328 00:00:49,483 --> 00:00:51,986 (悟空のあくび) 329 00:00:52,991 --> 00:00:55,495 (悟空) 海っていうとこに出ちゃったぞ。 330 00:00:55,495 --> 00:00:56,997 (ブルマ)うん? 331 00:00:58,401 --> 00:01:01,307 まだ もうちょっと あるわよ…。 332 00:01:01,307 --> 00:01:04,948 ふ~ん…。 結構 遠いなぁ。 333 00:01:04,948 --> 00:01:06,884 ねえ。 この筋斗雲ってやつ➡ 334 00:01:06,884 --> 00:01:08,822 もっと スピード出せないの? 335 00:01:08,822 --> 00:01:11,461 うん? 出せるけど。 336 00:01:11,461 --> 00:01:14,965 こんなんだったら メカに乗ってくりゃよかったわ。 337 00:01:15,970 --> 00:01:19,477 よ~し。 行け 筋斗雲! 338 00:01:19,477 --> 00:01:20,979 ひっ…。 339 00:01:23,351 --> 00:01:25,353 うわ~! 340 00:01:26,992 --> 00:01:30,499 行け 行け~! もっと スピード出せ~! 341 00:01:30,499 --> 00:01:33,405 ちょ… ちょっと 孫君! 342 00:01:33,405 --> 00:01:35,375 分かったわよ! ううっ…。 343 00:01:35,375 --> 00:01:37,379 ああっ! 出し過ぎ 出し過ぎ! 344 00:01:37,379 --> 00:01:39,016 えっ? 何がだ? 345 00:01:39,016 --> 00:01:42,890 ひっ…。 ううっ…。 あーっ! 346 00:01:42,890 --> 00:01:48,535 ♬~ 347 00:01:48,535 --> 00:01:50,472 〈ハイキングのようなつもりで➡ 348 00:01:50,472 --> 00:01:53,976 悟空に ついてきてしまったブルマ。〉 349 00:01:55,048 --> 00:01:56,551 〈レッドリボン軍が➡ 350 00:01:56,551 --> 00:01:59,056 ドラゴンボールを 狙っていることなど➡ 351 00:01:59,056 --> 00:02:01,558 全く知らずに。〉 352 00:02:14,019 --> 00:02:23,028 ♬~ 353 00:02:24,039 --> 00:02:29,550 (レーダー音) 354 00:02:29,550 --> 00:02:31,053 (ブラック)例の少年は➡ 355 00:02:31,053 --> 00:02:33,558 どうやら ブルー将軍担当の➡ 356 00:02:33,558 --> 00:02:36,464 ドラゴンボールに 向かっているようですな。 357 00:02:36,464 --> 00:02:41,073 (レッド) う~ん…。 なんというスピードだ。 358 00:02:41,073 --> 00:02:43,011 ガキめ! 359 00:02:43,011 --> 00:02:44,948 (ペットのうなり声) 360 00:02:44,948 --> 00:02:48,588 (レッド)うっ…。 ああっ…。 (ペット)シャーッ! 361 00:02:48,588 --> 00:02:51,494 ガキの写真は 確か 電送してあったな? 362 00:02:51,494 --> 00:02:53,097 (兵士)はっ! 363 00:02:53,097 --> 00:02:55,602 (レッド)ブルー将軍に連絡しろ。 364 00:02:55,602 --> 00:02:59,476 発見しだい 全力を挙げて 始末しろとな! 365 00:02:59,476 --> 00:03:00,978 はっ! 366 00:03:05,055 --> 00:03:09,931 フッ…。 フフフ…。 ハハハ…。 367 00:03:09,931 --> 00:03:21,087 ♬~ 368 00:03:21,087 --> 00:03:23,993 (ブルー)う~ん…。 369 00:03:23,993 --> 00:03:26,597 (ブルー)きれい…。 ≪(扉をたたく音) 370 00:03:26,597 --> 00:03:30,472 ≪(兵士1)ブルー将軍! 潜水班から連絡が入りました! 371 00:03:30,472 --> 00:03:32,975 分かったわ。 すぐ行く。 372 00:03:35,115 --> 00:03:37,052 フフフ…。➡ 373 00:03:37,052 --> 00:03:39,623 何ですって? まだ 発見できないの? 374 00:03:39,623 --> 00:03:41,560 (兵士1)はっ… はぁ…。 375 00:03:41,560 --> 00:03:46,065 (ブルー)いいかげんにしてよ。 レッド総帥は ご立腹よ! 376 00:03:47,139 --> 00:03:49,643 (兵士1) 懸命に探しているんですが➡ 377 00:03:49,643 --> 00:03:53,151 何しろ 海の底に沈んでいるらしいので➡ 378 00:03:53,151 --> 00:03:55,655 難航しておりますです。 379 00:03:55,655 --> 00:03:59,530 言い訳は聞きたくないわ! うん? 380 00:03:59,530 --> 00:04:01,100 ちょっと そこのあなた! 381 00:04:01,100 --> 00:04:02,602 (兵士2)うん? 382 00:04:02,602 --> 00:04:05,108 今 鼻くそをほじってたでしょ!? 383 00:04:05,108 --> 00:04:07,612 (兵士2) うん? あっ こ… これは その! 384 00:04:07,612 --> 00:04:10,518 な… なんという不潔な…。 385 00:04:10,518 --> 00:04:12,489 処刑よ! 直ちに処刑! 386 00:04:12,489 --> 00:04:15,495 えっ? い… 嫌! ああっ…。 お助けを~!➡ 387 00:04:15,495 --> 00:04:17,632 私には 妻も子も あるんでございます!➡ 388 00:04:17,632 --> 00:04:19,134 ねえ! 389 00:04:20,138 --> 00:04:22,642 ≪(銃声) 390 00:04:22,642 --> 00:04:26,517 う~ん…。 いい音…。 391 00:04:26,517 --> 00:04:29,156 ちょっと。 そこ 消毒しといてちょうだい。 392 00:04:29,156 --> 00:04:30,657 (兵士3)あっ…。 はっ! 393 00:04:32,662 --> 00:04:36,170 (兵士4)ブルー将軍! 本部から 連絡が入りました! 394 00:04:36,170 --> 00:04:38,674 本部から? (兵士4)はい! 例の小僧が➡ 395 00:04:38,674 --> 00:04:40,612 こちらに向かっているらしいです。 396 00:04:40,612 --> 00:04:42,549 何? 例の…。 397 00:04:42,549 --> 00:04:45,552 フッ…。 このブルー将軍の所へね…。 398 00:04:46,557 --> 00:04:48,861 シ… シルバー隊やホワイト隊は➡ 399 00:04:48,861 --> 00:04:52,765 そ… そいつに 全滅させられたそうですね。 400 00:04:53,704 --> 00:04:55,208 だから 何? 401 00:04:55,208 --> 00:04:58,211 えっ…。 いえいえ…。 あっ その…。 あの…。 402 00:04:59,082 --> 00:05:03,024 彼らは レッドリボン軍の恥だわ。 403 00:05:03,024 --> 00:05:05,028 フフフ…。➡ 404 00:05:05,028 --> 00:05:07,530 楽しくなってきたじゃない。 405 00:05:09,169 --> 00:05:12,075 フフフ…。 406 00:05:12,075 --> 00:05:19,189 ♬~ 407 00:05:19,189 --> 00:05:23,693 はぁ…。 今度は暑いとこだなぁ。 408 00:05:24,700 --> 00:05:27,205 そろそろなんだけど…。 409 00:05:27,205 --> 00:05:30,712 次のが じいちゃんの四星球だといいな。 410 00:05:30,712 --> 00:05:32,215 うん? 411 00:05:32,215 --> 00:05:33,718 何だ? あれ。 412 00:05:33,718 --> 00:05:46,243 ♬~ 413 00:05:46,243 --> 00:05:48,180 うわ~! すげ~! 414 00:05:48,180 --> 00:05:55,762 ♬~ 415 00:05:55,762 --> 00:05:57,264 うわ~! 416 00:06:00,638 --> 00:06:02,208 うわっ! 417 00:06:02,208 --> 00:06:10,725 ♬~ 418 00:06:10,725 --> 00:06:12,228 じゃあな~! 419 00:06:12,228 --> 00:06:17,739 ♬~ 420 00:06:17,739 --> 00:06:19,241 はぁ…。 421 00:06:21,246 --> 00:06:23,248 あっ! ストップ ストップ! 422 00:06:25,121 --> 00:06:27,759 ドラゴンボールは この下辺りよ。 423 00:06:27,759 --> 00:06:31,633 えっ? この下っていっても➡ 424 00:06:31,633 --> 00:06:34,272 水ばっかりで 何にもないぞ。 425 00:06:34,272 --> 00:06:36,777 きっと 海底に沈んでるんだわ。 426 00:06:36,777 --> 00:06:39,282 水の中に落ちてるのかな? 427 00:06:39,282 --> 00:06:42,188 よし。 とりあえず 近くの島に 上陸しましょう。 428 00:06:42,188 --> 00:06:43,791 う~んと…。 429 00:06:43,791 --> 00:06:45,728 あっ! あれが いいわ! 430 00:06:45,728 --> 00:06:47,230 よし! 431 00:06:58,821 --> 00:07:00,758 無人島じゃなそうね。 432 00:07:00,758 --> 00:07:02,760 ほら 船がいる! 433 00:07:12,782 --> 00:07:14,286 うん? 434 00:07:14,286 --> 00:07:16,223 う~ん…。 ああ…。 435 00:07:16,223 --> 00:07:18,160 窮屈だった。 436 00:07:18,160 --> 00:07:21,800 じゃあ オラ 海に潜って探してくるからな! 437 00:07:21,800 --> 00:07:23,737 オーッホッホッホ…。 438 00:07:23,737 --> 00:07:26,677 そんな原始的なこと する必要ないわ。 439 00:07:26,677 --> 00:07:28,314 えっ? 440 00:07:28,314 --> 00:07:31,220 あたしが ついてきてあげたこと 感謝しなさい。 441 00:07:31,220 --> 00:07:37,226 ウフッ。 こんなこともあろうかと 潜水艇を用意してきてよかった。 442 00:07:38,334 --> 00:07:41,240 ええっ!? どうした? 443 00:07:41,240 --> 00:07:45,214 な… 何で これ1個しか入ってないの? 444 00:07:45,214 --> 00:07:46,850 もしや…。 445 00:07:46,850 --> 00:07:48,352 うん? 446 00:07:50,358 --> 00:07:52,295 父さんのだ…。 447 00:07:52,295 --> 00:07:55,234 間違えて持ってきちゃった! 448 00:07:55,234 --> 00:07:59,238 なあ。 その1個は 何が入ってんだ? 449 00:08:00,378 --> 00:08:04,252 これ…。 あ… あまり見たくないわ。 450 00:08:04,252 --> 00:08:08,260 何だか とっても嫌な予感がするの。 451 00:08:08,260 --> 00:08:12,402 何か 役に立つ カプセルかもしんねえぞ? 452 00:08:12,402 --> 00:08:14,907 役に立つ? 453 00:08:14,907 --> 00:08:20,913 そ… そうね。 万が一ということもあるわね。 454 00:08:21,787 --> 00:08:24,927 信じるわ 父さん! 455 00:08:24,927 --> 00:08:26,428 ほい! 456 00:08:29,436 --> 00:08:30,938 うん? 457 00:08:32,342 --> 00:08:34,312 うん? うわっ。 458 00:08:34,312 --> 00:08:35,949 変なの! 459 00:08:35,949 --> 00:08:39,456 こいつら 風呂じゃねえのに 裸んなってらぁ! 460 00:08:39,456 --> 00:08:41,393 子供は見なくていいの! 461 00:08:41,393 --> 00:08:43,965 何で? 何でもなの! 462 00:08:43,965 --> 00:08:46,467 くっ…。 ふんっ! あっ…。 463 00:08:47,472 --> 00:08:51,346 あの くそおやじ! 464 00:08:51,346 --> 00:08:53,350 二度と信用しないぞ! 465 00:08:53,350 --> 00:08:57,492 こんな物! こんな物! この~! か~っ! 466 00:08:57,492 --> 00:08:59,429 あのさ…。 467 00:08:59,429 --> 00:09:02,335 はぁ…。 何? 468 00:09:02,335 --> 00:09:05,942 うん? やっぱり オラが潜って探してくる。 469 00:09:05,942 --> 00:09:07,443 ドラゴンボール。 470 00:09:08,447 --> 00:09:11,353 ああ…。 好きにして。 471 00:09:11,353 --> 00:09:12,854 じゃあな! 472 00:09:18,968 --> 00:09:23,477 え~っと。 この辺りだったかな。 473 00:09:23,477 --> 00:09:24,979 よし! 474 00:09:44,519 --> 00:09:47,522 孫君 本気で探す気かしら? 475 00:09:49,028 --> 00:09:51,030 海は深いのに。 476 00:09:51,934 --> 00:09:53,936 そうだ! ウフフ…。 477 00:10:29,972 --> 00:10:32,109 うっ…。 478 00:10:32,109 --> 00:10:41,127 うっ…うっ…うっ…。 479 00:10:41,127 --> 00:10:43,129 ううっ…。 480 00:10:44,634 --> 00:10:50,140 うっ… うっ… うっ…。 481 00:10:52,083 --> 00:10:53,585 わ~っ! 482 00:10:53,585 --> 00:10:59,464 か~っ! はぁ…。 はぁ…。 はぁ…。 はぁ…。 483 00:10:59,742 --> 00:11:02,881 お~い! ブルマ! 484 00:11:02,881 --> 00:11:05,884 海って むちゃくちゃ深いんだな! 485 00:11:06,756 --> 00:11:09,762 と~っても息が続かねえよ! 486 00:11:09,762 --> 00:11:13,266 あれ? あいつ どこ行ったんだ? 487 00:11:17,411 --> 00:11:19,348 人が住んでるみたいだから➡ 488 00:11:19,348 --> 00:11:22,287 きっと カプセルぐらい売ってるはずだわ。 489 00:11:22,287 --> 00:11:23,788 うん? 490 00:11:28,433 --> 00:11:31,338 うわ~! かわいい花! 491 00:11:31,338 --> 00:11:33,309 あっ…。 492 00:11:33,309 --> 00:11:34,945 (鳴き声) 493 00:11:34,945 --> 00:11:37,448 ううっ…。 うわ~! 494 00:11:41,459 --> 00:11:44,462 (鳴き声) 495 00:11:45,967 --> 00:11:47,469 あっ…。 496 00:11:48,873 --> 00:11:51,376 あぁ…。 びっくりした。 497 00:11:52,781 --> 00:11:57,286 それにしても 人の気配が全然ないわね。 498 00:12:04,938 --> 00:12:07,441 ≪(エンジン音) うん? あら? 499 00:12:08,813 --> 00:12:10,315 何かしら? 500 00:12:11,452 --> 00:12:14,455 ハーイ! ヤッホー! 501 00:12:15,326 --> 00:12:17,328 ハーイ! 502 00:12:19,334 --> 00:12:20,835 えっ? 503 00:12:21,972 --> 00:12:23,474 うそ…。 504 00:12:25,480 --> 00:12:28,386 ちょっと! 何! 何なの!? 505 00:12:28,386 --> 00:12:30,388 ああ~! 506 00:12:31,992 --> 00:12:34,495 うわ~! 507 00:12:36,502 --> 00:12:39,173 はっ…。 うわっ! うわ~! 508 00:12:39,173 --> 00:12:41,512 あっ! ああっ! うわ~! 509 00:12:41,512 --> 00:12:53,524 ♬~ 510 00:12:55,473 --> 00:12:59,477 (兵士1)おい。 違うぜ。 例のガキじゃねえや。 511 00:13:00,350 --> 00:13:01,986 (兵士2)女だ! 512 00:13:01,986 --> 00:13:03,488 ああっ…。 513 00:13:06,495 --> 00:13:08,432 ああっ…。 514 00:13:08,432 --> 00:13:11,004 も… もう駄目…。 515 00:13:11,004 --> 00:13:13,006 うっ…。 ううっ…。 516 00:13:24,030 --> 00:13:37,056 ♬~ 517 00:13:37,056 --> 00:13:38,559 あっ? 518 00:13:38,559 --> 00:13:40,496 いや~。 悪い悪い。 519 00:13:40,496 --> 00:13:43,068 人違いだったよ。 520 00:13:43,068 --> 00:13:44,570 ああっ…。 521 00:13:46,575 --> 00:13:50,082 ひ… 人違いですって? 522 00:13:50,082 --> 00:13:52,987 冗談じゃないわ! 危ないじゃない! 523 00:13:52,987 --> 00:13:54,524 死ぬところだったのよ!? 524 00:13:54,524 --> 00:13:58,031 まあ そんなに怒るなって。 何ですって!? 525 00:13:58,031 --> 00:14:01,905 こんな所で うろうろしていた あんたも悪いんだぜ。 526 00:14:01,905 --> 00:14:04,911 一体 こんな所で 何やってんだ? 527 00:14:04,911 --> 00:14:06,548 だから…。 528 00:14:06,548 --> 00:14:09,053 あっ! ちょうど よかったわ。 529 00:14:09,053 --> 00:14:11,558 この島で カプセル売ってる所➡ 530 00:14:11,558 --> 00:14:14,464 どこにあるか 教えてもらえないかしら。 531 00:14:14,464 --> 00:14:16,067 カプセル? 532 00:14:16,067 --> 00:14:19,941 さっきから探してるんだけど 見つからなくって…。 533 00:14:19,941 --> 00:14:22,947 この島は もともと無人島だ。 534 00:14:22,947 --> 00:14:25,085 そんなの 売ってやしないさ。 535 00:14:25,085 --> 00:14:28,959 無人島? うそ~! 536 00:14:28,959 --> 00:14:32,600 変ね。 さっき 船が見えたんだけど。 537 00:14:32,600 --> 00:14:34,103 (兵士1・兵士2)うん? 538 00:14:34,103 --> 00:14:35,605 ハハハ…。 539 00:14:36,608 --> 00:14:42,119 お~い! ブルマ! ブルマ! 540 00:14:42,119 --> 00:14:44,624 はぁ…。 あいつ どこ行ったんだ? 541 00:14:44,624 --> 00:14:46,626 うわ~! 542 00:14:50,436 --> 00:14:53,074 あ痛ててて…。 543 00:14:53,074 --> 00:14:54,578 あ痛たたた…。 544 00:14:54,578 --> 00:14:56,515 おっ? おっ! 545 00:14:56,515 --> 00:14:58,084 うん? 546 00:14:58,084 --> 00:15:00,086 うめえ! うん…。 547 00:15:01,592 --> 00:15:03,529 何? どうかした? 548 00:15:03,529 --> 00:15:08,104 いや なに。 それにしても お嬢ちゃん かわいいね。 549 00:15:08,104 --> 00:15:10,041 本当。 アハハ…。 550 00:15:10,041 --> 00:15:12,614 まあ! やっぱり 分かっちゃう? 551 00:15:12,614 --> 00:15:14,551 ヒヒ…。 アハッ。 552 00:15:14,551 --> 00:15:17,122 …で あんた いくつだ? 553 00:15:17,122 --> 00:15:20,997 ウフッ。 夢みるシックスティーンよ! 554 00:15:20,997 --> 00:15:24,638 16歳! (兵士1)おおっ! ヘヘッ…。 555 00:15:24,638 --> 00:15:28,144 なあ。 俺たちと いいことして遊ばねえか? 556 00:15:28,144 --> 00:15:30,081 えっ? いいこと? 557 00:15:30,081 --> 00:15:31,652 フフッ。 フフフ…。 558 00:15:31,652 --> 00:15:36,657 あっ…。 いいことして遊ぶって ファミコンじゃないわよね? 559 00:15:38,164 --> 00:15:39,668 もちろん。 560 00:15:39,668 --> 00:15:43,174 鬼ごっこや かくれんぼでも…。 561 00:15:43,174 --> 00:15:44,678 ない。 562 00:15:44,678 --> 00:15:48,185 もしかしたら なぞなぞなんかと…。 563 00:15:48,185 --> 00:15:49,688 違う。 564 00:15:49,688 --> 00:15:53,127 それじゃ ひょ… ひょっとして…。 565 00:15:53,127 --> 00:15:55,633 フフフ…。 566 00:15:55,633 --> 00:16:00,141 良い子の冒険ギャグ漫画じゃ やっちゃいけないような➡ 567 00:16:00,141 --> 00:16:05,653 すんごく エッチなことじゃないかしら? 568 00:16:05,653 --> 00:16:08,559 (兵士1・兵士2)ハハハ…。 569 00:16:08,559 --> 00:16:10,529 当たり。 570 00:16:10,529 --> 00:16:12,165 ひっ! 571 00:16:12,165 --> 00:16:14,671 そのとおりだ! 572 00:16:14,671 --> 00:16:16,173 きゃー! 573 00:16:16,173 --> 00:16:17,675 やーっ! 574 00:16:18,679 --> 00:16:20,182 ふんっ! (兵士1・兵士2)うわー! 575 00:16:20,182 --> 00:16:21,685 ああ…。 危ない…。 ああ…。 576 00:16:21,685 --> 00:16:24,591 (兵士1)野郎! ああっ…。 (兵士2)ああっ…。 577 00:16:24,591 --> 00:16:26,561 嫌! 578 00:16:26,561 --> 00:16:29,567 (兵士1・兵士2) うお~! ああっ! ああっ…。➡ 579 00:16:29,567 --> 00:16:33,571 うわ~! 580 00:16:39,721 --> 00:16:41,658 (兵士1・兵士2)やーっ!➡ 581 00:16:41,658 --> 00:16:43,595 ハァ…。 や~い! や~い! べ~っ! 582 00:16:43,595 --> 00:16:47,236 (兵士2・兵士1)うう…。 (兵士2)あの尼! 583 00:16:47,236 --> 00:16:57,690 ♬~ 584 00:16:57,690 --> 00:16:59,692 (兵士2・兵士1)ヘヘヘ…。 585 00:17:01,198 --> 00:17:04,701 孫君! 痴漢よ~! 586 00:17:06,708 --> 00:17:09,711 助けて~! 587 00:17:10,583 --> 00:17:13,589 はぁ…。 あ~ 食った食った! 588 00:17:13,589 --> 00:17:17,593 ≪ 孫君! うん? ブルマの声だ。 589 00:17:20,736 --> 00:17:24,611 あれ? うん? 590 00:17:24,611 --> 00:17:26,615 うん? 591 00:17:26,615 --> 00:17:28,619 あっ! いた! 592 00:17:28,619 --> 00:17:30,422 何やってんだよ あいつ。 593 00:17:30,422 --> 00:17:32,260 ≪ 助けて~! 594 00:17:32,260 --> 00:17:33,762 はぁ…。 はぁ…。 595 00:17:33,762 --> 00:17:36,765 何だか知らねえけど しょうがねえやつだな! 596 00:17:38,639 --> 00:17:41,645 ああ~! 597 00:17:41,645 --> 00:17:43,782 (兵士2・兵士1)ハハハ…。 598 00:17:43,782 --> 00:17:50,663 ♬~ 599 00:17:50,663 --> 00:17:53,302 (兵士2)ハハハ…。 600 00:17:53,302 --> 00:17:56,208 えっ? な… 何だ!? 601 00:17:56,208 --> 00:17:58,144 あっ! 何やってたの!? 602 00:17:58,144 --> 00:18:01,818 おい 何してんだ。 あいつら 悪いやつなのか? 603 00:18:01,818 --> 00:18:04,324 そうよ! 早く やっつけて! 604 00:18:04,324 --> 00:18:06,826 う~ん…。 あ… あいつ! 605 00:18:09,834 --> 00:18:13,338 例のガキだ! (兵士1)えっ! そうか? 606 00:18:16,348 --> 00:18:18,285 おっ? 607 00:18:18,285 --> 00:18:20,287 それ! (兵士1)うっ…。 608 00:18:21,224 --> 00:18:22,860 こんにゃろう! 609 00:18:22,860 --> 00:18:24,797 お前 また レッドリボン軍ってやつらだろ! 610 00:18:24,797 --> 00:18:26,299 くっ…。 611 00:18:27,370 --> 00:18:29,307 (兵士1)ぎゃー!➡ 612 00:18:29,307 --> 00:18:31,878 ううっ…。 ああっ…。 613 00:18:31,878 --> 00:18:33,815 何!? 614 00:18:33,815 --> 00:18:35,817 棒よ 伸びろー! 615 00:18:39,394 --> 00:18:41,396 そりゃー! 616 00:18:43,902 --> 00:18:45,404 棒よ 戻れ! 617 00:18:52,353 --> 00:18:55,856 へへ~ん。 ピース ピース! 618 00:19:00,869 --> 00:19:02,807 (兵士)ブルー将軍! 619 00:19:02,807 --> 00:19:07,383 (兵士)偵察機 23号と27号からの 発信が途絶えました! 620 00:19:07,383 --> 00:19:10,889 フフッ…。 やって来たわね。 621 00:19:10,889 --> 00:19:15,894 じっくり 楽しませてあげるわ。 フフフ…。 622 00:19:18,772 --> 00:19:21,911 ちょ… ちょっと。 623 00:19:21,911 --> 00:19:24,817 あそこまで すること なかったんじゃない? 624 00:19:24,817 --> 00:19:26,788 たかが 痴漢で。 625 00:19:26,788 --> 00:19:30,929 あのさ。 オラ いいこと思いついたぞ。 626 00:19:30,929 --> 00:19:32,433 なあ。 ここから➡ 627 00:19:32,433 --> 00:19:35,939 亀仙人のじいちゃんの所まで 遠くないぞ。 628 00:19:35,939 --> 00:19:38,845 えっ! 亀仙人のじいちゃんなら➡ 629 00:19:38,845 --> 00:19:42,820 きっと 海に潜れるカプセル 持ってるからさ。 630 00:19:42,820 --> 00:19:45,323 か… 亀仙人? 631 00:19:46,461 --> 00:19:51,905 (亀仙人のくしゃみ) 632 00:19:51,905 --> 00:19:54,811 (亀仙人) ああ…。 あ~あ 何かエッチ…。 633 00:19:54,811 --> 00:19:59,816 あっ いやいや。 デヘッ。 面白いことないかな。 634 00:20:00,923 --> 00:20:05,432 亀仙人…。 亀仙人ね…。 635 00:20:05,432 --> 00:20:08,338 なっ! ちょっくら 行ってみようよ。 636 00:20:08,338 --> 00:20:12,342 へへ~ん。 オラも 頭いいだろ? 637 00:20:14,450 --> 00:20:17,356 〈ブルマの不安など お構いなしに➡ 638 00:20:17,356 --> 00:20:22,861 久しぶりに亀仙人に会えると 1人 うきうきの悟空。〉 639 00:20:24,470 --> 00:20:32,353 〈しかし ブルー将軍の魔の手は すぐ そこまで近づいていた。〉 640 00:20:32,353 --> 00:20:41,862 ♬~ 641 00:21:24,022 --> 00:21:25,525 おっす! オラ 悟空。 642 00:21:25,525 --> 00:21:29,032 いやぁ。 亀仙人のじっちゃん 久しぶりだな! 643 00:21:29,032 --> 00:21:30,535 クリリンもランチも みんな元気か? 644 00:21:30,535 --> 00:21:33,040 何じゃ 悟空。 わしに何か用か? 645 00:21:33,040 --> 00:21:34,977 うん! ちょっとね。 ほほう。 646 00:21:34,977 --> 00:21:37,916 (ブルー) ハハハ…。 どこに行こうと 逃がさないわよ 坊や。➡ 647 00:21:37,916 --> 00:21:41,557 ドラゴンボールは 必ず このブルー将軍が 頂戴するわ! 648 00:21:41,557 --> 00:21:45,432 次回 『ドラゴンボール』 「KAME HOUSE 発見さる!!」 649 00:21:45,432 --> 00:21:46,933 絶対 見てくれよな! 650 00:21:51,076 --> 00:21:55,952 ♬(エンディングテーマ) 651 00:21:55,952 --> 00:22:03,100 ♬~ 652 00:22:03,100 --> 00:22:08,778 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 653 00:22:08,778 --> 00:22:15,124 ♬ 君の若さ 隠さないで 654 00:22:15,124 --> 00:22:20,736 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 655 00:22:20,736 --> 00:22:26,614 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 656 00:22:26,614 --> 00:22:29,420 ♬ 大人の フリして 657 00:22:29,420 --> 00:22:32,760 ♬ あきらめちゃ 658 00:22:32,760 --> 00:22:35,097 ♬ 奇跡の謎など 659 00:22:35,097 --> 00:22:38,972 ♬ 解けないよ 660 00:22:38,972 --> 00:22:45,752 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 661 00:22:45,752 --> 00:22:50,127 ♬ 生きてごらん 662 00:22:50,127 --> 00:22:53,033 ♬ ロマンティックあげるよ 663 00:22:53,033 --> 00:22:57,810 ♬ ロマンティックあげるよ 664 00:22:57,810 --> 00:23:02,151 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 665 00:23:02,151 --> 00:23:05,057 ♬ ロマンティックあげるよ 666 00:23:05,057 --> 00:23:09,834 ♬ ロマンティックあげるよ 667 00:23:09,834 --> 00:23:18,116 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 668 00:23:18,116 --> 00:23:24,122 ♬~ 669 00:26:17,275 --> 00:26:20,181 (歓声) 670 00:26:20,181 --> 00:26:22,185 (女子生徒1)頑張れ 若人君~! 671 00:26:22,185 --> 00:26:25,188 (女子生徒2) そんなヤツ やっつけちゃって~! 672 00:26:27,829 --> 00:26:29,766 (小坂田 朋香) この~! 何なの アイツ! 673 00:26:29,766 --> 00:26:31,704 ヒューイットや サンプラスの親戚? 674 00:26:31,704 --> 00:26:33,341 (竜崎桜乃)まさか。 675 00:26:33,341 --> 00:26:36,247 (芝 砂織)テレビやビデオで 研究したんでしょうけど➡