1 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:10,010 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 4 00:00:06,084 --> 00:00:25,103 ♬~ 5 00:00:25,103 --> 00:00:45,056 ♬~ 6 00:00:45,056 --> 00:00:57,068 ♬~ 7 00:00:57,068 --> 00:01:17,068 ♬~ 8 00:01:52,991 --> 00:01:56,995 (ナレーション)〈魔人ブウを倒す 気をためる悟空のために➡ 9 00:01:56,995 --> 00:01:58,997 時間稼ぎする ベジータ。➡ 10 00:01:58,997 --> 00:02:02,334 しかし 魔人ブウの 驚異的な強さの前には➡ 11 00:02:02,334 --> 00:02:05,670 ベジータは なすすべがなかった〉 12 00:02:05,670 --> 00:02:15,680 ♬~ 13 00:02:15,680 --> 00:02:22,687 〈そのとき ブウに吸収されていた あの優しいブウが復活した〉 14 00:02:22,687 --> 00:02:31,029 ♬~ 15 00:02:31,029 --> 00:02:34,699 (ブウ)お前 嫌いだ。 サタンを いじめるな! 16 00:02:34,699 --> 00:02:41,706 ♬~ 17 00:02:41,706 --> 00:02:46,044 (ベジータ)ま… まだか。 まだ 気はたまらんのか。 18 00:02:46,044 --> 00:02:52,044 (悟空)ち… 力が。 力が ぬ… 抜けていく。 くっ。 19 00:02:55,987 --> 00:02:58,990 〈だが なんと 気をためていた悟空が➡ 20 00:02:58,990 --> 00:03:03,990 突如 超サイヤ人から 元へと戻ってしまった〉 21 00:03:13,672 --> 00:03:22,072 (地響き) 22 00:03:37,028 --> 00:03:39,698 ううー! 23 00:03:39,698 --> 00:03:42,033 (サタン)ううう…。 24 00:03:42,033 --> 00:03:46,705 (サタン)が… 頑張れよ! ブウ! (犬)ワンワン。 ワンワンワン。 25 00:03:46,705 --> 00:03:56,648 ♬~ 26 00:03:56,648 --> 00:03:59,648 (ベジータ)くっ。 (悟空)うっ。 27 00:04:02,320 --> 00:04:04,656 (ベジータ)ば… ばか野郎。 28 00:04:04,656 --> 00:04:10,056 俺様の苦労を水の泡にしやがって。 どういうつもりだ カカロット! 29 00:04:11,997 --> 00:04:14,666 す… すまねえ ベジータ。 30 00:04:14,666 --> 00:04:20,338 ち… ちくしょう。 死んでたときは 全然 へっちゃらだったのに。 31 00:04:20,338 --> 00:04:24,676 や… やっぱし 生身で 超サイヤ人3になると➡ 32 00:04:24,676 --> 00:04:30,682 やたら 気を食っちまうらしい。 まいったな。 さすがに まいった。 33 00:04:30,682 --> 00:04:32,382 フッ。 フッ。 34 00:04:34,019 --> 00:04:35,619 (ブウ)ブウー! 35 00:04:37,689 --> 00:04:40,025 (悪のブウ)やっ! 36 00:04:40,025 --> 00:04:41,625 あっ。 37 00:04:48,366 --> 00:04:50,066 (犬の鳴き声) 38 00:04:53,638 --> 00:04:55,640 (ブウ)ブウー! 39 00:04:55,640 --> 00:04:58,643 (悪のブウ)ウーッハハハ…。 40 00:04:58,643 --> 00:05:00,311 (犬の鳴き声) 41 00:05:00,311 --> 00:05:03,648 イヒヒヒ…。 42 00:05:03,648 --> 00:05:07,318 ううっ…。 ああっ…。 43 00:05:07,318 --> 00:05:09,988 (サタン)ブウ! (犬の鳴き声) 44 00:05:09,988 --> 00:05:12,323 うっ。 (犬の鳴き声) 45 00:05:12,323 --> 00:05:15,326 (サタン)この野郎。 よくも ブウを! やーっ! 46 00:05:15,326 --> 00:05:18,329 (打撃音) (犬の鳴き声) 47 00:05:18,329 --> 00:05:24,029 離せ。 離さんか。 この くそちび! こら。 離せ! たーっ! 48 00:05:25,670 --> 00:05:28,670 (サタン)ぐあっ。 (犬の鳴き声) 49 00:05:33,344 --> 00:05:35,344 (ブウ)チョコに なっちゃえ! 50 00:05:38,349 --> 00:05:40,018 あっ。 51 00:05:40,018 --> 00:05:41,618 ヒッ。 (ブウ)あっ…。 52 00:05:51,963 --> 00:05:55,300 チッチッチッ。 53 00:05:55,300 --> 00:05:57,969 (ブウ)ブウー! 54 00:05:57,969 --> 00:06:02,969 ううっ。 (ブウ)いいー! ブウー! 55 00:06:04,976 --> 00:06:12,650 ♬~ 56 00:06:12,650 --> 00:06:17,989 あっ…。 ま… まずいぞ。 あれじゃ やられちまう。 57 00:06:17,989 --> 00:06:35,340 ♬~ 58 00:06:35,340 --> 00:06:37,040 (ブウ)ブウー! 59 00:06:40,678 --> 00:06:43,681 界王神たち。 デンデ。 聞こえるか。 60 00:06:43,681 --> 00:06:47,018 どうせ あの玉で この状況を見てやがるんだろ! 61 00:06:47,018 --> 00:06:49,354 あっ。 (ベジータ)聞こえるか。➡ 62 00:06:49,354 --> 00:06:53,291 この俺の声が聞こえたら 返事をしやがれ! 63 00:06:53,291 --> 00:06:57,962 (デンデ)ええっ…。 (老界王神)ああ 聞こえとるが。 64 00:06:57,962 --> 00:07:01,966 ようし。 じゃあ 今すぐ 復活した ナメック星に行って➡ 65 00:07:01,966 --> 00:07:04,302 ドラゴンボールを かき集めてこい! 66 00:07:04,302 --> 00:07:05,970 えっ…。 67 00:07:05,970 --> 00:07:08,973 ≪(デンデ) あっ… あのう 一体 どう…。 68 00:07:08,973 --> 00:07:11,309 がたがた言わずに さっさとしろ! 69 00:07:11,309 --> 00:07:13,311 ≪(ベジータ)間に合わなくなるぞ! 70 00:07:13,311 --> 00:07:16,314 (老界王神) ド… ドラゴンボールか。 71 00:07:16,314 --> 00:07:18,983 (デンデ)あっ…。 きっと ベジータさんは➡ 72 00:07:18,983 --> 00:07:22,320 何か考えがあるんですよ。 行きましょう。 73 00:07:22,320 --> 00:07:26,991 (老界王神)うむ。 じゃが あれはのう…。 74 00:07:26,991 --> 00:07:30,662 今は そんなことに こだわってる 場合じゃありませんよ。 75 00:07:30,662 --> 00:07:33,665 正しいことに使って 何が いけないんですか! 76 00:07:33,665 --> 00:07:36,665 (老界王神)んっん… 分かった。 分かったわい。 77 00:07:38,670 --> 00:07:40,670 行こう ナメック星へ。 78 00:07:51,349 --> 00:07:54,953 どうやら行ったようだな。 79 00:07:54,953 --> 00:07:57,953 ベ… ベジータ。 どうすんだよ。 80 00:07:59,958 --> 00:08:04,295 まだ早えぜ。 ドラゴンボールを使うんは。 81 00:08:04,295 --> 00:08:09,300 カカロット。 貴様 今まで 何度 地球を救った? 82 00:08:09,300 --> 00:08:12,971 あっ…。 何だよ 急に。 83 00:08:12,971 --> 00:08:15,306 (ベジータ) 何度 救ったかと 聞いているんだ。 84 00:08:15,306 --> 00:08:19,978 おっ…。 さあな。 何度ぐれえだったかな。 85 00:08:19,978 --> 00:08:25,316 (ベジータ)たまには 地球のやつらにも 責任を取らせてやるんだ。 86 00:08:25,316 --> 00:08:26,985 あっ。 えっ? 87 00:08:26,985 --> 00:08:38,985 ♬~ 88 00:08:45,003 --> 00:08:48,339 ふむ。 うん。 ここが ナメック星か。 89 00:08:48,339 --> 00:08:52,277 (キビト界王神)は… はい。 そのはずなんですが。 90 00:08:52,277 --> 00:08:56,614 あっ。 ナメック星です。 間違いありません。 91 00:08:56,614 --> 00:09:01,286 し… しかも これは。 ≪(長老)どうじゃ デンデ。➡ 92 00:09:01,286 --> 00:09:03,621 すっかり 元どおりになったじゃろう。➡ 93 00:09:03,621 --> 00:09:09,294 この星も。 (デンデ)あっ。 ハハッ! 94 00:09:09,294 --> 00:09:11,963 (長老)フフフ…。 95 00:09:11,963 --> 00:09:14,299 (ナメック星人1)おかえり。 (ナメック星人2)よく帰ったな。 96 00:09:14,299 --> 00:09:18,636 (デンデ)み… みんな! (ナメック星人たち)ハハハ…。 97 00:09:18,636 --> 00:09:22,974 お久しぶりです。 長老様 お元気そうで何よりです。 98 00:09:22,974 --> 00:09:24,976 デンデも元気そうじゃな。 99 00:09:24,976 --> 00:09:27,979 それに すっかり神様らしくなって。 100 00:09:27,979 --> 00:09:31,983 ハハハ…。 そ… そんな。 僕なんて まだまだ未熟で➡ 101 00:09:31,983 --> 00:09:34,652 勉強しなければならないことも たくさん あって。 102 00:09:34,652 --> 00:09:36,654 ≪(老界王神)オッホン!➡ 103 00:09:36,654 --> 00:09:42,327 感動の再会に割り込んですまんが 一刻を争う事態なんでな。 104 00:09:42,327 --> 00:09:46,664 そ… そうでした。 長老様 お願いがあるんです。 105 00:09:46,664 --> 00:09:50,335 今すぐ ドラゴンボールを 集めてくださいませんか。 106 00:09:50,335 --> 00:09:54,672 ポルンガの力が どうしても必要なんです。 107 00:09:54,672 --> 00:09:59,072 ドラゴンボールじゃと? (デンデ)あっ…。 108 00:10:02,680 --> 00:10:05,380 (デンデ)ドラゴンボールに 何かあったんですか? 109 00:10:09,354 --> 00:10:12,054 ああっ…。 110 00:10:14,359 --> 00:10:16,361 うぉー! 111 00:10:16,361 --> 00:10:20,061 (ナメック星人たち)うぉー! 112 00:10:24,702 --> 00:10:26,702 ハハッ。 113 00:10:31,709 --> 00:10:35,713 界王神様。 事情は すべて分かっております。 114 00:10:35,713 --> 00:10:38,049 さあ 急ぎましょう。 115 00:10:38,049 --> 00:10:41,386 おう。 もう集めとったのか。 116 00:10:41,386 --> 00:10:44,055 ありがとうございます! 117 00:10:44,055 --> 00:10:46,391 (デンデ)《ベジータさん…》 118 00:10:46,391 --> 00:10:49,727 ≪(デンデ)ベジータさん。 聞こえますか? ベジータさん!➡ 119 00:10:49,727 --> 00:10:54,127 ドラゴンボールは もう7個 全部 集まっています。 120 00:10:57,668 --> 00:11:00,338 (ベジータ)デンデか。 121 00:11:00,338 --> 00:11:04,675 早速 ナメック星の ポルンガを呼び出してくれ。 122 00:11:04,675 --> 00:11:06,344 えっ…。 123 00:11:06,344 --> 00:11:09,013 かなえてほしい願いは 2つ。 124 00:11:09,013 --> 00:11:13,684 まず 破壊された地球を 元どおりに 戻してほしいこと。 125 00:11:13,684 --> 00:11:17,021 次に あの 天下一武道会のあった日から➡ 126 00:11:17,021 --> 00:11:20,024 死んだ者すべてを 極悪人を除いて➡ 127 00:11:20,024 --> 00:11:24,024 生き返らせてほしいこと。 この2つだ! 128 00:11:29,700 --> 00:11:33,704 えっ。 い… 今すぐですか? その願い。 129 00:11:33,704 --> 00:11:37,041 ≪(ベジータ)そうだ。 今すぐだ。 130 00:11:37,041 --> 00:11:40,044 ≪(デンデ)で… でも それは…。 131 00:11:40,044 --> 00:11:44,048 デンデ。 ベジータには 何か 考えがあるらしい。 132 00:11:44,048 --> 00:11:46,050 すまねえが やってくんねえか。 133 00:11:46,050 --> 00:11:51,989 ≪(デンデ)あっ はい。 分かりました。 それで あのう 3つ目の願いは…。 134 00:11:51,989 --> 00:11:56,327 さっきの2つ以外は どうでもいい。 好きにしろ。 135 00:11:56,327 --> 00:11:59,664 ベジータ。 2つ目の願えさ➡ 136 00:11:59,664 --> 00:12:01,999 ブウに殺されたやつを 生き返らせてくれって➡ 137 00:12:01,999 --> 00:12:05,336 言ったほうが 分かりやすいんじゃねえのか? 138 00:12:05,336 --> 00:12:09,006 フン。 ばかめ。 そんなことをしたら➡ 139 00:12:09,006 --> 00:12:13,010 バビディとか ダーブラまで 生き返ってしまうぞ。 140 00:12:13,010 --> 00:12:18,683 それに それでは 武道会場で 俺に殺された連中は生き返れない。 141 00:12:18,683 --> 00:12:23,083 あっ。 お前 結構 考えてんだな。 142 00:12:25,356 --> 00:12:30,027 ああっ! だめだ ベジータさん。 そ… そういえば…。 143 00:12:30,027 --> 00:12:32,029 ≪(デンデ) このポルンガで生き返れるのは➡ 144 00:12:32,029 --> 00:12:36,033 たったの1人でした。 (ベジータ)な… 何だって! 145 00:12:36,033 --> 00:12:40,037 そ… そういえばそうだよ ベジータ。 146 00:12:40,037 --> 00:12:42,037 くっ…。 147 00:12:56,490 --> 00:12:59,827 (デンデ)うっ。 あっ…。 148 00:12:59,827 --> 00:13:02,163 (デンデ)《ど… どうしよう。➡ 149 00:13:02,163 --> 00:13:05,833 これでは 地球の皆さんを 生き返らすことができない》 150 00:13:05,833 --> 00:13:08,836 ≪(長老)ハハハ…。 151 00:13:08,836 --> 00:13:12,840 その心配は無用じゃ。 フリーザのことがあってから➡ 152 00:13:12,840 --> 00:13:17,845 わしは ポルンガの願いを パワーアップさせておいたんじゃ。 153 00:13:17,845 --> 00:13:22,516 えっ! それじゃ何人でも? (長老)ああ そうじゃ。 154 00:13:22,516 --> 00:13:24,185 アハッ。 (老界王神)うーん。 155 00:13:24,185 --> 00:13:28,522 こ… こいつら 自然の成り行きを めちゃめちゃにしおって! 156 00:13:28,522 --> 00:13:31,522 やー! 157 00:13:40,201 --> 00:13:42,601 ≪(デンデ)ベジータさん。 大丈夫だそうです。 158 00:13:44,138 --> 00:13:48,538 よかった。 さあ 始めてくれ。 159 00:13:55,483 --> 00:13:58,083 いでよ ポルンガ! 160 00:14:06,494 --> 00:14:09,830 あっ…。 161 00:14:09,830 --> 00:14:11,832 おお…。 162 00:14:11,832 --> 00:14:15,132 あっ。 ああっ…。 163 00:14:28,849 --> 00:14:31,549 (ポルンガの うなり声) 164 00:14:37,525 --> 00:14:40,525 (ポルンガの うなり声) 165 00:14:42,796 --> 00:14:45,466 あっ…。 ああっ…。 166 00:14:45,466 --> 00:14:48,802 おおっ。 な… なんと。 167 00:14:48,802 --> 00:14:51,502 おおお…。 168 00:14:57,811 --> 00:15:02,483 こ… これが ポルンガ。 169 00:15:02,483 --> 00:15:05,486 (ポルンガ)さあ 願いを言うがいい。 170 00:15:05,486 --> 00:15:10,486 どんな願いでも 3つだけ かなえてやる。 171 00:15:12,159 --> 00:15:17,498 さあ 願いを言うんじゃ。 ナメック語は まだ覚えておるか? 172 00:15:17,498 --> 00:15:19,833 あっ。 はい。 173 00:15:19,833 --> 00:15:25,506 タッカラプト ポッポルンガ プピリット パーロタット。 174 00:15:25,506 --> 00:15:28,506 (うなり声) 175 00:15:30,177 --> 00:15:35,182 ポルンガ。 遠い星 地球が 破壊され 消されてしまいました。 176 00:15:35,182 --> 00:15:38,519 どうか 元に戻してください! 177 00:15:38,519 --> 00:15:46,460 (ポルンガの うなり声) 178 00:15:46,460 --> 00:15:48,460 あっ…。 179 00:15:51,799 --> 00:15:56,804 オッケー。 お安い ご用だ。 180 00:15:56,804 --> 00:15:58,504 アハッ。 181 00:16:04,144 --> 00:16:22,496 ♬~ 182 00:16:22,496 --> 00:16:29,837 ♬~ 183 00:16:29,837 --> 00:16:32,840 (キビト界王神) ほ… 本当に地球が 元に! 184 00:16:32,840 --> 00:16:36,510 ハハハ…。 やった! やった! ハハッ! 185 00:16:36,510 --> 00:16:39,179 (ポルンガ)1つ目の願いはかなえた。➡ 186 00:16:39,179 --> 00:16:44,118 さあ 次だ。 2つ目の願いを言うがいい。 187 00:16:44,118 --> 00:16:49,790 あっ…。 ええと。 どう言ったらいいのかな。➡ 188 00:16:49,790 --> 00:16:55,462 ピッポターラ ザリモンポッポ トッペラッポ…。 189 00:16:55,462 --> 00:16:59,800 (ポルンガの うなり声) 190 00:16:59,800 --> 00:17:03,470 あのう 魔導師バビディが 地球に やって来た日から➡ 191 00:17:03,470 --> 00:17:06,807 死んでしまった人たちを 生き返らせてください。 192 00:17:06,807 --> 00:17:09,107 うんと悪いやつを除いて。 193 00:17:12,479 --> 00:17:14,479 あっ…。 194 00:17:18,485 --> 00:17:24,158 (うなり声) 195 00:17:24,158 --> 00:17:27,494 (ポルンガ)分かった。 だが 少し待ってくれ。➡ 196 00:17:27,494 --> 00:17:32,499 数が多いので 大変だ。 (デンデ)あっ…。 はい。 197 00:17:32,499 --> 00:17:37,171 な… なんと。 そんなことまで可能なのか。 198 00:17:37,171 --> 00:17:43,777 ♬~ 199 00:17:43,777 --> 00:17:48,449 (サタン)この! かーっ。 離せ。 くーっ。 200 00:17:48,449 --> 00:17:53,454 (犬の鳴き声) 201 00:17:53,454 --> 00:17:59,460 こらー! ぐーっ。 (ブウ)フーッ! おおお…。 202 00:17:59,460 --> 00:18:04,798 (サタン)こら 離せ。 ばかちび! わーっ。 この。 203 00:18:04,798 --> 00:18:06,498 ううー。 204 00:18:08,469 --> 00:18:11,472 (悪のブウ)ううっ。 205 00:18:11,472 --> 00:18:15,142 (サタン)ああっ。 ああー! 206 00:18:15,142 --> 00:18:18,142 サタン! (サタン)いいっ。 207 00:18:20,481 --> 00:18:23,150 えい! 208 00:18:23,150 --> 00:18:24,850 やー! 209 00:18:29,156 --> 00:18:30,824 やー! 210 00:18:30,824 --> 00:18:32,524 (ブウ)ああっ。 211 00:18:35,496 --> 00:18:37,496 ハハハ…。 212 00:18:40,501 --> 00:18:46,101 ヒヒヒ…。 213 00:18:51,779 --> 00:18:55,479 ヒヒッ。 シャー! 214 00:19:04,458 --> 00:19:06,058 ヒイッ。 215 00:19:08,796 --> 00:19:11,496 ヒイッ。 ヒイッ。 216 00:19:15,803 --> 00:19:20,140 チッ。 やばいぞ。 気付いたか カカロット。 217 00:19:20,140 --> 00:19:21,809 ああ。 218 00:19:21,809 --> 00:19:26,480 (ベジータ)あの でぶブウのパワーが 減ってきている。 219 00:19:26,480 --> 00:19:30,818 ブウどうしだと ダメージを受けるんだ。➡ 220 00:19:30,818 --> 00:19:33,518 くっ…。 221 00:19:35,155 --> 00:19:39,155 まだか デンデ! まだ願いは かなわんのか! 222 00:19:42,162 --> 00:19:46,834 (老界王神)ああ うるさいのう。 そう ギャーギャー わめくな。 223 00:19:46,834 --> 00:19:50,170 ポルンガも苦労しとるんじゃ。 224 00:19:50,170 --> 00:19:51,839 おっ? 225 00:19:51,839 --> 00:19:56,539 (ポルンガ)待たせたな。 2つ目の願いは かなえられた。 226 00:19:58,178 --> 00:20:00,848 やったー! やりました。 227 00:20:00,848 --> 00:20:05,519 地球も みんなも 生き返りましたよ ベジータさん! 228 00:20:05,519 --> 00:20:07,855 そうか。 229 00:20:07,855 --> 00:20:12,860 おっ。 お前 一体どうする気だ? あっ。 あーっ! 230 00:20:12,860 --> 00:20:16,560 ベジータ お前 頭の輪が 取れてっぞ。 231 00:20:19,533 --> 00:20:21,133 あっ…。 232 00:20:22,870 --> 00:20:28,570 ああっ? よかったな お前。 極悪人じゃねえと思われてっぞ。 233 00:20:30,210 --> 00:20:32,212 くっ。 234 00:20:32,212 --> 00:20:39,219 (青年)ああ…。 お… 俺って ブウに殺されなかったっけ? 235 00:20:39,219 --> 00:20:44,157 (女性)あーら! これは 一体 どういうことざますか? 236 00:20:44,157 --> 00:20:48,857 ≪(男性)確か…。 死んだんじゃなかったっけ? 237 00:20:54,167 --> 00:20:58,567 (悟飯)うん? あれ? うん? 238 00:21:00,173 --> 00:21:04,511 (悟天)うん? 何が どうなっちゃってんだろう。 239 00:21:04,511 --> 00:21:14,855 ♬~ 240 00:21:14,855 --> 00:21:17,524 (ビーデル)えっ? 私…。 確か チョコレートにされて➡ 241 00:21:17,524 --> 00:21:23,196 それで 魔人ブウに 食べられて天国に…。 えーっ! 242 00:21:23,196 --> 00:21:27,868 ああっ! 分かったぞ ベジータ。 はっはー。 243 00:21:27,868 --> 00:21:31,872 悟飯や ゴテンクスを生き返らせて 戦ってもらおうってんだな。 244 00:21:31,872 --> 00:21:33,572 (ベジータ)違う。 あっ? 245 00:21:36,209 --> 00:21:38,545 (ブウ)ブウー! 246 00:21:38,545 --> 00:21:41,882 うああ…。 247 00:21:41,882 --> 00:21:44,484 フフッ。 ううー。 248 00:21:44,484 --> 00:21:47,154 始めるぞ。 用意しろ。 249 00:21:47,154 --> 00:21:50,554 用意って 何の? チッ。 250 00:21:53,160 --> 00:21:58,160 元気玉の用意だ。 げ… 元気玉? 元気玉!? 251 00:21:59,833 --> 00:22:05,505 ううー ううー ううー。 ううー。 ウハハハ…。 252 00:22:05,505 --> 00:22:11,178 ううー ううー ううー。 ううー。 ハハハ…。 253 00:22:11,178 --> 00:22:13,513 〈な… なんと ベジータの秘策とは➡ 254 00:22:13,513 --> 00:22:17,851 元気玉のことだった。 さあ 復活した みんな。➡ 255 00:22:17,851 --> 00:22:22,551 悟空に元気を分けてくれ。 そして 魔人ブウを倒すんだ〉 256 00:22:23,523 --> 00:22:28,123 元気玉だって? おっ? 257 00:23:13,173 --> 00:23:16,843 おっす オラ 悟空! さすがだぜ ベジータ。 258 00:23:16,843 --> 00:23:19,846 目いっぺえ 地球の元気を集めりゃ 勝てるかもしんねえ。 259 00:23:19,846 --> 00:23:23,517 (ベジータ)いいか 地球人ども。 お前らの力を集めてブウを倒す。➡ 260 00:23:23,517 --> 00:23:26,853 もう一度 死にたくなかったら さっさと手を上げろ! 261 00:23:26,853 --> 00:23:28,522 次回 『ドラゴンボールZ』 262 00:23:28,522 --> 00:23:32,192 「最後の希望!! 作るぜ でっかい元気玉」 263 00:23:32,192 --> 00:23:34,194 だめですよ ベジータさん。 264 00:23:34,194 --> 00:23:36,594 そんな乱暴な頼み方じゃ。 265 00:23:40,534 --> 00:23:44,534 ♬ Angel… Angel… Angel… 266 00:23:46,206 --> 00:23:50,606 ♬ Angel… Angel… Angel… 267 00:23:55,549 --> 00:24:01,888 ♬ 時に埋もれた 記憶の彼方 268 00:24:01,888 --> 00:24:08,161 ♬ そうさ僕達は 天使だった 269 00:24:08,161 --> 00:24:11,832 ♬ 空の上から 愛の種を 270 00:24:11,832 --> 00:24:14,835 ♬ 撒き散らして 271 00:24:14,835 --> 00:24:17,838 ♬ この地球から 悲しみ 272 00:24:17,838 --> 00:24:20,841 ♬ 消したかった 273 00:24:20,841 --> 00:24:24,511 ♬ ねえ 広いブルー・スカイ 274 00:24:24,511 --> 00:24:27,848 ♬ 見上げていると 275 00:24:27,848 --> 00:24:33,186 ♬ 勇気が湧かないか… 276 00:24:33,186 --> 00:24:34,855 ♬ 今でも 277 00:24:34,855 --> 00:24:36,523 ♬ To My Friends 278 00:24:36,523 --> 00:24:41,194 ♬ 背中の羽根は失したけれど 279 00:24:41,194 --> 00:24:42,863 ♬ まだ 280 00:24:42,863 --> 00:24:47,868 ♬ 不思議な力 残ってる 281 00:24:47,868 --> 00:24:49,536 ♬ To My Friends 282 00:24:49,536 --> 00:24:54,541 ♬ 光を抱いて 夢を見ようよ 283 00:24:54,541 --> 00:25:01,548 ♬ ほら 君の瞳に 虹が架かる 284 00:25:01,548 --> 00:25:05,886 ♬ Angel… Angel… Angel… 285 00:25:05,886 --> 00:25:13,586 ♬~ 286 00:28:00,994 --> 00:28:02,495 (田代)えっ? 287 00:28:02,495 --> 00:28:04,331 (佐藤)トリックプレー やったり➡ 288 00:28:04,331 --> 00:28:07,334 その場しのぎのフォーク 投げさせたり。 289 00:28:07,334 --> 00:28:12,034 僕が 彼のキャッチャーなら そんなまねは 決して させないね。 290 00:28:13,006 --> 00:28:15,675 (田代)勝負しよう 茂野! (吾郎)何!?