1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 4 00:00:00,832 --> 00:00:20,785 ♬~ 5 00:00:20,785 --> 00:00:40,805 ♬~ 6 00:00:40,805 --> 00:01:00,825 ♬~ 7 00:01:00,825 --> 00:01:02,825 ♬~ 8 00:01:51,742 --> 00:01:59,417 ♬~ 9 00:01:59,417 --> 00:02:02,086 (ナレーション) 〈悟飯は魔人をも倒すという➡ 10 00:02:02,086 --> 00:02:07,758 界王神界伝説の剣 ゼットソードを ついに引き抜いた〉 11 00:02:07,758 --> 00:02:18,436 ♬~ 12 00:02:18,436 --> 00:02:23,441 〈地球では ピッコロたちを 呼び出そうとする バビディの作戦で➡ 13 00:02:23,441 --> 00:02:28,779 魔人ブウが次々と 人々を お菓子にして食べていた〉 14 00:02:28,779 --> 00:02:41,125 ♬~ 15 00:02:41,125 --> 00:02:44,125 (悟空)ちゃんと修行するな。 フュージョンを。 16 00:02:46,130 --> 00:02:49,800 〈魔人ブウを倒すため 悟天とトランクスは➡ 17 00:02:49,800 --> 00:02:54,800 合体技「フュージョン」を 完成させることを決意した〉 18 00:03:05,750 --> 00:03:16,761 ♬~ 19 00:03:16,761 --> 00:03:21,766 さあ 時間がねえんだ。 悟天 トランクス 始めっぞ。 20 00:03:21,766 --> 00:03:24,435 うん? どうした? 21 00:03:24,435 --> 00:03:28,439 (トランクス)でも… 本当に フュージョンって すごい技なの? 22 00:03:28,439 --> 00:03:30,775 やってみりゃ分かるさ。 23 00:03:30,775 --> 00:03:34,445 なんか頼りないんだよな。 この おじさん。 24 00:03:34,445 --> 00:03:38,449 パパがやられたときに 気を失っていたなんてさ。 25 00:03:38,449 --> 00:03:41,786 さあ 早く2人とも 超サイヤ人になって。 26 00:03:41,786 --> 00:03:45,786 (トランクス)ああ… 分かったよ。 (悟天)う… うん。 27 00:03:49,460 --> 00:03:53,397 よーし。 じゃあ 気を最大限まで高めんだ。 28 00:03:53,397 --> 00:03:55,399 目いっぺえだぞ。 29 00:03:55,399 --> 00:03:59,403 (トランクス)ヘヘヘ…。 よーし。 びびらせてやろうぜ 悟天。 30 00:03:59,403 --> 00:04:03,074 (悟天)うん。 くっ… くっ…。 31 00:04:03,074 --> 00:04:05,774 (悟天・トランクス)はーっ! 32 00:04:09,413 --> 00:04:11,113 (クリリン)うん? 33 00:04:12,750 --> 00:04:15,753 (ビーデル)ええっ? 何?➡ 34 00:04:15,753 --> 00:04:18,753 あ… 何これ。 35 00:04:21,425 --> 00:04:25,425 この気は悟天とトランクスか。 すげえな。 36 00:04:27,431 --> 00:04:30,831 (ブルマ)当然よ。 ベジータの息子なんだから。 37 00:04:42,780 --> 00:04:46,450 (ポポ)あの子たち やれるかもしれない。 フュージョン。 38 00:04:46,450 --> 00:04:48,150 (デンデ)ええ。 39 00:04:55,059 --> 00:04:59,059 (ピッコロ)おわっ! おお いつの間にこれだけ…。 40 00:05:03,734 --> 00:05:06,403 よーし。 それで目いっぺえだな。 41 00:05:06,403 --> 00:05:09,740 (悟天)うん? (トランクス)あ… ああ。 42 00:05:09,740 --> 00:05:12,743 トランクスのほうが ほんのちょっと気がでけえな。 43 00:05:12,743 --> 00:05:15,079 ヘ… ヘヘヘ…。 44 00:05:15,079 --> 00:05:20,751 フュージョンをやるには 2人の気を 全く一緒にしなきゃだめだ。 45 00:05:20,751 --> 00:05:24,421 トランクス。 ちょっとだけ気を抑えて 悟天と同じにしろ。 46 00:05:24,421 --> 00:05:27,758 (トランクス) ええっ… お… お… 同じに? 47 00:05:27,758 --> 00:05:33,764 おお… これくらいかな? 小さくしすぎだ。 もう少し上げて。 48 00:05:33,764 --> 00:05:36,767 (トランクス)うう…。 もう少し。 49 00:05:36,767 --> 00:05:39,770 もう少し。 50 00:05:39,770 --> 00:05:41,772 ストップ。 そうだ。 51 00:05:41,772 --> 00:05:45,776 その気の大きさを よーく覚えとくんだぞ。 52 00:05:45,776 --> 00:05:47,776 よし 元に戻れ。 53 00:05:50,447 --> 00:05:53,717 はあ。 (トランクス)はあ… 難しいなあ。 54 00:05:53,717 --> 00:05:58,722 第一 なんで俺が悟天に 合わせなきゃいけないんだよ。 55 00:05:58,722 --> 00:06:03,727 ごめんね トランクス君。 しょうがねえだろう。 文句言うな。 56 00:06:03,727 --> 00:06:06,730 お前のほうが悟天より 1つ年上なんだろう? 57 00:06:06,730 --> 00:06:08,732 ≪(ブルマ)ちょっと孫君! うん? 58 00:06:08,732 --> 00:06:10,734 さっきから聞いてれば! 59 00:06:10,734 --> 00:06:14,738 トランクスの才能 殺すようなことしないでよ。 60 00:06:14,738 --> 00:06:17,741 (クリリン)ああ… ブルマさん。 (ブルマ)どいてよ。 61 00:06:17,741 --> 00:06:22,746 修行の邪魔しちゃあ…。 (ブルマ)放してよ。 うんっ! 62 00:06:22,746 --> 00:06:25,749 (クリリン)ああっ… い… いいから。 ここは悟空たちに任せて。 63 00:06:25,749 --> 00:06:30,421 (ブルマ)何すんのよっ! うっ! (トランクス)あ… あちゃ…。 64 00:06:30,421 --> 00:06:33,757 降ろしなさいよっ! ちょっと クリリン!➡ 65 00:06:33,757 --> 00:06:37,761 んっ もうっ! クリリン! (クリリン)ああ… ここは悟空に…。 66 00:06:37,761 --> 00:06:39,763 (ブルマ)そんなの分かってるわよ。➡ 67 00:06:39,763 --> 00:06:43,767 ちょっと言ってみただけじゃない。 まったく。 68 00:06:43,767 --> 00:06:46,770 はあ…。 ≪(悟天)トランクス君。➡ 69 00:06:46,770 --> 00:06:51,442 僕 頑張るから もう1回やろうよ。 ≪(トランクス)あ… ああ。 70 00:06:51,442 --> 00:06:56,046 フュージョンか…。 俺と悟空だったら…。 71 00:06:56,046 --> 00:07:06,056 (クリリン)《うに… ににに…》 (悟空)《ににに…》 72 00:07:06,056 --> 00:07:10,056 (亀仙人)《クリリン 大きすぎる。 悟空に合わせるんじゃ》 73 00:07:15,065 --> 00:07:17,401 《はあ…》 《ハハハ…。➡ 74 00:07:17,401 --> 00:07:21,405 悟空 早く俺みたいになれ》 75 00:07:21,405 --> 00:07:23,805 ま… そりゃあないか。 76 00:07:29,747 --> 00:07:32,416 (マイク:サタン)そうなのです。 77 00:07:32,416 --> 00:07:36,420 (サタン)地球を救えるのは もはや このサタンしかいない!➡ 78 00:07:36,420 --> 00:07:39,757 金魚をすくうのでも ドジョウをすくうのでもない。➡ 79 00:07:39,757 --> 00:07:44,094 私は諸君の住む この地球を救う。 80 00:07:44,094 --> 00:07:49,767 必ずや魔人ブウの手から 救ってみせる! 今 ここに誓おう。 81 00:07:49,767 --> 00:07:52,369 (男性1)いいぞーっ! (男性2)頼むぞ サタン! 82 00:07:52,369 --> 00:07:54,705 (女性)頑張って! (サタン)それでは諸君。 83 00:07:54,705 --> 00:07:57,708 わしは再び つらく苦しい特訓に入る。 84 00:07:57,708 --> 00:08:01,712 だが わしは どんなに厳しい 修行にも耐えてみせよう。 85 00:08:01,712 --> 00:08:06,717 再び会える時まで 諸君 しばしの間 さらばだ。 86 00:08:06,717 --> 00:08:10,721 (歓声) 87 00:08:10,721 --> 00:08:14,058 (一同)サタン! サタン! 88 00:08:14,058 --> 00:08:19,063 (サタン)《ハッハッハ…。 怖いほど決まってしまった。➡ 89 00:08:19,063 --> 00:08:24,068 しかし 特訓中に魔人ブウが やってきたら困るなあ。➡ 90 00:08:24,068 --> 00:08:28,405 ああ… あいつらを 懲らしめてやることができん。➡ 91 00:08:28,405 --> 00:08:33,744 あ… でも ま… 特訓中なんだから しかたないか。 ハハハ…》 92 00:08:33,744 --> 00:08:41,418 やるどーっ! (一同)サタン! サタン! サタン! 93 00:08:41,418 --> 00:08:59,036 ♬~ 94 00:08:59,036 --> 00:09:07,736 (一同の悲鳴) 95 00:09:13,717 --> 00:09:16,717 (バビディ)ヘヘ…。 ヘヘ…。 ヘヘ…。 96 00:09:20,724 --> 00:09:23,024 (ブウ)ニヒヒ…。 (男性)いいっ!? 97 00:09:26,730 --> 00:09:30,734 (男性)ううっ… くっ…。 ううっ…。 くっ… くっ…。 98 00:09:30,734 --> 00:09:33,404 ワハハ…。 ボヨボヨボヨ…。 (男性)ああっ! 99 00:09:33,404 --> 00:09:38,742 (ブウ)おら! おら! おら! (男性)ああ… ぐう…。 100 00:09:38,742 --> 00:09:42,079 ウヒヒ…。➡ 101 00:09:42,079 --> 00:09:43,779 ほいっ! 102 00:09:46,417 --> 00:09:48,817 (バビディ)エヘヘ…。 103 00:09:52,423 --> 00:09:55,759 (テレビ:アナウンサー)恐ろしい魔人が 地球を壊滅しようとしています。➡ 104 00:09:55,759 --> 00:09:58,095 それにしても 魔人たちが捜している➡ 105 00:09:58,095 --> 00:10:03,795 マジュニア トランクス 孫 悟天は 今どこで何をしているのでしょう。 106 00:10:05,436 --> 00:10:07,771 (イダーサママ)冗談じゃないざます。 107 00:10:07,771 --> 00:10:11,442 早く名乗り出てくれないと 困るざます。 108 00:10:11,442 --> 00:10:14,778 うん? トランクス? 109 00:10:14,778 --> 00:10:19,778 《トランクス! そんなまぬけ面 さっさと畳んじゃえ!》 110 00:10:27,124 --> 00:10:31,128 まさか。 あの憎たらしい ガキのことじゃ…。 111 00:10:31,128 --> 00:10:34,465 あんなガキのために 死にたくないざます。 112 00:10:34,465 --> 00:10:37,468 早く住所を知らせるざます。 113 00:10:37,468 --> 00:10:40,804 (イダーサ)ママ。 あいつのうちは 確か西の都だよ。 114 00:10:40,804 --> 00:10:42,806 本当ざますか? (イダーサ)うん。 115 00:10:42,806 --> 00:10:46,143 分かったざます。 イダーサちゃん。 イコーセちゃん。 116 00:10:46,143 --> 00:10:49,843 いいざますか? みんなで念じるざます。 117 00:10:52,416 --> 00:10:56,816 (イダーサ)ううーん。 (イダーサママ)ううーん。 118 00:11:05,095 --> 00:11:08,765 ヘーッヘヘヘ…。 次は どこへ行こうかな。 119 00:11:08,765 --> 00:11:11,768 ≪(イダーサママ)バビディ。 バビディ。 聞こえるざますか? 120 00:11:11,768 --> 00:11:13,437 何だ? 121 00:11:13,437 --> 00:11:17,441 トランクスは西の都の カプセルコーポレーションに住んでるざます。 122 00:11:17,441 --> 00:11:21,445 あんなガキは 早くひどい目に 遭わせてやってほしいざます。 123 00:11:21,445 --> 00:11:24,781 けーっ。 何だこいつ。 124 00:11:24,781 --> 00:11:28,118 うん…。 あたくしPTAの役員ざまして➡ 125 00:11:28,118 --> 00:11:31,788 いつもは こんな告げ口みたいな ことはしないざます。 126 00:11:31,788 --> 00:11:34,458 けれども あの お下品軍団のクソガキは➡ 127 00:11:34,458 --> 00:11:37,127 この前の試合で インチキしたんざます。➡ 128 00:11:37,127 --> 00:11:40,464 あの試合では イダーサちゃんも イコーセちゃんも 熱が出て➡ 129 00:11:40,464 --> 00:11:42,799 調子が悪かったんざます。 (バビディ)けーっ。 130 00:11:42,799 --> 00:11:45,469 ≪(イダーサママ)そうでなきゃ うちのお上品な息子たちが➡ 131 00:11:45,469 --> 00:11:48,805 あのクソガキに 負けるはずはないざます! 132 00:11:48,805 --> 00:11:52,409 いいーっ。 うるさーいっ! 133 00:11:52,409 --> 00:11:55,746 情報提供には 一応 礼を言うけどね。 134 00:11:55,746 --> 00:12:00,083 今度そのキンキン声を出してみろ。 ぶっ殺してやるぞーっ! 135 00:12:00,083 --> 00:12:05,756 まーっ! 何ざましょっ! せっかく教えてあげたざますのに。 136 00:12:05,756 --> 00:12:08,756 悔しーっ! 137 00:12:11,762 --> 00:12:16,767 じゃあ次は 普通の体のままで 目いっぺえ気を上げんだ。 138 00:12:16,767 --> 00:12:20,771 いきなり超サイヤ人でのフュージョンは 難しいからな。 139 00:12:20,771 --> 00:12:25,776 ≪(バビディ)地球人諸君。 (クリリン)うっ。 140 00:12:25,776 --> 00:12:29,776 ≪(バビディ)たった今 なかなかの 情報が入ったよ。 141 00:12:32,783 --> 00:12:36,119 3匹の中の1匹 トランクスというガキは➡ 142 00:12:36,119 --> 00:12:42,459 西の都にあるカプセルコーポレーションという うちに住んでるらしいよ。 143 00:12:42,459 --> 00:12:44,461 (トランクス)くっ… くっ…。 144 00:12:44,461 --> 00:12:48,799 (バビディ) これから行ってみようかな。 早く出てきたほうがいいよ。 145 00:12:48,799 --> 00:12:52,736 でないと自分の住んでいる町が 消えちゃうから。 146 00:12:52,736 --> 00:12:56,736 くっ… くっ… くっ…。 147 00:13:11,202 --> 00:13:16,541 くっ… くくっ… く… くっそう。 誰がチクリやがったんだ。 148 00:13:16,541 --> 00:13:20,878 うちには おじいちゃんと おばあちゃんがいるんだぞ。 149 00:13:20,878 --> 00:13:26,217 トランクス君。 (ブルマ)孫君! 今の聞いた? 150 00:13:26,217 --> 00:13:29,220 パパもママも殺されちゃうわ。 151 00:13:29,220 --> 00:13:33,558 大丈夫だ。 ドラゴンボールで生き返れるさ。 152 00:13:33,558 --> 00:13:39,897 西の都も破壊されちゃうわ。 それも2つ目の願いで元に戻れる。 153 00:13:39,897 --> 00:13:42,500 (ピッコロ)いや 違うぞ。 えっ? 154 00:13:42,500 --> 00:13:47,505 1つ目の願いで多くの人間を 生き返らせちまったからなあ。 155 00:13:47,505 --> 00:13:51,509 次にかなえられる願いは あと1つだけだ。 156 00:13:51,509 --> 00:13:56,180 そういやそうだっけな。 うん…。 157 00:13:56,180 --> 00:14:00,518 うーん。 だったら 神龍に➡ 158 00:14:00,518 --> 00:14:06,524 「みんな元に戻して」とか何とか 言えばいいんじゃねえか? 159 00:14:06,524 --> 00:14:08,192 (悟天・トランクス)うーん? 160 00:14:08,192 --> 00:14:10,862 なるほど。 161 00:14:10,862 --> 00:14:12,530 なっ? どうだ? 162 00:14:12,530 --> 00:14:15,867 いや待てよ。 そんなにうまくいくかな。 163 00:14:15,867 --> 00:14:20,538 孫君。 やっぱり 西の都が壊されたらまずいわよ。 164 00:14:20,538 --> 00:14:22,874 ドラゴンレーダーも 無くなっちゃうのよ。 165 00:14:22,874 --> 00:14:24,574 えっ? 166 00:14:26,210 --> 00:14:28,210 困ったなあ。 167 00:14:32,550 --> 00:14:37,221 よし。 トランクス。 お前 大急ぎでうちに戻って➡ 168 00:14:37,221 --> 00:14:40,224 レーダーを持ってきてくれ。 ええっ!? 169 00:14:40,224 --> 00:14:44,161 魔人ブウとバビディは オラがいっとき食い止めとく。 170 00:14:44,161 --> 00:14:48,499 だ… 大丈夫? おじさん食い止められるの? 171 00:14:48,499 --> 00:14:53,504 すぐに やられちゃうんじゃない? まあ少しぐれえは何とかなるさ。 172 00:14:53,504 --> 00:14:57,842 それより急げ。 やつら西の都に着いちまうぞ。 173 00:14:57,842 --> 00:15:00,511 うん。 (ブルマ)トランクス。 174 00:15:00,511 --> 00:15:04,515 気をつけるのよ。 危なくなったら すぐに戻ってきなさい。 175 00:15:04,515 --> 00:15:08,519 (トランクス)うん。 (悟天)トランクス君。 頑張ってね。 176 00:15:08,519 --> 00:15:10,519 分かってらい。 177 00:15:16,193 --> 00:15:19,593 (トランクス)《本当に大丈夫かなあ》 178 00:15:22,533 --> 00:15:24,533 まっ いっか。 179 00:15:30,875 --> 00:15:33,575 よーし。 飛ばすぞ。 180 00:15:45,156 --> 00:15:47,825 トランクスは ちゃんと無事に戻ってくるさ。 181 00:15:47,825 --> 00:15:50,828 心配すんな ブルマ。 でも…。 182 00:15:50,828 --> 00:15:56,500 大丈夫だって。 あいつはお前と ベジータの息子なんだからな。 183 00:15:56,500 --> 00:15:58,502 孫君…。 184 00:15:58,502 --> 00:16:04,508 さーて やつらはどこだ? 悟天 ちょっと待ってろよな。 185 00:16:04,508 --> 00:16:09,508 はい。 うん。 いい子だ。 186 00:16:16,187 --> 00:16:17,887 よし いた。 187 00:16:19,523 --> 00:16:21,525 (バビディ) おーい こら 飛ばしすぎだ。 188 00:16:21,525 --> 00:16:25,525 落っこっちゃうじゃないか。 この ばか! 189 00:16:27,531 --> 00:16:32,531 (バビディ)ああーっ! ああっ ああっ。 ああっ… おっ… おーっ。 190 00:16:34,205 --> 00:16:35,905 わーっ! 191 00:16:39,543 --> 00:16:43,147 ばか! 寄り道しないで西の都に行け! 192 00:16:43,147 --> 00:16:45,816 ふーっ! 193 00:16:45,816 --> 00:16:51,489 (バビディ)わーっ! ああっ ああ…。 きゃーっ。 きゃっ!➡ 194 00:16:51,489 --> 00:16:56,827 なぜ急に止まる? 痛っ…。 あっ! 195 00:16:56,827 --> 00:17:01,499 よっ! (バビディ)き… 貴様は…。 196 00:17:01,499 --> 00:17:05,503 そうか。 お前 ベジータに 殺されたと思ったら➡ 197 00:17:05,503 --> 00:17:09,507 まだ生きてたのか。 そういや お前にお礼しなきゃね。 198 00:17:09,507 --> 00:17:14,178 おかげで このとおり 魔人ブウはよみがえったよ。 199 00:17:14,178 --> 00:17:17,515 ヒュー ヒュー ヒュヒュー。 200 00:17:17,515 --> 00:17:20,518 オラもベジータも 甘く見すぎていたぜ。 201 00:17:20,518 --> 00:17:24,522 魔人ブウが ここまで すげえやつだなんて➡ 202 00:17:24,522 --> 00:17:32,530 ありっこねえと思ってた。 ウヘヘ…。 えっへん。 おっほん。 203 00:17:32,530 --> 00:17:36,867 当たり前だ。 僕のパパが作ったんだぞ。 204 00:17:36,867 --> 00:17:40,567 で… 何だ? 何しに来た? 205 00:17:42,473 --> 00:17:44,141 うん? 206 00:17:44,141 --> 00:17:49,146 そうか。 あの3匹の居場所を 教えに来たんだな。 207 00:17:49,146 --> 00:17:53,484 まさか。 あん中の1人は オラの子どもなんだぜ。 208 00:17:53,484 --> 00:17:56,487 まあ ちょっと 忠告しに来ただけさ。 209 00:17:56,487 --> 00:18:00,491 忠告? 忠告だと? この僕たちに? 210 00:18:00,491 --> 00:18:03,828 イヒ… イヒヒ…。 これはおもしろい。 211 00:18:03,828 --> 00:18:09,834 デヘヘ…。 エヘヘ…。 そうだ。 地球のみんなにも聞かせてやろう。 212 00:18:09,834 --> 00:18:14,505 ナーッハハハ…。 いいか? 213 00:18:14,505 --> 00:18:17,842 あの3人は 近いうちに絶対現れる。 214 00:18:17,842 --> 00:18:21,512 約束する。 だから それまで待て。 215 00:18:21,512 --> 00:18:24,515 よけいな破壊や弱い者いじめは もうやめろ! 216 00:18:24,515 --> 00:18:28,853 (バビディ)なんで待つんだ? 何か企んでるのか? 217 00:18:28,853 --> 00:18:33,524 ああ。 お前らを倒す特訓をしてんだ。 218 00:18:33,524 --> 00:18:35,524 えっ? 219 00:18:37,528 --> 00:18:39,530 (ブウ)アハハ…。 (バビディ)ウフフ…。 220 00:18:39,530 --> 00:18:42,466 (ブウ・バビディ)アハハ…。 221 00:18:42,466 --> 00:18:44,802 僕たちを倒すだって? アハ…。 222 00:18:44,802 --> 00:18:48,472 そりゃ1,000年特訓したって むだだぞ。 アハハ…。 223 00:18:48,472 --> 00:18:53,477 フン。 そうかな。 (バビディ・ブウ)アハハ…。 224 00:18:53,477 --> 00:18:55,479 アハハ…。 ウヒヒ…。 225 00:18:55,479 --> 00:18:59,483 そんなの待ってやるもんか。 すぐに ここに来るんだ。 226 00:18:59,483 --> 00:19:04,155 でなきゃ地球人を殺し続けるぞ。 エヘヘ…。 227 00:19:04,155 --> 00:19:10,494 もっとも僕たちは その破壊行為を 楽しんでるんだけどね。 イヒヒ…。 228 00:19:10,494 --> 00:19:13,497 だろうな。 そう言うと思ったぜ。 229 00:19:13,497 --> 00:19:17,501 じゃあ オラもちょびっとだけ 抵抗させてもらおうかな。 230 00:19:17,501 --> 00:19:19,837 (バビディ)エヘヘ…。 おもしろい。 231 00:19:19,837 --> 00:19:23,507 ブウ。 お前の恐ろしさを はっきり見せてやれ。 232 00:19:23,507 --> 00:19:26,507 ベジータのように 殺されたいらしいぞ。 233 00:19:29,513 --> 00:19:33,517 あら? どうした? (ブウ)ウフッ ウフッ ウフフ…。 234 00:19:33,517 --> 00:19:36,520 ウフッ ウフッ ウフフーッ。 (バビディ)あああ…。 235 00:19:36,520 --> 00:19:39,523 オエッ オエッ。 ああ…。 236 00:19:39,523 --> 00:19:44,528 ややや…。 こいつ! おーい! 魔人ブウ 何やってるんだ。 237 00:19:44,528 --> 00:19:47,198 さあ やってしまえ! 238 00:19:47,198 --> 00:19:48,866 うん? 239 00:19:48,866 --> 00:19:54,205 さあ! お前の力を見せてやれ。 おい! こら! 240 00:19:54,205 --> 00:20:00,544 分かった。 分かった。 うーん。 (バビディ)ハァ…。 もう。 241 00:20:00,544 --> 00:20:05,216 何だ お前。 そんなに強えのに バビディの言いなりか? 242 00:20:05,216 --> 00:20:08,552 (ブウ)うん? (バビディ)魔人ブウ! 243 00:20:08,552 --> 00:20:12,556 うるさーい。 よけいなことを 言うんじゃなーい!➡ 244 00:20:12,556 --> 00:20:17,895 魔人ブウは僕の家来なんだ! 言うことを聞いて当たり前だろう。 245 00:20:17,895 --> 00:20:20,564 うん? 246 00:20:20,564 --> 00:20:24,568 な… 何だ? 再び呪文で封じ込められたいか? 247 00:20:24,568 --> 00:20:29,907 俺を封じ込めたら お前 あいつに殺されるぞ。 248 00:20:29,907 --> 00:20:33,577 (バビディ) 《げ…。 うう… こ… こいつめ。➡ 249 00:20:33,577 --> 00:20:39,917 いつの間にか よけいな知恵をつけおって…》 250 00:20:39,917 --> 00:20:44,855 でも あいつ殺してやるよ。 よい子みたいで嫌いだもん。 251 00:20:44,855 --> 00:20:47,191 えっ? ハァ…。 252 00:20:47,191 --> 00:20:50,191 チェッ。 しょうがねえなあ。 253 00:20:54,198 --> 00:20:57,598 どうやって殺そっかな。 254 00:21:00,204 --> 00:21:03,207 よーく見ておけよ。 地球人ども。 255 00:21:03,207 --> 00:21:09,546 これから 僕たちに逆らうばかは どうなるか見せてやる。 エヘヘ…。 256 00:21:09,546 --> 00:21:14,546 くっ… くっ… くっ… 行くぞ! はーっ! 257 00:21:17,888 --> 00:21:21,225 はっ! これが お父さんの気なの? 258 00:21:21,225 --> 00:21:24,895 そうさ。 お前の父さんは すごいやつなんだ。 259 00:21:24,895 --> 00:21:27,564 はあ…。 260 00:21:27,564 --> 00:21:32,236 ま… まさか。 あ… あの おじさん。➡ 261 00:21:32,236 --> 00:21:36,636 パパと同じくらいのパワーだ。 すげえ…。 262 00:21:39,576 --> 00:21:43,514 ヘヘヘ…。 むだだ むだだ。➡ 263 00:21:43,514 --> 00:21:49,186 ベジータだって それやっても 殺されちゃっただろう? 264 00:21:49,186 --> 00:21:52,189 ホホホ…。 265 00:21:52,189 --> 00:21:54,858 じゃあ 超サイヤ人を超えた➡ 266 00:21:54,858 --> 00:21:58,529 超サイヤ人を もう1つ超えてみっか。 267 00:21:58,529 --> 00:22:04,201 超 何とかを超えた? 超 何とかを さらに超えた? 268 00:22:04,201 --> 00:22:08,205 悟空。 どういうことだ。 269 00:22:08,205 --> 00:22:14,605 〈何と超サイヤ人を超えた 超サイヤ人を さらに超える?〉 270 00:22:19,216 --> 00:22:21,885 〈トランクスが 西の都に着くまで➡ 271 00:22:21,885 --> 00:22:27,585 悟空は魔人ブウを遮ることが できるのだろうか〉 272 00:23:12,870 --> 00:23:14,538 おっす オラ 悟空! 273 00:23:14,538 --> 00:23:18,208 魔人ブウ バビディ これが超サイヤ人を超えた➡ 274 00:23:18,208 --> 00:23:22,546 超サイヤ人を さらに超えた変身 超サイヤ人3だ! 275 00:23:22,546 --> 00:23:24,882 (界王)よせ 悟空! そいつをやってしまうと➡ 276 00:23:24,882 --> 00:23:27,217 地上におれる時間が なくなってしまう。 277 00:23:27,217 --> 00:23:29,219 次回 『ドラゴンボールZ』 278 00:23:29,219 --> 00:23:32,556 「アッと驚く大変身!! 超サイヤ人3」 279 00:23:32,556 --> 00:23:34,224 (悟飯)お… お父さん。➡ 280 00:23:34,224 --> 00:23:36,924 信じられないくらい すごいパワーだ。 281 00:23:40,564 --> 00:23:44,164 ♬ Angel… Angel… Angel… 282 00:23:46,570 --> 00:23:50,570 ♬ Angel… Angel… Angel… 283 00:23:55,245 --> 00:24:01,585 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 284 00:24:01,585 --> 00:24:07,858 ♬ そうさ僕達は 天使だった 285 00:24:07,858 --> 00:24:11,528 ♬ 空の上から 愛の種を 286 00:24:11,528 --> 00:24:14,531 ♬ 撒き散らして 287 00:24:14,531 --> 00:24:16,867 ♬ この地球から 288 00:24:16,867 --> 00:24:20,537 ♬ 悲しみ 消したかった 289 00:24:20,537 --> 00:24:23,874 ♬ ねえ 広いブルー・スカイ 290 00:24:23,874 --> 00:24:27,544 ♬ 見上げていると 291 00:24:27,544 --> 00:24:34,551 ♬ 勇気が湧かないか… 今でも 292 00:24:34,551 --> 00:24:36,220 ♬ To My Friends 293 00:24:36,220 --> 00:24:41,225 ♬ 背中の羽根は失したけれど 294 00:24:41,225 --> 00:24:44,895 ♬ まだ 不思議な力 295 00:24:44,895 --> 00:24:47,564 ♬ 残ってる 296 00:24:47,564 --> 00:24:49,233 ♬ To My Friends 297 00:24:49,233 --> 00:24:54,238 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 298 00:24:54,238 --> 00:25:01,578 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 299 00:25:01,578 --> 00:25:05,582 ♬ Angel… Angel… Angel… 300 00:25:05,582 --> 00:25:13,182 ♬~ 301 00:27:43,840 --> 00:27:45,842 (父)アハハ…。 302 00:27:45,842 --> 00:27:48,512 ♬(オープニングテーマ) 303 00:27:48,512 --> 00:27:51,515 (みかんたち) ♬ 母みかんユズ父Let's Go! 304 00:27:51,515 --> 00:27:53,850 (母) ♬ 今日は天気だハイテンション 305 00:27:53,850 --> 00:27:57,020 ♬ おでこぴかぴか 健康の証拠 (みかん)ちょっと。 306 00:27:57,020 --> 00:27:59,690 ♬ カラオケ練習 買い物中 (ユズヒコ)でも。