387 00:00:34,223 --> 00:00:36,725 (ブルーたち)うわー! 388 00:00:43,741 --> 00:00:46,244 (悟空) あれれ? 外へ出ちまったぞ。 389 00:00:50,255 --> 00:00:52,759 (兵士1)何だよ ここは。 (兵士2)あっ!➡ 390 00:00:52,759 --> 00:00:55,762 あいつら 潜水艇を捨てて 逃げていきますよ! 391 00:01:00,275 --> 00:01:02,212 (ブルー)さっさと追うのよ! 392 00:01:02,212 --> 00:01:06,720 ここをずっと行けば 本当に ドラゴンボールが手に入るのか? 393 00:01:06,720 --> 00:01:09,626 (ブルマ)レッドリボン軍に やられなきゃ そのはずよ。 394 00:01:09,626 --> 00:01:11,230 (クリリン)まだ追ってこないな。 395 00:01:11,230 --> 00:01:12,732 べろべろ べ~っ! 396 00:01:12,732 --> 00:01:15,235 うわー! 397 00:01:16,607 --> 00:01:18,244 何かしら?➡ 398 00:01:18,244 --> 00:01:20,180 あなた。 ちょっと様子を見てきて。 399 00:01:20,180 --> 00:01:22,182 (兵士)はっ! ははっ! 400 00:01:25,758 --> 00:01:30,635 アハハハ…! 401 00:01:30,635 --> 00:01:35,278 〈やがて 彼らは意外な事実を知った。➡ 402 00:01:35,278 --> 00:01:37,215 その洞窟のどこかに➡ 403 00:01:37,215 --> 00:01:41,719 海賊たちの 宝が隠されていたのだ。〉 404 00:01:44,296 --> 00:01:47,802 (ブルー) 《これはドラゴンボールに 匹敵するほどの大発見。➡ 405 00:01:47,802 --> 00:01:50,305 レッド総帥が お喜びになるわ。》 406 00:01:59,826 --> 00:02:03,267 (クリリン)フフッ! やったぜ やったぜ! 宝だ 宝だ! 407 00:02:03,267 --> 00:02:08,143 何が何でも 絶対 宝の山を見つけてやるぞ。 408 00:02:08,143 --> 00:02:10,147 あ~あ…。 張り切っちゃって。 409 00:02:10,147 --> 00:02:14,790 クリリン君。 レッドリボン軍のこと 忘れてんじゃない? 410 00:02:14,790 --> 00:02:18,294 オラ 宝物より ごちそうの方がいいな。 411 00:02:19,299 --> 00:02:22,302 (クリリン)宝だ 宝だ 宝だ 宝だ! 412 00:02:24,175 --> 00:02:36,733 ♬~ 413 00:02:36,733 --> 00:02:38,235 (兵士)入ります。 414 00:02:40,341 --> 00:02:42,343 (レッド)うん? 415 00:02:48,224 --> 00:02:50,361 (レッド)何? 海賊の宝だと? 416 00:02:50,361 --> 00:02:53,267 (画家)あっ。 動かないでください。 417 00:02:53,267 --> 00:02:54,768 (レッド)むっ。 418 00:02:55,872 --> 00:02:57,809 (兵士) ブルー将軍の報告によりますと➡ 419 00:02:57,809 --> 00:03:01,683 例の少年たちを追跡した結果 謎の洞窟のどこかに➡ 420 00:03:01,683 --> 00:03:06,326 ドラゴンボールと海賊の秘宝が 隠されているとのことです。 421 00:03:06,326 --> 00:03:09,232 う~ん…。 なるほど。 422 00:03:09,232 --> 00:03:11,234 あっ! 動かないで。 423 00:03:13,207 --> 00:03:15,344 (ブラック) ドラゴンボールと海賊の秘宝。 424 00:03:15,344 --> 00:03:16,847 その両方を奪って➡ 425 00:03:16,847 --> 00:03:20,721 ブルー将軍は 自分の失敗の 償いをするつもりでしょう。➡ 426 00:03:20,721 --> 00:03:23,727 敵の本拠から ドラゴンボールを 奪えなかったのは➡ 427 00:03:23,727 --> 00:03:26,230 彼の責任ですから。 428 00:03:27,368 --> 00:03:29,873 海賊の宝が…。 まあ よかろう。 429 00:03:29,873 --> 00:03:32,779 しかし 問題なのはドラゴンボール。 430 00:03:32,779 --> 00:03:35,751 ブルーに伝えろ。 二度と失敗は許さんとな。 431 00:03:35,751 --> 00:03:39,255 宝の方も必ず持ってくるように! (兵士)ははっ! 432 00:03:49,279 --> 00:03:51,283 で… 出来た! 出来ました! 433 00:03:51,283 --> 00:03:53,921 うん。 出来たか。 見せてみろ。 434 00:03:53,921 --> 00:03:55,423 (画家)は… はい。 435 00:03:59,432 --> 00:04:02,338 (レッド) うお~! 見事だ さすが!➡ 436 00:04:02,338 --> 00:04:07,248 さすが 現代絵画の巨匠と いわれるだけのことはあるぞ。 437 00:04:07,248 --> 00:04:10,388 ああ…。 恐れ入ります。 438 00:04:10,388 --> 00:04:11,890 うん? ああ…。 本当に➡ 439 00:04:11,890 --> 00:04:15,398 総帥の威厳が そっくりそのまま伝わってきます。 440 00:04:15,398 --> 00:04:17,900 うん うん。 うん? 441 00:04:19,272 --> 00:04:21,910 (レッド)うう…。 442 00:04:21,910 --> 00:04:25,418 何度 言ったら分かるのだ! あんまり わしのそばに近づくな! 443 00:04:25,418 --> 00:04:27,420 し… 失礼しました! 444 00:04:28,324 --> 00:04:30,826 ウフッ! お宝 お宝! 445 00:04:34,436 --> 00:04:37,939 それにしても どこまで 続いてるのかしら この洞窟。 446 00:04:38,944 --> 00:04:40,446 腹減った。 447 00:04:43,454 --> 00:04:52,472 ♬~ 448 00:04:52,472 --> 00:04:54,976 オホホホ! この洞窟なら➡ 449 00:04:54,976 --> 00:04:57,479 あの3人の墓場に ちょうどいいわね。 450 00:05:01,423 --> 00:05:02,924 わくわく わくわく。 451 00:05:06,299 --> 00:05:07,800 あっ! うん? 452 00:05:09,305 --> 00:05:11,307 (クリリン)道が良くなったぞ。 453 00:05:16,920 --> 00:05:21,463 ちょっと変な道じゃない? 床にも壁にも 何か並んでるわ。 454 00:05:21,463 --> 00:05:23,400 関係ない 関係ない。 455 00:05:23,400 --> 00:05:25,402 矢でも鉄砲でも もってこいってんだ! 456 00:05:29,345 --> 00:05:31,483 ええっ…。 457 00:05:31,483 --> 00:05:35,487 あっ! お… おかしいと思ったら やっぱり。 458 00:05:36,993 --> 00:05:40,868 あ… ああ…。 な… 何だよ これ。 459 00:05:40,868 --> 00:05:43,874 侵入者から 宝を守るためのわなよ。 460 00:05:43,874 --> 00:05:46,513 ほら。 床にあるボタンを踏むと➡ 461 00:05:46,513 --> 00:05:49,419 穴から やりが飛んでくる仕掛けだわ。 462 00:05:49,419 --> 00:05:52,023 ああ…。 お前 ちびで助かった。 463 00:05:52,023 --> 00:05:54,526 お… お前だって ちびじゃないか。 464 00:05:55,531 --> 00:05:59,405 でも これじゃ とてもじゃないけど 通れっこないわよ。 465 00:05:59,405 --> 00:06:03,347 うう…。 後ろからは レッドリボン軍が来るし➡ 466 00:06:03,347 --> 00:06:04,983 どうすんのよ! 467 00:06:04,983 --> 00:06:06,486 うん? 468 00:06:06,486 --> 00:06:10,490 要するにさ。 下にある 丸いのを踏まなきゃいいんだろ。 469 00:06:11,363 --> 00:06:14,369 何言ってんの! こんなに びっしりあるのよ。 470 00:06:14,369 --> 00:06:18,373 踏まずに行けるわけないわ。 見なさいよ! 471 00:06:19,512 --> 00:06:22,017 跳ぶんだ。 472 00:06:22,017 --> 00:06:23,954 はっ? 473 00:06:23,954 --> 00:06:25,456 いくぞ! 474 00:06:27,895 --> 00:06:29,397 たーっ! 475 00:06:34,542 --> 00:06:39,419 ああっ…。 あきれた。 20mはあるのに。 476 00:06:39,419 --> 00:06:43,560 おーい! お前たちも跳べよ! 477 00:06:43,560 --> 00:06:46,563 (クリリン) そ… そうか。 その手があったか。 478 00:06:49,439 --> 00:06:51,443 ちょ… ちょっと やめときなさいよ! 479 00:06:51,443 --> 00:06:53,580 あんなの人間じゃないわよ! 480 00:06:53,580 --> 00:06:55,517 フフフ…。 481 00:06:55,517 --> 00:06:59,459 武天老師様の下で 修行をした我々にとっては➡ 482 00:06:59,459 --> 00:07:02,398 あれぐらい へのかっぱです。 483 00:07:02,398 --> 00:07:05,036 はーっ! 484 00:07:05,036 --> 00:07:07,539 とーっ! 485 00:07:14,054 --> 00:07:15,557 あっ! 486 00:07:15,557 --> 00:07:17,559 あっ! うわわわ…。 487 00:07:23,440 --> 00:07:26,579 おっ…。 よっこらしょっと。 488 00:07:26,579 --> 00:07:30,082 危なかった…。 高く跳び過ぎだよ。 489 00:07:32,090 --> 00:07:34,996 次はブルマの番だ! さあ 跳べ! 490 00:07:34,996 --> 00:07:39,605 冗談じゃないわよ! 跳べるわけないでしょう! 491 00:07:39,605 --> 00:07:47,120 ♬~ 492 00:07:47,120 --> 00:07:49,623 (兵士)あっ。 ブルー将軍。 493 00:07:50,627 --> 00:07:54,134 どう? 敵の様子は。 494 00:07:54,134 --> 00:07:56,639 はっ。 敵は まだ このちょっと先を➡ 495 00:07:56,639 --> 00:07:58,577 うろうろしているみたいです。 496 00:07:58,577 --> 00:08:00,146 そう。 497 00:08:00,146 --> 00:08:02,083 それに見たところ 敵の3人は➡ 498 00:08:02,083 --> 00:08:05,657 武器のような物は何一つ 持っていませんです。 499 00:08:05,657 --> 00:08:08,162 ほう。 なるほど。 500 00:08:08,162 --> 00:08:13,038 慌てて潜水艇から逃げ出したため 武器を忘れたのね。 501 00:08:13,038 --> 00:08:15,042 やつらが やたらに強かったのは➡ 502 00:08:15,042 --> 00:08:18,683 きっと ものすごい武器を 持っていたんだと思うわ。 503 00:08:18,683 --> 00:08:20,621 その武器を持ってないとすれば➡ 504 00:08:20,621 --> 00:08:23,192 敵は 3人の ただのガキたちだわ。 505 00:08:23,192 --> 00:08:25,697 ウフフフ…。 506 00:08:25,697 --> 00:08:28,603 ホーッホッホッホ…! 507 00:08:28,603 --> 00:08:31,576 私たち もう勝ったようなものよ! 508 00:08:31,576 --> 00:08:34,078 ほら! しっかりつかまって! 509 00:08:39,725 --> 00:08:43,600 うわ…。 ちょ… ちょっと速いわよ! 510 00:08:43,600 --> 00:08:45,604 女は手間がかかるな。 511 00:08:45,604 --> 00:08:48,743 棒よ ゆっくり戻れ。 512 00:08:48,743 --> 00:08:51,746 うわっ! ゆ… 揺らさないで! 513 00:08:56,259 --> 00:08:59,765 ハァ… フゥ…。 渡れた。 514 00:08:59,765 --> 00:09:01,767 大丈夫か? 515 00:09:02,671 --> 00:09:04,609 これぐらい平気よ! 516 00:09:04,609 --> 00:09:07,581 よし! 先に進もう! うん。 517 00:09:07,581 --> 00:09:21,743 ♬~ 518 00:09:21,743 --> 00:09:23,680 うん? 519 00:09:23,680 --> 00:09:26,252 ここは大丈夫みたいだな。 520 00:09:26,252 --> 00:09:27,755 気を付けろよ。 521 00:09:27,755 --> 00:09:29,257 うん。 522 00:09:31,262 --> 00:09:34,769 (兵士)ハァ… ハァ…。 523 00:09:34,769 --> 00:09:38,773 ブルー将軍! やつら奥へと動きだしました! 524 00:09:40,280 --> 00:09:42,785 そう。 やつら何か見つけたな。 525 00:09:42,785 --> 00:09:44,722 (ブルー)《よーし。》 526 00:09:44,722 --> 00:09:47,661 さあ もう遠慮することはないわ! 527 00:09:47,661 --> 00:09:50,667 突撃よ! 皆殺しよ! 528 00:09:50,667 --> 00:09:53,306 (兵士たち)うわー! 529 00:09:53,306 --> 00:10:11,709 ♬~ 530 00:10:11,709 --> 00:10:14,648 ホホホホ! これで ドラゴンボールと宝は➡ 531 00:10:14,648 --> 00:10:16,650 私たちが頂きよ。 532 00:10:18,790 --> 00:10:23,666 ≪(兵士たち)ぎゃー! 533 00:10:23,666 --> 00:10:25,167 はっ? 534 00:10:43,640 --> 00:10:46,142 (荒い息遣い) 535 00:10:49,151 --> 00:10:50,587 ど… どうしたの? 536 00:10:50,587 --> 00:10:52,090 あーっ! 537 00:10:52,090 --> 00:11:03,112 ♬~ 538 00:11:03,112 --> 00:11:07,621 な… なんてこと! わなが仕掛けてあったなんて…。 539 00:11:07,621 --> 00:11:09,623 あっ…。 540 00:11:12,498 --> 00:11:14,134 (ブルー)ううっ…。 541 00:11:14,134 --> 00:11:17,040 (兵士)すいません。 全滅しちゃいました。 542 00:11:17,040 --> 00:11:20,013 見れば分かるわよ! どじね!➡ 543 00:11:20,013 --> 00:11:21,515 うわっ! 544 00:11:24,655 --> 00:11:26,593 なるほど。 こういうわけ。 545 00:11:26,593 --> 00:11:29,596 こ… こんな わなが 仕掛けてあったなんて…。 546 00:11:32,170 --> 00:11:36,679 それにしても ガキたちは どうやって通ったのかしら。➡ 547 00:11:36,679 --> 00:11:40,683 大体 海賊たちだって こんなんじゃ通れなかったはずよ。 548 00:11:42,558 --> 00:11:45,561 (ブルー)…ということは 秘密の道があったはず。 549 00:11:47,200 --> 00:11:49,705 (ブルー)えーっと…。➡ 550 00:11:49,705 --> 00:11:51,207 あっ! あった! 551 00:11:52,143 --> 00:11:54,646 これだ! やった! 552 00:12:03,667 --> 00:12:05,604 フフッ! 見てらっしゃい。 553 00:12:05,604 --> 00:12:10,108 私の恐ろしさを たっぷりと教えてあげるわ! 554 00:12:11,549 --> 00:12:19,164 ♬~ 555 00:12:19,164 --> 00:12:21,703 あれ? また暗くなったぞ。 556 00:12:21,703 --> 00:12:23,640 やだ もう。 557 00:12:23,640 --> 00:12:34,651 ♬~ 558 00:12:36,733 --> 00:12:38,670 (悟空・ブルマ・クリリン)うん? 559 00:12:38,670 --> 00:12:41,609 何だ? また骸骨か? 560 00:12:41,609 --> 00:12:44,612 (クリリン)こ… 今度は 目から光を出してるぞ。 561 00:12:46,753 --> 00:12:48,690 何か仕掛けがあんのかな。 562 00:12:48,690 --> 00:12:53,567 や… やめなさいってば 何があるか分かんないんだから。 563 00:12:53,567 --> 00:12:55,068 あっ! 564 00:12:56,573 --> 00:12:58,710 (悟空・ブルマ・クリリン)うわー! 565 00:12:58,710 --> 00:13:00,712 えい! (クリリン)よっ。 566 00:13:13,240 --> 00:13:15,744 あわわわ…。 う… うう…。 567 00:13:15,744 --> 00:13:18,650 よ… 溶岩だわ! 568 00:13:18,650 --> 00:13:20,621 ようかん? 569 00:13:20,621 --> 00:13:24,262 溶岩! 海底火山のマグマよ! 570 00:13:24,262 --> 00:13:28,135 落ちたら骨も残らずに 溶けちゃうわよ! 571 00:13:28,135 --> 00:13:31,776 ひ… ひえーっ! わわっ! 572 00:13:31,776 --> 00:13:33,713 う… 動かないでください パンツさん! 573 00:13:33,713 --> 00:13:35,651 ブルマよ! 574 00:13:35,651 --> 00:13:37,288 うう…。 分かった。 575 00:13:37,288 --> 00:13:40,192 やらしいこと考えてんでしょ あんた。 576 00:13:40,192 --> 00:13:43,800 そ… そんなこと こ… こんな時に…。 577 00:13:43,800 --> 00:13:46,706 うそ! 目をつぶりなさい 目を! 578 00:13:46,706 --> 00:13:48,677 はい! 579 00:13:48,677 --> 00:13:51,616 うそついちゃ駄目よ。 薄目 開けてるんでしょ。 580 00:13:51,616 --> 00:13:53,253 開けてません。 581 00:13:53,253 --> 00:13:56,759 うそ! 両手で目を隠しなさい! 582 00:13:56,759 --> 00:13:58,697 うう…。 んな むちゃな。 583 00:13:58,697 --> 00:14:01,636 おい 悟空! 痛い…。 何とかしろよ! 584 00:14:01,636 --> 00:14:03,640 隠しなさいってば もう! 585 00:14:03,640 --> 00:14:05,777 よーし! 586 00:14:05,777 --> 00:14:08,283 ぬっ くううう…。 587 00:14:08,283 --> 00:14:12,287 うわっ! うわー! 588 00:14:14,795 --> 00:14:17,701 うわー! おおっ!? 589 00:14:17,701 --> 00:14:20,307 孫君! 590 00:14:20,307 --> 00:14:22,809 伸びろ 如意棒! 591 00:14:27,821 --> 00:14:31,325 うわっ! うわっ! うわー! 592 00:14:32,698 --> 00:14:34,700 うっ! 熱っ! 熱っ! 593 00:14:38,843 --> 00:14:40,781 (ブルマ・悟空・クリリン)うわっ! 594 00:14:40,781 --> 00:14:45,286 (クリリン)痛てて…。 フゥ…。 助かった。 595 00:14:46,359 --> 00:14:47,861 だから あたしが言ったでしょう! 596 00:14:47,861 --> 00:14:50,367 どんな仕掛けがあるか 分からないって! 597 00:14:50,367 --> 00:14:52,869 死ぬとこだったじゃないの! 598 00:14:55,811 --> 00:14:57,313 あいちっ! 599 00:15:00,687 --> 00:15:20,861 ♬~ 600 00:15:20,861 --> 00:15:26,372 ♬~ 601 00:15:26,372 --> 00:15:28,877 (ブルー)うわっ! うわー! 602 00:15:28,877 --> 00:15:32,751 うわー! 603 00:15:32,751 --> 00:15:37,394 うん? おい。 何か 今 聞こえなかったか? 604 00:15:37,394 --> 00:15:40,901 べ… 別に…。 気のせいよ。 605 00:15:40,901 --> 00:15:46,907 さあ 今度は気を付けて 早いとこ宝物を見つけようぜ。 606 00:15:51,355 --> 00:15:52,858 (ブルー)うわー! 607 00:15:52,858 --> 00:15:54,795 ああっ! うう…。 608 00:15:54,795 --> 00:16:12,898 ♬~ 609 00:16:12,898 --> 00:16:14,900 フフフ…! 610 00:16:15,804 --> 00:16:17,806 (ブルー)フフフ…! 611 00:16:19,778 --> 00:16:21,780 (ブルー)ホホホ…! 612 00:16:28,930 --> 00:16:30,432 フッ! 613 00:16:43,960 --> 00:16:46,963 あっ! 広えとこに出たぞ! 614 00:16:48,836 --> 00:16:50,338 わあ…。 615 00:16:51,776 --> 00:16:53,780 すげえ…。 616 00:16:53,780 --> 00:16:57,784 海賊たちの港だわ。 (クリリン)こ… こんな所に…。 617 00:16:58,923 --> 00:17:03,928 ふ~ん…。 洞穴ん中に こんな すげえとこがあったのか。 618 00:17:04,802 --> 00:17:09,945 これじゃ 海賊の基地が 絶対 発見されなかったわけね。 619 00:17:09,945 --> 00:17:11,882 よーし! これで宝物が➡ 620 00:17:11,882 --> 00:17:14,455 しまってあるのは 確実になったわけだ。 621 00:17:14,455 --> 00:17:25,477 ♬~ 622 00:17:25,477 --> 00:17:28,983 ちょっと待って。 ここに潜水艦があるってことは➡ 623 00:17:28,983 --> 00:17:31,889 まだ 他に洞窟の出口があるんだわ。 624 00:17:31,889 --> 00:17:34,495 えっ? 何で? 625 00:17:34,495 --> 00:17:37,400 だって 昔は カプセルがなかったのよ。 626 00:17:37,400 --> 00:17:39,003 小さくして持っていけないわ。 627 00:17:39,003 --> 00:17:43,880 だから この港を潜っていけば 海のどこかに出られたのよ。 628 00:17:43,880 --> 00:17:45,882 (クリリン)なるほどね。 629 00:17:48,523 --> 00:17:52,029 フフッ! 今 ここで ガキたちを殺してしまうより➡ 630 00:17:52,029 --> 00:17:56,534 ドラゴンボールと宝を やつらに 発見させた方が お利口さんね。 631 00:17:57,541 --> 00:17:59,543 うん? うん? 632 00:18:01,047 --> 00:18:03,553 何かいるぞ。 633 00:18:03,553 --> 00:18:05,055 うっ! 634 00:18:05,055 --> 00:18:06,992 に… 人間か? 635 00:18:06,992 --> 00:18:09,932 いや違う。 人間の気配じゃねえ。 636 00:18:09,932 --> 00:18:12,935 えっ!? 人間じゃないって? 637 00:18:15,577 --> 00:18:17,078 うん? 638 00:18:18,081 --> 00:18:19,583 うん? 639 00:18:41,127 --> 00:18:42,629 うん? 640 00:18:45,637 --> 00:18:47,139 あそこだ! 641 00:18:47,139 --> 00:18:50,045 ま… まさか 海賊の亡霊? 642 00:18:50,045 --> 00:19:00,600 ♬~ 643 00:19:00,600 --> 00:19:02,101 うわ! 644 00:19:07,112 --> 00:19:09,618 わーっ! 645 00:19:09,618 --> 00:19:11,119 うん? 646 00:19:12,524 --> 00:19:14,025 危ねえ! 647 00:19:15,128 --> 00:19:16,630 わっ! 648 00:19:25,148 --> 00:19:27,150 な… 何なのあれは! 649 00:19:32,029 --> 00:19:35,168 やっぱり 亡霊だわ。 650 00:19:35,168 --> 00:19:38,672 違う。 ロボットだ。 ロボット? 651 00:19:42,049 --> 00:19:43,686 うわっ! 652 00:19:43,686 --> 00:19:54,140 ♬~ 653 00:19:54,140 --> 00:19:55,643 うわっ! 654 00:19:55,643 --> 00:20:13,679 ♬~ 655 00:20:13,679 --> 00:20:15,180 うわっ! 656 00:20:17,554 --> 00:20:19,055 うわっ! 657 00:20:20,560 --> 00:20:23,062 (クリリン・悟空・ブルマ)うわー! 658 00:20:26,204 --> 00:20:27,707 うわー! 659 00:20:27,707 --> 00:20:36,225 ♬~ 660 00:20:36,225 --> 00:20:37,726 (クリリン・悟空・ブルマ)うわっ! 661 00:20:41,735 --> 00:20:43,237 (クリリン・悟空・ブルマ)うわっ! 662 00:21:24,788 --> 00:21:26,291 おっす! オラ 悟空。 663 00:21:26,291 --> 00:21:28,796 ああっ! 孫君 出たわ! おばけよ おばけ! 664 00:21:28,796 --> 00:21:31,702 うん? 次から次と 変なことばっかり。 665 00:21:31,702 --> 00:21:34,307 一体 この洞窟は どうなってんだ? 666 00:21:34,307 --> 00:21:37,213 (クリリン)悟空! 気を付けろ! このロボット ものすごく強いぞ! 667 00:21:37,213 --> 00:21:40,185 あ痛たた…! 本当だ。 668 00:21:40,185 --> 00:21:43,325 よーし! オラだって 負けねえぞ! 669 00:21:43,325 --> 00:21:46,231 次回 『ドラゴンボール』 「海底のガードマン」 670 00:21:46,231 --> 00:21:48,233 みんなも 応援してくれよな! 671 00:21:51,208 --> 00:21:56,351 ♬(エンディングテーマ) 672 00:21:56,351 --> 00:22:03,232 ♬~ 673 00:22:03,232 --> 00:22:08,942 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 674 00:22:08,942 --> 00:22:15,389 ♬ 君の若さ 隠さないで 675 00:22:15,389 --> 00:22:21,000 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 676 00:22:21,000 --> 00:22:26,878 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 677 00:22:26,878 --> 00:22:29,684 ♬ 大人の フリして 678 00:22:29,684 --> 00:22:33,024 ♬ あきらめちゃ 679 00:22:33,024 --> 00:22:35,363 ♬ 奇跡の謎など 680 00:22:35,363 --> 00:22:39,237 ♬ 解けないよ 681 00:22:39,237 --> 00:22:46,016 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 682 00:22:46,016 --> 00:22:50,393 ♬ 生きてごらん 683 00:22:50,393 --> 00:22:53,298 ♬ ロマンティックあげるよ 684 00:22:53,298 --> 00:22:58,074 ♬ ロマンティックあげるよ 685 00:22:58,074 --> 00:23:02,417 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 686 00:23:02,417 --> 00:23:05,322 ♬ ロマンティックあげるよ 687 00:23:05,322 --> 00:23:10,098 ♬ ロマンティックあげるよ 688 00:23:10,098 --> 00:23:18,382 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 689 00:23:18,382 --> 00:23:24,388 ♬~ 690 00:26:17,540 --> 00:26:19,477 (神城玲治) 《ディープ・インパルス!》 691 00:26:19,477 --> 00:26:21,447 (河村 隆) 越前のヤツ 突っ込んでいった! 692 00:26:21,447 --> 00:26:24,453 (乾 貞治)ダメだ。 あのボールに まともに突っ込んでいくと➡ 693 00:26:24,453 --> 00:26:26,455 顔面に直撃するぞ! 694 00:26:29,597 --> 00:26:31,534 (梶本貴久)なに! 止まってる! 695 00:26:31,534 --> 00:26:33,536 (越前リョーマ)あっ! 696 00:26:34,473 --> 00:26:36,475 (堀尾・カチロー・カツオ)返した!