1 00:00:00,000 --> 00:00:10,053 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:20,040 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:20,040 ♬~ 4 00:00:00,000 --> 00:00:19,973 ♬~ 5 00:00:00,000 --> 00:00:20,040 ♬~ 6 00:00:00,000 --> 00:00:16,016 ♬~ 7 00:00:01,797 --> 00:00:05,670 〈来たるべき 天下一武道会 目指して➡ 8 00:00:05,670 --> 00:00:11,817 ひたすら 力を蓄える 悟空の孤独な旅は 続いた。〉 9 00:00:11,817 --> 00:00:25,176 ♬~ 10 00:00:25,176 --> 00:00:31,857 〈山を越え 川を渡り そしてまた 山を越えた。〉 11 00:00:31,857 --> 00:00:51,897 ♬~ 12 00:00:51,897 --> 00:00:54,900 ♬~ 13 00:01:16,245 --> 00:01:18,047 (悟空)はぁ…。 はぁ…。 14 00:01:19,886 --> 00:01:23,760 (悟空)はぁ…。 はぁ…。 はぁ…。 15 00:01:23,760 --> 00:01:27,764 (悟空)はぁ…。 腹 減った。 何か食う物…。 16 00:01:30,240 --> 00:01:32,242 うーん…。 うん? 17 00:01:35,116 --> 00:01:37,922 うん? 何だ? ありゃ。 18 00:01:37,922 --> 00:01:41,796 (父親)だ… 誰か 止めてくれ! (女房)ああっ!➡ 19 00:01:41,796 --> 00:01:43,800 誰か 助けて! 20 00:01:43,800 --> 00:01:46,272 (赤ん坊の泣き声) 21 00:01:46,272 --> 00:01:48,944 (父親)あっ…。 あっ…。 (女房)ああっ! 22 00:01:48,944 --> 00:01:51,282 (父親)うわ~! 23 00:01:51,282 --> 00:01:53,319 うん? 何だ? 24 00:01:53,319 --> 00:01:56,823 (女房・父親)うわ~! 25 00:01:57,962 --> 00:01:59,463 おっ? 26 00:02:00,868 --> 00:02:02,404 おっとっと…。 27 00:02:02,404 --> 00:02:05,911 お~い! どうしたんだ? 28 00:02:05,911 --> 00:02:08,249 (父親) ブ… ブレーキが壊れただよ。 29 00:02:08,249 --> 00:02:10,251 (女房)止めて! 30 00:02:11,155 --> 00:02:15,860 うん? うん。 よし! 待ってろ! 31 00:02:20,273 --> 00:02:22,945 とりゃー! 32 00:02:22,945 --> 00:02:25,948 (父親)ううっ…。 う… うわ~! 33 00:02:30,828 --> 00:02:33,130 (女房・父親のため息) 34 00:02:35,470 --> 00:02:39,311 助かった。 大丈夫か? おっさん。 35 00:02:39,311 --> 00:02:43,987 はい。 おかげさんで。 (女房)ありがとうございました。 36 00:02:43,987 --> 00:02:46,893 そんなに慌てて どこ行くんだ? 37 00:02:46,893 --> 00:02:48,864 イノシカチョウが出ただよ。 38 00:02:48,864 --> 00:02:51,870 うん? 胃の下が腸? 39 00:02:51,870 --> 00:02:56,512 いや イノシカチョウだ。 イノシカチョウ? 40 00:02:56,512 --> 00:03:01,017 そうです。 イノシカチョウという 恐ろしい怪獣です。 41 00:03:02,324 --> 00:03:06,332 (イノシカチョウの うなり声) 42 00:03:06,332 --> 00:03:08,469 (女房・父親)《ああっ!➡ 43 00:03:08,469 --> 00:03:10,974 うわ~!》 44 00:03:10,974 --> 00:03:31,014 ♬~ 45 00:03:31,014 --> 00:03:34,521 ♬~ 46 00:03:34,521 --> 00:03:38,025 (村人たち) 《うっ…。 うわ~! あれ~!》 47 00:03:41,402 --> 00:03:45,243 ふ~ん。 そんなすげえやつが いんのか。 48 00:03:45,243 --> 00:03:49,551 (父親)今頃 オラの村は めちゃめちゃになっているかもな。 49 00:03:49,551 --> 00:03:54,428 会ってみたいな そいつに。 (父親)イ… イノシカチョウにか? 50 00:03:54,428 --> 00:03:58,569 うん。 オラの修行の相手に もってこいだもんね。 51 00:03:58,569 --> 00:04:02,343 (父親) いいや じょ… 冗談じゃねえ。➡ 52 00:04:02,343 --> 00:04:04,014 そっだらことしたら お前➡ 53 00:04:04,014 --> 00:04:06,518 命が いくつあっても足りねえだ。 54 00:04:06,518 --> 00:04:09,024 へっちゃらさ。 おっさんの村 どこだ? 55 00:04:09,024 --> 00:04:10,525 (女房・父親)えっ? 56 00:04:12,898 --> 00:04:14,902 (ヤムチャ)はーっ! 57 00:04:14,902 --> 00:04:17,905 (クリリン)はーっ…。 たあー! 58 00:04:20,046 --> 00:04:23,552 (クリリン・ヤムチャ)たあー! 59 00:04:23,552 --> 00:04:25,054 (ヤムチャ)はい! 60 00:04:26,458 --> 00:04:28,395 (クリリン・ヤムチャ)たあー! 61 00:04:28,395 --> 00:04:31,435 (ブルマ)どんなに猛稽古を つけているのかと思ってたら➡ 62 00:04:31,435 --> 00:04:33,072 何も教えてないじゃない。 63 00:04:33,072 --> 00:04:37,948 (亀仙人)うん? 修行とはな 自らの体で学ぶものじゃよ。 64 00:04:37,948 --> 00:04:40,954 わざわざ 見学に来るんじゃなかったわ。 65 00:04:40,954 --> 00:04:44,594 うん? うん。 うん? あっ! 66 00:04:44,594 --> 00:04:48,102 いい男! 誰? ヘヘヘッ。 わしじゃ。 67 00:04:48,102 --> 00:04:52,443 えっ? うそ。 髪の毛が ふさふさしてるじゃない。 68 00:04:52,443 --> 00:04:57,120 わしだって 生まれた時から はげていたわけではない! 69 00:04:57,120 --> 00:04:59,457 知らなかったわ。 ったく。 70 00:04:59,457 --> 00:05:04,301 あら? 若い頃のわしと 鶴のやつじゃ。 71 00:05:04,301 --> 00:05:08,075 そうじゃなくって この抱いている怪獣みたいの。 72 00:05:08,075 --> 00:05:11,582 ああ。 イノシカチョウという 珍しい動物でな➡ 73 00:05:11,582 --> 00:05:14,421 山の奥で見つけたんじゃ。 74 00:05:14,421 --> 00:05:19,097 最初は おとなしかったんじゃが 大きくなるに従って➡ 75 00:05:19,097 --> 00:05:22,400 怒りだすと 手が つけられんようになってな。 76 00:05:23,974 --> 00:05:28,115 ふ~ん。 で 今 どこにいるの? そいつ。 77 00:05:28,115 --> 00:05:32,992 さあ…。 それから わしは 引っ越してしまったんでな。 78 00:05:32,992 --> 00:05:35,630 もう大きくなっとるじゃろう。 79 00:05:35,630 --> 00:05:40,473 はぁ…。 はぁ…。 はぁ…。 腹 減ったな。 80 00:05:40,473 --> 00:05:43,145 ≪(村人)イノシカチョウだ! えっ? 81 00:05:43,145 --> 00:05:45,147 (村人)そっちへ行ったぞ! 82 00:05:47,020 --> 00:05:49,024 イノシカチョウ。 83 00:05:49,024 --> 00:06:04,487 ♬~ 84 00:06:04,487 --> 00:06:05,989 (村人)あっちだ! 85 00:06:08,328 --> 00:06:11,134 (村人1) どうやら 追い詰めたようだぞ。 86 00:06:11,134 --> 00:06:13,072 うん? 87 00:06:13,072 --> 00:06:16,011 (イノシカチョウの うなり声) 88 00:06:16,011 --> 00:06:17,647 誰だ? あの2人。 89 00:06:17,647 --> 00:06:22,152 (村人2)村長さんが イノシカチョウを 倒すために雇った武術者だ。 90 00:06:23,158 --> 00:06:24,661 武術者? 91 00:06:24,661 --> 00:06:28,165 (イノシカチョウの うなり声) 92 00:06:30,473 --> 00:06:35,182 (イノシカチョウの うなり声) 93 00:06:35,182 --> 00:06:37,184 (天津飯)たあ! (餃子)えいっ! 94 00:06:40,059 --> 00:06:44,701 すげえ速さだ。 (村人たち)やった~! 95 00:06:44,701 --> 00:06:47,206 (村人1)いやぁ 驚いたもんだ。 96 00:06:47,206 --> 00:06:49,711 (村人2) いや あれは神業ってもんだな。 97 00:06:49,711 --> 00:06:51,214 (村人1)ああ。 98 00:06:51,214 --> 00:06:53,720 (村人3)こんなことなら もっと早く頼むんだった。 99 00:06:53,720 --> 00:06:58,595 (村人たち)そうだな。 そうだ そうだ。 そうだよ。 100 00:06:58,595 --> 00:07:00,599 (村長)ありがとうございました。➡ 101 00:07:00,599 --> 00:07:02,537 おかげさまで あしたからは➡ 102 00:07:02,537 --> 00:07:06,378 枕を高くして眠れます。 103 00:07:06,378 --> 00:07:08,682 (天津飯)約束の金をもらおうか。 104 00:07:08,682 --> 00:07:12,523 (村長)あっ はい。 10万ゼニー 入っております。 105 00:07:12,523 --> 00:07:15,563 (餃子) 命懸けの仕事にしては 安い安い。 106 00:07:15,563 --> 00:07:20,068 (村長)はい。 そりゃもう。 どうぞ 今夜は ゆっくりなさって。 107 00:07:22,210 --> 00:07:24,547 せっかくだが 先を急ぐんでな。 108 00:07:24,547 --> 00:07:27,220 こいつは 俺たちが 始末をしてやろう。 109 00:07:27,220 --> 00:07:31,224 (村長)お願いします。 たたりがあっては 困りますので。 110 00:07:32,096 --> 00:07:35,737 これも もらってくぜ。 途中 腹 減っては かなわん。 111 00:07:35,737 --> 00:07:37,240 (村長)どうぞ どうぞ。➡ 112 00:07:37,240 --> 00:07:40,243 そんな物でよろしかったら いくらでも。 113 00:07:42,116 --> 00:07:44,118 (村人)よかった よかった。 114 00:07:58,649 --> 00:08:00,151 うん? 115 00:08:01,789 --> 00:08:03,726 掛かったかな。 116 00:08:03,726 --> 00:08:06,665 チェッ。 魚のやつ みんな寝ちまったのか。 117 00:08:06,665 --> 00:08:09,168 おっ? うん? 118 00:08:11,809 --> 00:08:15,312 (匂いを嗅ぐ音) 食い物の匂いだ! 119 00:08:19,557 --> 00:08:21,259 おっ? 120 00:08:22,330 --> 00:08:24,632 (餃子) 名演技 名演技 イノシカチョウ。 121 00:08:26,204 --> 00:08:28,843 イノシカチョウ? 122 00:08:28,843 --> 00:08:31,345 あいつ 生き返ったのか。 123 00:08:32,683 --> 00:08:35,724 あと2つ3つの村を回って おしまいにするか。 124 00:08:35,724 --> 00:08:39,364 随分 もうけた。 (天津飯)今度は 20万ゼニーに…。 125 00:08:39,364 --> 00:08:40,866 ≪ よう! 126 00:08:42,269 --> 00:08:46,774 お前たち 友達になったのか? (餃子)な… 何だ? お前。 127 00:08:48,382 --> 00:08:52,256 乱暴なやつだと聞いてたけど 意外と おとなしそうじゃないか。 128 00:08:52,256 --> 00:08:54,895 触るな! あっ! 129 00:08:54,895 --> 00:08:57,397 何 怒ってんだ? 130 00:08:58,402 --> 00:08:59,905 (天津飯) 俺たちの秘密を知ったやつを➡ 131 00:08:59,905 --> 00:09:01,341 生かしておくわけにはいかん。 132 00:09:01,341 --> 00:09:03,846 うん? 秘密って何だ? 133 00:09:03,846 --> 00:09:06,348 (餃子)お前 死ぬ。 134 00:09:07,353 --> 00:09:11,357 (天津飯)待て。 俺にやらせろ。 腹ごなしには ちょうどいい。 135 00:09:12,229 --> 00:09:15,870 オラ 腹ぺこで もう…。 136 00:09:15,870 --> 00:09:18,375 死ね! おっ? 137 00:09:18,375 --> 00:09:19,877 うわっ! 138 00:09:23,251 --> 00:09:25,890 あの早業 かわした。 139 00:09:25,890 --> 00:09:30,767 はぁ…。 はぁ…。 はぁ…。 貴様 名前は何という? 140 00:09:30,767 --> 00:09:34,407 オラ 悟空だ。 腹 減った。 141 00:09:34,407 --> 00:09:37,410 悟空? どっかで聞いたな。 142 00:09:38,281 --> 00:09:40,920 (天津飯)えいっ!➡ 143 00:09:40,920 --> 00:09:42,421 たあー! うわっ! 144 00:09:45,429 --> 00:09:48,432 は… 腹が減っ…。 145 00:09:49,771 --> 00:09:51,708 うわっ! 146 00:09:51,708 --> 00:09:54,411 目が回る…。 147 00:09:56,451 --> 00:10:00,325 (天津飯)悟空。 なかなかの腕。 148 00:10:00,325 --> 00:10:01,896 どうする? 149 00:10:01,896 --> 00:10:05,399 このまま放っておいても 行き倒れで くたばるだろう。 150 00:10:11,916 --> 00:10:14,919 あ~っ! やめて! 151 00:10:16,792 --> 00:10:19,294 (クリリン)よっ。 あっ…。 (ヤムチャ)あっ…。 152 00:10:23,940 --> 00:10:25,442 (ヤムチャ)どうしたんですか? 153 00:10:25,442 --> 00:10:28,348 (クリリン)何かしたんじゃ ないでしょうね 老師様。 154 00:10:28,348 --> 00:10:31,321 わしは 今 来たばかりじゃ。 155 00:10:31,321 --> 00:10:32,958 孫君が…。 156 00:10:32,958 --> 00:10:36,832 孫君が あの変な 怪獣の角に突き刺されたの。 157 00:10:36,832 --> 00:10:41,336 うん? イノシカチョウの? うん。 158 00:10:43,478 --> 00:10:44,982 うん? 159 00:10:44,982 --> 00:10:48,488 大丈夫かしら? 孫君。 うん? 160 00:10:48,488 --> 00:10:50,994 ああ。 大丈夫じゃよ。 あしたも天気じゃ。 161 00:10:50,994 --> 00:10:54,497 うっ…。 あ痛っ! しゃれじゃよ しゃれ。 162 00:11:09,231 --> 00:11:19,585 ♬~ 163 00:11:19,585 --> 00:11:21,287 うん? 164 00:11:23,761 --> 00:11:26,666 (タンメン)あっ…。 ブルマ…。 165 00:11:26,666 --> 00:11:30,273 私は タンメン。 タンメン…。 166 00:11:30,273 --> 00:11:33,613 そう。 あんた こ~んな大きな木の 下敷きになってたのよ。 167 00:11:33,613 --> 00:11:37,317 一体 何があったの? そういえば…。 168 00:11:39,492 --> 00:11:44,268 あいつらだ! (タンメン)えっ? あいつらって? 169 00:11:44,268 --> 00:11:46,639 イノシカチョウを連れた2人組だ。 170 00:11:46,639 --> 00:11:48,309 イノシカチョウと仲良く➡ 171 00:11:48,309 --> 00:11:50,247 とうもろこし食べてた。 172 00:11:50,247 --> 00:11:52,752 イノシカチョウが とうもろこしを? 173 00:11:52,752 --> 00:11:55,590 だって あいつは 死んだって聞いたわ。 174 00:11:55,590 --> 00:11:58,630 生きてたさ。 あの2人と仲良くしてた。 175 00:11:58,630 --> 00:12:02,271 仲良くですって。 だまされてたんだわ! 176 00:12:02,271 --> 00:12:04,776 悪いやつらだったのか? 177 00:12:04,776 --> 00:12:06,279 (タンメン)そうよ。➡ 178 00:12:06,279 --> 00:12:09,618 あたしたち あの2人に お金をだましとられたのよ。 179 00:12:09,618 --> 00:12:11,289 よーし。 オラが捕まえてやる…。 180 00:12:11,289 --> 00:12:13,226 力が…。 181 00:12:13,226 --> 00:12:14,963 駄目よ。 まだ寝てなくっちゃ。 182 00:12:14,963 --> 00:12:19,305 飯 食わしてくれ。 腹 減った…。 183 00:12:19,305 --> 00:12:22,812 えっ? 飯? フフッ。➡ 184 00:12:22,812 --> 00:12:24,315 はい。 185 00:12:24,315 --> 00:12:28,824 うわ~! うまそう! いただきます! 186 00:12:28,824 --> 00:12:31,329 ああ! うめえ! 187 00:12:31,329 --> 00:12:34,235 こんなうめえの食ったの 久しぶりだな! 188 00:12:34,235 --> 00:12:37,207 (村人1)うわ~! (イノシカチョウの うなり声) 189 00:12:37,207 --> 00:12:39,211 (村人たち)うわ~! 190 00:12:39,211 --> 00:12:53,306 ♬~ 191 00:12:53,306 --> 00:12:56,212 暴れろ暴れろ イノシカチョウ。 192 00:12:56,212 --> 00:12:59,215 あの様子だと 20万ゼニーは大丈夫だ。 193 00:13:02,825 --> 00:13:06,328 どこ行ったんだろう? あいつら。 おっ? うん? 194 00:13:09,338 --> 00:13:12,341 どいてくれ! 危ねえど! 195 00:13:14,214 --> 00:13:18,356 うん? おっさん まだ逃げてんのか? 196 00:13:18,356 --> 00:13:20,861 (父親)また イノシカチョウが出ただよ。➡ 197 00:13:20,861 --> 00:13:24,368 せっかく引っ越した隣村で また あいつに会うなんて➡ 198 00:13:24,368 --> 00:13:28,710 オラたち ついてねえだ。 (女房・赤ん坊・父親の泣き声) 199 00:13:28,710 --> 00:13:31,413 よし! 今度こそ逃がさねえぞ! 200 00:13:33,386 --> 00:13:43,406 ♬~ 201 00:13:43,406 --> 00:13:46,312 (餃子)イノシカチョウ 死んだ。 202 00:13:46,312 --> 00:13:48,917 (女村長)凶暴なイノシカチョウを 退治していただき➡ 203 00:13:48,917 --> 00:13:51,355 何と お礼を言っていいやら。 204 00:13:51,355 --> 00:13:53,861 (天津飯) 礼はいい。 それより約束の物を。 205 00:13:53,861 --> 00:13:58,369 (女村長)はい。 もちろん 用意してあります 20万ゼニー。 206 00:13:58,369 --> 00:14:02,244 確かに。 ≪ そんな金は払うことないぞ! 207 00:14:02,244 --> 00:14:04,248 ヘヘッ。 208 00:14:04,248 --> 00:14:07,387 (天津飯)き… 貴様。 (餃子)生きていたのか。 209 00:14:07,387 --> 00:14:11,897 オラが いいもん見せてやる。 えっ? 210 00:14:11,897 --> 00:14:14,401 こちょこちょ…。 211 00:14:14,401 --> 00:14:18,911 (イノシカチョウの笑い声) 212 00:14:18,911 --> 00:14:21,415 (村人1)動いてる。 (村人2)生きてたのか。 213 00:14:21,415 --> 00:14:23,352 死んだって聞いたのに。 214 00:14:23,352 --> 00:14:25,925 うっ…。 215 00:14:25,925 --> 00:14:28,429 こいつらは わざと イノシカチョウを暴れさせて➡ 216 00:14:28,429 --> 00:14:32,304 金をもうけてんだ。 (村人たち)えっ? 本当か? 217 00:14:32,304 --> 00:14:35,945 (村人3)まあ。 道理で 簡単に退治したはずだわ。 218 00:14:35,945 --> 00:14:39,451 待て。 ぐるは この小僧だ。 (女村長)うん? 219 00:14:39,451 --> 00:14:42,357 うん? オラが どうして? 220 00:14:42,357 --> 00:14:46,800 (村人たち)えっ? でも…。 いや ひょっとしたら…。 221 00:14:46,800 --> 00:14:49,502 見てろ。 今 その証拠を見せてやる。 222 00:14:52,611 --> 00:14:54,313 うん? 223 00:14:56,418 --> 00:14:59,926 (イノシカチョウの うめき声) 224 00:14:59,926 --> 00:15:02,832 あっ…。 これでもまだ 俺たちを疑うのか? 225 00:15:02,832 --> 00:15:04,769 いいえ。 226 00:15:04,769 --> 00:15:07,440 仲間を こんな目に遭わせていいのか! 227 00:15:07,440 --> 00:15:10,346 さっきまで 仲良くしてたのに。 228 00:15:10,346 --> 00:15:12,952 仲間でない証拠を 見せてやっただけだ。 229 00:15:12,952 --> 00:15:16,826 (イノシカチョウの うめき声) 230 00:15:16,826 --> 00:15:19,464 ああっ…。 231 00:15:19,464 --> 00:15:20,968 お… おい。 どうする? 232 00:15:20,968 --> 00:15:22,470 まあ 待て。 233 00:15:22,470 --> 00:15:26,980 (イノシカチョウの うめき声) おい! 焼け死んじまうぞ! 234 00:15:26,980 --> 00:15:28,481 (餃子)あっ…。 235 00:15:29,886 --> 00:15:34,862 おい! 本当に焼け死んじまうぞ! いいのか! 236 00:15:34,862 --> 00:15:38,365 (イノシカチョウの うめき声) あっ! くそ! 237 00:15:40,006 --> 00:15:43,509 (イノシカチョウの うめき声) (村人たち)あっ! 238 00:15:45,516 --> 00:15:50,961 ふぅ…。 よっと。 (村人たち)ううっ…。 239 00:15:50,961 --> 00:15:54,468 大丈夫か? もう少しで焼け死ぬとこだったな。 240 00:15:54,468 --> 00:15:58,342 (イノシカチョウ)ブヒブヒ。 241 00:15:58,342 --> 00:16:00,346 あっ…。 (餃子)まずい!➡ 242 00:16:00,346 --> 00:16:02,985 あいつ 本気で怒ったら…。 243 00:16:02,985 --> 00:16:04,488 さあ どうだ? 244 00:16:04,488 --> 00:16:08,362 これで イノシカチョウと小僧が ぐるだったのが 分かっただろう? 245 00:16:08,362 --> 00:16:12,366 (村人2)やっぱり そうだったのか。 よくも だましたな。 246 00:16:14,508 --> 00:16:16,445 うわっ。 えっ? 247 00:16:16,445 --> 00:16:19,448 うわっ! うわわ…。 うわっ! うわっ! 248 00:16:24,862 --> 00:16:26,532 あっ! ちょっと お前! 249 00:16:26,532 --> 00:16:31,041 (イノシカチョウの うなり声) (村人たち)うわ~! 250 00:16:31,041 --> 00:16:33,543 今のうちに ずらかるんだ。 251 00:16:34,916 --> 00:16:37,418 (イノシカチョウの うなり声) (村人たち)うわ~! 252 00:16:41,061 --> 00:16:45,565 イノシカチョウ! もういいんだ! 村の人たちに 乱暴すんな! 253 00:16:47,842 --> 00:16:49,578 (村人1)あっ! イノシカチョウが逃げるぞ! 254 00:16:49,578 --> 00:16:51,515 (村人2)追いかけろ! (村人3)おう! 255 00:16:51,515 --> 00:16:59,030 ♬~ 256 00:16:59,030 --> 00:17:00,531 (村人)あっちだぞ! 257 00:17:04,909 --> 00:17:08,549 はぁ…。 ここまで来れば もう安心だ。 258 00:17:08,549 --> 00:17:10,888 よいしょっと。 259 00:17:10,888 --> 00:17:12,557 まさか 村の人たちと➡ 260 00:17:12,557 --> 00:17:15,898 戦うわけにもいかんだろ。 261 00:17:15,898 --> 00:17:21,575 うん? ひでえやけどだな。 おい! 大丈夫か? 262 00:17:21,575 --> 00:17:25,449 (イノシカチョウの うめき声) うん…。 そうだ! 263 00:17:25,449 --> 00:17:34,601 ♬~ 264 00:17:34,601 --> 00:17:37,507 よいしょっと。 我慢しろ。 265 00:17:37,507 --> 00:17:40,112 イノシカチョウ。 この先の村に➡ 266 00:17:40,112 --> 00:17:41,615 親切な女の子がいるんだ。 267 00:17:41,615 --> 00:17:45,489 そこ行けば 何とか 手当てをしてもらえるからな。 268 00:17:45,489 --> 00:17:50,633 よいしょ。 よいしょ。 よいしょ。 よいしょ。 269 00:17:50,633 --> 00:17:52,936 あっ! あそこだ! 270 00:17:54,507 --> 00:17:56,509 うん? うん? 271 00:18:03,659 --> 00:18:06,331 よくも 私たちをだましてくれたね! 272 00:18:06,331 --> 00:18:10,172 オラは だましたりしねえぞ! だましたのは あの2人だ! 273 00:18:10,172 --> 00:18:13,675 うそ おつき! (村人)撃て! 274 00:18:15,049 --> 00:18:18,552 うわ~! こら! よせ! 275 00:18:21,194 --> 00:18:22,697 よし。 こうなったら しかたがない。 276 00:18:22,697 --> 00:18:26,571 ≪(タンメン)待って! (村長)待ってくれ! 277 00:18:26,571 --> 00:18:31,214 あっ。 メンタンピンの村長さん。 撃つの おやめ! 278 00:18:31,214 --> 00:18:33,152 タンメン。 279 00:18:33,152 --> 00:18:35,724 (タンメン)この人は イノシカチョウと ぐるじゃないわ! 280 00:18:35,724 --> 00:18:39,230 (村長)あんたの村も あの2人組に だまされたんだ。 281 00:18:39,230 --> 00:18:42,136 あの2人に? 282 00:18:42,136 --> 00:18:43,740 イノシカチョウ。 283 00:18:43,740 --> 00:18:46,078 お前 みんなに謝れよ。 284 00:18:46,078 --> 00:18:47,780 (イノシカチョウ)ブヒ。 ブヒ~! 285 00:18:49,117 --> 00:18:51,054 これからは おとなしくするんだぞ。 286 00:18:51,054 --> 00:18:52,891 (イノシカチョウ)ブヒ~。 287 00:18:52,891 --> 00:18:56,698 (村長)あの様子なら イノシカチョウも おとなしくなりそうですな。 288 00:18:56,698 --> 00:18:58,200 (女村長)ええ。 289 00:19:05,216 --> 00:19:07,153 さあ もう大丈夫よ。 290 00:19:07,153 --> 00:19:10,727 メンタンピン村3,000年の やけどの薬 ぬっといたから➡ 291 00:19:10,727 --> 00:19:13,632 すぐ良くなるわ。 よかったな イノシカチョウ。 292 00:19:13,632 --> 00:19:16,071 ブヒブヒ。 293 00:19:16,071 --> 00:19:19,745 それにしても あの2人 どこへ消えちまったんだろう? 294 00:19:19,745 --> 00:19:23,252 パパイヤ島の天下一が どうのとか言ってたみたいよ。 295 00:19:23,252 --> 00:19:27,126 天下一? オラが出る天下一武道会だ。 296 00:19:27,126 --> 00:19:31,134 武道会? 大丈夫! 悟空さんなら 勝てるわよ。 297 00:19:31,134 --> 00:19:34,775 そうでもねえ。 オラより 強えやつが いっぱいいるからな。 298 00:19:34,775 --> 00:19:36,711 もっと修行しなくちゃ勝てねえ。 299 00:19:36,711 --> 00:19:40,119 (イノシカチョウの うなり声) うわ~! 300 00:19:40,119 --> 00:19:42,791 何すんの? 命を助けてくれたのに。 301 00:19:42,791 --> 00:19:46,298 (イノシカチョウの うなり声) うん…。 302 00:19:46,298 --> 00:19:48,135 そうか。 こいつ➡ 303 00:19:48,135 --> 00:19:51,108 武道会に出る オラの修行の 稽古相手になってくれるってんだ。 304 00:19:51,108 --> 00:19:55,750 ブヒブヒ。 よーし。 来い! イノシカチョウ! 305 00:19:55,750 --> 00:19:58,655 ブヒ~! 306 00:19:58,655 --> 00:20:00,657 たあ! 307 00:20:01,628 --> 00:20:04,768 〈謎の2人の強さを知っている➡ 308 00:20:04,768 --> 00:20:09,277 イノシカチョウという絶好の稽古相手を 見つけた悟空は➡ 309 00:20:09,277 --> 00:20:11,780 ひたすら 修行に励んだ。〉 310 00:20:13,152 --> 00:20:17,794 〈一方 いち早く その場を逃れさった謎の2人は➡ 311 00:20:17,794 --> 00:20:21,798 天下一武道会の開かれる パパイヤ島に向かっていた。〉 312 00:20:23,305 --> 00:20:27,810 〈そして イノシカチョウとの稽古を 終えた悟空もまた…。〉 313 00:20:29,184 --> 00:20:33,025 〈その後 イノシカチョウは 村の働き者として➡ 314 00:20:33,025 --> 00:20:36,729 みんなに かわいがられた ということである。〉 315 00:21:39,223 --> 00:21:41,227 おっす! オラ 悟空。 316 00:21:41,227 --> 00:21:46,371 あれ? 天下一武道会の会場って どっちだっけ? 急がねえと。 317 00:21:46,371 --> 00:21:50,880 次はさ いつの間にか だんだんと 武道会の会場から遠ざかっちゃって➡ 318 00:21:50,880 --> 00:21:52,818 間に合うかどうか 分かんなくなんだ。 319 00:21:52,818 --> 00:21:55,389 せっかく修行したのに…。 320 00:21:55,389 --> 00:21:59,263 次回 『ドラゴンボール』 「いそげ悟空! 天下一武道会」 321 00:21:59,263 --> 00:22:00,765 絶対 見てくれよな。 322 00:22:05,910 --> 00:22:10,787 ♬(エンディングテーマ) 323 00:22:10,787 --> 00:22:17,934 ♬~ 324 00:22:17,934 --> 00:22:23,612 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 325 00:22:23,612 --> 00:22:29,958 ♬ 君の若さ 隠さないで 326 00:22:29,958 --> 00:22:35,569 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 327 00:22:35,569 --> 00:22:41,448 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 328 00:22:41,448 --> 00:22:44,253 ♬ 大人の フリして 329 00:22:44,253 --> 00:22:47,593 ♬ あきらめちゃ 330 00:22:47,593 --> 00:22:49,932 ♬ 奇跡の謎など 331 00:22:49,932 --> 00:22:53,806 ♬ 解けないよ 332 00:22:53,806 --> 00:23:00,586 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 333 00:23:00,586 --> 00:23:04,962 ♬ 生きてごらん 334 00:23:04,962 --> 00:23:07,868 ♬ ロマンティックあげるよ 335 00:23:07,868 --> 00:23:12,643 ♬ ロマンティックあげるよ 336 00:23:12,643 --> 00:23:16,986 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 337 00:23:16,986 --> 00:23:19,892 ♬ ロマンティックあげるよ 338 00:23:19,892 --> 00:23:24,667 ♬ ロマンティックあげるよ 339 00:23:24,667 --> 00:23:32,951 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 340 00:23:32,951 --> 00:23:38,957 ♬~ 341 00:26:22,089 --> 00:26:27,633 ♬(オープニングテーマ) 342 00:26:27,633 --> 00:26:30,138 ♬ どこが始まりで 343 00:26:30,138 --> 00:26:33,044 ♬ どこが終わりなんて 344 00:26:33,044 --> 00:26:38,655 ♬ 気がつけば走ってたんだ