360 00:00:07,030 --> 00:00:10,538 〈壊れたドラゴンレーダーを 修理してもらうため➡ 361 00:00:10,538 --> 00:00:15,046 悟空は ブルマの住む西の都へ やって来た。〉 362 00:00:15,046 --> 00:00:24,064 ♬~ 363 00:00:24,064 --> 00:00:27,939 〈初めて見る大都会の様子に 悟空は びっくり。➡ 364 00:00:27,939 --> 00:00:31,943 行くさきざきで 珍事件を巻き起こしたが…。〉 365 00:00:37,090 --> 00:00:39,596 〈親切な警官の案内で➡ 366 00:00:39,596 --> 00:00:44,100 ようやく ブルマのうちに たどりつくことができた。〉 367 00:00:54,793 --> 00:00:57,632 (悟空)ブルマ~! 368 00:00:57,632 --> 00:01:02,074 オラが来たぞ~! 369 00:01:02,074 --> 00:01:04,011 ブルマ~! (警察官)あっ…。 370 00:01:04,011 --> 00:01:07,585 こ… こら 君。 そんな でかい声を出さなくても➡ 371 00:01:07,585 --> 00:01:10,090 インターホンがあるじゃないか。 372 00:01:10,090 --> 00:01:12,595 何それ? 373 00:01:12,595 --> 00:01:14,532 あ~ もしもし。➡ 374 00:01:14,532 --> 00:01:19,108 こちらに ブルマさんという方が おられると思うんですが。 375 00:01:19,108 --> 00:01:24,619 (インターホン:ロボット)ブルマ様は ただいま 学校に行ってみえますが。 376 00:01:24,619 --> 00:01:28,494 うん? 何で 柱が しゃべるんだ? 377 00:01:28,494 --> 00:01:33,136 そうか。 そういえば まだ 学校に行ってる時間だな。 378 00:01:33,136 --> 00:01:35,641 どうする… あっ!➡ 379 00:01:35,641 --> 00:01:38,547 こ… こら! あっ。 380 00:01:38,547 --> 00:01:40,518 どうする? 待てるか。 381 00:01:40,518 --> 00:01:43,524 うん! お巡りさんは もう行っていいよ。 382 00:01:43,524 --> 00:01:47,665 そうはいかんよ。 君の正体も 分からんしな。 383 00:01:47,665 --> 00:01:52,174 悪いやつを案内してきたとなったら 大変だからね。 384 00:01:52,174 --> 00:01:55,681 大丈夫だよ。 オラ 悪いやつじゃないもん。 385 00:01:55,681 --> 00:01:59,188 (警察官)そうかな。 何しろ カプセルコーポレーションといえば➡ 386 00:01:59,188 --> 00:02:02,093 世界でも トップクラスの会社だからね。 387 00:02:02,093 --> 00:02:04,999 そこのお嬢さんと 君なんかが知り合いとは➡ 388 00:02:04,999 --> 00:02:06,636 ちょっと思えんのだが…。 389 00:02:06,636 --> 00:02:10,511 うん? うん? ブルマのにおいがするぞ。 うん? 390 00:02:10,511 --> 00:02:12,515 えっ…。 におい? 391 00:02:12,515 --> 00:02:14,517 うん? 392 00:02:16,155 --> 00:02:22,033 (ラジカセの音楽) 393 00:02:22,033 --> 00:02:39,201 ♬~ 394 00:02:39,201 --> 00:02:40,704 ブルマ! 395 00:02:40,704 --> 00:02:42,207 (ブルマ)うん? 396 00:02:42,207 --> 00:02:45,210 オッス! あっ 孫君! 孫君じゃない! 397 00:02:47,718 --> 00:02:49,656 よく うちが分かったわね! 398 00:02:49,656 --> 00:02:52,227 うん! このお巡りさんという おっちゃんに➡ 399 00:02:52,227 --> 00:02:54,732 連れてきてもらったんだ。 400 00:02:54,732 --> 00:02:58,607 き… 君が このカプセルコーポレーションの お嬢さんかね? 401 00:02:58,607 --> 00:03:00,611 そうよ。 どうも。 402 00:03:00,611 --> 00:03:02,548 …で 何か用なわけ? 403 00:03:02,548 --> 00:03:05,688 お前にもらった ドラゴンレーダーな➡ 404 00:03:05,688 --> 00:03:08,192 壊れちゃったから 直してほしいんだ。 405 00:03:08,192 --> 00:03:11,098 な~んだ! そういうことか。 いいわよ。 来なさい。 406 00:03:11,098 --> 00:03:12,600 うん! 407 00:03:13,704 --> 00:03:17,578 (警察官)《おかしいな…。 そんなに におうかな?》 408 00:03:17,578 --> 00:03:20,584 あっ! あの すまんけど➡ 409 00:03:20,584 --> 00:03:23,724 わしのスクーターも ついでに直してもらえんかな。➡ 410 00:03:23,724 --> 00:03:26,228 ちょっと 調子が いまいちで…。 411 00:03:26,228 --> 00:03:28,230 いいわよ。 どうぞ。 412 00:03:29,736 --> 00:03:32,641 (警察官)ところで 君! 学校は もう終わったのかね? 413 00:03:32,641 --> 00:03:35,246 つまんないから サボっちゃった。 414 00:03:35,246 --> 00:03:39,121 が… 学校をサボっちゃいかんぞ。 ただいま! 415 00:03:39,121 --> 00:03:41,125 (ロボット)おかえりなさいませ。 416 00:03:41,125 --> 00:03:42,762 うん? 417 00:03:42,762 --> 00:03:46,268 うん? 変なやつ。 418 00:03:46,268 --> 00:03:47,772 うん? 419 00:03:47,772 --> 00:03:49,274 おっ!? 420 00:03:49,274 --> 00:03:51,780 ねえ 父さんは? 421 00:03:51,780 --> 00:03:55,287 (ロボット) 多分 お庭におられると思います。 422 00:03:55,287 --> 00:03:57,792 あっ そう。 423 00:03:57,792 --> 00:04:02,297 ゆうべのイグアナのスープ おいしかったわよ。 また作ってね。 424 00:04:03,603 --> 00:04:05,607 ありがとうございます。 425 00:04:05,607 --> 00:04:07,108 べーだ! 426 00:04:09,749 --> 00:04:11,751 お前んち でっかいな! 427 00:04:14,625 --> 00:04:16,261 (警察官)あ~!? え~!? 428 00:04:16,261 --> 00:04:18,767 あれ!? また 外になっちゃったぞ。 429 00:04:18,767 --> 00:04:21,673 外じゃないわよ。 1階が庭なの。 430 00:04:21,673 --> 00:04:24,277 (イヌの鳴き声) 431 00:04:24,277 --> 00:04:27,183 (警察官)イヌやネコとかが たくさんいますなぁ。 432 00:04:27,183 --> 00:04:31,158 父さんが そこら中から 捨てネコや 捨てイヌや➡ 433 00:04:31,158 --> 00:04:34,298 捨て恐竜なんかを拾ってくるの。 434 00:04:34,298 --> 00:04:37,203 (動物たちの鳴き声) (警察官)あっ! 435 00:04:37,203 --> 00:04:39,809 (恐竜)ガオーッ! (警察官)うわっ!? 436 00:04:39,809 --> 00:04:42,715 (ブリーフ)おっ! おかえり ブルマ。 437 00:04:42,715 --> 00:04:44,216 あっ 来た来た。 438 00:04:46,322 --> 00:04:47,825 (ブリーフ)この方は? 439 00:04:47,825 --> 00:04:49,762 ほら! 話したことあるでしょ。 440 00:04:49,762 --> 00:04:52,264 この子が 孫君よ。 441 00:04:53,336 --> 00:04:55,273 お~! そうか! 442 00:04:55,273 --> 00:04:58,212 やあ そうか。 ちびだと聞いておったが➡ 443 00:04:58,212 --> 00:05:00,216 結構 大きいじゃないか。 444 00:05:00,216 --> 00:05:03,790 ちょっと 12歳には見えんぞ。 445 00:05:03,790 --> 00:05:05,727 あ… あっ 私は…。 446 00:05:05,727 --> 00:05:07,298 と… 父さん! 447 00:05:07,298 --> 00:05:10,202 おっちゃん。 オラが悟空だ。 448 00:05:10,202 --> 00:05:13,175 何だ! 君か。 おっす! 449 00:05:13,175 --> 00:05:15,179 なるほど! ちびじゃ ちびじゃ。 450 00:05:15,179 --> 00:05:19,322 こ… この方がカプセルを発明した ブリーフ博士? 451 00:05:19,322 --> 00:05:21,258 うっ…。 452 00:05:21,258 --> 00:05:24,197 (ブリーフ) やたらと強いそうじゃないか。 フフフ…。 453 00:05:24,197 --> 00:05:26,201 うん? おっす! 454 00:05:26,201 --> 00:05:28,340 (ネコの鳴き声) 455 00:05:28,340 --> 00:05:30,276 私たちは 上に行ってるから➡ 456 00:05:30,276 --> 00:05:33,215 このお巡りさんのスクーター 見てあげて 父さん。 457 00:05:33,215 --> 00:05:35,854 行こう! 孫君。 うん。 458 00:05:35,854 --> 00:05:39,362 …で お前たちは キスぐらいは いったのか? 459 00:05:39,362 --> 00:05:40,864 いってるわけないでしょ!! 460 00:05:40,864 --> 00:05:42,866 遅れとるのう。 461 00:05:49,882 --> 00:05:53,757 ふ~ん。 462 00:05:53,757 --> 00:05:55,394 へえ~。 463 00:05:55,394 --> 00:05:58,299 そんな細っけえ物 お前 よく分かるな。 464 00:05:58,299 --> 00:06:02,841 A2回路が ほとんど ぶっ壊れちゃってるのよね。 465 00:06:02,841 --> 00:06:05,347 よっぽど荒っぽい使い方 したんでしょ。 466 00:06:05,347 --> 00:06:09,855 うん? オラ ずっと ここんとこに入れといただけだ。 467 00:06:09,855 --> 00:06:13,359 今度は もうちょっと 丁寧に 扱ってほしいわね。 468 00:06:14,732 --> 00:06:17,234 よし! 直ったわ。 よかった。 469 00:06:20,877 --> 00:06:25,387 あれ? まだ 2つしか 集まってないじゃない。 470 00:06:25,387 --> 00:06:26,889 のんびりしてるわね。 471 00:06:26,889 --> 00:06:31,766 ハハハ! 結構 見つけるの やっかいなんだ。 472 00:06:31,766 --> 00:06:36,409 あたしが一緒なら 7個くらい すぐそろうのに。 フッ。 473 00:06:36,409 --> 00:06:39,915 何だったら 手伝ってあげようか? うん? 474 00:06:39,915 --> 00:06:41,419 んっ! いいよ。 475 00:06:41,419 --> 00:06:43,923 お前 運動神経 鈍いから邪魔だもん。 476 00:06:43,923 --> 00:06:47,798 何が邪魔よ! 女の子の中では いい方よ! 477 00:06:47,798 --> 00:06:50,437 筋斗雲だって乗れないし。 478 00:06:50,437 --> 00:06:54,945 ホ~ホッホッホッ! それが どうして… 乗れるのよ。 479 00:06:54,945 --> 00:06:57,851 お前 良い子になったのか? 480 00:06:57,851 --> 00:07:01,392 ん…。 あたしは 昔っから良い子! 481 00:07:01,392 --> 00:07:03,897 美人だってことが 罪なだけ…。 482 00:07:03,897 --> 00:07:05,399 うん? 483 00:07:07,404 --> 00:07:10,310 じゃ~ん! これをご覧な。 484 00:07:10,310 --> 00:07:11,913 何だ? それ。 485 00:07:11,913 --> 00:07:14,819 私が作った ミクロバンドよ。 486 00:07:14,819 --> 00:07:17,322 このスイッチを押せば 小さくなれるの。 487 00:07:23,436 --> 00:07:26,342 あっ! あっ…。 488 00:07:26,342 --> 00:07:29,315 あぁ…。 すっげえ。 489 00:07:29,315 --> 00:07:31,953 ネズミみたいに小さくなったぞ。 490 00:07:31,953 --> 00:07:34,458 どう? 驚いたでしょ。 491 00:07:34,458 --> 00:07:36,395 これなら 持ち運び簡単よ。 492 00:07:36,395 --> 00:07:39,335 筋斗雲にだって乗れるわ。 493 00:07:39,335 --> 00:07:41,973 ねえ ちょうどいい機会だわ。 494 00:07:41,973 --> 00:07:44,879 一度 あの雲に乗ってみたかったのよ。 495 00:07:44,879 --> 00:07:48,486 あれに乗ってさ 都見物に連れて…。 496 00:07:48,486 --> 00:07:49,989 あっ! 497 00:07:49,989 --> 00:07:53,493 (ママ) まあ! あなたが悟空ちゃんね。 498 00:07:55,867 --> 00:08:00,510 (ママ)初めまして。 私が ブルマのママでっす。 499 00:08:00,510 --> 00:08:02,447 ううっ…。 500 00:08:02,447 --> 00:08:05,019 フフフ…。 501 00:08:05,019 --> 00:08:06,521 あ…。 502 00:08:08,526 --> 00:08:13,035 あら! ブルマったら ママの足の下で 何してるの? 503 00:08:13,035 --> 00:08:14,972 母さんが 踏んづけたのよ! 504 00:08:14,972 --> 00:08:17,911 そんなとこで ちっちゃくなってるからよ。 505 00:08:17,911 --> 00:08:21,552 いきなり登場する 母さんが悪いわ! 506 00:08:21,552 --> 00:08:25,059 うるさい子で ごめんなさいね。 507 00:08:25,059 --> 00:08:28,566 はい 悟空ちゃん。 お酒でも召し上がれ。 508 00:08:28,566 --> 00:08:31,071 子供に 酒飲ますな。 509 00:08:31,071 --> 00:08:34,578 う~ん もう…。 反抗期なんだから。 510 00:08:34,578 --> 00:08:37,083 イライラ…! 511 00:08:37,083 --> 00:08:41,592 なあ ヤムチャやウーロンは? えっ…。 512 00:08:41,592 --> 00:08:45,099 みんな ここに住んでんじゃ なかったのか? 513 00:08:45,099 --> 00:08:47,036 そうよ。 ここに住んでるのよ。 514 00:08:47,036 --> 00:08:49,975 でもね 今ね ヤムチャちゃんと ブルマちゃん…。 515 00:08:49,975 --> 00:08:51,612 言うな言うな! 516 00:08:51,612 --> 00:08:56,121 すごいけんかしてるの。 母さん 余計なこと言わないでよ! 517 00:08:56,121 --> 00:08:58,624 うん? けんか? 518 00:09:04,938 --> 00:09:09,581 (ブラック)相手は この少年 たった1人だという報告です。➡ 519 00:09:09,581 --> 00:09:15,092 信じられぬことですが この少年に シルバー隊はおろか➡ 520 00:09:15,092 --> 00:09:19,968 ホワイト隊も全滅させられ ドラゴンボール2個を奪われたと。 521 00:09:19,968 --> 00:09:24,110 (レッド) …で やつは 今 どこにいる? 522 00:09:24,110 --> 00:09:26,047 (ブラック)はい。 これをご覧ください。 523 00:09:26,047 --> 00:09:28,619 (ブラック)我が軍の ドラゴンレーダーにより➡ 524 00:09:28,619 --> 00:09:33,128 現在 ここ 西の都にいることが 確認されました。 525 00:09:33,128 --> 00:09:35,633 (レッド)西の都? (ブラック)はい。 526 00:09:35,633 --> 00:09:38,539 フッ。 わざわざ 天才仕事師の根城に➡ 527 00:09:38,539 --> 00:09:42,146 飛び込んでくれたというわけか。 (ブラック)はい。 528 00:09:42,146 --> 00:09:45,052 早速 100万ゼニーの金を積み➡ 529 00:09:45,052 --> 00:09:49,026 ハスキーに ドラゴンボールを 奪い取るよう依頼しました。 530 00:09:49,026 --> 00:09:51,164 ハスキー。 531 00:09:51,164 --> 00:09:55,673 (ブラック) やつに奪えぬものは この世にない とまでいわれる仕事師。 532 00:09:55,673 --> 00:10:15,647 ♬~ 533 00:10:15,647 --> 00:10:24,163 ♬~ 534 00:10:24,163 --> 00:10:28,673 (ブラック)宝石を…。 札束を…。 そして あらゆるものを➡ 535 00:10:28,673 --> 00:10:31,177 影1つ残さず かすめ取る。➡ 536 00:10:31,177 --> 00:10:34,685 天才的頭脳とテクニックの持ち主。 537 00:10:34,685 --> 00:10:36,622 やつの手にかかれば➡ 538 00:10:36,622 --> 00:10:40,563 ドラゴンボールを盗み取ることなど わけもないこと。 539 00:10:40,563 --> 00:10:44,567 フッ…。 フフフ。 540 00:10:51,150 --> 00:11:09,669 ♬~ 541 00:11:23,346 --> 00:11:43,386 ♬~ 542 00:11:43,386 --> 00:11:53,204 ♬~ 543 00:11:53,204 --> 00:12:04,215 ♬~ 544 00:12:05,363 --> 00:12:08,366 (子供1)早く来いよ! (子供2)待ってよ~。 545 00:12:12,242 --> 00:12:15,383 (チンピラ2) ケッ! 今日も稼ぎなしかよ。 546 00:12:15,383 --> 00:12:18,889 (チンピラ1)あのサルみたいな ガキのせいだよ。➡ 547 00:12:18,889 --> 00:12:22,397 あれで もう何もかも おかしくなっちまったんだな。 548 00:12:22,397 --> 00:12:24,334 (チンピラ2)ああ。 (銃声) 549 00:12:24,334 --> 00:12:26,336 (チンピラ1)うわっ!? 550 00:12:27,907 --> 00:12:31,415 (チンピラ1)ハ… ハスキー。 551 00:12:31,415 --> 00:12:34,418 ああっ…。 552 00:12:36,925 --> 00:12:39,831 (ハスキー)相変わらず しけた面だな。 553 00:12:39,831 --> 00:12:41,435 ハ… ハスキー。 554 00:12:41,435 --> 00:12:46,311 いや ハスキー様。 今日は 一体 何のご用で? 555 00:12:46,311 --> 00:12:49,951 お前たちに 手伝ってもらいたいことがあってね。 556 00:12:49,951 --> 00:12:51,889 …といいますと? 557 00:12:51,889 --> 00:12:54,394 あるガキを捜してる。 558 00:12:54,394 --> 00:12:56,396 ガキ? (チンピラ2)えっ…。 559 00:13:00,272 --> 00:13:02,274 ああっ…。 560 00:13:07,921 --> 00:13:12,430 うん? けんか? 何でさ。 561 00:13:12,430 --> 00:13:15,937 それがね ブルマったらね…。 ≪(ギャルたち)ヤムチャ様! 562 00:13:15,937 --> 00:13:18,442 な… 何だ? ≪(ギャルたち)ヤムチャ様!➡ 563 00:13:18,442 --> 00:13:22,317 ヤムチャ様! うん? 何だ何だ!? 564 00:13:22,317 --> 00:13:24,321 ほ~ら! 来た来た。 565 00:13:24,321 --> 00:13:27,460 ヤムチャさんのファンクラブの ギャルたちよ。 566 00:13:27,460 --> 00:13:28,963 えっ? 567 00:13:28,963 --> 00:13:31,468 くくっ…! 568 00:13:31,468 --> 00:13:33,973 (ギャルたち) クッキー焼いてきたんですけど➡ 569 00:13:33,973 --> 00:13:37,480 ヤムチャ様いませんか?➡ 570 00:13:37,480 --> 00:13:40,386 キャ~! 見てる見てる! 571 00:13:40,386 --> 00:13:43,993 ううっ…。 うるせえやつらだな。 572 00:13:43,993 --> 00:13:46,898 お~い! お前たち~! 573 00:13:46,898 --> 00:13:49,871 ヤムチャは 今 いないぞ~! 574 00:13:49,871 --> 00:13:51,808 (ギャル1)何? あの変な子! 575 00:13:51,808 --> 00:13:54,948 (ギャル2)やっだ~! (ギャル3)だっさ~い! 576 00:13:54,948 --> 00:13:59,457 うん? 外人か? あいつら。 えっ? 577 00:13:59,457 --> 00:14:01,962 言葉 全然分かんねえぞ。 578 00:14:01,962 --> 00:14:06,838 ≪(ギャルたち)ヤムチャ様! キャ~! ヤムチャ様! 579 00:14:06,838 --> 00:14:08,475 ううっ…。 580 00:14:08,475 --> 00:14:12,350 うるさいわね! ヤムチャは いないったら いないわよ! 581 00:14:12,350 --> 00:14:13,986 (ギャルたち)ん~! 582 00:14:13,986 --> 00:14:17,493 行こう 孫君。 都見物に連れてってあげる! 583 00:14:17,493 --> 00:14:18,996 うん? 584 00:14:18,996 --> 00:14:21,501 ≪(ギャル)ブスのくせに! 585 00:14:21,501 --> 00:14:23,439 ねっ? 分かったでしょ。 586 00:14:23,439 --> 00:14:26,378 ヤムチャさん お顔もいいし カッコイイから➡ 587 00:14:26,378 --> 00:14:29,016 もてちゃって もてちゃって。 588 00:14:29,016 --> 00:14:32,890 ブルマったら それが気に入らないのよ。 589 00:14:32,890 --> 00:14:34,527 ほっとけ! 590 00:14:34,527 --> 00:14:38,531 もう 反抗期なんだから…。 591 00:14:41,408 --> 00:14:44,547 (ブリーフ)あ~ よしと。 これで 随分 走るようになったじゃろ。 592 00:14:44,547 --> 00:14:47,550 (警察官)いや 本当にすいません。 光栄です。 593 00:14:49,056 --> 00:14:51,559 ブルマ どこへ行くんじゃい。 594 00:14:54,868 --> 00:14:57,874 どっか行っちゃ悪いっての? 595 00:14:57,874 --> 00:14:59,376 (警察官)あっ…。 596 00:15:02,517 --> 00:15:04,519 反抗期じゃね。 597 00:15:06,023 --> 00:15:10,900 よ~し! 思いっ切し楽しいとこ 連れてってあげるわね! 孫君。 598 00:15:10,900 --> 00:15:12,904 うん! 599 00:15:12,904 --> 00:15:15,407 筋斗雲や~い! 600 00:15:20,553 --> 00:15:24,557 あっ!? さあ 小さくなるわよ。 フフフ。 601 00:15:28,067 --> 00:15:30,570 ああっ…。 あーっ!? 602 00:15:31,575 --> 00:15:33,077 よ~し! 行くぞ。 603 00:15:33,077 --> 00:15:34,579 レッツ ゴー! 604 00:15:42,095 --> 00:15:46,600 か… 金持ちのやることは よう分からん。 行こう。 605 00:15:50,546 --> 00:15:53,452 うわーっ! うわーっ! 606 00:15:53,452 --> 00:15:54,953 うわーっ! 607 00:16:01,066 --> 00:16:05,943 (女性) んっ! ハァハァ…。 ん~!➡ 608 00:16:05,943 --> 00:16:10,084 あんた 警官のくせに 信号 見てなかったの!? 609 00:16:10,084 --> 00:16:12,587 (警察官)誠に申し訳ありません。 610 00:16:16,598 --> 00:16:19,504 最高! 当ったり前だ! 611 00:16:19,504 --> 00:16:21,474 ほら! あそこ! 612 00:16:21,474 --> 00:16:24,112 あそこが 都一番の繁華街よ。 613 00:16:24,112 --> 00:16:26,615 よし! 行ってみよう。 うん。 614 00:16:30,993 --> 00:16:33,130 うわ。 ハハッ。 615 00:16:33,130 --> 00:16:36,036 うわ~。 うん? 616 00:16:36,036 --> 00:16:38,642 にぎやかなとこだな~! 617 00:16:38,642 --> 00:16:40,644 (チンピラ1・チンピラ2)あ… ありゃ…。 618 00:16:42,148 --> 00:16:45,652 い… 今のは…。 (チンピラ2)あ… あっ。 619 00:16:48,027 --> 00:16:51,601 うわ~。 ハハッ。 うん? 620 00:16:51,601 --> 00:16:54,106 うわ…。 何だありゃ? 621 00:16:54,106 --> 00:16:56,043 空中遊園地だわ。 622 00:16:56,043 --> 00:16:59,547 この前 オープンしたって聞いてたけど。 623 00:17:01,621 --> 00:17:05,128 うわ~。 ねえ あそこに行ってみない? 624 00:17:05,128 --> 00:17:08,034 今日は 空中遊園地で遊ぼう! 625 00:17:08,034 --> 00:17:12,008 よ~し! あっ…。 ヤムチャだ。 626 00:17:12,008 --> 00:17:13,645 フン! 627 00:17:13,645 --> 00:17:17,152 筋斗雲 引き返すぞ。 ちょっと…。 628 00:17:17,152 --> 00:17:19,089 ヤムチャなんて! 629 00:17:19,089 --> 00:17:21,026 ヤムチャ! 630 00:17:21,026 --> 00:17:23,030 ≪ オラが来たぞ~! 631 00:17:23,030 --> 00:17:24,667 (ウーロン・プーアル)あっ…。 632 00:17:24,667 --> 00:17:26,604 そ~れい! 633 00:17:26,604 --> 00:17:29,544 (ヤムチャ)悟空! (ウーロン)悟空。 悟空じゃないか。 634 00:17:29,544 --> 00:17:32,182 ウーロン! プーアルも! 635 00:17:32,182 --> 00:17:33,685 (ヤムチャ)どうして ここへ? 636 00:17:33,685 --> 00:17:35,622 (ウーロン) ブルマには もう会ったのか? 637 00:17:35,622 --> 00:17:37,624 うん! ブルマなら ここに…。 638 00:17:39,564 --> 00:17:41,568 あ痛っ…。 639 00:17:41,568 --> 00:17:44,206 しーっ! 640 00:17:44,206 --> 00:17:45,709 うん? 641 00:17:45,709 --> 00:17:49,216 どうした? 分からん。 642 00:17:49,216 --> 00:17:51,721 なあ 知ってっか? 悟空。 643 00:17:51,721 --> 00:17:55,596 今 ヤムチャとブルマのやつ 大げんかしてんだぜ。 644 00:17:55,596 --> 00:17:58,234 知ってる。 さっき ブルマ➡ 645 00:17:58,234 --> 00:18:00,739 あんなやつ 大っ嫌いだって言ってた。 646 00:18:00,739 --> 00:18:04,614 えっ! だ… 大嫌い!? 647 00:18:04,614 --> 00:18:08,254 《孫君のやつ 余計なことを!》 648 00:18:08,254 --> 00:18:12,128 (ヤムチャ)ああっ…。 あぁ…。 649 00:18:12,128 --> 00:18:13,765 (プーアル)ヤムチャ様…。 650 00:18:13,765 --> 00:18:19,644 そうか。 やっぱり 俺のこと 嫌いになっちゃったんだな。 651 00:18:19,644 --> 00:18:22,283 がっかりするなよ ヤムチャ。 652 00:18:22,283 --> 00:18:26,156 あんな性格の悪いやつ こっちから振っちゃえ! 653 00:18:26,156 --> 00:18:27,793 うん!? 654 00:18:27,793 --> 00:18:30,699 そうですね。 ここだけの話ですけど➡ 655 00:18:30,699 --> 00:18:33,305 ブルマさん わがままだなって思います。 656 00:18:33,305 --> 00:18:36,811 み~んな言ってるぜ。 あんなヒステリー➡ 657 00:18:36,811 --> 00:18:39,717 ヤムチャ よく我慢してるって。 658 00:18:39,717 --> 00:18:43,692 (ヤムチャ)そりゃ 確かに ブルマは すぐ怒るし➡ 659 00:18:43,692 --> 00:18:48,835 おっちょこちょいだし すごく扱いにくいけど➡ 660 00:18:48,835 --> 00:18:51,741 でも… でも ブルマは…。 661 00:18:51,741 --> 00:18:55,745 悪かったわね! 性格悪くって! 662 00:18:57,653 --> 00:18:59,290 (ヤムチャ・プーアル)えっ?➡ 663 00:18:59,290 --> 00:19:02,796 ゲゲッ! (ヤムチャ)ブ… ブルマ。➡ 664 00:19:02,796 --> 00:19:05,702 ブ… ブルマ ごめん。 今のは あの…。 665 00:19:05,702 --> 00:19:08,308 さあ 孫君。 行くわよ! うん? 666 00:19:08,308 --> 00:19:12,181 空中遊園地 行くって言ったでしょ。 あっ そうか。 667 00:19:12,181 --> 00:19:15,187 あっ! 空中遊園地 行くの? 668 00:19:15,187 --> 00:19:19,830 ぐ… 偶然だな。 僕らも ちょうど 今 行こうと思ってたんだよな。 669 00:19:19,830 --> 00:19:22,833 ねっ? ウーロン君 プーアル君。 (プーアル・ウーロン)あっ…。 670 00:19:24,340 --> 00:19:29,850 最低よね! 女の悪口 こそこそ言うやつってさ! 671 00:19:29,850 --> 00:19:31,354 (ヤムチャ)じと…。 672 00:19:31,354 --> 00:19:33,856 お… お~い! ブルマさ~ん! 673 00:19:35,227 --> 00:19:38,731 やつら 空中遊園地へ 行くみたいですね。 674 00:19:42,876 --> 00:19:46,384 実は 前々から 行ってみたかったんですよね。 675 00:19:46,384 --> 00:19:48,321 悪くないな。 676 00:19:48,321 --> 00:19:50,823 ヤッホー! 677 00:19:57,339 --> 00:19:58,842 うん? 678 00:19:58,842 --> 00:20:00,844 どうしたんだ? 679 00:20:02,716 --> 00:20:04,718 うん? ううん。 680 00:20:07,860 --> 00:20:11,367 (ハスキー)《孫 悟空。 フフフ…。➡ 681 00:20:11,367 --> 00:20:15,876 腕は立っても 所詮 頭の中身は子供。➡ 682 00:20:15,876 --> 00:20:17,813 楽しむがいい。➡ 683 00:20:17,813 --> 00:20:20,752 せいぜい明るくな。➡ 684 00:20:20,752 --> 00:20:25,395 必ず 奪い取ってみせるぜ。 ドラゴンボール。➡ 685 00:20:25,395 --> 00:20:28,902 フフフ…。 ハハハ!》 686 00:20:28,902 --> 00:20:41,915 ♬~ 687 00:21:23,945 --> 00:21:25,882 おっす! オラ 悟空。 688 00:21:25,882 --> 00:21:31,460 うわ~! すげえな~! 空に遊園地があるなんて! く~! 689 00:21:31,460 --> 00:21:33,965 あれ? オラのドラゴンボールがない。 690 00:21:33,965 --> 00:21:37,472 あっ 待て! オラのドラゴンボール 返せ! 691 00:21:37,472 --> 00:21:39,410 (ヤムチャ)悟空! それより みんなの命が 危ない! 692 00:21:39,410 --> 00:21:40,979 えっ! 693 00:21:40,979 --> 00:21:44,486 次回 『ドラゴンボール』 「気をつけろ! 空中の罠」 694 00:21:44,486 --> 00:21:45,987 絶対 見てくれよな! 695 00:21:50,999 --> 00:21:55,875 ♬(エンディングテーマ) 696 00:21:55,875 --> 00:22:03,023 ♬~ 697 00:22:03,023 --> 00:22:08,701 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 698 00:22:08,701 --> 00:22:15,047 ♬ 君の若さ 隠さないで 699 00:22:15,047 --> 00:22:20,659 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 700 00:22:20,659 --> 00:22:26,537 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 701 00:22:26,537 --> 00:22:29,343 ♬ 大人の フリして 702 00:22:29,343 --> 00:22:32,683 ♬ あきらめちゃ 703 00:22:32,683 --> 00:22:35,020 ♬ 奇跡の謎など 704 00:22:35,020 --> 00:22:38,895 ♬ 解けないよ 705 00:22:38,895 --> 00:22:45,675 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 706 00:22:45,675 --> 00:22:50,050 ♬ 生きてごらん 707 00:22:50,050 --> 00:22:52,956 ♬ ロマンティックあげるよ 708 00:22:52,956 --> 00:22:57,733 ♬ ロマンティックあげるよ 709 00:22:57,733 --> 00:23:02,074 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 710 00:23:02,074 --> 00:23:04,980 ♬ ロマンティックあげるよ 711 00:23:04,980 --> 00:23:09,757 ♬ ロマンティックあげるよ 712 00:23:09,757 --> 00:23:18,039 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 713 00:23:18,039 --> 00:23:24,045 ♬~ 714 00:26:47,257 --> 00:26:49,195 (大石 秀一郎)えいっ! 715 00:26:49,195 --> 00:26:51,165 あっ! 716 00:26:51,165 --> 00:26:53,169 ああっ! 717 00:26:53,169 --> 00:26:55,808 (華村 葵) 《それでいいのよ 2人とも。➡ 718 00:26:55,808 --> 00:26:58,314 徹底的に相手の弱みを突く。➡ 719 00:26:58,314 --> 00:27:01,820 テニス… いえ スポーツは 勝利のために➡ 720 00:27:01,820 --> 00:27:05,328 時として非情にならなければ ならないときもある。➡ 721 00:27:05,328 --> 00:27:08,831 そのことは 頭に たたき込んでおきなさい》