1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:01:16,670 ♬~ 3 00:01:53,580 --> 00:01:56,910 (ナレーション) 〈超サイヤ人に変身したとき➡ 4 00:01:56,910 --> 00:02:00,920 正体が ばれることを 心配した悟飯は➡ 5 00:02:00,920 --> 00:02:05,590 ブルマに変身装置を 作ってもらうのだった〉 6 00:02:05,590 --> 00:02:23,610 ♬~ 7 00:02:23,610 --> 00:02:25,210 (悟飯)私は…。 8 00:02:27,940 --> 00:02:29,640 正義を愛する者…。 9 00:02:32,950 --> 00:02:35,620 グレートサイヤマンだ! 10 00:02:35,620 --> 00:02:37,920 (ビーデル)《かっこ悪い》 11 00:02:52,570 --> 00:02:58,570 私は 正義の味方 グレートサイヤマン! 12 00:02:59,910 --> 00:03:03,250 うーん…。 どうも いまひとつだなぁ。 13 00:03:03,250 --> 00:03:05,920 やっぱり さっきのほうが よかったかな? 14 00:03:05,920 --> 00:03:08,580 (悟天)兄ちゃん 頑張って。 15 00:03:08,580 --> 00:03:12,590 よーし。 こういうのは どうだ? 16 00:03:12,590 --> 00:03:17,930 天が呼ぶ 地が呼ぶ 人が呼ぶ。 悪を倒せと僕を呼ぶ。 17 00:03:17,930 --> 00:03:21,600 この頭のヘルメットが 目に入らぬか! 18 00:03:21,600 --> 00:03:26,200 ご存じ! 天下無敵 究極ヒーロー! 19 00:03:28,270 --> 00:03:31,610 グレートサイヤマン! 20 00:03:31,610 --> 00:03:34,610 き… 決まった。 21 00:03:34,610 --> 00:03:38,950 (悟天)うわー! 兄ちゃん かっこいい! 22 00:03:38,950 --> 00:03:40,620 (ドアの開く音) 23 00:03:40,620 --> 00:03:43,620 (チチ)悟飯。 いいの出来ただか? 24 00:03:43,620 --> 00:03:46,290 うん。 任せといてよ お母さん。 25 00:03:46,290 --> 00:03:48,290 でも もうそろそろ寝ろ。 26 00:03:48,290 --> 00:03:52,560 あした 寝坊して 学校に遅刻しても知らねえだぞ。 27 00:03:52,560 --> 00:03:54,860 大丈夫 大丈夫。 28 00:03:59,900 --> 00:04:03,600 うわー! 寝坊しちゃったー! 29 00:04:05,240 --> 00:04:08,240 やばー。 遅刻だー! 30 00:04:12,580 --> 00:04:19,880 (チャイム) 31 00:04:23,260 --> 00:04:24,960 (電子音) 32 00:04:26,600 --> 00:04:28,600 (悟飯)あ…。 33 00:04:28,600 --> 00:04:39,280 ♬~ 34 00:04:39,280 --> 00:04:41,610 あ… あ…。 35 00:04:41,610 --> 00:04:43,280 (エンジェラ)あ…。 36 00:04:43,280 --> 00:04:47,280 あ… あ…。 ハ… ハハハ…。 37 00:04:47,280 --> 00:04:49,280 い… いや~ ヘヘヘッ。 38 00:04:53,220 --> 00:04:56,230 ああ。 あの子に変身 見られた。 39 00:04:56,230 --> 00:05:01,230 僕がグレートサイヤマンだっていうことが 分かってしまう。 うう…。 40 00:05:10,570 --> 00:05:13,910 (ざわめき) 41 00:05:13,910 --> 00:05:18,580 (シャプナー)何を しょぼくれてんだよ。 まだ 先生 来てねえぜ。 42 00:05:18,580 --> 00:05:20,580 あ… はあ。 43 00:05:20,580 --> 00:05:23,180 (ドアの開閉音) うん? あっ! 44 00:05:27,920 --> 00:05:30,260 あ…。 45 00:05:30,260 --> 00:05:32,600 ウフフ…。 46 00:05:32,600 --> 00:05:38,600 (ビーデル)「隴西の李徴は博学才穎 若くして名を虎榜に連ね➡ 47 00:05:38,600 --> 00:05:41,940 性 狷介 みずから たのむところ すこぶる厚く➡ 48 00:05:41,940 --> 00:05:44,940 賤吏に甘んずるを 潔しとしなかった」 49 00:05:44,940 --> 00:05:48,240 (教師)はい。 それでは 次 孫 悟飯 読んでみろ。 50 00:05:50,880 --> 00:05:52,580 (教師)孫 悟飯。 51 00:05:54,220 --> 00:05:56,220 (せき払い) 52 00:05:56,220 --> 00:06:01,560 困った…。 あの子 絶対 見たに違いないぞ。 53 00:06:01,560 --> 00:06:03,230 ほかの人に しゃべらなきゃいいけど…。 54 00:06:03,230 --> 00:06:04,890 (教師)孫 悟飯! うん? 55 00:06:04,890 --> 00:06:09,230 うわー! ああっ! あ… あ…。 56 00:06:09,230 --> 00:06:13,570 孫 悟飯君。 たるんどる。 廊下で立ってろ。 57 00:06:13,570 --> 00:06:15,170 は… はい。 58 00:06:16,240 --> 00:06:17,910 (ビーデル)フフッ。 フフフ…。 59 00:06:17,910 --> 00:06:19,910 あ…。 60 00:06:22,910 --> 00:06:24,610 ハァ…。 61 00:06:29,920 --> 00:06:31,920 参ったなぁ。 62 00:06:31,920 --> 00:06:35,260 (生徒)「付近の山野を捜索しても 何の手がかりもない。➡ 63 00:06:35,260 --> 00:06:38,260 そのあと 李徴がどうなったか…」 (エンジェラ)ハァ…。 64 00:06:38,260 --> 00:06:41,260 では 次。 エンジェラ君。 65 00:06:41,260 --> 00:06:43,270 ハァ…。 66 00:06:43,270 --> 00:06:46,670 エンジェラ君! (エンジェラ)ハァ…。 67 00:06:48,940 --> 00:06:51,210 (教師)エンジェラ! 68 00:06:51,210 --> 00:06:53,210 ハァ…。 69 00:06:53,210 --> 00:06:55,540 エンジェラ君 君もかね。 70 00:06:55,540 --> 00:07:01,550 えっ? はっ! ああー! 先生 ごめんなさーい! 71 00:07:01,550 --> 00:07:05,890 (エンジェラの泣き声) 72 00:07:05,890 --> 00:07:09,230 (教師) あ… あの…。 エンジェラ君。 73 00:07:09,230 --> 00:07:12,230 (エンジェラ) だから あたし… あたし…。 74 00:07:12,230 --> 00:07:14,560 立ってまーす。 75 00:07:14,560 --> 00:07:16,230 え…。 76 00:07:16,230 --> 00:07:18,230 (エンジェラ)ウフッ。 フフフ…。 77 00:07:19,570 --> 00:07:21,240 (ドアの開閉音) 78 00:07:21,240 --> 00:07:23,570 あの…。 79 00:07:23,570 --> 00:07:26,240 あれ? 君…。 80 00:07:26,240 --> 00:07:28,640 ウフフフ…。 ウフフッ。 81 00:07:32,920 --> 00:07:35,250 え…。 ああん! 82 00:07:35,250 --> 00:07:36,920 あ… ハハ…。 83 00:07:36,920 --> 00:07:38,920 《な… 何なんだ?》 84 00:07:38,920 --> 00:07:42,220 (エンジェラ)あの… 悟飯さん。 えっ? 85 00:07:44,260 --> 00:07:46,260 あ… あの…。 86 00:07:46,260 --> 00:07:49,270 あたし エンジェラっていいます。 87 00:07:49,270 --> 00:07:51,200 よ… よろしく。 88 00:07:51,200 --> 00:07:54,540 突然ですが 今 彼女いますか? 89 00:07:54,540 --> 00:07:57,210 あ… い… いや… その…。 90 00:07:57,210 --> 00:07:59,540 やっぱり いるんですね。➡ 91 00:07:59,540 --> 00:08:03,210 そうなんだ。 やっぱり いるんだー! 92 00:08:03,210 --> 00:08:05,550 (エンジェラの泣き声) あ…。 ちょっと 君。 93 00:08:05,550 --> 00:08:10,550 あ…。 いやぁ こ… 困ったなぁ。 94 00:08:10,550 --> 00:08:14,220 あたし あなたの秘密 知ってるんですよ。 95 00:08:14,220 --> 00:08:16,560 えっ! やっぱり? 96 00:08:16,560 --> 00:08:19,560 あたしとデートしてくれます? 97 00:08:19,560 --> 00:08:21,560 えっ? デート? 98 00:08:21,560 --> 00:08:25,230 (エンジェラ)やっぱり 彼女いるんだ。 せっかく 2人だけの秘密を➡ 99 00:08:25,230 --> 00:08:29,240 大事に育て上げようと 思ったのにー! 100 00:08:29,240 --> 00:08:31,910 わ… 分かった。 分かりました。 101 00:08:31,910 --> 00:08:33,580 本当ですか? 102 00:08:33,580 --> 00:08:36,580 ハハハ…。 103 00:08:36,580 --> 00:08:38,250 あ…。 104 00:08:38,250 --> 00:08:41,250 ああー! やった やったー! 105 00:08:41,250 --> 00:08:42,920 じゃ あしたの日曜日➡ 106 00:08:42,920 --> 00:08:45,590 早速 デートしましょう。 え… えっ? 107 00:08:45,590 --> 00:08:49,260 10時にサタン駅で待ってまーす。 108 00:08:49,260 --> 00:08:51,660 は… はあ…。 109 00:08:56,530 --> 00:08:58,870 やっぱり あの子は➡ 110 00:08:58,870 --> 00:09:02,540 僕がグレートサイヤマンだってこと 知ってんだ。 111 00:09:02,540 --> 00:09:04,870 正体をばらされないためにも➡ 112 00:09:04,870 --> 00:09:08,540 あの子の機嫌を 損ねないようにしなくっちゃな。 113 00:09:08,540 --> 00:09:12,550 でも 考えてみたら 僕 デートしたことないんだよな。 114 00:09:12,550 --> 00:09:14,150 どうしよう。 115 00:09:21,890 --> 00:09:23,560 ≪(ドアの開閉音) ≪ ただいまー! 116 00:09:23,560 --> 00:09:25,560 (チチ)あっ おかえり。 117 00:09:25,560 --> 00:09:28,560 あのさ お母さん。 付かぬことを聞くけど…。 118 00:09:28,560 --> 00:09:30,230 (チチ)うん? 119 00:09:30,230 --> 00:09:33,240 お父さんと初めてデートしたときって どうだった? 120 00:09:33,240 --> 00:09:37,940 (チチ)えっ? 嫌だなぁ この子は。 一体 何を言いだすんだか。 121 00:09:39,580 --> 00:09:43,180 (チチ)そうだなぁ。 あれは 確か…。 122 00:09:44,580 --> 00:09:57,930 ♬~ 123 00:09:57,930 --> 00:10:01,600 (チチ)《さあ 悟空さ。 きょうは しっかりデートするだべ》 124 00:10:01,600 --> 00:10:03,270 (悟空)《でもさぁ チチ。➡ 125 00:10:03,270 --> 00:10:07,600 オラ デートなんて したことねえから よく分かんねえけどな》 126 00:10:07,600 --> 00:10:11,610 (チチ)《嫌だなぁ 悟空さ。 デートっていうのは➡ 127 00:10:11,610 --> 00:10:14,940 男と女が 2人で いちばん楽しいことをするって➡ 128 00:10:14,940 --> 00:10:17,610 昔から決まってるだよ》 129 00:10:17,610 --> 00:10:21,950 《いちばん楽しいことか。 じゃ やっぱ あれだな》 130 00:10:21,950 --> 00:10:24,620 《そう。 やっぱ あれ…。➡ 131 00:10:24,620 --> 00:10:26,290 えーっ!》 《たー!》 132 00:10:26,290 --> 00:10:28,960 《うわっ! ひー…。➡ 133 00:10:28,960 --> 00:10:31,630 はーっ!》 《うわっ!》 134 00:10:31,630 --> 00:10:33,230 《あっ!》 135 00:10:34,960 --> 00:10:37,970 《いや~ デートって楽しいな》 136 00:10:37,970 --> 00:10:41,670 (悟空・チチ)《ハハハ…》 137 00:10:45,640 --> 00:10:48,980 ああ…。 あのときの悟空さの右の突きは➡ 138 00:10:48,980 --> 00:10:53,250 今でも オラの心に 刻み込まれているだよ。 139 00:10:53,250 --> 00:10:55,650 そ… そう…。 140 00:11:11,150 --> 00:11:20,820 ♬~ 141 00:11:20,820 --> 00:11:24,160 ≪(エンジェラ)悟飯さーん! うん? 142 00:11:24,160 --> 00:11:26,160 ウフフフ…。 143 00:11:26,160 --> 00:11:31,500 悟飯さん 感動です。 ちゃーんと来てくれたんですね。 144 00:11:31,500 --> 00:11:36,170 あ… あの… これで 僕の秘密を ばらさないでもらえますか。 145 00:11:36,170 --> 00:11:37,840 えっ? 146 00:11:37,840 --> 00:11:41,510 あ… い… いや 別に…。 えーと えーと…。 147 00:11:41,510 --> 00:11:46,110 えっ? 映画ですか? うれしいです~。 148 00:11:46,110 --> 00:11:47,780 えっ? 149 00:11:47,780 --> 00:11:49,450 (エンジェラ) さっ 行きましょ 行きましょ。 150 00:11:49,450 --> 00:11:52,120 いや あ… あの… あの…。 あ…。 151 00:11:52,120 --> 00:11:53,790 (エンジェラ)ウフッ。 えっ…。 152 00:11:53,790 --> 00:11:56,120 (エンジェラ)ねえ 早く。 153 00:11:56,120 --> 00:12:10,470 ♬~ 154 00:12:10,470 --> 00:12:15,140 (あくび) 155 00:12:15,140 --> 00:12:25,150 ♬~ 156 00:12:25,150 --> 00:12:27,150 (エンジェラ)もう 悟飯さんたら! 157 00:12:27,150 --> 00:12:29,160 う… うん? 158 00:12:29,160 --> 00:12:32,490 あたしとでは やっぱり つまらないのね。 159 00:12:32,490 --> 00:12:34,160 あたし 帰る。 160 00:12:34,160 --> 00:12:37,160 あ… あー! あ… あの…。 あ… あの あの…。 161 00:12:37,160 --> 00:12:40,170 あ…。 ご… ごめん。 ち… 違うんだ 違うんだ 違うんだ。 162 00:12:40,170 --> 00:12:41,840 (観客)しーっ! 163 00:12:41,840 --> 00:12:44,240 すいません すいません。 すいません。 どうも すいません。 164 00:12:48,110 --> 00:12:53,110 す… すいません。 本当に すいませんでした。 165 00:12:54,780 --> 00:12:56,780 喫茶店に行きましょう。 166 00:12:56,780 --> 00:12:58,790 えっ? あ…。 167 00:12:58,790 --> 00:13:00,490 ウフッ。 168 00:13:06,130 --> 00:13:08,800 あ… ハ… ハッ。 169 00:13:08,800 --> 00:13:11,130 こういうときは 女の子に➡ 170 00:13:11,130 --> 00:13:14,800 「お砂糖いくつ」って 聞いてくれなくっちゃ。 171 00:13:14,800 --> 00:13:17,810 えっ? そういうもんなの? 172 00:13:17,810 --> 00:13:19,470 いくつ? 173 00:13:19,470 --> 00:13:22,470 13。 えっ? 174 00:13:25,480 --> 00:13:29,480 12… 13。 175 00:13:29,480 --> 00:13:31,780 ああー! ありがとう。 176 00:13:37,160 --> 00:13:41,500 (エンジェラ)でも 悟飯さんて 見かけによらないわよね。 177 00:13:41,500 --> 00:13:43,100 えっ? 178 00:13:43,100 --> 00:13:46,770 (エンジェラ)あたし あれ見たとき びっくりしちゃった。 179 00:13:46,770 --> 00:13:49,440 《グレートサイヤマンのことだ》 180 00:13:49,440 --> 00:13:51,770 あの… あれ どう思います? 181 00:13:51,770 --> 00:13:56,110 うーん…。 とっても かわいいと思うの。 182 00:13:56,110 --> 00:14:00,110 かわいい…。 え…。 うーん…。 183 00:14:00,110 --> 00:14:02,780 (エンジェラ) 悟飯さんは いつも あれなの? 184 00:14:02,780 --> 00:14:07,120 えっ? ああ…。 いざっていうときは あれです。 185 00:14:07,120 --> 00:14:09,790 うーん! やっぱり かわいい! 186 00:14:09,790 --> 00:14:11,460 は… はあ…。 187 00:14:11,460 --> 00:14:15,460 それで みんなには 絶対 ないしょにしといてくださいね。 188 00:14:15,460 --> 00:14:17,800 うんうん。 分かってる。 189 00:14:17,800 --> 00:14:19,800 ハァ…。 190 00:14:19,800 --> 00:14:23,140 (エンジェラ)ねえ 今度は サタンタワーに行きましょう。 191 00:14:23,140 --> 00:14:25,810 うん? ねっ。 192 00:14:25,810 --> 00:14:27,810 は… はあ…。 193 00:14:34,150 --> 00:14:35,820 ウフフフ…。 194 00:14:35,820 --> 00:14:39,150 ハ… ハハハ…。 ≪(消防車のサイレン) 195 00:14:39,150 --> 00:14:42,090 ≪(男性1)火事だ! 火事だー! 196 00:14:42,090 --> 00:14:45,090 (サイレン) 197 00:14:45,090 --> 00:14:49,100 (ざわめき) 198 00:14:49,100 --> 00:14:51,100 ああっ! 199 00:14:51,100 --> 00:14:54,440 あっ 悟飯さーん! 200 00:14:54,440 --> 00:14:59,770 (ざわめき) (消防車のサイレン) 201 00:14:59,770 --> 00:15:01,770 (一同)ああー! 202 00:15:04,450 --> 00:15:07,450 (男性2) おい 何でも 逃げ遅れた人たちが 屋上にいるらしいぜ。 203 00:15:07,450 --> 00:15:09,150 (男性3)本当かよ。 204 00:15:15,790 --> 00:15:17,490 ビーデルさん。 205 00:15:21,130 --> 00:15:25,130 もっと近寄れないの? (パイロット)だめですよ ビーデルさん。 206 00:15:25,130 --> 00:15:28,140 火事の上昇気流で これ以上は無理です。 207 00:15:28,140 --> 00:15:30,140 このままじゃ あの人たちが…。 208 00:15:30,140 --> 00:15:38,150 ♬~ 209 00:15:38,150 --> 00:15:41,150 ねえ あそこに 大きな貯水タンクが見えるわ。 210 00:15:41,150 --> 00:15:44,420 あれで 何とかならない? (無線:男性4)何とかって? 211 00:15:44,420 --> 00:15:47,420 あの水 使って 火を消すとかよ。 212 00:15:51,090 --> 00:15:54,430 (男性4)バルブを開けても 配管を通って排水されるだけで➡ 213 00:15:54,430 --> 00:15:56,100 消火までは…。 214 00:15:56,100 --> 00:16:00,100 ただし バルブは まだ むき出しの状態ですが。 215 00:16:00,100 --> 00:16:03,440 (無線:ビーデル)それを開ければ 水は外に出るのね? 216 00:16:03,440 --> 00:16:06,440 しかし 屋上に あふれはしますが➡ 217 00:16:06,440 --> 00:16:09,110 ビルの中の消火には ならないかと。 218 00:16:09,110 --> 00:16:13,110 (無線:ビーデル)それで 多少の時間稼ぎにはなるはずよ。 219 00:16:13,110 --> 00:16:15,450 ビーデルさん まさか…。 220 00:16:15,450 --> 00:16:18,120 いちかばちかよ。 ふっ! 221 00:16:18,120 --> 00:16:20,420 (パイロット)あっ! ビーデルさん! 222 00:16:25,130 --> 00:16:27,430 (ビーデル)これだ。 熱っ! 223 00:16:32,800 --> 00:16:35,500 ううっ… うう…。 224 00:16:37,470 --> 00:16:39,140 (一同)ああー! 225 00:16:39,140 --> 00:16:41,810 悟飯さん どこ行くの? 226 00:16:41,810 --> 00:16:45,080 屋上にいる人たちを助けなきゃ。 227 00:16:45,080 --> 00:16:49,080 だって 悟飯さんが行ったって 何にもならないじゃない。 228 00:16:49,080 --> 00:16:50,750 はっ? 何言ってんだい。 229 00:16:50,750 --> 00:16:54,150 こういうときこそ 正義の味方の出番じゃないか。 230 00:16:55,760 --> 00:16:58,090 (男性5)おい 君! 危ないぞ! 231 00:16:58,090 --> 00:17:00,430 悟飯さん…。 232 00:17:00,430 --> 00:17:03,760 うう…。 開かない。 うっ…。 233 00:17:03,760 --> 00:17:06,430 (一同)ああ… ああー! 234 00:17:06,430 --> 00:17:09,130 (ビーデル)うっ! うう…。 235 00:17:12,770 --> 00:17:14,770 (男性6)も… もうだめだ! 236 00:17:20,110 --> 00:17:22,450 あっ! 237 00:17:22,450 --> 00:17:24,120 うわー! 238 00:17:24,120 --> 00:17:32,130 ♬~ 239 00:17:32,130 --> 00:17:35,460 グレートサイヤマン 参上! 240 00:17:35,460 --> 00:17:37,800 あっ。 241 00:17:37,800 --> 00:17:40,200 さあ どいて。 242 00:17:45,740 --> 00:17:47,410 よし。 243 00:17:47,410 --> 00:18:14,430 ♬~ 244 00:18:14,430 --> 00:18:16,770 (どよめき) 245 00:18:16,770 --> 00:18:26,780 ♬~ 246 00:18:26,780 --> 00:18:29,120 (消防士)あ… ああ。 247 00:18:29,120 --> 00:18:31,790 (歓声) 248 00:18:31,790 --> 00:18:34,490 た… 助かったぞー! 249 00:18:42,730 --> 00:18:51,130 ♬~ 250 00:19:04,750 --> 00:19:08,150 ちょうど そこへ 彼が現れたの。 うん? 251 00:19:12,430 --> 00:19:15,100 ≪(ビーデル)孫 悟飯君。 あ…。 252 00:19:15,100 --> 00:19:18,100 え… えっ? 253 00:19:20,430 --> 00:19:23,100 あんたが なぜ こんな所にいるの? 254 00:19:23,100 --> 00:19:26,770 あ… いや 別に。 ハ… ハハッ。 255 00:19:26,770 --> 00:19:29,440 あんた 何か隠してない? 256 00:19:29,440 --> 00:19:33,110 そ… そんなこと ありません。 257 00:19:33,110 --> 00:19:44,790 ♬~ 258 00:19:44,790 --> 00:19:47,130 あ…。 259 00:19:47,130 --> 00:19:48,800 はぁ~! 260 00:19:48,800 --> 00:19:51,470 うん? あ… エンジェラさん。 261 00:19:51,470 --> 00:19:53,800 悟飯さん ひどい! 262 00:19:53,800 --> 00:19:55,470 えっ? 263 00:19:55,470 --> 00:19:58,140 やっぱり 彼女いたんじゃない。 264 00:19:58,140 --> 00:20:02,140 ビーデルさんが 悟飯さんの彼女だったんですね。 265 00:20:02,140 --> 00:20:05,150 あ…。 うん? 266 00:20:05,150 --> 00:20:09,150 だから あんなに危険を顧みず 火の中に突っ込んで。 267 00:20:09,150 --> 00:20:12,490 じゃあ ビーデルさんも あのこと 知ってるんですか? 268 00:20:12,490 --> 00:20:14,490 あのこと? 269 00:20:14,490 --> 00:20:17,490 うわー! あ… それだけは…。 270 00:20:17,490 --> 00:20:20,160 悟飯さんは 実は…。 (ビーデル)うん うん。 271 00:20:20,160 --> 00:20:23,160 うわー! 272 00:20:23,160 --> 00:20:25,830 悟飯さんは 実は…。 (ビーデル)うん うん。 273 00:20:25,830 --> 00:20:28,230 わー! 274 00:20:29,500 --> 00:20:31,840 子熊さんのパンツ はいてるんです。 275 00:20:31,840 --> 00:20:34,510 うわー! 276 00:20:34,510 --> 00:20:36,180 えっ? 277 00:20:36,180 --> 00:20:39,510 子熊の…。 パンツ? 278 00:20:39,510 --> 00:20:43,510 そうです。 あたし この間 確かに見たんだから。 279 00:20:48,120 --> 00:20:51,120 (エンジェラ)あたし 確かに見たんだから この間。 280 00:20:52,460 --> 00:20:54,160 《あ…》 281 00:20:57,460 --> 00:20:59,160 《あ…》 282 00:21:02,140 --> 00:21:04,140 《かわいい…》 283 00:21:05,810 --> 00:21:09,140 あれは 子熊さんだったわ。 284 00:21:09,140 --> 00:21:12,480 秘密って それ? そうです。 285 00:21:12,480 --> 00:21:17,150 じゃ 君は きのう 屋上で 何も見ていなかったのかい? 286 00:21:17,150 --> 00:21:20,820 何それ? あのとき コンタクト外してたから➡ 287 00:21:20,820 --> 00:21:22,820 近くに寄るまで 分かんなかったわ。 288 00:21:22,820 --> 00:21:24,490 何かあったの? 289 00:21:24,490 --> 00:21:26,160 ええーっ! 290 00:21:26,160 --> 00:21:31,500 子熊のパンツって あんた そういう趣味あったの。 291 00:21:31,500 --> 00:21:36,170 あ… いや…。 あれは お母さんが 間違えて買ってきたってやつで➡ 292 00:21:36,170 --> 00:21:38,840 たまたま ほかのが全部 洗濯で…。 293 00:21:38,840 --> 00:21:40,510 (エンジェラ) もう悟飯さんなんか知らない! 294 00:21:40,510 --> 00:21:42,780 え…。 295 00:21:42,780 --> 00:21:45,110 あ…。 296 00:21:45,110 --> 00:21:53,120 ♬~ 297 00:21:53,120 --> 00:21:59,720 一応 やっぱり エンジェラさんには 謝っといたほうがいいのかな…。 298 00:22:02,800 --> 00:22:06,470 あれ? おっ? 299 00:22:06,470 --> 00:22:12,140 あたし あなたのことが ずーっと好きだったんです。 300 00:22:12,140 --> 00:22:16,810 今度の日曜日 サタンシティ駅前で待ってます。 301 00:22:16,810 --> 00:22:19,810 あ…。 302 00:22:19,810 --> 00:22:22,480 あ… ハ… ハハハ…。 303 00:22:22,480 --> 00:22:26,490 〈グレートサイヤマンの正体は ばれてはいなかった。➡ 304 00:22:26,490 --> 00:22:31,190 だが ビーデルは 何か気付いているのだろうか?〉 305 00:23:12,470 --> 00:23:14,470 (悟空)おっす オラ 悟空!➡ 306 00:23:14,470 --> 00:23:16,140 忙しそうだな 悟飯。➡ 307 00:23:16,140 --> 00:23:20,140 変身したり 人助けしたり ビーデルって子から逃げ回ったり。 308 00:23:20,140 --> 00:23:23,140 (ビーデル)グレートサイヤマンて とんでもなく かっこ悪いけど➡ 309 00:23:23,140 --> 00:23:27,810 半端じゃない強さは興味あるわ。 絶対 正体を突き止めてやる。 310 00:23:27,810 --> 00:23:29,820 (悟空)次回 『ドラゴンボールZ』➡ 311 00:23:29,820 --> 00:23:33,150 「悟飯、緊急出動! ビーデルを救え!!」 312 00:23:33,150 --> 00:23:34,820 こんなときに 授業が➡ 313 00:23:34,820 --> 00:23:36,520 抜けられないなんて。 314 00:23:39,490 --> 00:23:43,790 ♬ Angel… Angel… Angel… 315 00:23:45,500 --> 00:23:49,800 ♬ Angel… Angel… Angel… 316 00:23:54,510 --> 00:24:00,850 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 317 00:24:00,850 --> 00:24:07,120 ♬ そうさ僕達は 天使だった 318 00:24:07,120 --> 00:24:10,790 ♬ 空の上から 愛の種を 319 00:24:10,790 --> 00:24:13,790 ♬ 撒き散らして 320 00:24:13,790 --> 00:24:15,460 ♬ この地球から 321 00:24:15,460 --> 00:24:19,800 ♬ 悲しみ 消したかった 322 00:24:19,800 --> 00:24:23,140 ♬ ねえ 広いブルー・スカイ 323 00:24:23,140 --> 00:24:26,810 ♬ 見上げていると 324 00:24:26,810 --> 00:24:33,810 ♬ 勇気が湧かないか… 今でも 325 00:24:33,810 --> 00:24:35,480 ♬ To My Friends 326 00:24:35,480 --> 00:24:40,150 ♬ 背中の羽根は失したけれど 327 00:24:40,150 --> 00:24:46,830 ♬ まだ 不思議な力 残ってる 328 00:24:46,830 --> 00:24:48,500 ♬ To My Friends 329 00:24:48,500 --> 00:24:53,500 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 330 00:24:53,500 --> 00:25:00,840 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 331 00:25:00,840 --> 00:25:04,840 ♬ Angel… Angel… Angel… 332 00:25:04,840 --> 00:25:12,540 ♬~ 333 00:28:14,130 --> 00:28:19,140 ♬(オープニングテーマ)