1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:10,010 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 4 00:00:05,751 --> 00:00:24,770 ♬~ 5 00:00:24,770 --> 00:00:44,723 ♬~ 6 00:00:44,723 --> 00:00:56,735 ♬~ 7 00:00:56,735 --> 00:01:16,735 ♬~ 8 00:01:52,624 --> 00:01:56,295 (ナレーション)〈ベジータは 最大 最強の敵 魔人ブウの➡ 9 00:01:56,295 --> 00:02:01,300 圧倒的な強さの前に 打つ手を すべて失った。➡ 10 00:02:01,300 --> 00:02:03,000 そして…〉 11 00:02:05,637 --> 00:02:09,308 (ベジータ)ママを大切にしろよ。 (トランクス)えっ?➡ 12 00:02:09,308 --> 00:02:11,008 あっ。 13 00:02:12,978 --> 00:02:16,278 (悟天)トランクス君! おじさん 何で! 14 00:02:22,321 --> 00:02:24,021 あっ…。 15 00:02:26,992 --> 00:02:30,329 〈ついに ベジータは死を覚悟し➡ 16 00:02:30,329 --> 00:02:35,329 己の命を捨てて ブウと戦うことを決意した〉 17 00:02:45,344 --> 00:02:49,014 ハハハ…。 貴様を倒すには➡ 18 00:02:49,014 --> 00:02:54,620 二度と修復できないよう 粉々に 吹っ飛ばすことだ! 19 00:02:54,620 --> 00:02:58,624 (ブウ)うっ。 あっ…。 20 00:02:58,624 --> 00:03:04,963 (ベジータ)《さらばだ ブルマ。 トランクス。 そして カカロット》 21 00:03:04,963 --> 00:03:06,663 ああっ! 22 00:03:08,300 --> 00:03:13,700 わー! 23 00:03:25,317 --> 00:03:31,717 (ベジータ)わー! 24 00:03:37,329 --> 00:03:41,729 (ブウ)ああ…。 25 00:03:45,003 --> 00:03:49,703 わー! 26 00:03:54,947 --> 00:03:59,647 (クリリン)うわっ。 ああっ…。 27 00:04:04,289 --> 00:04:07,689 (クリリン)ベ… ベジータ。 (ピッコロ)くっ。 28 00:04:15,968 --> 00:04:17,636 ベジータ! 29 00:04:17,636 --> 00:04:21,974 (ピッコロ)くーっ。 ベジータ!➡ 30 00:04:21,974 --> 00:04:24,309 うっ。 (クリリン)ピッコロ! 31 00:04:24,309 --> 00:04:29,648 もう遅いよ。 あれは ベジータの 命が燃え尽きたしるしだ。 32 00:04:29,648 --> 00:04:31,650 お前 言ったじゃないか。 33 00:04:31,650 --> 00:04:36,989 ベジータは命を捨てて 初めて 人のために戦おうとしているって。 34 00:04:36,989 --> 00:04:38,689 くっ…。 35 00:04:48,000 --> 00:04:59,611 ♬~ 36 00:04:59,611 --> 00:05:04,282 (チチ)ビーデルさん。 悟飯や悟天が そったら恐ろしい➡ 37 00:05:04,282 --> 00:05:07,619 魔導師だとか 魔人ブウだとかいう やつらのとこに行ったのは➡ 38 00:05:07,619 --> 00:05:12,290 間違いねえだな? (ビーデル)はい。 39 00:05:12,290 --> 00:05:14,292 (チチ)悟飯はともかく➡ 40 00:05:14,292 --> 00:05:17,295 どうして悟天たちを 止めてくんなかったんだ。 41 00:05:17,295 --> 00:05:21,633 恨むぞ ビーデルさん。 (ビーデル)すみません。 42 00:05:21,633 --> 00:05:25,303 まさか 悟天君たちまで 行ってしまうとは。 43 00:05:25,303 --> 00:05:28,640 (ヤムチャ)ビーデル。 あまり気にすることないぜ。 44 00:05:28,640 --> 00:05:30,308 どうせ あの悪ガキども➡ 45 00:05:30,308 --> 00:05:33,979 おとなしく 言うこと聞く玉じゃないからな。➡ 46 00:05:33,979 --> 00:05:38,650 第一 悟空たちが一緒なんだ。 心配無用だぜ。 47 00:05:38,650 --> 00:05:41,319 あっ はい。 48 00:05:41,319 --> 00:05:43,989 それより こっちで間違いないんだろうな。 49 00:05:43,989 --> 00:05:46,992 はい。 この ずっと先のほうです。 50 00:05:46,992 --> 00:05:49,661 (ヤムチャ)よし。 スピードを上げるぞ。 51 00:05:49,661 --> 00:06:02,274 ♬~ 52 00:06:02,274 --> 00:06:05,674 (ブルマ)《何で…。 何で ベジータは あんなことを》 53 00:06:11,283 --> 00:06:12,983 (悟空)《ベジータ》 54 00:06:22,961 --> 00:06:24,629 《ばかな》 55 00:06:24,629 --> 00:06:27,229 《そ… そんな》 56 00:06:29,634 --> 00:06:33,972 《う… うそよ。 何かの間違いよ。➡ 57 00:06:33,972 --> 00:06:35,672 ベジータ…》 (チチ)《ああっ》 58 00:06:38,310 --> 00:06:43,648 《あんなに たくさん 人を殺すようなことをして》 59 00:06:43,648 --> 00:06:47,652 うん? ブルマ。 もう気にすんなって。 60 00:06:47,652 --> 00:06:50,655 こんなときのための ドラゴンボールだろ。 61 00:06:50,655 --> 00:06:53,925 大丈夫。 死んだ人たちも 全部 生き返るさ。 62 00:06:53,925 --> 00:06:55,927 うっ…。 うっ。 63 00:06:55,927 --> 00:06:58,227 そういう問題じゃないでしょ! (ヤムチャ)ああっ! 64 00:06:59,931 --> 00:07:01,600 (亀仙人)ひえっ! (マーロン)わっ! 65 00:07:01,600 --> 00:07:03,268 (チチ・ビーデル)わっ! (マーロンの泣き声) 66 00:07:03,268 --> 00:07:07,939 (18号)こら! 泣くんじゃないよ! おい。 しっかり操縦しろ! 67 00:07:07,939 --> 00:07:09,639 悪い 悪い。 68 00:07:12,611 --> 00:07:15,280 (亀仙人)ああ…。 それにしても➡ 69 00:07:15,280 --> 00:07:17,949 あのときのベジータは 妙じゃったのう。 70 00:07:17,949 --> 00:07:20,952 昔の あの恐ろしいときの ベジータのような➡ 71 00:07:20,952 --> 00:07:26,291 邪悪さに満ちておった。 (チチ)んだ。 普通じゃなかっただ。 72 00:07:26,291 --> 00:07:30,691 《地球に来た頃のベジータに 戻ってしまったのかしら》 73 00:07:37,969 --> 00:07:39,969 ≪(衝撃音) (ヤムチャ)あっ? 74 00:07:41,973 --> 00:07:43,673 あっ。 75 00:07:47,312 --> 00:07:49,712 (チチ・ビーデル)ああっ! 76 00:07:51,316 --> 00:07:54,252 あっ! (亀仙人)あー! 77 00:07:54,252 --> 00:07:57,589 おい! しっかり 操縦しろって言ってんだろ! 78 00:07:57,589 --> 00:07:59,889 俺のせいじゃねえよ。 うっ。 79 00:08:03,261 --> 00:08:05,263 (ブルマ)ううっ。 (ヤムチャ)くそ。➡ 80 00:08:05,263 --> 00:08:08,663 何だ 一体。 大気が揺れてる感じだ。 81 00:08:14,272 --> 00:08:16,672 あっ。 何? 今の。 82 00:08:20,612 --> 00:08:22,280 (亀仙人)うむ…。➡ 83 00:08:22,280 --> 00:08:26,284 遠くで 何か 大爆発が起こったのじゃ。 84 00:08:26,284 --> 00:08:28,620 あっ。 85 00:08:28,620 --> 00:08:31,620 (ブルマ)《何? この胸騒ぎは》 86 00:08:35,293 --> 00:08:37,993 《ま… まさか ベジータ》 87 00:08:39,631 --> 00:08:41,633 (ヤムチャ)わっ。 (ブルマ)えっ? 88 00:08:41,633 --> 00:08:46,972 だ… だめだ。 さっきの衝撃で エンジントラブルみたいだ。 89 00:08:46,972 --> 00:08:48,672 制御できない。 (チチ)何! 90 00:08:53,578 --> 00:08:55,578 (一同)ああっ。 ああー! 91 00:08:58,917 --> 00:09:02,217 (チチ)やっばーい! ヤムチャさ 何とかしてけれ! 92 00:09:03,922 --> 00:09:05,622 くそ! 93 00:09:13,265 --> 00:09:15,265 だ… だめだ! 94 00:09:18,270 --> 00:09:20,270 (18号)頼んだよ。 (ビーデル)えっ…。 95 00:09:24,609 --> 00:09:26,209 (ブルマ)ああっ。 96 00:09:31,950 --> 00:09:33,650 ううっ。 97 00:09:42,961 --> 00:09:44,661 どうなったんだ。 98 00:09:56,975 --> 00:09:58,675 あっ。 (チチ・ヤムチャ)ハァー。 99 00:10:00,312 --> 00:10:03,312 あっ。 ベジータ。 100 00:10:07,986 --> 00:10:26,671 ♬~ 101 00:10:26,671 --> 00:10:46,691 ♬~ 102 00:10:46,691 --> 00:11:04,691 ♬~ 103 00:11:10,982 --> 00:11:14,652 ベジータの気が完全に消えた。 104 00:11:14,652 --> 00:11:18,652 あっ。 くっ…。 105 00:11:20,658 --> 00:11:24,996 (ピッコロ)クリリン。 この2人を 家まで連れていってやってくれ。➡ 106 00:11:24,996 --> 00:11:26,696 俺は 結果を見てくる。 107 00:11:28,333 --> 00:11:30,033 俺も行くよ。 108 00:11:34,339 --> 00:11:39,739 あっ。 そうだな。 俺が行ってもしょうがねえな。 109 00:11:46,684 --> 00:11:48,284 (クリリン)気を付けろよ。 110 00:11:54,959 --> 00:11:56,628 あっ。 111 00:11:56,628 --> 00:12:01,299 (ピッコロ)クリリン。 黙っているのも かえって よくなかろう。 112 00:12:01,299 --> 00:12:02,967 (クリリン)えっ? 113 00:12:02,967 --> 00:12:05,970 後で 家族に伝えてやってくれ。 114 00:12:05,970 --> 00:12:09,974 伝えるって 何を? 115 00:12:09,974 --> 00:12:13,645 悟空は どうか知らんが 悟飯は…。 116 00:12:13,645 --> 00:12:16,648 悟飯は すでに 魔人ブウに殺されたらしい。 117 00:12:16,648 --> 00:12:20,985 ええっ。 う… うそだろ。 118 00:12:20,985 --> 00:12:24,989 俺には聞こえたんだ。 ベジータが そう言っていたのが。 119 00:12:24,989 --> 00:12:27,992 えっ…。 120 00:12:27,992 --> 00:12:30,292 (ピッコロ)頼んだぞ。 (クリリン)お… おい! 121 00:12:36,000 --> 00:12:42,700 あっ…。 そ… そんな。 悟飯まで。 どう言やいいんだよ。 122 00:13:07,638 --> 00:13:11,642 (亀仙人)ヤムチャ。 さっきの 爆風は 何じゃったんじゃ? 123 00:13:11,642 --> 00:13:15,646 (ヤムチャ)さあ…。 すごい爆風でしたね。 124 00:13:15,646 --> 00:13:20,046 ああ…。 18号さんのおかげで助かっただ。 125 00:13:44,275 --> 00:13:46,277 これは すごい。 126 00:13:46,277 --> 00:13:57,955 ♬~ 127 00:13:57,955 --> 00:13:59,957 ベジータ。 128 00:13:59,957 --> 00:14:16,974 ♬~ 129 00:14:16,974 --> 00:14:25,983 ♬~ 130 00:14:25,983 --> 00:14:27,583 うっ。 131 00:14:36,994 --> 00:14:40,665 《そうか。 少々の ダメージを与えただけでは➡ 132 00:14:40,665 --> 00:14:43,935 魔人ブウは再生してしまう。➡ 133 00:14:43,935 --> 00:14:48,606 そうさせないほど ばらばらにしたのか。➡ 134 00:14:48,606 --> 00:14:53,945 ベジータのやつ 己の身を犠牲にして。➡ 135 00:14:53,945 --> 00:14:59,951 お前は 初めて人のために戦って 死んだんだな。➡ 136 00:14:59,951 --> 00:15:01,953 消滅してしまったのか。➡ 137 00:15:01,953 --> 00:15:05,289 なきがらも残さずに 逝ってしまうとは➡ 138 00:15:05,289 --> 00:15:08,989 誇り高いベジータに 似合いの最期だ》 139 00:15:16,300 --> 00:15:19,000 《あいつに救われたか》 140 00:15:20,638 --> 00:15:23,038 ≪(うめき声) (ピッコロ)うん? 141 00:15:30,648 --> 00:15:34,318 (うめき声) 142 00:15:34,318 --> 00:15:41,018 (バビディ)おおおー。 くそ! 143 00:15:43,594 --> 00:15:49,266 バビディ。 フン。 まだ生きていやがったか。➡ 144 00:15:49,266 --> 00:15:55,272 弱いくせに しつこい野郎だぜ。 バリアーで しのいだらしいな。 145 00:15:55,272 --> 00:15:58,275 (バビディ)ま… 魔人ブウ。 146 00:15:58,275 --> 00:16:01,975 じたばたしやがって。 とどめを刺してやる。 147 00:16:06,951 --> 00:16:09,286 (ブウの うめき声) (ピッコロ)うん? 148 00:16:09,286 --> 00:16:12,957 (ブウの うめき声) (ピッコロ)何だ! 149 00:16:12,957 --> 00:16:19,630 (ブウの うめき声) 150 00:16:19,630 --> 00:16:21,632 (ピッコロ)魔人ブウの肉片が…。 151 00:16:21,632 --> 00:16:29,974 (ブウの うめき声) 152 00:16:29,974 --> 00:16:32,974 なっ…。 何? 153 00:16:37,314 --> 00:16:39,014 ああ…。 154 00:16:42,920 --> 00:16:44,920 ああっ。 155 00:16:51,262 --> 00:16:52,930 うおっ! 156 00:16:52,930 --> 00:17:04,275 ♬~ 157 00:17:04,275 --> 00:17:06,944 《ば… ばかな!》 158 00:17:06,944 --> 00:17:20,624 ♬~ 159 00:17:20,624 --> 00:17:23,324 (ブウ)ブウー! 160 00:17:25,963 --> 00:17:27,965 (ピッコロ)ぐっ…。 161 00:17:27,965 --> 00:17:35,973 ♬~ 162 00:17:35,973 --> 00:17:40,973 ああ…。 くっ。 163 00:17:43,914 --> 00:17:45,914 ああっ! 164 00:17:48,586 --> 00:17:52,986 (バビディ)ううー。 165 00:17:58,596 --> 00:18:02,296 《何てことだ。 魔人ブウは生きていた》 166 00:18:03,934 --> 00:18:06,534 ブウー! 167 00:18:08,272 --> 00:18:14,278 ああー。 オッホッホ オッホッホ オッホッホッホッホ。 168 00:18:14,278 --> 00:18:21,285 アハハハ…。 169 00:18:21,285 --> 00:18:23,954 ≪(バビディ)ブ… ブウ! (ブウ)あっ? 170 00:18:23,954 --> 00:18:26,954 (バビディ)えっ…。 魔人ブウ! 171 00:18:29,627 --> 00:18:32,296 お前 埋まっちゃったのか? 172 00:18:32,296 --> 00:18:37,635 ち… 違う 違う。 よく見ろ よく! 173 00:18:37,635 --> 00:18:41,305 パー。 脚は どうしちゃったんだ? 174 00:18:41,305 --> 00:18:44,909 (バビディ)そんなことは どうでもいいから 早く 早く。 175 00:18:44,909 --> 00:18:48,579 (ブウ)♬ 大事なことだと 思うけどな 176 00:18:48,579 --> 00:18:52,917 (バビディ)おい。 僕を元に戻せ。 177 00:18:52,917 --> 00:18:56,921 ホッホー 元に ホッホー。 178 00:18:56,921 --> 00:19:00,925 (バビディ)できるはずだ! 早くしろ。 死んじゃうだろ。 179 00:19:00,925 --> 00:19:04,261 そんなこと わけないことだけど。➡ 180 00:19:04,261 --> 00:19:08,265 オッホッホー オッホッホー オッホッホー! 181 00:19:08,265 --> 00:19:11,268 何をしているんだ。 さっさとやれ! 182 00:19:11,268 --> 00:19:13,938 (ブウ)してもいいけど。 オッホッホー オッホッホー。 183 00:19:13,938 --> 00:19:17,238 (バビディ)また封じ込められたいのか。 (ブウ)うっ。 184 00:19:21,946 --> 00:19:26,951 ああー。 (バビディ)早くしろ! 185 00:19:26,951 --> 00:19:36,551 ♬~ 186 00:19:38,295 --> 00:19:41,995 (バビディ)よし いいぞ 魔人ブウ。 187 00:19:44,635 --> 00:19:47,638 それにしても ちくしょう! 188 00:19:47,638 --> 00:19:52,038 あいつら 僕を こんな目に遭わせやがって。 189 00:19:55,646 --> 00:20:02,319 あの緑色のやつと 2匹のちびめ。 絶対に許さんぞ。 190 00:20:02,319 --> 00:20:07,324 この星ごと消したりはしないぞ。 苦しめてやるんだ。 191 00:20:07,324 --> 00:20:12,024 バビディ様と 魔人ブウの 恐ろしさを見せつけてやる。 192 00:20:24,341 --> 00:20:26,041 えっ? 193 00:20:30,347 --> 00:20:35,019 地上は危険だ。 この2人は神の城に連れていくぞ。 194 00:20:35,019 --> 00:20:41,959 ピッコロ。 どういうことなんだ? ベジータは? 魔人ブウは? 195 00:20:41,959 --> 00:20:44,962 くっ…。 196 00:20:44,962 --> 00:20:47,965 (クリリン)ピッコロ。 ま… まさか。 197 00:20:47,965 --> 00:20:55,639 (ピッコロ)魔人ブウは生きていた。 (クリリン)そ… そんな。 ベジータは? 198 00:20:55,639 --> 00:20:58,309 跡形もなかった。 199 00:20:58,309 --> 00:21:02,980 (クリリン)そ… それじゃ ベジータは むだ死にだったってのか? 200 00:21:02,980 --> 00:21:06,317 とにかく 2人を神の城に連れていくぞ。 201 00:21:06,317 --> 00:21:08,017 あっ… ああ。 202 00:21:12,656 --> 00:21:18,356 希望の星は この2人だけだ。 わずかな希望だが。 203 00:21:20,331 --> 00:21:22,031 ああ。 204 00:21:32,009 --> 00:21:37,348 きえーっ。 この星を 地獄に変えてやれ 魔人ブウ。 205 00:21:37,348 --> 00:21:40,017 あいつらが現れるまで どいつも こいつも➡ 206 00:21:40,017 --> 00:21:42,617 殺して 殺して 殺しまくれ! 207 00:21:46,623 --> 00:21:51,023 (シン)ああ…。 ううっ。 208 00:21:56,633 --> 00:22:03,033 (シン)《悟飯さん。 生きて… 生きていてください》 209 00:22:06,310 --> 00:22:10,647 (シン)ああっ。 うう…。 210 00:22:10,647 --> 00:22:15,652 〈魔導師バビディと 魔人ブウが よみがえってしまった。➡ 211 00:22:15,652 --> 00:22:21,052 だが界王神が頼みとする 悟飯の生死は定かではない〉 212 00:22:23,660 --> 00:22:26,663 〈果たして ブウに対抗できる手だては➡ 213 00:22:26,663 --> 00:22:29,063 残されているのだろうか〉 214 00:23:12,276 --> 00:23:13,944 おっす オラ 悟空! 215 00:23:13,944 --> 00:23:16,947 やべえな。 悟飯もベジータもいねえのに➡ 216 00:23:16,947 --> 00:23:19,283 ブウが暴れだしちまった。 (ブルマ)あと1個で➡ 217 00:23:19,283 --> 00:23:22,953 ドラゴンボールが 全部そろうわ。 ああっ。 どうしよう。➡ 218 00:23:22,953 --> 00:23:25,956 怪物の おなかの中に ドラゴンボールが。 219 00:23:25,956 --> 00:23:28,292 次回 『ドラゴンボールZ』 220 00:23:28,292 --> 00:23:31,962 「ビーデルたちの奮闘! 探せ 神龍球」 221 00:23:31,962 --> 00:23:34,298 (悟飯)みんな。 僕のいない間に➡ 222 00:23:34,298 --> 00:23:35,998 あんまり むちゃしないで! 223 00:23:39,636 --> 00:23:43,636 ♬ Angel… Angel… Angel… 224 00:23:45,309 --> 00:23:49,609 ♬ Angel… Angel… Angel… 225 00:23:54,651 --> 00:24:00,991 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 226 00:24:00,991 --> 00:24:07,264 ♬ そうさ僕達は 天使だった 227 00:24:07,264 --> 00:24:10,934 ♬ 空の上から 愛の種を 228 00:24:10,934 --> 00:24:13,937 ♬ 撒き散らして 229 00:24:13,937 --> 00:24:16,940 ♬ この地球から 悲しみ 230 00:24:16,940 --> 00:24:19,943 ♬ 消したかった 231 00:24:19,943 --> 00:24:23,614 ♬ ねえ 広いブルー・スカイ 232 00:24:23,614 --> 00:24:26,950 ♬ 見上げていると 233 00:24:26,950 --> 00:24:32,289 ♬ 勇気が湧かないか… 234 00:24:32,289 --> 00:24:33,957 ♬ 今でも 235 00:24:33,957 --> 00:24:35,626 ♬ To My Friends 236 00:24:35,626 --> 00:24:40,297 ♬ 背中の羽根は失したけれど 237 00:24:40,297 --> 00:24:41,965 ♬ まだ 238 00:24:41,965 --> 00:24:46,970 ♬ 不思議な力 残ってる 239 00:24:46,970 --> 00:24:48,639 ♬ To My Friends 240 00:24:48,639 --> 00:24:53,644 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 241 00:24:53,644 --> 00:25:00,984 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 242 00:25:00,984 --> 00:25:04,988 ♬ Angel… Angel… Angel… 243 00:25:04,988 --> 00:25:12,588 ♬~ 244 00:27:58,295 --> 00:28:00,297 (父)アハハ…。 245 00:28:00,297 --> 00:28:02,966 ♬(オープニングテーマ) 246 00:28:02,966 --> 00:28:05,969 (みかんたち) ♬ 母みかんユズ父Let's Go! 247 00:28:05,969 --> 00:28:08,305 (母) ♬ 今日は天気だハイテンション 248 00:28:08,305 --> 00:28:11,475 ♬ おでこぴかぴか 健康の証拠 (みかん)ちょっと。 249 00:28:11,475 --> 00:28:14,144 ♬ カラオケ練習 買い物中 (ユズヒコ)でも。