1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:08,675 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:19,353 ♬~ 4 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 5 00:00:00,000 --> 00:00:19,953 ♬~ 6 00:00:12,756 --> 00:00:32,776 ♬~ 7 00:00:32,776 --> 00:00:46,776 ♬~ 8 00:01:50,687 --> 00:01:57,694 ♬~ 9 00:01:57,694 --> 00:02:01,364 (悟飯) これは 死んでるんじゃなくて 抜け殻ですよ。 10 00:02:01,364 --> 00:02:06,036 (トランクス)たぶん タイムマシンに残っていた卵の中身。 11 00:02:06,036 --> 00:02:10,736 そいつが 成長して抜け殻から出た。 12 00:02:13,710 --> 00:02:17,714 中身は抜け出てからまもないぞ。 13 00:02:17,714 --> 00:02:25,055 ♬~ 14 00:02:25,055 --> 00:02:29,726 (ナレーション)〈古びたタイムマシンから 発見された奇妙な卵。➡ 15 00:02:29,726 --> 00:02:33,396 そして謎の生物の抜け殻。➡ 16 00:02:33,396 --> 00:02:37,734 まもなく この地球に とんでもないことが起こる。➡ 17 00:02:37,734 --> 00:02:42,072 それも かつて何度も 起こったような危機ではない〉 18 00:02:42,072 --> 00:02:50,072 ♬~ 19 00:03:09,366 --> 00:03:11,066 ≪ トランクスさん! 20 00:03:12,702 --> 00:03:16,706 トランクスさん! あっ… は… はい。 21 00:03:16,706 --> 00:03:21,378 あの変な抜け殻は 一体 何だったんでしょうねえ。 22 00:03:21,378 --> 00:03:23,380 わ… 分かりません。 23 00:03:23,380 --> 00:03:28,385 第一 俺のいた未来にも あんな生物はいませんでしたし。 24 00:03:28,385 --> 00:03:33,390 あいつは トランクスさんが 3年前に来たときより1年も前➡ 25 00:03:33,390 --> 00:03:37,060 だから4年前から この時代に いたって言ってましたよね? 26 00:03:37,060 --> 00:03:41,760 ええ。 タイムマシンの年代表示は そうなっていました。 27 00:03:43,733 --> 00:03:46,736 23年も後の未来からやってきた あの生物は➡ 28 00:03:46,736 --> 00:03:52,676 僕たちが知らない間に4年間も この地球で成長してたんだ。 29 00:03:52,676 --> 00:03:59,676 ええ。 一体 誰が 何の目的であんな生物を…。 30 00:04:29,713 --> 00:04:32,716 (18号)これが この店の最高の服? 31 00:04:32,716 --> 00:04:36,720 (店員)はい さようで。 とてもよくお似合いですよ。 32 00:04:36,720 --> 00:04:41,725 やあ…。 お… お気に召しましたか? 33 00:04:41,725 --> 00:04:43,727 (18号)気に入ると思うか? (店員)うん? 34 00:04:43,727 --> 00:04:47,731 最低だ。 しかし こんな田舎じゃ➡ 35 00:04:47,731 --> 00:04:50,667 とりあえず 我慢するしかないだろう?➡ 36 00:04:50,667 --> 00:04:54,671 じゃあな。 (店員)ええっ…。 37 00:04:54,671 --> 00:04:57,671 ちょ… ちょっとあなた! お代を! 38 00:05:00,677 --> 00:05:06,683 (店員)お… おい! おい こら! ええっ! 39 00:05:06,683 --> 00:05:08,683 ええっ! 40 00:05:12,689 --> 00:05:15,689 こ… 怖かったなあ。 もう…。 41 00:05:19,696 --> 00:05:21,698 (電話のダイヤル音) 42 00:05:21,698 --> 00:05:27,298 (店員)ああ もしもし。 保安官! 強盗ですよ。 強盗! く… 車は…。 43 00:05:31,708 --> 00:05:34,711 ≪(パトカーのサイレン) 44 00:05:34,711 --> 00:05:40,717 (パトカーのサイレン) 45 00:05:40,717 --> 00:05:45,317 (17号)また警察か。 (18号)いいかげん うるさいねえ。 46 00:06:00,336 --> 00:06:02,672 (保安官1)ええっ!? 47 00:06:02,672 --> 00:06:05,672 (保安官1)うわっ! (保安官2)ああっ…。 ああ…。 48 00:06:10,680 --> 00:06:12,280 (保安官3)ああっ! 49 00:06:37,373 --> 00:06:39,709 ああ…。 ああっ…。 50 00:06:39,709 --> 00:06:42,378 (保安官2)あああ…。 (保安官1)ああ…。 51 00:06:42,378 --> 00:06:46,382 夢にしては痛いと思わんか? (保安官2)痛い…。 52 00:06:46,382 --> 00:06:54,324 ♬~ 53 00:06:54,324 --> 00:06:56,326 (ブルマ)うん? (テレビ:アナウンサー)番組の途中ですが➡ 54 00:06:56,326 --> 00:06:59,662 ここで 先ほどのニュースの続報を お伝えします。➡ 55 00:06:59,662 --> 00:07:02,665 1時間ほど前から あらゆる連絡が途絶えていた➡ 56 00:07:02,665 --> 00:07:05,668 西の都の郊外の街 ジンジャータウンですが➡ 57 00:07:05,668 --> 00:07:09,672 えー その後すぐに現地に向かった 調査団の調べによりますと➡ 58 00:07:09,672 --> 00:07:14,677 やはり すべての住民が こつ然と姿を消しており➡ 59 00:07:14,677 --> 00:07:18,681 人の気配は 全く 感じられないということです。 60 00:07:18,681 --> 00:07:21,684 (ブルマ)ジンジャータウンって…。 61 00:07:21,684 --> 00:07:24,687 (テレビ:アナウンサー)この 奇怪で 異常な事態の原因については➡ 62 00:07:24,687 --> 00:07:27,690 現在 調査中で…。 (ブルマ)ああっ! 63 00:07:27,690 --> 00:07:32,695 例のタイムマシンがあった場所の 近くじゃない! 64 00:07:32,695 --> 00:07:35,295 ま… まさか…。 65 00:07:39,369 --> 00:07:45,708 ☎(着信音) 66 00:07:45,708 --> 00:07:47,710 (クリリン)はい。 もしもし? 67 00:07:47,710 --> 00:07:51,648 ☎(ブルマ)あ… もしもし? ブルマだけど。 誰? クリリン? 68 00:07:51,648 --> 00:07:54,651 ああ… はい。 クリリンです。 69 00:07:54,651 --> 00:07:58,655 えっ? 悟飯たち? いえ まだ帰ってきてませんが…。 70 00:07:58,655 --> 00:08:01,324 じゃあ ちょっとテレビつけてみてよ。 71 00:08:01,324 --> 00:08:03,326 どのチャンネルでも やってると思うけど➡ 72 00:08:03,326 --> 00:08:06,329 私と同じなら872チャンネル。 73 00:08:06,329 --> 00:08:08,665 ☎(クリリン) な… 何かあったんですか? 74 00:08:08,665 --> 00:08:10,667 いいから早く! 75 00:08:10,667 --> 00:08:12,669 (ヤムチャ)何だ? 誰からだ? 76 00:08:12,669 --> 00:08:17,006 いえ… ブルマさんですけど テレビを見てほしいって…。 77 00:08:17,006 --> 00:08:20,677 (亀仙人)何を見ろと言うんじゃ? (ウーロン)ブルマのことだから➡ 78 00:08:20,677 --> 00:08:23,680 自分が映ってるとでも 言うんじゃないのか? ハハ…。 79 00:08:23,680 --> 00:08:25,682 (ヤムチャ)ハハハ…。 かもな。 80 00:08:25,682 --> 00:08:31,688 (テレビ:アナウンサー)えー たった今 また新しい情報が入りました。➡ 81 00:08:31,688 --> 00:08:35,692 現地に入った調査団の その後の調べによりますと➡ 82 00:08:35,692 --> 00:08:40,697 犠牲者の物と思われる衣服のみが 多数 発見されました。➡ 83 00:08:40,697 --> 00:08:43,032 では 現地にリポーターが 到着いたしましたので➡ 84 00:08:43,032 --> 00:08:47,704 聞いてみようと思います。 (亀仙人)な… 何じゃ一体? 85 00:08:47,704 --> 00:08:50,640 (テレビ:リポーター)えー。 住民1万5,000人あまりが➡ 86 00:08:50,640 --> 00:08:53,643 突然 消えてしまった ここ ジンジャータウンに➡ 87 00:08:53,643 --> 00:08:56,646 私 先ほど入ったばかりなのですが➡ 88 00:08:56,646 --> 00:09:00,650 新しい発見がありました。 (ヤムチャ)い… 1万5,000人? 89 00:09:00,650 --> 00:09:04,654 (リポーター)衣服のみが たくさん 見つかったのです。 まるで体は➡ 90 00:09:04,654 --> 00:09:07,657 溶けてしまったかのように 思えます。➡ 91 00:09:07,657 --> 00:09:10,660 この映像の衣服の脇には ライフルなどもあり➡ 92 00:09:10,660 --> 00:09:14,664 何者かと戦ったのではないかと…。 (亀仙人)こ… これは…。 93 00:09:14,664 --> 00:09:20,670 じ… 人造人間だ。 あ… あいつら とうとうやりやがったな。 94 00:09:20,670 --> 00:09:22,672 違うと思う。 (クリリン)えっ? 95 00:09:22,672 --> 00:09:27,343 悟飯君やトランクスも きっと そう思うはずだわ。 96 00:09:27,343 --> 00:09:29,679 ということは もしかして➡ 97 00:09:29,679 --> 00:09:34,350 あの もう1つあったタイムマシンと 何か関係があるんですか? 98 00:09:34,350 --> 00:09:36,686 ☎(ブルマ) 恐らく間違いないと思うわ。➡ 99 00:09:36,686 --> 00:09:41,691 悟飯君たちが帰ってきたら 詳しく聞いてみて。 100 00:09:41,691 --> 00:09:43,693 (クリリン)は… はい。 101 00:09:43,693 --> 00:09:48,293 (チチ) 悟空さ おとなしく寝てるだよ。 だいぶ楽になったみてえだ。 102 00:09:50,366 --> 00:09:52,066 うん? 103 00:09:55,371 --> 00:10:01,371 ≪ 武天老師様! お邪魔します。 うん? 104 00:10:03,713 --> 00:10:07,717 あの… クリリンさん。 (クリリン)お… お前たち。 105 00:10:07,717 --> 00:10:10,720 このニュースを見て 答えてくれないか。 106 00:10:10,720 --> 00:10:12,388 ニュース? 107 00:10:12,388 --> 00:10:17,727 (テレビ:住民の叫び声) (テレビ:女性)助けて! 108 00:10:17,727 --> 00:10:20,730 (テレビ:リポーター) あっ… な… 何でしょう?➡ 109 00:10:20,730 --> 00:10:23,733 今 叫び声が聞こえましたが…。 110 00:10:23,733 --> 00:10:26,736 (テレビ:銃声) 111 00:10:26,736 --> 00:10:31,407 (テレビ:リポーター) 銃声です! 銃声が聞こえます! 何やら あちらのほうで➡ 112 00:10:31,407 --> 00:10:34,744 調査団員や警察官が 何か叫んでおります。 113 00:10:34,744 --> 00:10:42,752 ♬~ 114 00:10:42,752 --> 00:10:46,756 (テレビ:リポーター) 再び静かになりました。 で… できるだけ近くへ行って➡ 115 00:10:46,756 --> 00:10:49,759 様子を見てこようと思います。 おっ!? 116 00:10:49,759 --> 00:10:55,759 ♬~ 117 00:11:10,308 --> 00:11:12,008 (神様)うん? 118 00:11:14,646 --> 00:11:18,650 (神様)ああ…。 (ピッコロ)どうした!? 119 00:11:18,650 --> 00:11:21,653 一体 どうしたというんだ! おい! 120 00:11:21,653 --> 00:11:24,322 (ポポ)か… 神様…。 121 00:11:24,322 --> 00:11:29,327 (神様)な… 何だ? 何だ あの化け物は…。 122 00:11:29,327 --> 00:11:34,666 化け物だと? 化け物とは何だ! 何とか言え! 123 00:11:34,666 --> 00:11:38,666 ♬~ 124 00:11:42,607 --> 00:11:44,943 な… 何じゃ? 125 00:11:44,943 --> 00:11:47,612 ほかのチャンネルに 変えてみてくれ。 126 00:11:47,612 --> 00:11:50,281 あ… はい。 127 00:11:50,281 --> 00:11:52,283 (テレビ:住民の叫び声) (テレビ:銃声) 128 00:11:52,283 --> 00:11:55,620 (テレビ:女性)助けて! (テレビ:銃声) 129 00:11:55,620 --> 00:12:00,625 (テレビ:住民の叫び声) (テレビ:銃声) 130 00:12:00,625 --> 00:12:02,627 (テレビ:女性)助けて! 131 00:12:02,627 --> 00:12:04,627 (ヤムチャ・亀仙人)おっ? 132 00:12:08,633 --> 00:12:10,633 悲鳴が消えた。 133 00:12:14,305 --> 00:12:20,311 ♬~ 134 00:12:20,311 --> 00:12:22,647 (神様)くっ…。 (ピッコロ)いいかげんにしろ!➡ 135 00:12:22,647 --> 00:12:24,647 てめえ1人で楽しみやがって!➡ 136 00:12:27,652 --> 00:12:30,655 (ピッコロ)何を見たのか 詳しくしゃべってもらうぞ。 137 00:12:30,655 --> 00:12:35,660 ♬~ 138 00:12:35,660 --> 00:12:37,662 おい! 139 00:12:37,662 --> 00:12:41,599 ♬~ 140 00:12:41,599 --> 00:12:45,603 わ… 分かった。 (ピッコロ)ようし。 言え!➡ 141 00:12:45,603 --> 00:12:49,607 下界で どんな化け物を見たのか。 142 00:12:49,607 --> 00:12:55,280 わざわざ話す必要はない。 (ピッコロ)何だと? 143 00:12:55,280 --> 00:13:00,952 私とお前が融合して1人になれば それで見たことが分かる。 144 00:13:00,952 --> 00:13:04,622 (ピッコロ)あ…。 (ポポ)か… 神様…。 145 00:13:04,622 --> 00:13:07,625 やっと その気になりやがったか。 146 00:13:07,625 --> 00:13:10,925 どうやら 相当な化け物を見たらしいな。 147 00:13:12,630 --> 00:13:18,636 急ごう。 これ以上 犠牲者を増やしてはならん。 148 00:13:18,636 --> 00:13:20,236 (ピッコロ)ようし。 149 00:13:22,307 --> 00:13:25,643 基本ベースは この俺のままだ。 いいな! 150 00:13:25,643 --> 00:13:31,649 それでいい。 お前は若いし パワーも今や私よりもはるかに上だ。 151 00:13:31,649 --> 00:13:34,652 当然だろう。 (ピッコロ)フン。 152 00:13:34,652 --> 00:13:40,952 私は パワーアップのきっかけに過ぎん。 あとは広い知識を与えるだけだ。 153 00:13:46,931 --> 00:13:48,931 (神様)うーん…。 154 00:14:00,945 --> 00:14:03,645 ああ… あ… ああ…。 155 00:14:06,284 --> 00:14:11,289 では基本となる お前が この私に触れるのだ。 156 00:14:11,289 --> 00:14:12,989 ようし。 157 00:14:17,295 --> 00:14:19,631 か… 神様! 158 00:14:19,631 --> 00:14:27,639 (神様)よいのだ。 ミスターポポ。 今の地球に必要なのは神ではない。 159 00:14:27,639 --> 00:14:31,639 つわものだ。 (ポポ)ああ…。 160 00:14:33,311 --> 00:14:39,651 ピッコロは変わった。 邪悪な心は ずいぶん消えてなくなっておる。➡ 161 00:14:39,651 --> 00:14:45,924 融合すれば 再びまた 別れるようなことはもうあるまい。 162 00:14:45,924 --> 00:14:48,924 ああ…。 あああ…。 163 00:14:50,595 --> 00:14:54,895 いろいろ世話になったな。 ミスターポポ。 164 00:14:56,601 --> 00:15:00,605 あああ…。 か… 神様…。 165 00:15:00,605 --> 00:15:11,616 ♬~ 166 00:15:11,616 --> 00:15:15,954 (ポポ)あああ…。 167 00:15:15,954 --> 00:15:19,290 うおーっ! (ポポ)えっ…。 168 00:15:19,290 --> 00:15:20,959 (ピッコロ)うわっ! 169 00:15:20,959 --> 00:15:31,636 ♬~ 170 00:15:31,636 --> 00:15:35,640 (神様)うおーっ! 171 00:15:35,640 --> 00:15:47,585 ♬~ 172 00:15:47,585 --> 00:15:50,185 (ポポ)ううっ! ううーっ! 173 00:15:59,597 --> 00:16:02,597 (ポポ)ああ…。 174 00:16:42,907 --> 00:16:48,579 さ… さようなら。 神様。 死なないで…。 175 00:16:48,579 --> 00:16:51,249 もう神でもピッコロでもない。 176 00:16:51,249 --> 00:16:55,586 本当の名も忘れてしまった ナメック星人だ。 177 00:16:55,586 --> 00:16:58,923 あああ…。 178 00:16:58,923 --> 00:17:06,264 ♬~ 179 00:17:06,264 --> 00:17:09,600 じゃあ 行ってくる。 180 00:17:09,600 --> 00:17:29,620 ♬~ 181 00:17:29,620 --> 00:17:49,574 ♬~ 182 00:17:49,574 --> 00:18:00,574 ♬~ 183 00:18:05,590 --> 00:18:10,595 (悟空のいびき) 184 00:18:10,595 --> 00:18:13,598 (テレビ:アナウンサー) 相変わらず現場からの中継は 途絶えたままです。➡ 185 00:18:13,598 --> 00:18:15,600 恐らく現地のスタッフも➡ 186 00:18:15,600 --> 00:18:18,269 何らかの事件に 巻き込まれたものと思われます。 187 00:18:18,269 --> 00:18:22,607 じゃあ その抜け殻から出た 化け物だってのか? 188 00:18:22,607 --> 00:18:27,612 ええ。 たぶん そうだと思います。 場所も近いし。 189 00:18:27,612 --> 00:18:30,281 (亀仙人)うーん。 190 00:18:30,281 --> 00:18:36,621 ♬~ 191 00:18:36,621 --> 00:18:40,291 俺 行って確かめてきます。 192 00:18:40,291 --> 00:18:43,227 (ヤムチャ)お… おい! (クリリン)よせよ! 193 00:18:43,227 --> 00:18:48,566 (トランクス)大丈夫です。 俺は 超サイヤ人になれるんですよ。➡ 194 00:18:48,566 --> 00:18:52,236 本当に恐ろしいのは 人造人間なんですから。 195 00:18:52,236 --> 00:18:54,572 (クリリン)いや… そ… そうだけど。 196 00:18:54,572 --> 00:18:57,909 ぼ… 僕も行きます! (クリリン)えっ。 197 00:18:57,909 --> 00:19:01,913 だめだ行っちゃ! 悟空さが まだ寝てるんだ! 198 00:19:01,913 --> 00:19:04,582 もう少し いい子でいてもいいべ? 199 00:19:04,582 --> 00:19:08,586 お母さん…。 お父さんが病気だからこそ僕は…。 200 00:19:08,586 --> 00:19:11,923 だめだ! この宇宙がなくなったって➡ 201 00:19:11,923 --> 00:19:16,623 オラのそばにいろ! そ… そんな…。 202 00:19:18,262 --> 00:19:20,598 (トランクス)俺 1人で行きますよ。➡ 203 00:19:20,598 --> 00:19:24,602 悟飯さんや皆さんは もしものときのために➡ 204 00:19:24,602 --> 00:19:29,607 悟空さんを人造人間から 守ってあげてください。 205 00:19:29,607 --> 00:19:32,276 はい。 分かりました。 206 00:19:32,276 --> 00:19:35,279 おい むちゃすんなよ。 危険があったら➡ 207 00:19:35,279 --> 00:19:38,616 すぐに戻ってこいよ。 (ヤムチャ)ああ。 そうだぞ。 208 00:19:38,616 --> 00:19:44,288 お前も人造人間に対抗するための 貴重な戦力なんだからな。 209 00:19:44,288 --> 00:19:46,988 はい。 では行ってきます。 210 00:19:55,633 --> 00:20:15,653 ♬~ 211 00:20:15,653 --> 00:20:35,673 ♬~ 212 00:20:35,673 --> 00:20:46,617 ♬~ 213 00:20:46,617 --> 00:20:53,958 (物音) 214 00:20:53,958 --> 00:20:55,658 うん? 215 00:21:05,636 --> 00:21:12,636 (物音) 216 00:21:15,646 --> 00:21:33,664 ♬~ 217 00:21:33,664 --> 00:21:36,667 (物音) 218 00:21:36,667 --> 00:21:52,616 ♬~ 219 00:21:52,616 --> 00:21:55,619 現れたな。 化け物め。 220 00:21:55,619 --> 00:22:15,639 ♬~ 221 00:22:15,639 --> 00:22:20,978 ♬~ 222 00:22:20,978 --> 00:22:24,982 〈ついに姿を現した謎の化け物。➡ 223 00:22:24,982 --> 00:22:30,682 かつてない絶望的な状況に 世界が陥っていく〉 224 00:23:11,629 --> 00:23:13,631 (悟空)おっす オラ 悟空!➡ 225 00:23:13,631 --> 00:23:15,633 うん? この気はフリーザ…。➡ 226 00:23:15,633 --> 00:23:18,636 それに ベジータや ピッコロの気まで 1つになってる。➡ 227 00:23:18,636 --> 00:23:20,304 一体 どうなってんだ? 228 00:23:20,304 --> 00:23:22,640 (ピッコロ) 化け物め! 貴様の正体は何だ!?➡ 229 00:23:22,640 --> 00:23:26,310 腕ずくでも話してもらうぞ! 詳しくな!! 230 00:23:26,310 --> 00:23:28,312 (悟空)次回 『ドラゴンボールZ』➡ 231 00:23:28,312 --> 00:23:31,649 「カメハメ波!? 悟空の気を持つモンスター」 232 00:23:31,649 --> 00:23:34,649 あんなやつから お父さんの気を感じるなんて。 233 00:23:39,657 --> 00:23:42,660 ♬(エンディングテーマ) 234 00:23:42,660 --> 00:23:50,668 ♬~ 235 00:23:50,668 --> 00:23:54,672 ♬ 駆けてくるよ アップル色モンスター 236 00:23:54,672 --> 00:23:56,674 ♬ 飛んでくるよ 237 00:23:56,674 --> 00:24:00,678 ♬ ナッツの香り エイリアン 238 00:24:00,678 --> 00:24:03,681 ♬ 出会って ドッキンドッキン 239 00:24:03,681 --> 00:24:06,283 ♬(ドッキンドッキン) 240 00:24:06,283 --> 00:24:11,683 ♬ ピカピカ銀河は ポップコーンシャワー 241 00:24:13,624 --> 00:24:17,628 ♬ きのうに バイ・バイ・バイ(ゴ・ハ・ン) 242 00:24:17,628 --> 00:24:21,632 ♬ ふ・し・ぎ(いっ・ぱ・い) 243 00:24:21,632 --> 00:24:23,634 ♬ 力をコメて 244 00:24:23,634 --> 00:24:25,636 ♬(おかわりOK) 245 00:24:25,636 --> 00:24:29,640 ♬ こちらへ ライ・ライ・ライ(イエーイ) 246 00:24:29,640 --> 00:24:31,642 ♬ Uh… 247 00:24:31,642 --> 00:24:35,642 ♬ みらくる ZENKAIパワー! 248 00:24:37,648 --> 00:24:39,650 ♬ ハラヘリ ワンパク 筋斗雲 249 00:24:39,650 --> 00:24:41,652 ♬ やまほど たくさん 水平線 250 00:24:41,652 --> 00:24:45,656 ♬ 出会って別れて出会って別れて た・い・へ・ん 251 00:24:45,656 --> 00:24:47,658 ♬ Ah もう 252 00:24:47,658 --> 00:24:51,328 ♬ 神様も つらいよね! 253 00:24:51,328 --> 00:24:53,664 ♬ …ゴ・メン 254 00:24:53,664 --> 00:24:58,664 ♬ Uh… まんぷくZENKAIパワー! 255 00:25:01,338 --> 00:25:07,611 ♬ でてこい とびきりZENKAIパワー! 256 00:25:07,611 --> 00:25:12,211 ♬~ 257 00:27:41,632 --> 00:27:46,637 ♬(オープニングテーマ) 258 00:27:46,637 --> 00:27:58,649 ♬~