1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:10,010 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 4 00:00:06,349 --> 00:00:25,368 ♬~ 5 00:00:25,368 --> 00:00:45,321 ♬~ 6 00:00:45,321 --> 00:00:57,333 ♬~ 7 00:00:57,333 --> 00:01:17,333 ♬~ 8 00:01:53,256 --> 00:01:57,260 (ナレーション)〈魔人ブウを倒す 気をためる悟空のために➡ 9 00:01:57,260 --> 00:01:59,262 時間稼ぎする ベジータ。➡ 10 00:01:59,262 --> 00:02:02,599 しかし 魔人ブウの 驚異的な強さの前には➡ 11 00:02:02,599 --> 00:02:05,935 ベジータは なすすべがなかった〉 12 00:02:05,935 --> 00:02:15,945 ♬~ 13 00:02:15,945 --> 00:02:22,952 〈そのとき ブウに吸収されていた あの優しいブウが復活した〉 14 00:02:22,952 --> 00:02:31,294 ♬~ 15 00:02:31,294 --> 00:02:34,964 (ブウ)お前 嫌いだ。 サタンを いじめるな! 16 00:02:34,964 --> 00:02:41,971 ♬~ 17 00:02:41,971 --> 00:02:46,309 (ベジータ)ま… まだか。 まだ 気はたまらんのか。 18 00:02:46,309 --> 00:02:52,309 (悟空)ち… 力が。 力が ぬ… 抜けていく。 くっ。 19 00:02:56,252 --> 00:02:59,255 〈だが なんと 気をためていた悟空が➡ 20 00:02:59,255 --> 00:03:04,255 突如 超サイヤ人から 元へと戻ってしまった〉 21 00:03:13,937 --> 00:03:22,337 (地響き) 22 00:03:37,293 --> 00:03:39,963 ううー! 23 00:03:39,963 --> 00:03:42,298 (サタン)ううう…。 24 00:03:42,298 --> 00:03:46,970 (サタン)が… 頑張れよ! ブウ! (犬)ワンワン。 ワンワンワン。 25 00:03:46,970 --> 00:03:56,913 ♬~ 26 00:03:56,913 --> 00:03:59,913 (ベジータ)くっ。 (悟空)うっ。 27 00:04:02,585 --> 00:04:04,921 (ベジータ)ば… ばか野郎。 28 00:04:04,921 --> 00:04:10,321 俺様の苦労を水の泡にしやがって。 どういうつもりだ カカロット! 29 00:04:12,262 --> 00:04:14,931 す… すまねえ ベジータ。 30 00:04:14,931 --> 00:04:20,603 ち… ちくしょう。 死んでたときは 全然 へっちゃらだったのに。 31 00:04:20,603 --> 00:04:24,941 や… やっぱし 生身で 超サイヤ人3になると➡ 32 00:04:24,941 --> 00:04:30,947 やたら 気を食っちまうらしい。 まいったな。 さすがに まいった。 33 00:04:30,947 --> 00:04:32,647 フッ。 フッ。 34 00:04:34,284 --> 00:04:35,884 (ブウ)ブウー! 35 00:04:37,954 --> 00:04:40,290 (悪のブウ)やっ! 36 00:04:40,290 --> 00:04:41,890 あっ。 37 00:04:48,631 --> 00:04:50,331 (犬の鳴き声) 38 00:04:53,903 --> 00:04:55,905 (ブウ)ブウー! 39 00:04:55,905 --> 00:04:58,908 (悪のブウ)ウーッハハハ…。 40 00:04:58,908 --> 00:05:00,576 (犬の鳴き声) 41 00:05:00,576 --> 00:05:03,913 イヒヒヒ…。 42 00:05:03,913 --> 00:05:07,583 ううっ…。 ああっ…。 43 00:05:07,583 --> 00:05:10,253 (サタン)ブウ! (犬の鳴き声) 44 00:05:10,253 --> 00:05:12,588 うっ。 (犬の鳴き声) 45 00:05:12,588 --> 00:05:15,591 (サタン)この野郎。 よくも ブウを! やーっ! 46 00:05:15,591 --> 00:05:18,594 (打撃音) (犬の鳴き声) 47 00:05:18,594 --> 00:05:24,294 離せ。 離さんか。 この くそちび! こら。 離せ! たーっ! 48 00:05:25,935 --> 00:05:28,935 (サタン)ぐあっ。 (犬の鳴き声) 49 00:05:33,609 --> 00:05:35,609 (ブウ)チョコに なっちゃえ! 50 00:05:38,614 --> 00:05:40,283 あっ。 51 00:05:40,283 --> 00:05:41,883 ヒッ。 (ブウ)あっ…。 52 00:05:52,228 --> 00:05:55,565 チッチッチッ。 53 00:05:55,565 --> 00:05:58,234 (ブウ)ブウー! 54 00:05:58,234 --> 00:06:03,234 ううっ。 (ブウ)いいー! ブウー! 55 00:06:05,241 --> 00:06:12,915 ♬~ 56 00:06:12,915 --> 00:06:18,254 あっ…。 ま… まずいぞ。 あれじゃ やられちまう。 57 00:06:18,254 --> 00:06:35,605 ♬~ 58 00:06:35,605 --> 00:06:37,305 (ブウ)ブウー! 59 00:06:40,943 --> 00:06:43,946 界王神たち。 デンデ。 聞こえるか。 60 00:06:43,946 --> 00:06:47,283 どうせ あの玉で この状況を見てやがるんだろ! 61 00:06:47,283 --> 00:06:49,619 あっ。 (ベジータ)聞こえるか。➡ 62 00:06:49,619 --> 00:06:53,556 この俺の声が聞こえたら 返事をしやがれ! 63 00:06:53,556 --> 00:06:58,227 (デンデ)ええっ…。 (老界王神)ああ 聞こえとるが。 64 00:06:58,227 --> 00:07:02,231 ようし。 じゃあ 今すぐ 復活した ナメック星に行って➡ 65 00:07:02,231 --> 00:07:04,567 ドラゴンボールを かき集めてこい! 66 00:07:04,567 --> 00:07:06,235 えっ…。 67 00:07:06,235 --> 00:07:09,238 ≪(デンデ) あっ… あのう 一体 どう…。 68 00:07:09,238 --> 00:07:11,574 がたがた言わずに さっさとしろ! 69 00:07:11,574 --> 00:07:13,576 ≪(ベジータ)間に合わなくなるぞ! 70 00:07:13,576 --> 00:07:16,579 (老界王神) ド… ドラゴンボールか。 71 00:07:16,579 --> 00:07:19,248 (デンデ)あっ…。 きっと ベジータさんは➡ 72 00:07:19,248 --> 00:07:22,585 何か考えがあるんですよ。 行きましょう。 73 00:07:22,585 --> 00:07:27,256 (老界王神)うむ。 じゃが あれはのう…。 74 00:07:27,256 --> 00:07:30,927 今は そんなことに こだわってる 場合じゃありませんよ。 75 00:07:30,927 --> 00:07:33,930 正しいことに使って 何が いけないんですか! 76 00:07:33,930 --> 00:07:36,930 (老界王神)んっん… 分かった。 分かったわい。 77 00:07:38,935 --> 00:07:40,935 行こう ナメック星へ。 78 00:07:51,614 --> 00:07:55,218 どうやら行ったようだな。 79 00:07:55,218 --> 00:07:58,218 ベ… ベジータ。 どうすんだよ。 80 00:08:00,223 --> 00:08:04,560 まだ早えぜ。 ドラゴンボールを使うんは。 81 00:08:04,560 --> 00:08:09,565 カカロット。 貴様 今まで 何度 地球を救った? 82 00:08:09,565 --> 00:08:13,236 あっ…。 何だよ 急に。 83 00:08:13,236 --> 00:08:15,571 (ベジータ) 何度 救ったかと 聞いているんだ。 84 00:08:15,571 --> 00:08:20,243 おっ…。 さあな。 何度ぐれえだったかな。 85 00:08:20,243 --> 00:08:25,581 (ベジータ)たまには 地球のやつらにも 責任を取らせてやるんだ。 86 00:08:25,581 --> 00:08:27,250 あっ。 えっ? 87 00:08:27,250 --> 00:08:39,250 ♬~ 88 00:08:45,268 --> 00:08:48,604 ふむ。 うん。 ここが ナメック星か。 89 00:08:48,604 --> 00:08:52,542 (キビト界王神)は… はい。 そのはずなんですが。 90 00:08:52,542 --> 00:08:56,879 あっ。 ナメック星です。 間違いありません。 91 00:08:56,879 --> 00:09:01,551 し… しかも これは。 ≪(長老)どうじゃ デンデ。➡ 92 00:09:01,551 --> 00:09:03,886 すっかり 元どおりになったじゃろう。➡ 93 00:09:03,886 --> 00:09:09,559 この星も。 (デンデ)あっ。 ハハッ! 94 00:09:09,559 --> 00:09:12,228 (長老)フフフ…。 95 00:09:12,228 --> 00:09:14,564 (ナメック星人1)おかえり。 (ナメック星人2)よく帰ったな。 96 00:09:14,564 --> 00:09:18,901 (デンデ)み… みんな! (ナメック星人たち)ハハハ…。 97 00:09:18,901 --> 00:09:23,239 お久しぶりです。 長老様 お元気そうで何よりです。 98 00:09:23,239 --> 00:09:25,241 デンデも元気そうじゃな。 99 00:09:25,241 --> 00:09:28,244 それに すっかり神様らしくなって。 100 00:09:28,244 --> 00:09:32,248 ハハハ…。 そ… そんな。 僕なんて まだまだ未熟で➡ 101 00:09:32,248 --> 00:09:34,917 勉強しなければならないことも たくさん あって。 102 00:09:34,917 --> 00:09:36,919 ≪(老界王神)オッホン!➡ 103 00:09:36,919 --> 00:09:42,592 感動の再会に割り込んですまんが 一刻を争う事態なんでな。 104 00:09:42,592 --> 00:09:46,929 そ… そうでした。 長老様 お願いがあるんです。 105 00:09:46,929 --> 00:09:50,600 今すぐ ドラゴンボールを 集めてくださいませんか。 106 00:09:50,600 --> 00:09:54,937 ポルンガの力が どうしても必要なんです。 107 00:09:54,937 --> 00:09:59,337 ドラゴンボールじゃと? (デンデ)あっ…。 108 00:10:02,945 --> 00:10:05,645 (デンデ)ドラゴンボールに 何かあったんですか? 109 00:10:09,619 --> 00:10:12,319 ああっ…。 110 00:10:14,624 --> 00:10:16,626 うぉー! 111 00:10:16,626 --> 00:10:20,326 (ナメック星人たち)うぉー! 112 00:10:24,967 --> 00:10:26,967 ハハッ。 113 00:10:31,974 --> 00:10:35,978 界王神様。 事情は すべて分かっております。 114 00:10:35,978 --> 00:10:38,314 さあ 急ぎましょう。 115 00:10:38,314 --> 00:10:41,651 おう。 もう集めとったのか。 116 00:10:41,651 --> 00:10:44,320 ありがとうございます! 117 00:10:44,320 --> 00:10:46,656 (デンデ)《ベジータさん…》 118 00:10:46,656 --> 00:10:49,992 ≪(デンデ)ベジータさん。 聞こえますか? ベジータさん!➡ 119 00:10:49,992 --> 00:10:54,392 ドラゴンボールは もう7個 全部 集まっています。 120 00:10:57,933 --> 00:11:00,603 (ベジータ)デンデか。 121 00:11:00,603 --> 00:11:04,940 早速 ナメック星の ポルンガを呼び出してくれ。 122 00:11:04,940 --> 00:11:06,609 えっ…。 123 00:11:06,609 --> 00:11:09,278 かなえてほしい願いは 2つ。 124 00:11:09,278 --> 00:11:13,949 まず 破壊された地球を 元どおりに 戻してほしいこと。 125 00:11:13,949 --> 00:11:17,286 次に あの 天下一武道会のあった日から➡ 126 00:11:17,286 --> 00:11:20,289 死んだ者すべてを 極悪人を除いて➡ 127 00:11:20,289 --> 00:11:24,289 生き返らせてほしいこと。 この2つだ! 128 00:11:29,965 --> 00:11:33,969 えっ。 い… 今すぐですか? その願い。 129 00:11:33,969 --> 00:11:37,306 ≪(ベジータ)そうだ。 今すぐだ。 130 00:11:37,306 --> 00:11:40,309 ≪(デンデ)で… でも それは…。 131 00:11:40,309 --> 00:11:44,313 デンデ。 ベジータには 何か 考えがあるらしい。 132 00:11:44,313 --> 00:11:46,315 すまねえが やってくんねえか。 133 00:11:46,315 --> 00:11:52,254 ≪(デンデ)あっ はい。 分かりました。 それで あのう 3つ目の願いは…。 134 00:11:52,254 --> 00:11:56,592 さっきの2つ以外は どうでもいい。 好きにしろ。 135 00:11:56,592 --> 00:11:59,929 ベジータ。 2つ目の願えさ➡ 136 00:11:59,929 --> 00:12:02,264 ブウに殺されたやつを 生き返らせてくれって➡ 137 00:12:02,264 --> 00:12:05,601 言ったほうが 分かりやすいんじゃねえのか? 138 00:12:05,601 --> 00:12:09,271 フン。 ばかめ。 そんなことをしたら➡ 139 00:12:09,271 --> 00:12:13,275 バビディとか ダーブラまで 生き返ってしまうぞ。 140 00:12:13,275 --> 00:12:18,948 それに それでは 武道会場で 俺に殺された連中は生き返れない。 141 00:12:18,948 --> 00:12:23,348 あっ。 お前 結構 考えてんだな。 142 00:12:25,621 --> 00:12:30,292 ああっ! だめだ ベジータさん。 そ… そういえば…。 143 00:12:30,292 --> 00:12:32,294 ≪(デンデ) このポルンガで生き返れるのは➡ 144 00:12:32,294 --> 00:12:36,298 たったの1人でした。 (ベジータ)な… 何だって! 145 00:12:36,298 --> 00:12:40,302 そ… そういえばそうだよ ベジータ。 146 00:12:40,302 --> 00:12:42,302 くっ…。 147 00:12:56,817 --> 00:13:00,154 (デンデ)うっ。 あっ…。 148 00:13:00,154 --> 00:13:02,490 (デンデ)《ど… どうしよう。➡ 149 00:13:02,490 --> 00:13:06,160 これでは 地球の皆さんを 生き返らすことができない》 150 00:13:06,160 --> 00:13:09,163 ≪(長老)ハハハ…。 151 00:13:09,163 --> 00:13:13,167 その心配は無用じゃ。 フリーザのことがあってから➡ 152 00:13:13,167 --> 00:13:18,172 わしは ポルンガの願いを パワーアップさせておいたんじゃ。 153 00:13:18,172 --> 00:13:22,843 えっ! それじゃ何人でも? (長老)ああ そうじゃ。 154 00:13:22,843 --> 00:13:24,512 アハッ。 (老界王神)うーん。 155 00:13:24,512 --> 00:13:28,849 こ… こいつら 自然の成り行きを めちゃめちゃにしおって! 156 00:13:28,849 --> 00:13:31,849 やー! 157 00:13:40,528 --> 00:13:42,928 ≪(デンデ)ベジータさん。 大丈夫だそうです。 158 00:13:44,465 --> 00:13:48,865 よかった。 さあ 始めてくれ。 159 00:13:55,810 --> 00:13:58,410 いでよ ポルンガ! 160 00:14:06,821 --> 00:14:10,157 あっ…。 161 00:14:10,157 --> 00:14:12,159 おお…。 162 00:14:12,159 --> 00:14:15,459 あっ。 ああっ…。 163 00:14:29,176 --> 00:14:31,876 (ポルンガの うなり声) 164 00:14:37,852 --> 00:14:40,852 (ポルンガの うなり声) 165 00:14:43,123 --> 00:14:45,793 あっ…。 ああっ…。 166 00:14:45,793 --> 00:14:49,129 おおっ。 な… なんと。 167 00:14:49,129 --> 00:14:51,829 おおお…。 168 00:14:58,138 --> 00:15:02,810 こ… これが ポルンガ。 169 00:15:02,810 --> 00:15:05,813 (ポルンガ)さあ 願いを言うがいい。 170 00:15:05,813 --> 00:15:10,813 どんな願いでも 3つだけ かなえてやる。 171 00:15:12,486 --> 00:15:17,825 さあ 願いを言うんじゃ。 ナメック語は まだ覚えておるか? 172 00:15:17,825 --> 00:15:20,160 あっ。 はい。 173 00:15:20,160 --> 00:15:25,833 タッカラプト ポッポルンガ プピリット パーロタット。 174 00:15:25,833 --> 00:15:28,833 (うなり声) 175 00:15:30,504 --> 00:15:35,509 ポルンガ。 遠い星 地球が 破壊され 消されてしまいました。 176 00:15:35,509 --> 00:15:38,846 どうか 元に戻してください! 177 00:15:38,846 --> 00:15:46,787 (ポルンガの うなり声) 178 00:15:46,787 --> 00:15:48,787 あっ…。 179 00:15:52,126 --> 00:15:57,131 オッケー。 お安い ご用だ。 180 00:15:57,131 --> 00:15:58,831 アハッ。 181 00:16:04,471 --> 00:16:22,823 ♬~ 182 00:16:22,823 --> 00:16:30,164 ♬~ 183 00:16:30,164 --> 00:16:33,167 (キビト界王神) ほ… 本当に地球が 元に! 184 00:16:33,167 --> 00:16:36,837 ハハハ…。 やった! やった! ハハッ! 185 00:16:36,837 --> 00:16:39,506 (ポルンガ)1つ目の願いはかなえた。➡ 186 00:16:39,506 --> 00:16:44,445 さあ 次だ。 2つ目の願いを言うがいい。 187 00:16:44,445 --> 00:16:50,117 あっ…。 ええと。 どう言ったらいいのかな。➡ 188 00:16:50,117 --> 00:16:55,789 ピッポターラ ザリモンポッポ トッペラッポ…。 189 00:16:55,789 --> 00:17:00,127 (ポルンガの うなり声) 190 00:17:00,127 --> 00:17:03,797 あのう 魔導師バビディが 地球に やって来た日から➡ 191 00:17:03,797 --> 00:17:07,134 死んでしまった人たちを 生き返らせてください。 192 00:17:07,134 --> 00:17:09,434 うんと悪いやつを除いて。 193 00:17:12,806 --> 00:17:14,806 あっ…。 194 00:17:18,812 --> 00:17:24,485 (うなり声) 195 00:17:24,485 --> 00:17:27,821 (ポルンガ)分かった。 だが 少し待ってくれ。➡ 196 00:17:27,821 --> 00:17:32,826 数が多いので 大変だ。 (デンデ)あっ…。 はい。 197 00:17:32,826 --> 00:17:37,498 な… なんと。 そんなことまで可能なのか。 198 00:17:37,498 --> 00:17:44,104 ♬~ 199 00:17:44,104 --> 00:17:48,776 (サタン)この! かーっ。 離せ。 くーっ。 200 00:17:48,776 --> 00:17:53,781 (犬の鳴き声) 201 00:17:53,781 --> 00:17:59,787 こらー! ぐーっ。 (ブウ)フーッ! おおお…。 202 00:17:59,787 --> 00:18:05,125 (サタン)こら 離せ。 ばかちび! わーっ。 この。 203 00:18:05,125 --> 00:18:06,825 ううー。 204 00:18:08,796 --> 00:18:11,799 (悪のブウ)ううっ。 205 00:18:11,799 --> 00:18:15,469 (サタン)ああっ。 ああー! 206 00:18:15,469 --> 00:18:18,469 サタン! (サタン)いいっ。 207 00:18:20,808 --> 00:18:23,477 えい! 208 00:18:23,477 --> 00:18:25,177 やー! 209 00:18:29,483 --> 00:18:31,151 やー! 210 00:18:31,151 --> 00:18:32,851 (ブウ)ああっ。 211 00:18:35,823 --> 00:18:37,823 ハハハ…。 212 00:18:40,828 --> 00:18:46,428 ヒヒヒ…。 213 00:18:52,106 --> 00:18:55,806 ヒヒッ。 シャー! 214 00:19:04,785 --> 00:19:06,385 ヒイッ。 215 00:19:09,123 --> 00:19:11,823 ヒイッ。 ヒイッ。 216 00:19:16,130 --> 00:19:20,467 チッ。 やばいぞ。 気付いたか カカロット。 217 00:19:20,467 --> 00:19:22,136 ああ。 218 00:19:22,136 --> 00:19:26,807 (ベジータ)あの でぶブウのパワーが 減ってきている。 219 00:19:26,807 --> 00:19:31,145 ブウどうしだと ダメージを受けるんだ。➡ 220 00:19:31,145 --> 00:19:33,845 くっ…。 221 00:19:35,482 --> 00:19:39,482 まだか デンデ! まだ願いは かなわんのか! 222 00:19:42,489 --> 00:19:47,161 (老界王神)ああ うるさいのう。 そう ギャーギャー わめくな。 223 00:19:47,161 --> 00:19:50,497 ポルンガも苦労しとるんじゃ。 224 00:19:50,497 --> 00:19:52,166 おっ? 225 00:19:52,166 --> 00:19:56,866 (ポルンガ)待たせたな。 2つ目の願いは かなえられた。 226 00:19:58,505 --> 00:20:01,175 やったー! やりました。 227 00:20:01,175 --> 00:20:05,846 地球も みんなも 生き返りましたよ ベジータさん! 228 00:20:05,846 --> 00:20:08,182 そうか。 229 00:20:08,182 --> 00:20:13,187 おっ。 お前 一体どうする気だ? あっ。 あーっ! 230 00:20:13,187 --> 00:20:16,887 ベジータ お前 頭の輪が 取れてっぞ。 231 00:20:19,860 --> 00:20:21,460 あっ…。 232 00:20:23,197 --> 00:20:28,897 ああっ? よかったな お前。 極悪人じゃねえと思われてっぞ。 233 00:20:30,537 --> 00:20:32,539 くっ。 234 00:20:32,539 --> 00:20:39,546 (青年)ああ…。 お… 俺って ブウに殺されなかったっけ? 235 00:20:39,546 --> 00:20:44,484 (女性)あーら! これは 一体 どういうことざますか? 236 00:20:44,484 --> 00:20:49,184 ≪(男性)確か…。 死んだんじゃなかったっけ? 237 00:20:54,494 --> 00:20:58,894 (悟飯)うん? あれ? うん? 238 00:21:00,500 --> 00:21:04,838 (悟天)うん? 何が どうなっちゃってんだろう。 239 00:21:04,838 --> 00:21:15,182 ♬~ 240 00:21:15,182 --> 00:21:17,851 (ビーデル)えっ? 私…。 確か チョコレートにされて➡ 241 00:21:17,851 --> 00:21:23,523 それで 魔人ブウに 食べられて天国に…。 えーっ! 242 00:21:23,523 --> 00:21:28,195 ああっ! 分かったぞ ベジータ。 はっはー。 243 00:21:28,195 --> 00:21:32,199 悟飯や ゴテンクスを生き返らせて 戦ってもらおうってんだな。 244 00:21:32,199 --> 00:21:33,899 (ベジータ)違う。 あっ? 245 00:21:36,536 --> 00:21:38,872 (ブウ)ブウー! 246 00:21:38,872 --> 00:21:42,209 うああ…。 247 00:21:42,209 --> 00:21:44,811 フフッ。 ううー。 248 00:21:44,811 --> 00:21:47,481 始めるぞ。 用意しろ。 249 00:21:47,481 --> 00:21:50,881 用意って 何の? チッ。 250 00:21:53,487 --> 00:21:58,487 元気玉の用意だ。 げ… 元気玉? 元気玉!? 251 00:22:00,160 --> 00:22:05,832 ううー ううー ううー。 ううー。 ウハハハ…。 252 00:22:05,832 --> 00:22:11,505 ううー ううー ううー。 ううー。 ハハハ…。 253 00:22:11,505 --> 00:22:13,840 〈な… なんと ベジータの秘策とは➡ 254 00:22:13,840 --> 00:22:18,178 元気玉のことだった。 さあ 復活した みんな。➡ 255 00:22:18,178 --> 00:22:22,878 悟空に元気を分けてくれ。 そして 魔人ブウを倒すんだ〉 256 00:22:23,850 --> 00:22:28,450 元気玉だって? おっ? 257 00:23:13,500 --> 00:23:17,170 おっす オラ 悟空! さすがだぜ ベジータ。 258 00:23:17,170 --> 00:23:20,173 目いっぺえ 地球の元気を集めりゃ 勝てるかもしんねえ。 259 00:23:20,173 --> 00:23:23,844 (ベジータ)いいか 地球人ども。 お前らの力を集めてブウを倒す。➡ 260 00:23:23,844 --> 00:23:27,180 もう一度 死にたくなかったら さっさと手を上げろ! 261 00:23:27,180 --> 00:23:28,849 次回 『ドラゴンボールZ』 262 00:23:28,849 --> 00:23:32,519 「最後の希望!! 作るぜ でっかい元気玉」 263 00:23:32,519 --> 00:23:34,521 だめですよ ベジータさん。 264 00:23:34,521 --> 00:23:36,921 そんな乱暴な頼み方じゃ。 265 00:23:40,861 --> 00:23:44,861 ♬ Angel… Angel… Angel… 266 00:23:46,533 --> 00:23:50,933 ♬ Angel… Angel… Angel… 267 00:23:55,876 --> 00:24:02,215 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 268 00:24:02,215 --> 00:24:08,488 ♬ そうさ僕達は 天使だった 269 00:24:08,488 --> 00:24:12,159 ♬ 空の上から 愛の種を 270 00:24:12,159 --> 00:24:15,162 ♬ 撒き散らして 271 00:24:15,162 --> 00:24:18,165 ♬ この地球から 悲しみ 272 00:24:18,165 --> 00:24:21,168 ♬ 消したかった 273 00:24:21,168 --> 00:24:24,838 ♬ ねえ 広いブルー・スカイ 274 00:24:24,838 --> 00:24:28,175 ♬ 見上げていると 275 00:24:28,175 --> 00:24:33,513 ♬ 勇気が湧かないか… 276 00:24:33,513 --> 00:24:35,182 ♬ 今でも 277 00:24:35,182 --> 00:24:36,850 ♬ To My Friends 278 00:24:36,850 --> 00:24:41,521 ♬ 背中の羽根は失したけれど 279 00:24:41,521 --> 00:24:43,190 ♬ まだ 280 00:24:43,190 --> 00:24:48,195 ♬ 不思議な力 残ってる 281 00:24:48,195 --> 00:24:49,863 ♬ To My Friends 282 00:24:49,863 --> 00:24:54,868 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 283 00:24:54,868 --> 00:25:01,875 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 284 00:25:01,875 --> 00:25:06,213 ♬ Angel… Angel… Angel… 285 00:25:06,213 --> 00:25:13,913 ♬~ 286 00:28:01,321 --> 00:28:02,822 (田代)えっ? 287 00:28:02,822 --> 00:28:04,658 (佐藤)トリックプレー やったり➡ 288 00:28:04,658 --> 00:28:07,661 その場しのぎのフォーク 投げさせたり。 289 00:28:07,661 --> 00:28:12,361 僕が 彼のキャッチャーなら そんなまねは 決して させないね。 290 00:28:13,333 --> 00:28:16,002 (田代)勝負しよう 茂野! (吾郎)何!?