1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:08,675 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:19,353 ♬~ 4 00:00:02,720 --> 00:00:22,740 ♬~ 5 00:00:22,740 --> 00:00:42,693 ♬~ 6 00:00:42,693 --> 00:01:02,713 ♬~ 7 00:01:02,713 --> 00:01:16,713 ♬~ 8 00:01:52,963 --> 00:01:57,301 (ナレーション)〈3年後の 5月12日 午前10時ごろ➡ 9 00:01:57,301 --> 00:02:01,305 南の都の南西9km地点の島に➡ 10 00:02:01,305 --> 00:02:07,978 世界を恐怖のどん底に陥れる 2体の人造人間が現れる。➡ 11 00:02:07,978 --> 00:02:14,578 謎の少年トランクスは そう伝え 未来へと帰っていった〉 12 00:02:19,657 --> 00:02:24,995 〈悟空たちは その決戦に備え それぞれ修行を始めた〉 13 00:02:24,995 --> 00:02:36,340 ♬~ 14 00:02:36,340 --> 00:02:41,679 〈そして3年。 恐るべき 運命の日が ついにやって来た。➡ 15 00:02:41,679 --> 00:02:46,684 果たして いかなる戦いが 悟空たちを待っているのか〉 16 00:02:46,684 --> 00:02:57,984 ♬~ 17 00:03:22,987 --> 00:03:26,991 (悟空)おい 悟飯。 そう張り切って 飛ばさねえでも 間に合うんだ。➡ 18 00:03:26,991 --> 00:03:30,591 戦う前に 力がなくなっちまうぞ。 (悟飯)あっ はい。 19 00:03:32,663 --> 00:03:35,332 (ピッコロ)孫 悟空。 どうだ。 20 00:03:35,332 --> 00:03:40,337 正直言って 今度の敵 勝てると思うか? 21 00:03:40,337 --> 00:03:43,674 (悟空)見てもいねえのに 分かりっこねえさ。 22 00:03:43,674 --> 00:03:49,680 やってみてから答える。 のんきでいいな 貴様は。 23 00:03:49,680 --> 00:03:53,617 俺は人造人間どもに 勝つ自信はある。 24 00:03:53,617 --> 00:03:56,954 だが どうも 嫌な予感が頭から離れん。 25 00:03:56,954 --> 00:03:58,954 嫌な予感? 26 00:04:01,292 --> 00:04:05,963 ピッコロ。 頼むから お前は やばくなっても無理すんなよ。 27 00:04:05,963 --> 00:04:09,263 お前が死んだら ドラゴンボールが なくなっちまうんだから。 28 00:04:11,635 --> 00:04:15,973 (悟飯)あっ。 お父さん ほら。 クリリンさんが。 29 00:04:15,973 --> 00:04:18,976 おう。 クリリンさーん! 30 00:04:18,976 --> 00:04:23,314 (クリリン)えっ? おおー。 大きくなったな 悟飯。 31 00:04:23,314 --> 00:04:25,316 フフッ。 よう! 32 00:04:25,316 --> 00:04:27,985 (クリリン)よ… よう。 何だよ クリリン。 33 00:04:27,985 --> 00:04:31,322 久しぶりだってのに ずいぶん元気ねえじゃねえか。 34 00:04:31,322 --> 00:04:33,991 これから 化け物と 一戦やらかそうってときに➡ 35 00:04:33,991 --> 00:04:36,660 浮かれてられっかよ。 36 00:04:36,660 --> 00:04:40,331 お… 俺は 超サイヤ人じゃないんだぞ。 37 00:04:40,331 --> 00:04:46,670 南の都の南西9km…。 あれだ。 あの島だ。 38 00:04:46,670 --> 00:04:55,946 ♬~ 39 00:04:55,946 --> 00:05:00,284 結構 でけえ島だな。 (クリリン)ああ まずいぞ。➡ 40 00:05:00,284 --> 00:05:02,584 わりと大きな 町まであるじゃないか。 41 00:05:05,956 --> 00:05:09,293 人造人間を ほかの場所に誘い出さないと➡ 42 00:05:09,293 --> 00:05:13,964 島の人たちが 戦いの犠牲に なってしまうかもしれませんよ。 43 00:05:13,964 --> 00:05:16,300 そうだな。 44 00:05:16,300 --> 00:05:19,970 あの山の辺りに でかい気を 2つ感じるけど➡ 45 00:05:19,970 --> 00:05:23,570 たぶん ヤムチャさんたちだな。 よし 行こう。 46 00:05:26,643 --> 00:05:31,243 (ヤムチャ)やっぱり そうだ。 悟空たちだ。 おーい。 47 00:05:34,318 --> 00:05:35,918 (ヤムチャ)よう! 48 00:05:39,323 --> 00:05:41,325 あっ。 あれ? あっ? 49 00:05:41,325 --> 00:05:44,325 (ヤムチャ)待ってたぞ。 お前たち ちょっと遅刻だ。 50 00:05:45,996 --> 00:05:47,664 ブルマ。 51 00:05:47,664 --> 00:05:50,334 ブルマさん。 あっ。 52 00:05:50,334 --> 00:05:55,272 (ブルマ)ヤッホー。 あら。 大きくなったじゃないの 悟飯君。 53 00:05:55,272 --> 00:05:56,872 あっ…。 あっ…。 54 00:05:59,610 --> 00:06:03,614 ばかだなー。 お前まで 何だって ここに来たんだよ? 55 00:06:03,614 --> 00:06:06,617 (ブルマ)見学に決まってんじゃない。 56 00:06:06,617 --> 00:06:11,288 大丈夫よ。 人造人間を一目 見たら 帰るから。 57 00:06:11,288 --> 00:06:13,624 お… 俺は そんなことより➡ 58 00:06:13,624 --> 00:06:17,628 ブルマさんが抱えてる 物体のほうが驚いたけど。 59 00:06:17,628 --> 00:06:20,628 結婚したんですね。 ヤムチャさんと。 60 00:06:22,299 --> 00:06:24,301 俺の子じゃねえの。 61 00:06:24,301 --> 00:06:25,969 えっ? あっ…。 62 00:06:25,969 --> 00:06:33,310 とっくに別れたんだ 俺たちは。 誰の子か聞いたら驚くぞ お前ら。 63 00:06:33,310 --> 00:06:35,979 (クリリン)えっ? えっ? 64 00:06:35,979 --> 00:06:40,651 ハハハ…。 父ちゃんは ベジータだよな トランクス。 65 00:06:40,651 --> 00:06:42,319 ええっ! えっ。 66 00:06:42,319 --> 00:06:45,322 あっ…。 何で そんなこと知ってんのよ? 67 00:06:45,322 --> 00:06:48,992 あたし 驚かそうと思って 誰にも連絡してないのに。 68 00:06:48,992 --> 00:06:53,597 いいい…。 いや…。 そんな気がしたんだ 何となくさ。 69 00:06:53,597 --> 00:06:56,266 か… 顔が ベジータに ちょっと似てるだろ。 70 00:06:56,266 --> 00:06:57,935 ハハハ…。 71 00:06:57,935 --> 00:06:59,937 (ブルマ) 名前まで ずばり当たったわよ。 72 00:06:59,937 --> 00:07:04,942 わっ。 本当か。 すげえ。 オラ 超能力があんのかな? 73 00:07:04,942 --> 00:07:08,946 ゲゲッ…。 本当に ベジータの子どもなの? 74 00:07:08,946 --> 00:07:10,546 フン。 75 00:07:12,282 --> 00:07:14,618 で そのベジータは どうしたんだ。 76 00:07:14,618 --> 00:07:16,286 姿が見えんが。 あっ。 77 00:07:16,286 --> 00:07:20,624 あたし知らないわよ。 一緒に住んでたわけじゃないし。 78 00:07:20,624 --> 00:07:22,960 でも そのうち来るんじゃないかしら。 79 00:07:22,960 --> 00:07:26,964 この日に備えて すごい訓練やってたみたいだし。 80 00:07:26,964 --> 00:07:30,968 来るさ。 絶対 あいつは来る。 81 00:07:30,968 --> 00:07:33,303 (天津飯)餃子は 俺が置いてきた。 82 00:07:33,303 --> 00:07:37,641 はっきり言って あいつは この戦いには ついていけない。 83 00:07:37,641 --> 00:07:40,644 うん。 84 00:07:40,644 --> 00:07:42,980 あの 今 何時ですか? 85 00:07:42,980 --> 00:07:48,318 ええと 9時半。 あと30分で現れるはずね。 86 00:07:48,318 --> 00:07:50,921 今のうちだ。 帰ったほうがいい。 87 00:07:50,921 --> 00:07:54,925 赤ん坊まで連れてきたんじゃ 特にだ。 88 00:07:54,925 --> 00:07:58,929 だから 人造人間ってのを 一目 見たら帰るって。 89 00:07:58,929 --> 00:08:15,946 ♬~ 90 00:08:15,946 --> 00:08:18,546 あと30分か。 91 00:08:24,621 --> 00:08:27,624 ≪(ブリーフ博士) おーい トランクス。➡ 92 00:08:27,624 --> 00:08:29,624 トランクスちゃん。 93 00:08:32,629 --> 00:08:35,629 (ブリーフ博士)また こんな おもちゃ作ったぞ。 あら? 94 00:08:37,968 --> 00:08:42,306 何じゃ ブルマのやつ。 また ご近所に見せびらかしに行ったな。 95 00:08:42,306 --> 00:08:46,310 全く しょうのないやつじゃな もう。 96 00:08:46,310 --> 00:08:54,251 でも あんな かわいい孫だもんな。 しかたないか。 うん。 ヘヘヘ…。➡ 97 00:08:54,251 --> 00:08:57,251 あいつに こいつを見せたら驚くぞ。 98 00:08:59,256 --> 00:09:07,264 わー! わっ。 わー! ハハハ…。 ヒヒヒ…。 いやー。 おー。 99 00:09:07,264 --> 00:09:19,610 ♬~ 100 00:09:19,610 --> 00:09:25,949 ハハハ…。 ベロベロ ベロベロ バー。 バー。 101 00:09:25,949 --> 00:09:28,619 ニィー。 ウィー。 102 00:09:28,619 --> 00:09:30,954 (トランクス)ハハハ…。 103 00:09:30,954 --> 00:09:34,958 ハハハハ。 ねえ クリリンさんも やってみて。 104 00:09:34,958 --> 00:09:36,960 (クリリン)えっ。 俺がか? うん。 105 00:09:36,960 --> 00:09:39,963 うーん。 どんな顔しようかな。 106 00:09:39,963 --> 00:09:42,633 アハハハ…! 107 00:09:42,633 --> 00:09:46,637 あの。 俺 まだ何にもしてないんだけど。 108 00:09:46,637 --> 00:09:48,972 (一同)ハハハ…。 109 00:09:48,972 --> 00:09:51,975 (ピッコロ)何者かが こっちに来る。 (一同)えっ? 110 00:09:51,975 --> 00:09:54,978 邪悪なものではない。 111 00:09:54,978 --> 00:09:59,578 えっ? ベジータさんかな。 あいつは邪悪だろ。 112 00:10:04,321 --> 00:10:06,621 (ヤジロベー)おう。 あそこだ あそこだ。 113 00:10:13,664 --> 00:10:15,999 ヤジロベー。 (ヤジロベー)ああー。➡ 114 00:10:15,999 --> 00:10:19,999 間に合ってよかった。 お前も戦いに来たのか? 115 00:10:21,672 --> 00:10:24,007 うん? 116 00:10:24,007 --> 00:10:27,678 ほれ。 カリン様から差し入れ。 仙豆だ。 117 00:10:27,678 --> 00:10:31,978 あっ。 助かりー。 さすが カリン様だ。 おっ。 118 00:10:34,017 --> 00:10:35,686 じゃ 頑張ってちょ。 119 00:10:35,686 --> 00:10:39,356 えっ? おい ヤジロベーも戦うんだろ? 120 00:10:39,356 --> 00:10:43,694 俺は お前たちみたいな ばかと違って死にたかねえだよ。➡ 121 00:10:43,694 --> 00:10:45,994 いちいち つきあってられません。 122 00:10:51,635 --> 00:10:54,638 妙だとは思わんか? うん? 123 00:10:54,638 --> 00:10:59,238 10時は とっくに過ぎているのに 敵の気配が 全く感じられん。 124 00:11:00,977 --> 00:11:02,577 そういえば。 125 00:11:07,984 --> 00:11:11,321 やっぱり あいつの でたらめじゃないのか? 126 00:11:11,321 --> 00:11:13,323 人造人間なんて。 127 00:11:13,323 --> 00:11:15,992 でも 10時ごろって言ったのよ。 128 00:11:15,992 --> 00:11:19,996 今 10時17分だから まだ分かんないわよ。 129 00:11:19,996 --> 00:11:23,667 それにしても 強い気など まるで感じられないんだ。 130 00:11:23,667 --> 00:11:25,335 そんな すげえやつらなら➡ 131 00:11:25,335 --> 00:11:28,004 この地球の どこにいたって分かるさ。 132 00:11:28,004 --> 00:11:29,673 ≪(爆発音) (ヤムチャ)あっ。 133 00:11:29,673 --> 00:11:32,673 (一同)あっ。 134 00:11:34,678 --> 00:11:37,013 な… 何だ。 ああ…。 135 00:11:37,013 --> 00:11:39,013 (クリリン)ヤジロベーだ。 136 00:11:44,020 --> 00:11:50,026 くっ。 見ろ 何かいるぞ。 あれが攻撃したんだ。 137 00:11:50,026 --> 00:11:51,626 (クリリン・悟空・悟飯・天津飯) ああ…。 138 00:11:53,964 --> 00:11:56,967 (天津飯)ま… 町に下りた。 139 00:11:56,967 --> 00:11:58,567 どこへ行った? 140 00:12:01,972 --> 00:12:03,974 見えたか 悟空。 141 00:12:03,974 --> 00:12:07,644 いや…。 いや。 どんなやつか分かんなかった。 142 00:12:07,644 --> 00:12:12,244 ど… どういうことだ? まるで気を感じなかったぞ。 143 00:12:13,984 --> 00:12:19,322 じ… 人造人間だからだ。 気なんかないんだ。 144 00:12:19,322 --> 00:12:21,622 な… 何だと! 145 00:12:35,674 --> 00:12:37,674 (ヤムチャ)どこだ。 どこにいる。 146 00:12:42,281 --> 00:12:44,950 (クリリン)くそ。 147 00:12:44,950 --> 00:12:47,286 (ピッコロ) 気が感じられないのであれば➡ 148 00:12:47,286 --> 00:12:50,289 直接 目で捜すしかあるまい。 149 00:12:50,289 --> 00:12:53,959 ようし。 みんなで散って捜そう。 150 00:12:53,959 --> 00:12:57,963 ブルマ。 預かっといてくれ。 あっ。 151 00:12:57,963 --> 00:13:00,299 いいか。 深追いすんな。 152 00:13:00,299 --> 00:13:03,636 発見したら すぐ みんなに知らせるんだ。 153 00:13:03,636 --> 00:13:05,638 悟飯は ヤジロベーを見てやってくれ。 154 00:13:05,638 --> 00:13:08,641 まだ生きてるはずだ。 はい。 155 00:13:08,641 --> 00:13:10,641 うう…。 行くぞ! 156 00:13:17,983 --> 00:13:30,663 ♬~ 157 00:13:30,663 --> 00:13:39,338 ♬~ 158 00:13:39,338 --> 00:13:43,609 くそ。 どこだ。 どこにいる。 159 00:13:43,609 --> 00:13:51,617 ♬~ 160 00:13:51,617 --> 00:13:55,617 トランクスに やつらの写真でも 見せてもらえばよかったな。 161 00:14:08,300 --> 00:14:13,639 (青年の鼻歌) 162 00:14:13,639 --> 00:14:16,308 (青年)ああっ? (クリリン)ああっ。 163 00:14:16,308 --> 00:14:20,312 (青年)うわっ。 (クリリン)ちくしょう。 どこだ。 164 00:14:20,312 --> 00:14:23,315 ああっ。 と… 飛んできた。 165 00:14:23,315 --> 00:14:26,986 (クリリン) あいつでもない。 あいつも…。 166 00:14:26,986 --> 00:14:29,321 ああ…。 167 00:14:29,321 --> 00:14:31,323 (クリリン)おい。 怪しいやつを見なかったか? 168 00:14:31,323 --> 00:14:34,326 み… み… 見た。 (クリリン)何! 169 00:14:34,326 --> 00:14:37,626 あ… あんただ。 (クリリン)えっ? 170 00:14:40,599 --> 00:14:55,280 ♬~ 171 00:14:55,280 --> 00:14:57,616 (男性1・女性1)ああ…。 172 00:14:57,616 --> 00:14:59,618 (男性2・女性2)ハハハ…。 173 00:14:59,618 --> 00:15:16,301 ♬~ 174 00:15:16,301 --> 00:15:19,304 ああー。 大丈夫ですか? 175 00:15:19,304 --> 00:15:22,307 な… 何だ 今のやつら。 176 00:15:22,307 --> 00:15:23,907 くっ。 177 00:15:26,645 --> 00:15:28,245 ううっ。 178 00:15:30,983 --> 00:15:35,583 (ヤムチャ)チッ。 そんなやつら 本当にいるのかよ。 179 00:15:39,658 --> 00:15:42,658 (男性1) ほら見ろよ。 海に落ちたんだ。 180 00:15:48,934 --> 00:15:53,534 (男性1)おい お前らも見たか? 今 スカイカーが爆発したのをよ。 181 00:16:02,281 --> 00:16:05,581 (男性1)あっ…。 見たのか? 182 00:16:12,291 --> 00:16:14,291 な… 何だよ? 183 00:16:18,297 --> 00:16:20,597 あっ。 わっ。 184 00:16:26,305 --> 00:16:30,605 (男性2)あっ。 うっ…。 あっ。 185 00:16:34,313 --> 00:16:38,317 ≪(クラクション) 186 00:16:38,317 --> 00:16:43,617 (男性3)おい。 さっさと どけ。 どけと言っとるんだ。 187 00:16:46,258 --> 00:16:49,258 (男性3)ばかたれが。 道の真ん中で 何をし…。 188 00:16:50,929 --> 00:17:00,272 ♬~ 189 00:17:00,272 --> 00:17:01,872 えっ。 190 00:17:03,942 --> 00:17:05,542 えええ…。 191 00:17:07,946 --> 00:17:12,284 (セルモーターの音) 192 00:17:12,284 --> 00:17:14,884 ≪(物音) (男性3)ああっ。 193 00:17:22,294 --> 00:17:23,962 あああ…。 194 00:17:23,962 --> 00:17:34,306 ♬~ 195 00:17:34,306 --> 00:17:37,306 ううっ…。 あっ。 196 00:17:39,311 --> 00:17:43,611 あああ…。 197 00:17:49,922 --> 00:17:52,591 (女性)キャー! 198 00:17:52,591 --> 00:17:54,891 あっ。 悲鳴だ。 199 00:17:56,595 --> 00:17:58,263 (女性)ああー! 200 00:17:58,263 --> 00:17:59,932 (電子音) (20号)エネルギー値の➡ 201 00:17:59,932 --> 00:18:05,938 異常に高い人間が こっちに来る。 サーチシステムの故障か。 202 00:18:05,938 --> 00:18:08,607 (19号) 故障ではありません 20号。➡ 203 00:18:08,607 --> 00:18:11,276 私も同じエネルギーを捉えました。 204 00:18:11,276 --> 00:18:14,576 (20号)だが 人間のデータを大きく超えておる。 205 00:18:16,949 --> 00:18:21,249 (19号)いきなり見つかった。 孫 悟空です。 206 00:18:24,957 --> 00:18:26,957 こ… この辺りだ。 207 00:18:29,962 --> 00:18:31,562 はっ。 208 00:18:37,302 --> 00:18:40,602 (ヤムチャ) ど… どこだ。 どこに いやがる。 209 00:18:47,913 --> 00:18:51,250 (男性4)ああっ。 (ヤムチャ)あっ。➡ 210 00:18:51,250 --> 00:18:54,920 おい 君! (男性4)うわっ。 211 00:18:54,920 --> 00:18:56,588 チッ。 (男性5)ひでえ…。 212 00:18:56,588 --> 00:18:59,591 あんたたち。 (男性5)うっ。 213 00:18:59,591 --> 00:19:02,928 この人たちをやったのは 誰だ? 見たか? 214 00:19:02,928 --> 00:19:06,265 (男性6)あっ… ああ。 おかしな2人だった。 215 00:19:06,265 --> 00:19:09,268 (男性5)さっきまで そこにいたが 消えちまったよ。 216 00:19:09,268 --> 00:19:18,568 き… 消えただと? くそ。 と… とりあえず みんなを呼ぶか。 217 00:19:23,282 --> 00:19:27,619 (19号) 違う。 孫 悟空ではない。 218 00:19:27,619 --> 00:19:29,619 データと一致しない。 219 00:19:31,290 --> 00:19:33,590 (電子音) 220 00:19:41,633 --> 00:19:47,639 あれは 96%の確率で ヤムチャという人間。 221 00:19:47,639 --> 00:19:51,639 いずれにしろ たくさんのエネルギーは手に入る。 222 00:19:53,979 --> 00:19:57,649 だ… だが 肝心の やつらがいないんじゃ➡ 223 00:19:57,649 --> 00:20:02,321 呼んでも意味ないか。 うん? 224 00:20:02,321 --> 00:20:04,323 あんたら見なかったか? 225 00:20:04,323 --> 00:20:07,659 殺人をやらかした 2人組が どこへ行ったか。 226 00:20:07,659 --> 00:20:13,999 ♬~ 227 00:20:13,999 --> 00:20:15,599 うん? 228 00:20:18,670 --> 00:20:21,670 ま… まさか。 229 00:20:24,009 --> 00:20:26,011 私たちだ。 230 00:20:26,011 --> 00:20:29,611 (ヤムチャ)うっ。 うっ。 み… みんな。 231 00:20:32,017 --> 00:20:33,685 (ヤムチャ)あっ。 232 00:20:33,685 --> 00:20:40,625 ♬~ 233 00:20:40,625 --> 00:20:42,625 (ヤムチャ)うう…。 234 00:20:46,298 --> 00:20:48,633 (ヤムチャ)ううっ…。 ううう…。 235 00:20:48,633 --> 00:20:59,311 ♬~ 236 00:20:59,311 --> 00:21:01,311 (運転手)あっ。 ああっ。 237 00:21:07,986 --> 00:21:11,586 (人々)ああっ。 あっ。 燃えてる。 (天津飯)あっ。 238 00:21:14,326 --> 00:21:18,330 な… 何だ? (人々)危ないぞ。 何やってんだ。 239 00:21:18,330 --> 00:21:26,338 ♬~ 240 00:21:26,338 --> 00:21:30,008 (ヤムチャ)ううっ…。 241 00:21:30,008 --> 00:21:34,679 (ヤムチャ)《ち… ち… 力が…》 242 00:21:34,679 --> 00:21:45,290 ♬~ 243 00:21:45,290 --> 00:21:46,958 (ヤムチャ)ううっ…。 244 00:21:46,958 --> 00:22:01,958 ♬~ 245 00:22:03,642 --> 00:22:05,642 ああっ。 246 00:22:10,649 --> 00:22:12,649 あっ…。 247 00:22:19,324 --> 00:22:25,664 〈ついに 殺りくだけが目的の 人造人間の攻撃が始まった。➡ 248 00:22:25,664 --> 00:22:29,664 最初の犠牲者 ヤムチャの運命は…〉 249 00:23:12,043 --> 00:23:14,045 おっす オラ 悟空! 250 00:23:14,045 --> 00:23:16,715 やい 人造人間。 よくも ヤムチャを。 251 00:23:16,715 --> 00:23:19,050 ついてこい 2人とも。 ぶっ壊してやる! 252 00:23:19,050 --> 00:23:21,052 (ヤムチャ)お前ら みんな 分かってないんだ。➡ 253 00:23:21,052 --> 00:23:26,057 人造人間の恐ろしさを。 やつら パワーを吸い取ってしまうんだ。 254 00:23:26,057 --> 00:23:28,059 次回 『ドラゴンボールZ』 255 00:23:28,059 --> 00:23:33,064 「冷血20号の 悪逆非道!! 悟空.怒りの超変身」 256 00:23:33,064 --> 00:23:34,664 お父さん 強い! 257 00:23:40,405 --> 00:23:42,741 ♬(エンディングテーマ) 258 00:23:42,741 --> 00:23:51,082 ♬~ 259 00:23:51,082 --> 00:23:54,753 ♬ 駆けてくるよ アップル色モンスター 260 00:23:54,753 --> 00:23:56,755 ♬ 飛んでくるよ 261 00:23:56,755 --> 00:24:01,092 ♬ ナッツの香り エイリアン 262 00:24:01,092 --> 00:24:03,762 ♬ 出会って ドッキンドッキン 263 00:24:03,762 --> 00:24:06,698 ♬(ドッキンドッキン) 264 00:24:06,698 --> 00:24:11,698 ♬ ピカピカ銀河は ポップコーンシャワー 265 00:24:14,039 --> 00:24:16,374 ♬ きのうに バイ・バイ・バイ 266 00:24:16,374 --> 00:24:18,710 ♬(ゴ・ハ・ン) 267 00:24:18,710 --> 00:24:20,378 ♬ ふ・し・ぎ 268 00:24:20,378 --> 00:24:22,714 ♬(いっ・ぱ・い) 269 00:24:22,714 --> 00:24:24,382 ♬ 力をコメて 270 00:24:24,382 --> 00:24:26,051 ♬(おかわりOK) 271 00:24:26,051 --> 00:24:30,388 ♬ こちらへ ライ・ライ・ライ (イエーイ) 272 00:24:30,388 --> 00:24:32,390 ♬ Uh… 273 00:24:32,390 --> 00:24:35,690 ♬ みらくる ZENKAIパワー! 274 00:24:38,063 --> 00:24:40,065 ♬ ハラヘリ ワンパク 筋斗雲 275 00:24:40,065 --> 00:24:42,067 ♬ やまほど たくさん 水平線 276 00:24:42,067 --> 00:24:46,071 ♬ 出会って別れて出会って別れて た・い・へ・ん 277 00:24:46,071 --> 00:24:48,073 ♬ Ah もう 278 00:24:48,073 --> 00:24:51,743 ♬ 神様も つらいよね! 279 00:24:51,743 --> 00:24:54,079 ♬ …ゴ・メン 280 00:24:54,079 --> 00:24:59,679 ♬ Uh… まんぷくZENKAIパワー! 281 00:25:01,753 --> 00:25:07,692 ♬ でてこい とびきりZENKAIパワー! 282 00:25:07,692 --> 00:25:11,692 ♬~ 283 00:28:11,676 --> 00:28:16,681 ♬(オープニングテーマ) 284 00:28:16,681 --> 00:28:28,693 ♬~