376 00:00:09,666 --> 00:00:14,175 〈ブルマたちと別れた悟空は さらに修行を積むため➡ 377 00:00:14,175 --> 00:00:19,681 1人 亀仙人の元へと 筋斗雲を走らせた。〉 378 00:00:23,193 --> 00:00:26,099 (悟空) この辺り オラんちの近くだな。 379 00:00:26,099 --> 00:00:28,601 空から眺めるの 初めてだ。 380 00:00:30,709 --> 00:00:34,215 亀仙人のじいちゃんとこに やっかいになるんだ。 381 00:00:34,215 --> 00:00:36,721 ついでに 布団とか持ってくか! 382 00:00:36,721 --> 00:00:47,231 ♬~ 383 00:00:49,245 --> 00:00:52,151 よっ。 ああ… 腹減った。 384 00:00:52,151 --> 00:00:55,124 そうだ! じいちゃんに 食わしてもらおうっと! 385 00:00:55,124 --> 00:00:57,126 そーれ! 386 00:01:23,748 --> 00:01:29,626 (ウーロン・ヤムチャ・プーアル)ああ…。 387 00:01:29,626 --> 00:01:33,267 (ブルマ)うう…。 熱っ! 熱ち! 388 00:01:33,267 --> 00:01:35,772 (ウーロン)あ… 危なかったな。➡ 389 00:01:35,772 --> 00:01:38,277 脱出するのが ちょっと遅かったら…。 390 00:01:38,277 --> 00:01:40,782 (ヤムチャ)全員 あの世行きだった。 391 00:01:40,782 --> 00:01:42,719 熱っ! 392 00:01:42,719 --> 00:01:44,656 助けてー! 393 00:01:44,656 --> 00:01:47,662 (ウーロン)手ぇ離しゃいいんだよ。 394 00:01:47,662 --> 00:01:49,299 うん? 395 00:01:49,299 --> 00:01:50,802 あっ そっか。 ハハッ。 396 00:01:50,802 --> 00:01:53,307 うっ! 痛っ! 397 00:01:53,307 --> 00:01:56,212 (ヤムチャ)大丈夫か? ええ。 398 00:01:56,212 --> 00:01:59,820 (ヤムチャ)さあ。 ああっ! 飛行機が消えちゃった。 399 00:01:59,820 --> 00:02:01,757 (ヤムチャ) 重量オーバーだったんだよな。 400 00:02:01,757 --> 00:02:04,262 (プーアル)どうします? これから。 401 00:02:04,262 --> 00:02:08,136 困ったな。 ホイポイカプセルは もうないし…。 402 00:02:08,136 --> 00:02:20,294 (動物たちの鳴き声) 403 00:02:20,294 --> 00:02:23,801 (物音) 404 00:02:23,801 --> 00:02:25,302 (プーアル・ウーロン)ひっ! 405 00:02:28,310 --> 00:02:30,815 と… とにかく まず こっから出ようぜ。 406 00:02:30,815 --> 00:02:32,318 薄っ気味悪いや。 407 00:02:32,318 --> 00:02:34,823 そうね。 そうしましょう。 408 00:02:34,823 --> 00:02:36,326 ≪(恐竜の鳴き声) 409 00:02:36,326 --> 00:02:38,263 (一同)うわー! 410 00:02:38,263 --> 00:02:39,833 ああ…。 411 00:02:39,833 --> 00:02:42,338 ああ…。 早く出ましょう ねえ! 412 00:02:42,338 --> 00:02:44,340 ≪ こらー! うわー! 413 00:02:45,845 --> 00:02:47,783 今のは 人間の声じゃないか? 414 00:02:47,783 --> 00:02:50,354 んなこと どうでもいいわよ! 415 00:02:50,354 --> 00:02:52,859 (ヤムチャ)な… お… おい! ちょっと ブルマ! 416 00:02:52,859 --> 00:02:54,797 (ウーロン)待ってよ! (プーアル)ヤムチャ様! 417 00:02:54,797 --> 00:02:56,734 ≪ わーっ! (ブルマ・プーアル)うわーっ! 418 00:02:56,734 --> 00:03:02,311 ♬~ 419 00:03:02,311 --> 00:03:05,217 ≪ おりゃりゃりゃ…!➡ 420 00:03:05,217 --> 00:03:07,219 はーっ! 421 00:03:11,329 --> 00:03:13,331 とりゃー! 422 00:03:22,351 --> 00:03:24,353 (クリリン)フフフ…。 423 00:03:26,226 --> 00:03:28,729 イヤッホー! 424 00:03:34,877 --> 00:03:36,379 ヤッホー! 425 00:03:36,379 --> 00:03:38,882 イヤッホー! 426 00:03:42,258 --> 00:03:43,895 イヤッホー! 427 00:03:43,895 --> 00:03:45,832 ハハハ…! 428 00:03:45,832 --> 00:03:47,333 あっ? 429 00:03:51,409 --> 00:03:53,346 うわー! 430 00:03:53,346 --> 00:03:55,284 うわっ! 冷てえ! 431 00:03:55,284 --> 00:04:06,372 ♬~ 432 00:04:06,372 --> 00:04:09,278 ヤホホホー! 433 00:04:09,278 --> 00:04:22,839 ♬~ 434 00:04:22,839 --> 00:04:24,340 うわっ! 435 00:04:30,922 --> 00:04:32,859 うわーい! 436 00:04:32,859 --> 00:04:43,446 ♬~ 437 00:04:43,446 --> 00:04:44,950 うわっ! あった あった! 438 00:04:44,950 --> 00:04:56,472 ♬~ 439 00:04:56,472 --> 00:04:59,475 おーい じいちゃん! オラ 来たぞ! 440 00:05:00,347 --> 00:05:02,919 あれ? いねえのかな? 441 00:05:02,919 --> 00:05:04,420 うん? 442 00:05:05,424 --> 00:05:08,329 ≪(テレビ:女性)1 2 1 2! うん? 443 00:05:08,329 --> 00:05:12,304 ≪(テレビ:女性)1 2 1 2! うん? 444 00:05:12,304 --> 00:05:16,947 (テレビ:女性)それ お股 広げて 1 2 1 2! 445 00:05:16,947 --> 00:05:20,454 (亀仙人)それ 1 2 1 2! (テレビ:女性)1 2 1 2! 446 00:05:20,454 --> 00:05:22,959 (亀仙人)1 2! 何だ いるじゃないか。 447 00:05:22,959 --> 00:05:25,464 (亀仙人)1 2 1 2!➡ 448 00:05:25,464 --> 00:05:28,369 それそれ もう少し 1 2! 449 00:05:28,369 --> 00:05:29,973 じいちゃん! 450 00:05:29,973 --> 00:05:33,848 (亀仙人)ほれ 1 2 1 2! よーし よし よしよし! 451 00:05:33,848 --> 00:05:37,488 いいぞ! フフッ! それ 1 2 1 2! 452 00:05:37,488 --> 00:05:39,993 1 2 1 2! 453 00:05:39,993 --> 00:05:43,496 じいちゃん!! 454 00:05:45,872 --> 00:05:49,512 フフフ…。 455 00:05:49,512 --> 00:05:51,015 な… 何じゃ お前か。 456 00:05:51,015 --> 00:05:52,952 じいちゃん。 オラ 修行に…。 457 00:05:52,952 --> 00:05:54,890 ちょ… ちょっと 待て。 うん? 458 00:05:54,890 --> 00:05:57,528 ちょっとだけ 待っとれ。 459 00:05:57,528 --> 00:05:59,465 (テレビ:女性)ほ~れ! 1 2 1 2! 460 00:05:59,465 --> 00:06:01,402 1 2 1 2! 461 00:06:01,402 --> 00:06:04,341 (テレビ:女性)1 2 1 2! ヘヘヘ…。 462 00:06:04,341 --> 00:06:07,347 じいちゃん。 オラ 腹減ってんだけど…。 463 00:06:07,347 --> 00:06:10,988 えっ? ああ。 そっちの台所に 冷蔵庫があるから適当に食え。 464 00:06:10,988 --> 00:06:13,894 1 2 1 2っと。 465 00:06:13,894 --> 00:06:16,867 うん? あれかな? 466 00:06:16,867 --> 00:06:21,008 ふ~ん…。 変な箱に 食い物 入れてるんだな。 467 00:06:21,008 --> 00:06:24,850 ひょえ~! 冷てえ! この中 冬みてえだ。 468 00:06:24,850 --> 00:06:26,551 それ 1 2! 469 00:06:30,026 --> 00:06:33,529 (テレビ:女性)それ 1 2 1 2! フハハハ…! 470 00:06:35,537 --> 00:06:39,044 グハハハ…! 471 00:06:39,044 --> 00:06:41,950 んっ! 何だ これ! 氷じゃねえか! 472 00:06:41,950 --> 00:06:45,453 (テレビ:女性)では また来週ね。 バ~イ! 473 00:06:46,927 --> 00:06:50,567 フゥ…。 プハァ…。 えがった。 474 00:06:50,567 --> 00:06:54,074 ハァ…。 どっこらしょのしょ。 475 00:06:54,074 --> 00:06:56,012 うん? 476 00:06:56,012 --> 00:06:57,581 あっ! 477 00:06:57,581 --> 00:07:02,024 ハァ…。 フゥ…。 478 00:07:02,024 --> 00:07:03,526 フッ。 フフッ。 479 00:07:03,526 --> 00:07:06,032 か… 空っぽじゃないか。 480 00:07:06,032 --> 00:07:08,536 みんな食べてしもうたんか? 481 00:07:08,536 --> 00:07:12,044 うん。 フフフ…。 482 00:07:12,044 --> 00:07:13,546 バターまで…。 483 00:07:13,546 --> 00:07:17,421 わしの1週間分の食料を…。 お前 一体 何しに来たんじゃ。 484 00:07:17,421 --> 00:07:19,058 うん? 485 00:07:19,058 --> 00:07:22,564 ドラゴンボール探しが とりあえず終わったからさ➡ 486 00:07:22,564 --> 00:07:24,501 約束どおり 修行に来たんだ。 487 00:07:24,501 --> 00:07:27,074 何 修行? うん。 488 00:07:27,074 --> 00:07:29,578 おお。 そうか そうか。 489 00:07:29,578 --> 00:07:32,084 ちゃんとさ 布団も持ってきたんだ。 490 00:07:32,084 --> 00:07:33,586 うん? 491 00:07:33,586 --> 00:07:36,092 おい。 連れのパフパフ娘おらんのか。 492 00:07:36,092 --> 00:07:37,594 ブルマのことか? 493 00:07:37,594 --> 00:07:40,500 あいつなら 都のうちへ帰った。 うん? 494 00:07:40,500 --> 00:07:44,475 チッ! 残念じゃのう。 495 00:07:44,475 --> 00:07:47,979 ハァ… ハァ… ハァ…。 496 00:07:53,092 --> 00:07:55,030 (ウーロン)…で 都まだかよ。 497 00:07:55,030 --> 00:07:59,638 おかしいわね。 そろそろ 着くはずなんだけど…。 498 00:07:59,638 --> 00:08:02,544 (ウーロン) 都って どっちの方角だっけ? 499 00:08:02,544 --> 00:08:06,048 北よ。 北へ まっすぐ進めばいいの。 500 00:08:07,521 --> 00:08:10,160 ハァ…。 501 00:08:10,160 --> 00:08:12,097 うん? プーアル 磁石! 502 00:08:12,097 --> 00:08:14,599 はい。 変化! 503 00:08:18,042 --> 00:08:20,180 うん?➡ 504 00:08:20,180 --> 00:08:23,086 南だ。 南へ 歩いている。 505 00:08:23,086 --> 00:08:26,058 (ウーロン) えっ!? せ… 正反対じゃない! 506 00:08:26,058 --> 00:08:27,929 いつ 間違えたのかしら? 507 00:08:27,929 --> 00:08:29,699 ああ…。 508 00:08:29,699 --> 00:08:32,604 (ヤムチャ)ハァ…。 喉が渇いたな。 509 00:08:32,604 --> 00:08:35,210 (ウーロン)俺 腹減った…。 510 00:08:35,210 --> 00:08:37,715 あっ! 痛っ! 511 00:08:37,715 --> 00:08:39,651 (ヤムチャ)ばい菌が入ったら大変だ。➡ 512 00:08:39,651 --> 00:08:41,153 包帯を取り替えよう。 513 00:08:49,739 --> 00:08:52,244 ありがとう。 ヤムチャ。 514 00:08:52,244 --> 00:08:55,150 うん? ヘヘッ。 515 00:08:55,150 --> 00:08:57,755 ケッ! ばかばかしい! 516 00:08:57,755 --> 00:09:00,260 うん? な… 何だ ありゃ。 517 00:09:00,260 --> 00:09:02,262 (ヤムチャ)砂嵐だろう きっと。 518 00:09:03,700 --> 00:09:07,203 (クリリン)とーっ! 519 00:09:08,576 --> 00:09:12,080 (クリリン) もっと もっと 強くなるんだ! 520 00:09:19,732 --> 00:09:22,237 修行は厳しいぞ。 521 00:09:22,237 --> 00:09:23,740 かまわねえよ。 522 00:09:23,740 --> 00:09:27,247 オラ 亀仙人のじいちゃんより 強くなるんだ。 523 00:09:27,247 --> 00:09:29,184 オーホホホ…! 524 00:09:29,184 --> 00:09:32,758 なるほどのう。 わしより強くなりたいか? 525 00:09:32,758 --> 00:09:34,696 オーホホホ…! 526 00:09:34,696 --> 00:09:37,634 じゃが ただでは修行させんもんね。 うん? 527 00:09:37,634 --> 00:09:39,638 ピチピチギャルを ここに連れてこい。 528 00:09:39,638 --> 00:09:42,778 じゃったら 修行させてやってもええぞ。 529 00:09:42,778 --> 00:09:45,283 何だ? ビチビチギャグって。 530 00:09:45,283 --> 00:09:47,220 ピチピチギャル! 531 00:09:47,220 --> 00:09:50,159 かわいい はつらつとした女の子のことじゃ。 532 00:09:50,159 --> 00:09:54,301 ふ~ん…。 ピチピチギャルか。 533 00:09:54,301 --> 00:09:56,806 それ 連れてきたら 修行させてくれるんだな。 534 00:09:56,806 --> 00:09:58,309 イエス! 535 00:09:58,309 --> 00:10:00,814 何だ 簡単だ! 536 00:10:00,814 --> 00:10:03,252 うん。 それっと! 537 00:10:03,252 --> 00:10:04,756 ああ! ちょいちょい。 ちょっと待て。 538 00:10:04,756 --> 00:10:06,258 うん? 539 00:10:06,258 --> 00:10:08,195 念のために聞くが➡ 540 00:10:08,195 --> 00:10:10,133 ピッチピチの女の子という意味➡ 541 00:10:10,133 --> 00:10:12,137 分かっとるんじゃろうな。 うん? 542 00:10:12,137 --> 00:10:14,776 ちんちんがなくて 生きのいいやつだろ? 543 00:10:14,776 --> 00:10:18,649 うん? エヘッ…。 ま… まあ そうじゃが…。 544 00:10:18,649 --> 00:10:21,655 元気さえ あれば いいってもんじゃない。 545 00:10:21,655 --> 00:10:24,294 ガキすぎても ババすぎても駄目。 546 00:10:24,294 --> 00:10:25,798 かわいくて この…➡ 547 00:10:25,798 --> 00:10:28,704 で… できれば この むっちりした子がベストじゃな。 548 00:10:28,704 --> 00:10:30,306 ややこしいな。 549 00:10:30,306 --> 00:10:32,812 むっちりがベストって何のことだ? 550 00:10:32,812 --> 00:10:34,314 うん? 551 00:10:34,314 --> 00:10:35,818 いや お前…。 552 00:10:35,818 --> 00:10:38,724 とりあえず 一般常識から始めんといかんの。 553 00:10:38,724 --> 00:10:41,696 まあ いいや。 とにかく連れてくる。 554 00:10:41,696 --> 00:10:43,700 期待しとるぞ! 555 00:10:43,700 --> 00:10:46,840 あれ? お前 尻尾なかったっけ? 556 00:10:46,840 --> 00:10:51,348 えっ? うん。 あったけど どっか いっちゃった。 557 00:10:51,348 --> 00:10:53,350 じゃあ 行ってくる! 558 00:10:56,860 --> 00:10:59,362 か~! 変なやつ。 559 00:11:12,792 --> 00:11:16,665 ♬ カメカメ ほれほれ 亀仙人っと。 560 00:11:16,665 --> 00:11:19,671 ニヒヒヒ…。 いやぁ…。 561 00:11:19,671 --> 00:11:24,314 ♬ ピチピチ ギャルギャル らん らん らんっと。 562 00:11:24,314 --> 00:11:26,820 ホホホ! (ラジカセの音) 563 00:11:26,820 --> 00:11:31,696 ズンチャッチャ ズンチャッチャ ズンチャッチャ ズンチャッチャ…。 564 00:11:31,696 --> 00:11:34,334 ズンチャチャッチャ ズンチャチャッチャ。 565 00:11:34,334 --> 00:11:37,842 ズンチャッチャ ホホホーイ! 566 00:11:37,842 --> 00:11:39,779 ズンチャッチャのチャっと。 567 00:11:39,779 --> 00:11:43,352 さて どの甲羅にしようかな。 568 00:11:43,352 --> 00:11:44,856 ニヒッ。 569 00:11:44,856 --> 00:11:47,762 わくわく ドキドキ。 わくわく ドキドキ。 570 00:11:47,762 --> 00:11:50,366 わくわく ドキドキ。 わくわく…。 571 00:11:50,366 --> 00:11:54,809 ≪ おーい! じいちゃん 連れてきたぞ! 572 00:11:54,809 --> 00:11:56,746 いらっしゃい! 573 00:11:56,746 --> 00:11:58,748 えっ…。 ええっ!? 574 00:12:00,688 --> 00:12:03,827 ハハッ。 元気いいぞ! 575 00:12:03,827 --> 00:12:06,830 (ギャル)あたいに 何か用か? 576 00:12:20,861 --> 00:12:25,370 お前のギャルを見る目のなさには もう あきれたもんじゃの。 577 00:12:25,370 --> 00:12:26,873 そうかなぁ。 578 00:12:26,873 --> 00:12:28,810 どれ テストをしてみよう。 579 00:12:28,810 --> 00:12:31,382 どっちが カッコイイ ギャルじゃ。 580 00:12:31,382 --> 00:12:33,887 う~ん…。 581 00:12:33,887 --> 00:12:36,392 う~ん…。 難しいな。 582 00:12:36,392 --> 00:12:38,897 こんなので 悩むなよ。 583 00:12:38,897 --> 00:12:42,772 こういうのを連れてくるんじゃよ。 こういうのを。 584 00:12:42,772 --> 00:12:46,780 う~ん…。 よく分かんないけど そういうのがいいんだな。 585 00:12:46,780 --> 00:12:48,782 よし! 行ってくる! 586 00:12:50,420 --> 00:12:52,357 か~! 不安なやつ…。 587 00:12:52,357 --> 00:12:55,263 あっ! ま… また変なのを 連れてくるとまずいな。 588 00:12:55,263 --> 00:12:56,866 隠れてようっと。 589 00:12:56,866 --> 00:13:14,902 ♬~ 590 00:13:14,902 --> 00:13:18,409 ♬~ 591 00:13:18,409 --> 00:13:19,911 おっ! 帰ってきたな! 592 00:13:22,918 --> 00:13:25,824 おーい じいちゃん! 連れてきたぞ! 593 00:13:25,824 --> 00:13:28,797 ウフフ。 どれどれ…。 594 00:13:28,797 --> 00:13:32,938 あれ? どこ行っちゃったんだ? 595 00:13:32,938 --> 00:13:35,440 (ギャル)ねえ。 一体 何なの? 596 00:13:42,958 --> 00:13:44,960 やったー! 597 00:13:46,833 --> 00:13:49,471 うん? 悟空。 悟空。 598 00:13:49,471 --> 00:13:51,408 あっ! 599 00:13:51,408 --> 00:13:54,314 何だ じいちゃん。 こんなとこにいたのか。 600 00:13:54,314 --> 00:13:57,922 お見事。 やるじゃないか。 憎いぞ こいつ。 601 00:13:57,922 --> 00:14:00,828 アハッ! 修行 教えてくれるか? 602 00:14:00,828 --> 00:14:02,329 うむ。 よ… よし。 いいじゃろう。 603 00:14:03,800 --> 00:14:05,804 (せきばらい) 604 00:14:05,804 --> 00:14:09,946 ああ…。 では 早速 修行を始めるぞ。 605 00:14:09,946 --> 00:14:11,883 あっ! よし…。 606 00:14:11,883 --> 00:14:15,824 あ… あのギャルの パ… パンティーをもらってこい。 607 00:14:15,824 --> 00:14:19,464 そ… それが 一番最初の修行じゃ。 608 00:14:19,464 --> 00:14:21,401 うん? ぱんちい? 609 00:14:21,401 --> 00:14:23,339 ぱんちいって何だ? 610 00:14:23,339 --> 00:14:26,345 うん? い… 言えば分かる。 はい。 611 00:14:26,345 --> 00:14:28,984 ねえ ねえ! あのさ…。 612 00:14:28,984 --> 00:14:31,890 《ああ… ドキドキ。 ドキドキ。》 613 00:14:31,890 --> 00:14:33,860 ハァ… ハァ…。 じいちゃん! 614 00:14:33,860 --> 00:14:35,864 うん? あっ!? 615 00:14:35,864 --> 00:14:39,004 《この野郎 何も持っとらんじゃないか!》 616 00:14:39,004 --> 00:14:41,910 あっ じいちゃん。 シャツって知ってるか? 617 00:14:41,910 --> 00:14:43,512 それが どうした。 618 00:14:43,512 --> 00:14:45,016 あいつ シャツ1枚きりで➡ 619 00:14:45,016 --> 00:14:46,953 ぱんちいというのは はいてないとさ。 620 00:14:46,953 --> 00:14:48,955 どばっ! 621 00:14:49,892 --> 00:14:51,830 (せきばらい) 《い… いかん。➡ 622 00:14:51,830 --> 00:14:53,465 想像しただけでつい…。》 623 00:14:53,465 --> 00:14:54,969 どうする? うん? 624 00:14:54,969 --> 00:14:58,844 いやいや しょうがない。 わ… わしが お手本を…。 625 00:14:58,844 --> 00:15:01,481 《ヘッ! いや な… 何気ないふりをして➡ 626 00:15:01,481 --> 00:15:02,985 ギャルに語りかけ➡ 627 00:15:02,985 --> 00:15:05,891 じ… じっくりと は… 拝見させていただこう。➡ 628 00:15:05,891 --> 00:15:08,495 いや 幸い こっちはサングラスじゃ。➡ 629 00:15:08,495 --> 00:15:11,401 目の動きは悟られん。》 630 00:15:11,401 --> 00:15:13,005 ハハハ~イ! 631 00:15:13,005 --> 00:15:14,942 ハーイ。 632 00:15:14,942 --> 00:15:18,515 とっても グッドな お天気ですね。 633 00:15:18,515 --> 00:15:21,021 うん? ねえ。 634 00:15:21,021 --> 00:15:23,023 ヘヘッ。 635 00:15:24,896 --> 00:15:27,533 何か用なの? 636 00:15:27,533 --> 00:15:32,043 か~! に… 人魚さんでしたか。 ハハハハ! 637 00:15:32,043 --> 00:15:35,546 《くそ…。 話が うますぎると思ったわい。》 638 00:15:40,559 --> 00:15:42,063 《いや 待てよ。➡ 639 00:15:42,063 --> 00:15:44,567 しかし 人魚さんにも ぱいぱいはある。》 640 00:15:44,567 --> 00:15:48,075 あ… あの 恐れ入りますが…。 (ギャル)うん? 641 00:15:48,075 --> 00:15:49,577 ちょ… ちょっとだけ その…。 642 00:15:49,577 --> 00:15:53,581 ぱ… ぱいぱいを つまませてもらえませんか? 643 00:15:54,421 --> 00:15:55,923 あ~ん! 644 00:15:58,028 --> 00:16:00,934 何だ! ぱんちいって パンチのことか! 645 00:16:00,934 --> 00:16:02,905 うん? ま… まあな。 646 00:16:02,905 --> 00:16:04,909 (せきばらい) 647 00:16:04,909 --> 00:16:09,551 ああ…。 敵に勝つには まず 打たれ強くなければいかん。 648 00:16:09,551 --> 00:16:12,056 パンチをもらって鍛えるんじゃ。 649 00:16:12,056 --> 00:16:13,559 さすが! うむ。 650 00:16:13,559 --> 00:16:17,433 悟空よ。 もう一度 ピチピチギャルを連れてくるんじゃ。 651 00:16:17,433 --> 00:16:21,074 今度はな 下半身が人魚じゃないやつをな。 652 00:16:21,074 --> 00:16:24,581 えーっ! また連れてくるのか? 653 00:16:24,581 --> 00:16:28,088 言ったはずじゃ。 わしの修行は厳しいと。 654 00:16:28,088 --> 00:16:30,593 うん。 分かった! 655 00:16:30,593 --> 00:16:32,530 《あのごちゃごちゃうるさいカメは 旅行中じゃからな。➡ 656 00:16:32,530 --> 00:16:35,102 このチャンス 逃すわけにはいかんもんね。》 657 00:16:35,102 --> 00:16:36,603 あれ? 658 00:16:37,607 --> 00:16:41,114 じいちゃん。 あれ何だ? こっちへ来る。 659 00:16:41,114 --> 00:16:43,052 ドキッ! カ… カメかな? 660 00:16:43,052 --> 00:16:45,991 あっ? いや違うかな? 661 00:16:45,991 --> 00:16:48,997 舟だ。 変なやつが乗ってるぞ。 662 00:16:48,997 --> 00:17:09,104 ♬~ 663 00:17:09,104 --> 00:17:12,978 ♬~ 664 00:17:12,978 --> 00:17:15,984 (クリリン)はーっ!➡ 665 00:17:15,984 --> 00:17:17,620 とーっ! 666 00:17:17,620 --> 00:17:19,124 (悟空・亀仙人)はぁ? 667 00:17:19,124 --> 00:17:21,628 (クリリン)はーっ! (悟空・亀仙人)はぁ? 668 00:17:21,628 --> 00:17:24,131 (クリリン)おりゃーっ! 669 00:17:26,138 --> 00:17:28,075 (悟空・亀仙人)うん? 何じゃ こいつ。 670 00:17:28,075 --> 00:17:30,012 うん? 671 00:17:30,012 --> 00:17:32,514 悟空 出してやれ。 うん。 672 00:17:33,652 --> 00:17:36,158 おりゃ! (クリリンのせきこみ) 673 00:17:36,158 --> 00:17:38,095 (クリリン・悟空)うん? 674 00:17:38,095 --> 00:17:40,032 (せきばらい) (クリリン)どうも。 675 00:17:40,032 --> 00:17:42,670 うむ…。 676 00:17:42,670 --> 00:17:45,576 あっ! あなたが武天老師様ですね! 677 00:17:45,576 --> 00:17:47,547 いかにも そうじゃが。 678 00:17:47,547 --> 00:17:51,188 私 はるばる 東の村からやってまいりました➡ 679 00:17:51,188 --> 00:17:52,691 クリリンと申します。 680 00:17:52,691 --> 00:17:57,200 是非 武天老師様の下で 修行をさせてくださいませ。 681 00:17:57,200 --> 00:18:00,105 ほう…。 それは ご苦労じゃったのう。 682 00:18:00,105 --> 00:18:01,709 しかし 残念ながら わしは➡ 683 00:18:01,709 --> 00:18:04,214 めったなことでは 弟子は取らんのじゃ。 684 00:18:04,214 --> 00:18:05,717 諦めんしゃい。 685 00:18:05,717 --> 00:18:08,222 むっ…。 686 00:18:08,222 --> 00:18:10,159 むっ。 うん? 687 00:18:10,159 --> 00:18:13,733 この本は ほんのご挨拶代わりですが…。 688 00:18:13,733 --> 00:18:16,238 おお…。 こ… これは…。 689 00:18:16,238 --> 00:18:18,575 いや 考えてもいいな こりゃ。 690 00:18:18,575 --> 00:18:22,250 気に入っていただけましたか? うん。 気に入った。 691 00:18:22,250 --> 00:18:25,757 ところで 君は何だ? 弟子なのか? 692 00:18:25,757 --> 00:18:28,262 うん! オラ 孫 悟空だ。 693 00:18:28,262 --> 00:18:30,199 ふ~ん…。 694 00:18:30,199 --> 00:18:33,138 武道をやるとは思えないがね。 695 00:18:33,138 --> 00:18:35,142 オラ ぶどうは好きだ。 696 00:18:35,142 --> 00:18:38,282 むっ。 今のは しゃれたつもりかな? 697 00:18:38,282 --> 00:18:42,156 ハハッ! お前の頭 パチンコの玉みたいだな。 698 00:18:42,156 --> 00:18:44,160 な… 何を言うか! 699 00:18:44,160 --> 00:18:48,803 武道を志す者は 頭を丸めて 気を引き締めるものだ! 700 00:18:48,803 --> 00:18:51,241 見ろ! 武天老師様だって…。 701 00:18:51,241 --> 00:18:53,744 いや わしのはな ただの はげじゃ。 702 00:19:00,259 --> 00:19:05,135 プハァ…。 いや ところで クリリンじゃったかな。 703 00:19:05,135 --> 00:19:06,772 はっ! 704 00:19:06,772 --> 00:19:09,678 わしの下で修行をするには 条件として➡ 705 00:19:09,678 --> 00:19:13,285 ピチピチギャルを連れてきて もらわねばならんのじゃが…。 706 00:19:13,285 --> 00:19:17,289 わ… わしの好みが分かるかな? 707 00:19:18,161 --> 00:19:20,165 フフッ。 708 00:19:20,165 --> 00:19:25,309 ごにょごにょ ごにょごにょ…。 うん うん おお おお。 709 00:19:25,309 --> 00:19:30,185 …で ございましょう? や… やるな お主。 分かっとる! 710 00:19:30,185 --> 00:19:32,189 お褒めにあずかりまして。 711 00:19:32,189 --> 00:19:36,832 よし! では早速 悟空と共に 筋斗雲で探してくるのじゃ! 712 00:19:36,832 --> 00:19:38,770 うん? 筋斗雲? 713 00:19:38,770 --> 00:19:40,339 乗れよ クリリン! 714 00:19:40,339 --> 00:19:41,842 く… 雲に乗れるのか? 715 00:19:41,842 --> 00:19:44,344 気持ちいいぞ! あっ…。 716 00:19:45,349 --> 00:19:48,856 な… なるほど。 はっ!➡ 717 00:19:48,856 --> 00:19:50,359 うわっ! 718 00:19:50,359 --> 00:19:52,296 あっ? な… 何だ? 719 00:19:52,296 --> 00:19:54,233 突き抜けてしまったぞ? うん? 720 00:19:54,233 --> 00:19:57,173 うん? その雲は 清い心でないと➡ 721 00:19:57,173 --> 00:19:59,177 乗ることができんのじゃぞ。 722 00:19:59,177 --> 00:20:04,320 さては お主。 不純な動機で修行に来たな? 723 00:20:04,320 --> 00:20:06,257 そ… そんな! 私は ただ➡ 724 00:20:06,257 --> 00:20:09,197 武術に強くなって 女の子にもてたいと…。 あっ…。 725 00:20:09,197 --> 00:20:12,838 はい。 それがね 不純っていうんだよね。 726 00:20:12,838 --> 00:20:15,342 お願いでございます 武天老師様! 727 00:20:15,342 --> 00:20:16,846 どうか 弟子にしてください! 728 00:20:16,846 --> 00:20:18,783 こ… これを…。 うん? 729 00:20:18,783 --> 00:20:22,356 おっ! おお…。 730 00:20:22,356 --> 00:20:23,860 これも これも これも➡ 731 00:20:23,860 --> 00:20:25,362 みんな 差し上げますから! 732 00:20:25,362 --> 00:20:27,868 どひゃー! すごい! たまらん! 733 00:20:27,868 --> 00:20:30,372 あっ…。 おえーっ! 734 00:20:30,372 --> 00:20:34,715 〈新たに弟子入りを希望してきた クリリン。➡ 735 00:20:34,715 --> 00:20:38,418 果たして この先 2人は?〉 736 00:21:23,913 --> 00:21:27,419 ハ~イ! 亀仙人だよ~ん! 737 00:21:27,419 --> 00:21:28,923 ったく! 悟空のやつ➡ 738 00:21:28,923 --> 00:21:31,829 ピチピチギャルを知らんとは 困ったやつじゃ。 739 00:21:31,829 --> 00:21:33,431 いや しかし クリリンは➡ 740 00:21:33,431 --> 00:21:35,369 なかなか 見どころがありそうじゃな。 741 00:21:35,369 --> 00:21:38,943 ピチピチギャル探し 今度こそ 期待できそうじゃのう。 742 00:21:38,943 --> 00:21:41,849 ドキドキ わくわく。 頑張れよ! 743 00:21:41,849 --> 00:21:44,821 次回 『ドラゴンボール』 「?な女の子 ランチ」 744 00:21:44,821 --> 00:21:47,323 絶対 見るんじゃぞい! 745 00:21:51,467 --> 00:21:56,344 ♬(エンディングテーマ) 746 00:21:56,344 --> 00:22:03,491 ♬~ 747 00:22:03,491 --> 00:22:09,170 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 748 00:22:09,170 --> 00:22:15,515 ♬ 君の若さ 隠さないで 749 00:22:15,515 --> 00:22:21,127 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 750 00:22:21,127 --> 00:22:27,005 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 751 00:22:27,005 --> 00:22:33,151 ♬ 大人のフリして あきらめちゃ 752 00:22:33,151 --> 00:22:35,489 ♬ 奇跡の謎など 753 00:22:35,489 --> 00:22:39,363 ♬ 解けないよ 754 00:22:39,363 --> 00:22:46,144 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 755 00:22:46,144 --> 00:22:50,519 ♬ 生きてごらん 756 00:22:50,519 --> 00:22:53,424 ♬ ロマンティックあげるよ 757 00:22:53,424 --> 00:22:58,201 ♬ ロマンティックあげるよ 758 00:22:58,201 --> 00:23:02,543 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 759 00:23:02,543 --> 00:23:05,448 ♬ ロマンティックあげるよ 760 00:23:05,448 --> 00:23:10,225 ♬ ロマンティックあげるよ 761 00:23:10,225 --> 00:23:18,508 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 762 00:23:18,508 --> 00:23:24,514 ♬~