ)《さらばだ ブルマ。 トランクス。 そして カカロット》 21 00:03:05,291 --> 00:03:06,991 ああっ! 22 00:03:08,628 --> 00:03:14,028 わー! 23 00:03:25,645 --> 00:03:32,045 (ベジータ)わー! 24 00:03:37,657 --> 00:03:42,057 (ブウ)ああ…。 25 00:03:45,331 --> 00:03:50,031 わー! 26 00:03:55,275 --> 00:03:59,975 (クリリン)うわっ。 ああっ…。 27 00:04:04,617 --> 00:04:08,017 (クリリン)ベ… ベジータ。 (ピッコロ)くっ。 28 00:04:16,296 --> 00:04:17,964 ベジータ! 29 00:04:17,964 --> 00:04:22,302 (ピッコロ)くーっ。 ベジータ!➡ 30 00:04:22,302 --> 00:04:24,637 うっ。 (クリリン)ピッコロ! 31 00:04:24,637 --> 00:04:29,976 もう遅いよ。 あれは ベジータの 命が燃え尽きたしるしだ。 32 00:04:29,976 --> 00:04:31,978 お前 言ったじゃないか。 33 00:04:31,978 --> 00:04:37,317 ベジータは命を捨てて 初めて 人のために戦おうとしているって。 34 00:04:37,317 --> 00:04:39,017 くっ…。 35 00:04:48,328 --> 00:04:59,939 ♬~ 36 00:04:59,939 --> 00:05:04,610 (チチ)ビーデルさん。 悟飯や悟天が そったら恐ろしい➡ 37 00:05:04,610 --> 00:05:07,947 魔導師だとか 魔人ブウだとかいう やつらのとこに行ったのは➡ 38 00:05:07,947 --> 00:05:12,618 間違いねえだな? (ビーデル)はい。 39 00:05:12,618 --> 00:05:14,620 (チチ)悟飯はともかく➡ 40 00:05:14,620 --> 00:05:17,623 どうして悟天たちを 止めてくんなかったんだ。 41 00:05:17,623 --> 00:05:21,961 恨むぞ ビーデルさん。 (ビーデル)すみません。 42 00:05:21,961 --> 00:05:25,631 まさか 悟天君たちまで 行ってしまうとは。 43 00:05:25,631 --> 00:05:28,968 (ヤムチャ)ビーデル。 あまり気にすることないぜ。 44 00:05:28,968 --> 00:05:30,636 どうせ あの悪ガキども➡ 45 00:05:30,636 --> 00:05:34,307 おとなしく 言うこと聞く玉じゃないからな。➡ 46 00:05:34,307 --> 00:05:38,978 第一 悟空たちが一緒なんだ。 心配無用だぜ。 47 00:05:38,978 --> 00:05:41,647 あっ はい。 48 00:05:41,647 --> 00:05:44,317 それより こっちで間違いないんだろうな。 49 00:05:44,317 --> 00:05:47,320 はい。 この ずっと先のほうです。 50 00:05:47,320 --> 00:05:49,989 (ヤムチャ)よし。 スピードを上げるぞ。 51 00:05:49,989 --> 00:06:02,602 ♬~ 52 00:06:02,602 --> 00:06:06,002 (ブルマ)《何で…。 何で ベジータは あんなことを》 53 00:06:11,611 --> 00:06:13,311 (悟空)《ベジータ》 54 00:06:23,289 --> 00:06:24,957 《ばかな》 55 00:06:24,957 --> 00:06:27,557 《そ… そんな》 56 00:06:29,962 --> 00:06:34,300 《う… うそよ。 何かの間違いよ。➡ 57 00:06:34,300 --> 00:06:36,000 ベジータ…》 (チチ)《ああっ》 58 00:06:38,638 --> 00:06:43,976 《あんなに たくさん 人を殺すようなことをして》 59 00:06:43,976 --> 00:06:47,980 うん? ブルマ。 もう気にすんなって。 60 00:06:47,980 --> 00:06:50,983 こんなときのための ドラゴンボールだろ。 61 00:06:50,983 --> 00:06:54,253 大丈夫。 死んだ人たちも 全部 生き返るさ。 62 00:06:54,253 --> 00:06:56,255 うっ…。 うっ。 63 00:06:56,255 --> 00:06:58,555 そういう問題じゃないでしょ! (ヤムチャ)ああっ! 64 00:07:00,259 --> 00:07:01,928 (亀仙人)ひえっ! (マーロン)わっ! 65 00:07:01,928 --> 00:07:03,596 (チチ・ビーデル)わっ! (マーロンの泣き声) 66 00:07:03,596 --> 00:07:08,267 (18号)こら! 泣くんじゃないよ! おい。 しっかり操縦しろ! 67 00:07:08,267 --> 00:07:09,967 悪い 悪い。 68 00:07:12,939 --> 00:07:15,608 (亀仙人)ああ…。 それにしても➡ 69 00:07:15,608 --> 00:07:18,277 あのときのベジータは 妙じゃったのう。 70 00:07:18,277 --> 00:07:21,280 昔の あの恐ろしいときの ベジータのような➡ 71 00:07:21,280 --> 00:07:26,619 邪悪さに満ちておった。 (チチ)んだ。 普通じゃなかっただ。 72 00:07:26,619 --> 00:07:31,019 《地球に来た頃のベジータに 戻ってしまったのかしら》 73 00:07:38,297 --> 00:07:40,297 ≪(衝撃音) (ヤムチャ)あっ? 74 00:07:42,301 --> 00:07:44,001 あっ。 75 00:07:47,640 --> 00:07:50,040 (チチ・ビーデル)ああっ! 76 00:07:51,644 --> 00:07:54,580 あっ! (亀仙人)あー! 77 00:07:54,580 --> 00:07:57,917 おい! しっかり 操縦しろって言ってんだろ! 78 00:07:57,917 --> 00:08:00,217 俺のせいじゃねえよ。 うっ。 79 00:08:03,589 --> 00:08:05,591 (ブルマ)ううっ。 (ヤムチャ)くそ。➡ 80 00:08:05,591 --> 00:08:08,991 何だ 一体。 大気が揺れてる感じだ。 81 00:08:14,600 --> 00:08:17,000 あっ。 何? 今の。 82 00:08:20,940 --> 00:08:22,608 (亀仙人)うむ…。➡ 83 00:08:22,608 --> 00:08:26,612 遠くで 何か 大爆発が起こったのじゃ。 84 00:08:26,612 --> 00:08:28,948 あっ。 85 00:08:28,948 --> 00:08:31,948 (ブルマ)《何? この胸騒ぎは》 86 00:08:35,621 --> 00:08:38,321 《ま… まさか ベジータ》 87 00:08:39,959 --> 00:08:41,961 (ヤムチャ)わっ。 (ブルマ)えっ? 88 00:08:41,961 --> 00:08:47,300 だ… だめだ。 さっきの衝撃で エンジントラブルみたいだ。 89 00:08:47,300 --> 00:08:49,000 制御できない。 (チチ)何! 90 00:08:53,906 --> 00:08:55,906 (一同)ああっ。 ああー! 91 00:08:59,245 --> 00:09:02,545 (チチ)やっばーい! ヤムチャさ 何とかしてけれ! 92 00:09:04,250 --> 00:09:05,950 くそ! 93 00:09:13,593 --> 00:09:15,593 だ… だめだ! 94 00:09:18,598 --> 00:09:20,598 (18号)頼んだよ。 (ビーデル)えっ…。 95 00:09:24,937 --> 00:09:26,537 (ブルマ)ああっ。 96 00:09:32,278 --> 00:09:33,978 ううっ。 97 00:09:43,289 --> 00:09:44,989 どうなったんだ。 98 00:09:57,303 --> 00:09:59,003 あっ。 (チチ・ヤムチャ)ハァー。 99 00:10:00,640 --> 00:10:03,640 あっ。 ベジータ。 100 00:10:08,314 --> 00:10:26,999 ♬~ 101 00:10:26,999 --> 00:10:47,019 ♬~ 102 00:10:47,019 --> 00:11:05,019 ♬~ 103 00:11:11,310 --> 00:11:14,980 ベジータの気が完全に消えた。 104 00:11:14,980 --> 00:11:18,980 あっ。 くっ…。 105 00:11:20,986 --> 00:11:25,324 (ピッコロ)クリリン。 この2人を 家まで連れていってやってくれ。➡ 106 00:11:25,324 --> 00:11:27,024 俺は 結果を見てくる。 107 00:11:28,661 --> 00:11:30,361 俺も行くよ。 108 00:11:34,667 --> 00:11:40,067 あっ。 そうだな。 俺が行ってもしょうがねえな。 109 00:11:47,012 --> 00:11:48,612 (クリリン)気を付けろよ。 110 00:11:55,287 --> 00:11:56,956 あっ。 111 00:11:56,956 --> 00:12:01,627 (ピッコロ)クリリン。 黙っているのも かえって よくなかろう。 112 00:12:01,627 --> 00:12:03,295 (クリリン)えっ? 113 00:12:03,295 --> 00:12:06,298 後で 家族に伝えてやってくれ。 114 00:12:06,298 --> 00:12:10,302 伝えるって 何を? 115 00:12:10,302 --> 00:12:13,973 悟空は どうか知らんが 悟飯は…。 116 00:12:13,973 --> 00:12:16,976 悟飯は すでに 魔人ブウに殺されたらしい。 117 00:12:16,976 --> 00:12:21,313 ええっ。 う… うそだろ。 118 00:12:21,313 --> 00:12:25,317 俺には聞こえたんだ。 ベジータが そう言っていたのが。 119 00:12:25,317 --> 00:12:28,320 えっ…。 120 00:12:28,320 --> 00:12:30,620 (ピッコロ)頼んだぞ。 (クリリン)お… おい! 121 00:12:36,328 --> 00:12:43,028 あっ…。 そ… そんな。 悟飯まで。 どう言やいいんだよ。 122 00:13:08,192 --> 00:13:12,196 (亀仙人)ヤムチャ。 さっきの 爆風は 何じゃったんじゃ? 123 00:13:12,196 --> 00:13:16,200 (ヤムチャ)さあ…。 すごい爆風でしたね。 124 00:13:16,200 --> 00:13:20,600 ああ…。 18号さんのおかげで助かっただ。 125 00:13:44,829 --> 00:13:46,831 これは すごい。 126 00:13:46,831 --> 00:13:58,509 ♬~ 127 00:13:58,509 --> 00:14:00,511 ベジータ。 128 00:14:00,511 --> 00:14:17,528 ♬~ 129 00:14:17,528 --> 00:14:26,537 ♬~ 130 00:14:26,537 --> 00:14:28,137 うっ。 131 00:14:37,548 --> 00:14:41,219 《そうか。 少々の ダメージを与えただけでは➡ 132 00:14:41,219 --> 00:14:44,489 魔人ブウは再生してしまう。➡ 133 00:14:44,489 --> 00:14:49,160 そうさせないほど ばらばらにしたのか。➡ 134 00:14:49,160 --> 00:14:54,499 ベジータのやつ 己の身を犠牲にして。➡ 135 00:14:54,499 --> 00:15:00,505 お前は 初めて人のために戦って 死んだんだな。➡ 136 00:15:00,505 --> 00:15:02,507 消滅してしまったのか。➡ 137 00:15:02,507 --> 00:15:05,843 なきがらも残さずに 逝ってしまうとは➡ 138 00:15:05,843 --> 00:15:09,543 誇り高いベジータに 似合いの最期だ》 139 00:15:16,854 --> 00:15:19,554 《あいつに救われたか》 140 00:15:21,192 --> 00:15:23,592 ≪(うめき声) (ピッコロ)うん? 141 00:15:31,202 --> 00:15:34,872 (うめき声) 142 00:15:34,872 --> 00:15:41,572 (バビディ)おおおー。 くそ! 143 00:15:44,148 --> 00:15:49,820 バビディ。 フン。 まだ生きていやがったか。➡ 144 00:15:49,820 --> 00:15:55,826 弱いくせに しつこい野郎だぜ。 バリアーで しのいだらしいな。 145 00:15:55,826 --> 00:15:58,829 (バビディ)ま… 魔人ブウ。 146 00:15:58,829 --> 00:16:02,529 じたばたしやがって。 とどめを刺してやる。 147 00:16:07,505 --> 00:16:09,840 (ブウの うめき声) (ピッコロ)うん? 148 00:16:09,840 --> 00:16:13,511 (ブウの うめき声) (ピッコロ)何だ! 149 00:16:13,511 --> 00:16:20,184 (ブウの うめき声) 150 00:16:20,184 --> 00:16:22,186 (ピッコロ)魔人ブウの肉片が…。 151 00:16:22,186 --> 00:16:30,528 (ブウの うめき声) 152 00:16:30,528 --> 00:16:33,528 なっ…。 何? 153 00:16:37,868 --> 00:16:39,568 ああ…。 154 00:16:43,474 --> 00:16:45,474 ああっ。 155 00:16:51,816 --> 00:16:53,484 うおっ! 156 00:16:53,484 --> 00:17:04,829 ♬~ 157 00:17:04,829 --> 00:17:07,498 《ば… ばかな!》 158 00:17:07,498 --> 00:17:21,178 ♬~ 159 00:17:21,178 --> 00:17:23,878 (ブウ)ブウー! 160 00:17:26,517 --> 00:17:28,519 (ピッコロ)ぐっ…。 161 00:17:28,519 --> 00:17:36,527 ♬~ 162 00:17:36,527 --> 00:17:41,527 ああ…。 くっ。 163 00:17:44,468 --> 00:17:46,468 ああっ! 164 00:17:49,140 --> 00:17:53,540 (バビディ)ううー。 165 00:17:59,150 --> 00:18:02,850 《何てことだ。 魔人ブウは生きていた》 166 00:18:04,488 --> 00:18:07,088 ブウー! 167 00:18:08,826 --> 00:18:14,832 ああー。 オッホッホ オッホッホ オッホッホッホッホ。 168 00:18:14,832 --> 00:18:21,839 アハハハ…。 169 00:18:21,839 --> 00:18:24,508 ≪(バビディ)ブ… ブウ! (ブウ)あっ? 170 00:18:24,508 --> 00:18:27,508 (バビディ)えっ…。 魔人ブウ! 171 00:18:30,181 --> 00:18:32,850 お前 埋まっちゃったのか? 172 00:18:32,850 --> 00:18:38,189 ち… 違う 違う。 よく見ろ よく! 173 00:18:38,189 --> 00:18:41,859 パー。 脚は どうしちゃったんだ? 174 00:18:41,859 --> 00:18:45,463 (バビディ)そんなことは どうでもいいから 早く 早く。 175 00:18:45,463 --> 00:18:49,133 (ブウ)♬ 大事なことだと 思うけどな 176 00:18:49,133 --> 00:18:53,471 (バビディ)おい。 僕を元に戻せ。 177 00:18:53,471 --> 00:18:57,475 ホッホー 元に ホッホー。 178 00:18:57,475 --> 00:19:01,479 (バビディ)できるはずだ! 早くしろ。 死んじゃうだろ。 179 00:19:01,479 --> 00:19:04,815 そんなこと わけないことだけど。➡ 180 00:19:04,815 --> 00:19:08,819 オッホッホー オッホッホー オッホッホー! 181 00:19:08,819 --> 00:19:11,822 何をしているんだ。 さっさとやれ! 182 00:19:11,822 --> 00:19:14,492 (ブウ)してもいいけど。 オッホッホー オッホッホー。 183 00:19:14,492 --> 00:19:17,792 (バビディ)また封じ込められたいのか。 (ブウ)うっ。 184 00:19:22,500 --> 00:19:27,505 ああー。 (バビディ)早くしろ! 185 00:19:27,505 --> 00:19:37,105 ♬~ 186 00:19:38,849 --> 00:19:42,549 (バビディ)よし いいぞ 魔人ブウ。 187 00:19:45,189 --> 00:19:48,192 それにしても ちくしょう! 188 00:19:48,192 --> 00:19:52,592 あいつら 僕を こんな目に遭わせやがって。 189 00:19:56,200 --> 00:20:02,873 あの緑色のやつと 2匹のちびめ。 絶対に許さんぞ。 190 00:20:02,873 --> 00:20:07,878 この星ごと消したりはしないぞ。 苦しめてやるんだ。 191 00:20:07,878 --> 00:20:12,578 バビディ様と 魔人ブウの 恐ろしさを見せつけてやる。 192 00:20:24,895 --> 00:20:26,595 えっ? 193 00:20:30,901 --> 00:20:35,573 地上は危険だ。 この2人は神の城に連れていくぞ。 194 00:20:35,573 --> 00:20:42,513 ピッコロ。 どういうことなんだ? ベジータは? 魔人ブウは? 195 00:20:42,513 --> 00:20:45,516 くっ…。 196 00:20:45,516 --> 00:20:48,519 (クリリン)ピッコロ。 ま… まさか。 197 00:20:48,519 --> 00:20:56,193 (ピッコロ)魔人ブウは生きていた。 (クリリン)そ… そんな。 ベジータは? 198 00:20:56,193 --> 00:20:58,863 跡形もなかった。 199 00:20:58,863 --> 00:21:03,534 (クリリン)そ… それじゃ ベジータは むだ死にだったってのか? 200 00:21:03,534 --> 00:21:06,871 とにかく 2人を神の城に連れていくぞ。 201 00:21:06,871 --> 00:21:08,571 あっ… ああ。 202 00:21:13,210 --> 00:21:18,910 希望の星は この2人だけだ。 わずかな希望だが。 203 00:21:20,885 --> 00:21:22,585 ああ。 204 00:21:32,563 --> 00:21:37,902 きえーっ。 この星を 地獄に変えてやれ 魔人ブウ。 205 00:21:37,902 --> 00:21:40,571 あいつらが現れるまで どいつも こいつも➡ 206 00:21:40,571 --> 00:21:43,171 殺して 殺して 殺しまくれ! 207 00:21:47,177 --> 00:21:51,577 (シン)ああ…。 ううっ。 208 00:21:57,187 --> 00:22:03,587 (シン)《悟飯さん。 生きて… 生きていてください》 209 00:22:06,864 --> 00:22:11,201 (シン)ああっ。 うう…。 210 00:22:11,201 --> 00:22:16,206 〈魔導師バビディと 魔人ブウが よみがえってしまった。➡ 211 00:22:16,206 --> 00:22:21,606 だが界王神が頼みとする 悟飯の生死は定かではない〉 212 00:22:24,214 --> 00:22:27,217 〈果たして ブウに対抗できる手だては➡ 213 00:22:27,217 --> 00:22:29,617 残されているのだろうか〉 214 00:23:12,830 --> 00:23:14,498 おっす オラ 悟空! 215 00:23:14,498 --> 00:23:17,501 やべえな。 悟飯もベジータもいねえのに➡ 216 00:23:17,501 --> 00:23:19,837 ブウが暴れだしちまった。 (ブルマ)あと1個で➡ 217 00:23:19,837 --> 00:23:23,507 ドラゴンボールが 全部そろうわ。 ああっ。 どうしよう。➡ 218 00:23:23,507 --> 00:23:26,510 怪物の おなかの中に ドラゴンボールが。 219 00:23:26,510 --> 00:23:28,846 次回 『ドラゴンボールZ』 220 00:23:28,846 --> 00:23:32,516 「ビーデルたちの奮闘! 探せ 神龍球」 221 00:23:32,516 --> 00:23:34,852 (悟飯)みんな。 僕のいない間に➡ 222 00:23:34,852 --> 00:23:36,552 あんまり むちゃしないで! 223 00:23:40,190 --> 00:23:44,190 ♬ Angel… Angel… Angel… 224 00:23:45,863 --> 00:23:50,163 ♬ Angel… Angel… Angel… 225 00:23:55,205 --> 00:24:01,545 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 226 00:24:01,545 --> 00:24:07,818 ♬ そうさ僕達は 天使だった 227 00:24:07,818 --> 00:24:11,488 ♬ 空の上から 愛の種を 228 00:24:11,488 --> 00:24:14,491 ♬ 撒き散らして 229 00:24:14,491 --> 00:24:17,494 ♬ この地球から 悲しみ 230 00:24:17,494 --> 00:24:20,497 ♬ 消したかった 231 00:24:20,497 --> 00:24:24,168 ♬ ねえ 広いブルー・スカイ 232 00:24:24,168 --> 00:24:27,504 ♬ 見上げていると 233 00:24:27,504 --> 00:24:32,843 ♬ 勇気が湧かないか… 234 00:24:32,843 --> 00:24:34,511 ♬ 今でも 235 00:24:34,511 --> 00:24:36,180 ♬ To My Friends 236 00:24:36,180 --> 00:24:40,851 ♬ 背中の羽根は失したけれど 237 00:24:40,851 --> 00:24:42,519 ♬ まだ 238 00:24:42,519 --> 00:24:47,524 ♬ 不思議な力 残ってる 239 00:24:47,524 --> 00:24:49,193 ♬ To My Friends 240 00:24:49,193 --> 00:24:54,198 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 241 00:24:54,198 --> 00:25:01,538 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 242 00:25:01,538 --> 00:25:05,542 ♬ Angel… Angel… Angel… 243 00:25:05,542 --> 00:25:13,142 ♬~ 244 00:27:58,849 --> 00:28:00,851 (父)アハハ…。 245 00:28:00,851 --> 00:28:03,520 ♬(オープニングテーマ) 246 00:28:03,520 --> 00:28:06,523 (みかんたち) ♬ 母みかんユズ父Let's Go! 247 00:28:06,523 --> 00:28:08,859 (母) ♬ 今日は天気だハイテンション 248 00:28:08,859 --> 00:28:12,029 ♬ おでこぴかぴか 健康の証拠 (みかん)ちょっと。 249 00:28:12,029 --> 00:28:14,698 ♬ カラオケ練習 買い物中 (ユズヒコ)でも。