1 00:00:00,000 --> 00:00:10,053 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:20,040 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:20,040 ♬~ 4 00:00:00,000 --> 00:00:19,973 ♬~ 5 00:00:00,000 --> 00:00:20,040 ♬~ 6 00:00:00,000 --> 00:00:16,016 ♬~ 7 00:00:03,301 --> 00:00:06,140 〈キングキャッスルを襲撃し➡ 8 00:00:06,140 --> 00:00:10,315 街を一瞬のうちに消滅させた ピッコロ大魔王は➡ 9 00:00:10,315 --> 00:00:15,192 テレビを通じて 全世界に その姿を現した。〉 10 00:00:15,192 --> 00:00:19,500 (モニター:ピッコロ)戦争。 暴力。 強盗。 殺人。 何でも自由だ。➡ 11 00:00:19,500 --> 00:00:21,902 誰も とがめはせん。 12 00:00:22,840 --> 00:00:26,180 (モニター:ピッコロ)悪人どもよ やりたいことは 何でもやれ。➡ 13 00:00:26,180 --> 00:00:32,886 正義を振りかざす者は 我が魔族が ことごとく退治してやる。 14 00:00:35,365 --> 00:00:40,876 〈一方 やっとの思いで 超神水を 飲むことができた悟空は➡ 15 00:00:40,876 --> 00:00:44,750 猛烈な苦しみに襲われながらも 必死に耐え➡ 16 00:00:44,750 --> 00:00:48,224 見事 これを克服した。〉 17 00:00:48,224 --> 00:00:55,105 (悟空のうめき声) 18 00:00:55,105 --> 00:00:56,806 (ヤジロベー)悟空! 19 00:01:05,358 --> 00:01:08,398 (悟空)オラは…。 (ヤジロベー)や… やったな 悟空。 20 00:01:08,398 --> 00:01:11,871 (ヤジロベー)死ななかった。 すげえぞ! 21 00:01:11,871 --> 00:01:15,875 (悟空)あっ。 ああっ…。 22 00:01:17,750 --> 00:01:22,226 そいで 強くなったのか? お前。 (悟空)分からねえ。 23 00:01:22,226 --> 00:01:25,565 けど 何だか 力があふれてくるような…。 24 00:01:25,565 --> 00:01:31,377 うん? うん うん。 へえ~。 へい へい。➡ 25 00:01:31,377 --> 00:01:34,880 見たところ 全然 変わってねえけんどな。 26 00:01:36,220 --> 00:01:39,126 ≪(水音) うん? 27 00:01:39,126 --> 00:01:40,827 うん? 28 00:01:45,272 --> 00:01:46,973 ありがとう。 29 00:01:48,311 --> 00:02:06,914 ♬~ 30 00:02:06,914 --> 00:02:09,820 よし。 行くぞ。 31 00:02:09,820 --> 00:02:13,824 行くぞって お前 帰り道 分かってんのか? 32 00:02:14,797 --> 00:02:17,936 ふんっ。 うん? 33 00:02:17,936 --> 00:02:21,811 道が見えるんだ。 34 00:02:21,811 --> 00:02:41,984 ♬~ 35 00:02:41,984 --> 00:02:44,890 ♬~ 36 00:02:44,890 --> 00:02:47,863 よし! ふんっ! 37 00:02:47,863 --> 00:02:52,339 ヤジロベー 如意棒 しっかり握れ。 あっ…。 38 00:02:52,339 --> 00:02:56,013 伸びろ 如意棒! 39 00:02:56,013 --> 00:03:00,017 (ヤジロベー)ああっ! 40 00:03:06,467 --> 00:03:11,344 (モニター:ピッコロ)全ての警察を廃止し 囚人は 一斉に解放する。➡ 41 00:03:11,344 --> 00:03:15,348 国民よ 存分に暴れるがいい。 42 00:03:17,991 --> 00:03:19,993 (女性)いらっしゃい! (女の子)ああっ! 43 00:03:20,895 --> 00:03:22,866 (モニター:ピッコロ) お前たちを縛るものは➡ 44 00:03:22,866 --> 00:03:24,868 もう何もない。 45 00:03:30,515 --> 00:03:32,452 (人々のわめき声) 46 00:03:32,452 --> 00:03:34,023 (男性1)とりゃー! 47 00:03:34,023 --> 00:03:35,525 (女性)ああっ! 48 00:03:35,525 --> 00:03:37,029 (男性2)おら! 49 00:03:37,029 --> 00:03:39,031 (男性3)ううっ…。 50 00:03:43,541 --> 00:03:45,045 (男性4)うわ~! 51 00:03:45,045 --> 00:03:49,049 (男性5)おら! (人々のわめき声) 52 00:03:50,555 --> 00:03:53,058 (警察官)あっ! ああっ! 53 00:03:54,396 --> 00:03:56,067 (脱獄囚)おら! 54 00:03:56,067 --> 00:04:07,022 ♬~ 55 00:04:07,022 --> 00:04:10,361 (警察官)やめなさい! 君たちは 悪魔に踊らされているだけだ。 56 00:04:10,361 --> 00:04:14,036 落ち着いて 人間の良識を取り戻しなさい! 57 00:04:14,036 --> 00:04:16,941 (男性1)うるせえ! 説教なんざ 聞きたくねえ! 58 00:04:16,941 --> 00:04:18,544 ああっ…。 59 00:04:18,544 --> 00:04:20,048 (男性2)ハハッ! 60 00:04:20,048 --> 00:04:27,929 ♬~ 61 00:04:27,929 --> 00:04:31,070 (囚人)出せよ。 何してる。 (警察官1)そうはいかん。 62 00:04:31,070 --> 00:04:34,576 むざむざと あの化け物の 言うなりになってたまるか。 63 00:04:34,576 --> 00:04:37,082 正義は 守らねばならん! 64 00:04:37,082 --> 00:04:39,419 (囚人) そんなこと言って いいのかい? 65 00:04:39,419 --> 00:04:41,090 ≪(物音) (警察官2)うん? 66 00:04:41,090 --> 00:04:42,592 (警察官たち)うわー! 67 00:04:42,592 --> 00:04:45,098 (男性)それ! 68 00:04:45,098 --> 00:04:46,600 ううっ…。 ああっ! 69 00:04:46,600 --> 00:04:50,441 (男性たち)ハハハッ! 70 00:04:50,441 --> 00:05:00,151 (ピッコロ)ハハハッ! 71 00:05:11,584 --> 00:05:15,091 (男性)悪いな。 ここまでしか送ってやれねえよ。 72 00:05:15,091 --> 00:05:16,594 (ハッちゃん) いいんです。 ありがとう。 73 00:05:16,594 --> 00:05:18,097 無理すんじゃねえぜ。 74 00:05:18,097 --> 00:05:22,101 お前1人じゃ どうにもならねえんだかんな。 75 00:05:34,129 --> 00:05:38,004 あっ。 ああ…。 ああっ…。 76 00:05:38,004 --> 00:05:51,497 ♬~ 77 00:05:51,497 --> 00:05:55,201 生きてて スノちゃん。 78 00:06:00,682 --> 00:06:04,456 (テレビ:ピッコロ)ハハハッ! 79 00:06:04,456 --> 00:06:07,159 (女性・男性1)ああっ…。 80 00:06:08,130 --> 00:06:10,068 (男性2)ああっ! 81 00:06:10,068 --> 00:06:13,007 (男の子)ううっ…。 (男性3)ええっ…。 82 00:06:13,007 --> 00:06:15,011 (男性4)おっ? 83 00:06:15,011 --> 00:06:24,162 (テレビ:ピッコロ)ハハハッ! 84 00:06:24,162 --> 00:06:34,516 ♬~ 85 00:06:34,516 --> 00:06:36,218 (天津飯)うっ…。 86 00:06:40,695 --> 00:06:42,697 くそ…。 87 00:06:50,214 --> 00:06:52,719 (一同のため息) 88 00:06:52,719 --> 00:06:55,224 (ブルマ)絶望的ね…。 89 00:06:55,224 --> 00:07:01,230 (ウーロン)何だか 暗い世の中に なりそうだな これから。 90 00:07:02,038 --> 00:07:07,682 (ランチ)いや まだ望みはあるぜ。 天津飯の魔封波がある。 91 00:07:07,682 --> 00:07:09,619 (ブルマ・ウーロン)うん。 92 00:07:09,619 --> 00:07:13,494 (ヤムチャ)だが…。 うん? 93 00:07:13,494 --> 00:07:16,697 (ヤムチャ) 覚えているか? 武泰斗様の話を。 94 00:07:19,706 --> 00:07:22,209 (ヤムチャ)魔封波を使った者は…。 95 00:07:29,226 --> 00:07:31,163 死ぬんだ。 96 00:07:31,163 --> 00:07:51,270 ♬~ 97 00:07:51,270 --> 00:08:09,288 ♬~ 98 00:08:16,320 --> 00:08:18,322 (男性1)ヘヘヘッ。 99 00:08:19,826 --> 00:08:23,334 (男性2)面白えことになったぜ。 ≪(男性3)おい! ケン! 100 00:08:23,334 --> 00:08:24,836 (男性2)えっ? 101 00:08:24,836 --> 00:08:28,677 (男性3) 「魔」って どんな字だったっけ? 102 00:08:28,677 --> 00:08:32,352 (男性2)魔? えーっと…。 103 00:08:32,352 --> 00:08:38,864 じ… 自分で調べろ そんなもん! (男性3)えっ? う~ん…。 104 00:08:38,864 --> 00:08:41,370 まあ いいか これで。 105 00:08:41,370 --> 00:09:01,343 ♬~ 106 00:09:01,343 --> 00:09:04,849 ♬~ 107 00:09:04,849 --> 00:09:08,353 ≪(ハッちゃん)スノちゃん。 (スノ)あっ。 うん? 108 00:09:09,359 --> 00:09:11,296 あっ…。 109 00:09:11,296 --> 00:09:13,701 ああ…。 110 00:09:13,701 --> 00:09:16,740 ハッちゃん! うわ~! 111 00:09:16,740 --> 00:09:19,379 (ハッちゃん) よかった。 本当によかった。 112 00:09:19,379 --> 00:09:22,285 (スノ)あっ…。 113 00:09:22,285 --> 00:09:25,588 ちっとも良くない。 (ハッちゃん)えっ? 114 00:09:28,731 --> 00:09:30,401 あたしは 生き残ったけど➡ 115 00:09:30,401 --> 00:09:33,907 ほとんどの人は 死んでしまったわ。 116 00:09:33,907 --> 00:09:35,945 けが人も こんなに いっぱい。 117 00:09:35,945 --> 00:09:40,087 きゅ… 救急車は? (スノ)ううん。➡ 118 00:09:40,087 --> 00:09:42,925 逃げた人は たくさんいたけど➡ 119 00:09:42,925 --> 00:09:45,765 ここへ来た人は あなたが初めてよ。 120 00:09:45,765 --> 00:09:47,802 (ハッちゃん)そっか。 ≪(バイクのサイレン) 121 00:09:47,802 --> 00:09:49,304 (ハッちゃん)あっ。 122 00:09:50,441 --> 00:09:51,942 (男の子)あっ! 123 00:10:05,105 --> 00:10:08,108 ≪(バイクのミュージックホーン) 124 00:10:15,459 --> 00:10:17,497 (男性1)うん? 125 00:10:17,497 --> 00:10:19,133 ケッ。 126 00:10:19,133 --> 00:10:21,471 (男性2)う~ん…。 127 00:10:21,471 --> 00:10:23,141 (女性)あ… ああっ! 128 00:10:23,141 --> 00:10:25,813 駄目だ こりゃ。 テレビで見たより ひでえや。 129 00:10:25,813 --> 00:10:28,151 こんなとこ 何にもねえよ 兄貴。 130 00:10:28,151 --> 00:10:32,493 いいから 探せ。 耐火用の金庫が あるかもしれねえだろうが。 131 00:10:32,493 --> 00:10:34,163 (男性3・男性4)う~ん…。 132 00:10:34,163 --> 00:10:35,833 ≪(ハッちゃん) す… すみませ~ん! 133 00:10:35,833 --> 00:10:38,171 (男性2・男性1)うん? 134 00:10:38,171 --> 00:10:43,048 (スノ・ハッちゃん) はぁ はぁ はぁ…。 135 00:10:43,048 --> 00:10:45,853 あの… けが人が たくさんいるんです。 136 00:10:45,853 --> 00:10:49,527 お願い! オートバイで 病院へ連れてってあげて! 137 00:10:49,527 --> 00:10:52,133 お願いします。 (スノ)お願いします。 138 00:10:52,133 --> 00:10:53,634 (男性1)うん? 139 00:11:00,015 --> 00:11:03,488 (男性1)ヘヘッ。 笑わせやがる。 まじな顔しちゃってよ。 140 00:11:03,488 --> 00:11:07,663 (男性4) 今どき はやらねえぜ その顔は。 141 00:11:07,663 --> 00:11:11,171 あっ…。 (女性)俺たちゃな…。 142 00:11:11,171 --> 00:11:12,673 ヘッ。 (男性2)バ~ン! 143 00:11:12,673 --> 00:11:15,179 ジャ~ン! (一同)ヘヘヘッ。 144 00:11:15,179 --> 00:11:17,850 (男性3)俺たち魔族に 人助けを頼むなんて➡ 145 00:11:17,850 --> 00:11:20,189 どうかしてるぜ お宅ら。 146 00:11:20,189 --> 00:11:24,530 (一同)ヘヘヘッ。 (ハッちゃん)ううっ…。 147 00:11:24,530 --> 00:11:26,468 な… 何だよ? 148 00:11:26,468 --> 00:11:31,173 死にそうな人 たくさんいる。 どうしても助けてもらう。 149 00:11:35,185 --> 00:11:38,091 (一同)やれ やれ やれ! よーし! やれ! 150 00:11:38,091 --> 00:11:39,727 やあ! (スノ)ああっ! 151 00:11:39,727 --> 00:11:41,231 あっ! (男性1)やあ! 152 00:11:41,231 --> 00:11:43,233 (スノ)ああっ! (ハッちゃん)あっ…。 153 00:11:47,743 --> 00:11:50,182 (男性1)ああっ…。 うっ…。 154 00:11:50,182 --> 00:11:55,187 (一同)ううっ! ああっ…。 155 00:11:57,063 --> 00:12:00,202 (男性1)えーっと 病院 どこでしたっけ? 156 00:12:00,202 --> 00:12:05,079 ああ…。 (ハッちゃん)フフッ。 ハハハッ。 157 00:12:05,079 --> 00:12:25,252 ♬~ 158 00:12:25,252 --> 00:12:27,757 ♬~ 159 00:12:27,757 --> 00:12:29,259 (天津飯)はーっ! 160 00:12:34,637 --> 00:12:36,139 (天津飯)だあ! 161 00:12:42,787 --> 00:12:52,297 はぁ はぁ はぁ…。 162 00:12:54,243 --> 00:12:56,245 (天津飯)やったぞ。 163 00:12:57,583 --> 00:13:01,457 (天津飯) ついに会得した…。 ついに! 164 00:13:01,457 --> 00:13:10,609 ♬~ 165 00:13:10,609 --> 00:13:13,281 ま… 待てよ! おい! 166 00:13:13,281 --> 00:13:16,187 急げ ヤジロベー! 急がねえと 置いてくぞ! 167 00:13:16,187 --> 00:13:34,323 ♬~ 168 00:13:34,323 --> 00:13:37,229 ♬~ 169 00:13:37,229 --> 00:13:40,202 あれだ! やっと着いたか。 170 00:13:40,202 --> 00:13:55,717 ♬~ 171 00:13:56,668 --> 00:14:00,172 お~い! カリン様! 172 00:14:01,511 --> 00:14:05,819 (カリン)やったな 悟空! ハハッ! カリン様! 173 00:14:05,819 --> 00:14:10,662 (カリン)よく死ななかったな。 全く 大した生命力じゃ。 174 00:14:10,662 --> 00:14:12,333 早く上げてくれよ。 175 00:14:12,333 --> 00:14:15,672 もう こんな辛気くせえ所 こりごりだ。 176 00:14:15,672 --> 00:14:18,345 分かった。 ちょっと待っとれ。 177 00:14:18,345 --> 00:14:22,349 ニャ~! 178 00:14:24,223 --> 00:14:27,863 うわ~! ううっ…。 うわ~! 179 00:14:27,863 --> 00:14:39,375 (悟空・ヤジロベー)うわ~! 180 00:14:41,891 --> 00:14:44,394 うっ! うわっ! 181 00:14:47,403 --> 00:14:48,904 おかえり。 182 00:14:50,675 --> 00:14:58,558 ♬~ 183 00:14:58,558 --> 00:15:01,261 待ってろよ ピッコロ。 184 00:15:03,701 --> 00:15:07,576 [無線](ヤムチャ) 天津飯! 天津飯! 天津飯!➡ 185 00:15:07,576 --> 00:15:11,280 聞こえているなら 応答してくれ。 天津飯! 186 00:15:14,723 --> 00:15:16,661 こちら 天津飯。 187 00:15:16,661 --> 00:15:18,898 ああっ…。 (ランチ)どこだ? どこにいる? 188 00:15:18,898 --> 00:15:21,804 [無線](天津飯)俺は 今 キングキャッスルに向かっている。 189 00:15:21,804 --> 00:15:24,710 ってことは…。 190 00:15:24,710 --> 00:15:26,647 [無線](天津飯) ようやく 魔封波を会得した。➡ 191 00:15:26,647 --> 00:15:31,424 早速 試してみるつもりだ。 (ランチ)て… 天津飯! お前…。 192 00:15:31,424 --> 00:15:46,454 ♬~ 193 00:15:46,454 --> 00:15:48,124 勘違いするなよ。 194 00:15:48,124 --> 00:15:51,397 俺は 別に 世のため人のために やつを倒そうなんて➡ 195 00:15:51,397 --> 00:15:53,735 かっこつけてるんじゃない。 196 00:15:53,735 --> 00:15:57,439 武道家として やつをしとめんと 気が済まんだけさ。 197 00:16:01,417 --> 00:16:03,419 じゃあな。 あばよ。 198 00:16:09,767 --> 00:16:12,439 天津飯! 199 00:16:12,439 --> 00:16:14,441 くっ…。 200 00:16:17,950 --> 00:16:21,454 チッ。 手ぐらい 握っとくんだったな。 201 00:16:28,471 --> 00:16:32,980 分かる。 分かるぞ。 今までのオラじゃねえ。 202 00:16:32,980 --> 00:16:35,819 何か 不思議な感じだ。 203 00:16:35,819 --> 00:16:42,499 力が いっぺえ あふれてるけど 心ん中は 静かだ。 204 00:16:42,499 --> 00:16:44,837 (カリン) 《こりゃ たまげたわい。➡ 205 00:16:44,837 --> 00:16:49,713 こやつ このわしにも 想像が 付かんような大物になりおった。》 206 00:16:49,713 --> 00:16:52,953 本当かな? そうは見えねえけんど…。 207 00:16:52,953 --> 00:16:56,457 本当さ。 すげえや。 208 00:16:59,833 --> 00:17:01,335 ふんっ。 209 00:17:03,474 --> 00:17:04,975 えっ? 210 00:17:10,990 --> 00:17:14,830 (ヤジロベー) な… 何だよ? どうしたんだ? 211 00:17:14,830 --> 00:17:16,532 うん? 212 00:17:22,512 --> 00:17:25,418 ものすげえ妖気を感じる。 213 00:17:25,418 --> 00:17:35,872 ♬~ 214 00:17:35,872 --> 00:17:40,548 ピッコロ大魔王が あっちにいる。 な… なんと分かるのか? それが。 215 00:17:40,548 --> 00:17:42,052 うっ…。 ううっ…。 216 00:17:42,052 --> 00:17:43,989 オラ 退治に行ってくる。 217 00:17:43,989 --> 00:17:46,894 今度は 何とかなりそうな気がするんだ。 218 00:17:46,894 --> 00:17:50,568 うん。 わしも お主に 賭けてみとうなった。 219 00:17:50,568 --> 00:17:52,072 ああ…。 220 00:17:52,072 --> 00:17:53,908 頑張れ。 うん。 221 00:17:53,908 --> 00:17:56,947 よし! いい物をやろう。 うん? 222 00:17:56,947 --> 00:18:01,452 筋斗雲よーい! 筋斗雲!? えっ? 223 00:18:11,944 --> 00:18:14,616 わあ! な… 何だ!? 224 00:18:14,616 --> 00:18:17,619 本当だ! ばかでけえ筋斗雲だ! 225 00:18:20,128 --> 00:18:21,630 ああっ…。 226 00:18:21,630 --> 00:18:24,136 好きなだけ ちぎって 乗っていくがいい。 227 00:18:24,136 --> 00:18:27,976 じゃあ オラが 亀仙人の じいちゃんにもらった筋斗雲は…。 228 00:18:27,976 --> 00:18:30,882 ああ。 その昔 わしが あいつにやったんじゃ。 229 00:18:30,882 --> 00:18:33,654 ハハッ! やった! ありがとう! 230 00:18:33,654 --> 00:18:37,162 (ヤジロベー)お… おい! ああっ!➡ 231 00:18:37,162 --> 00:18:38,663 ああっ! 232 00:18:40,068 --> 00:18:42,973 (ヤジロベー)ああ…。 あっ? 233 00:18:42,973 --> 00:18:45,678 じゃあ こんだけ もらうからな! 234 00:18:45,678 --> 00:18:47,349 (カリン)ハハッ。 そんなに少しでいいのか? 235 00:18:47,349 --> 00:18:50,021 フフフッ。 うわぁ! フフフッ。 236 00:18:50,021 --> 00:18:55,026 うわ~! おお~! ふんっ! 237 00:18:56,634 --> 00:18:59,139 乗せてってやるから ヤジロベーも行くか? 238 00:18:59,139 --> 00:19:02,646 じょ… 冗談じゃねえ。 俺は 早死には ごめんだぜ。 239 00:19:02,646 --> 00:19:05,986 そっか。 じゃあな。 いろいろ ありがとう。 240 00:19:05,986 --> 00:19:08,024 (ヤジロベー)ああ。 カリン様も ありがとう。 241 00:19:08,024 --> 00:19:10,862 オラ きっと 元気で帰ってくるからな。 242 00:19:10,862 --> 00:19:13,868 (カリン)決して 死ぬでないぞ。 243 00:19:13,868 --> 00:19:16,173 行ってくる! 244 00:19:16,173 --> 00:19:19,676 新しい筋斗雲よ 頼むな! 245 00:19:21,016 --> 00:19:22,686 それ~! 246 00:19:22,686 --> 00:19:31,203 ♬~ 247 00:19:31,203 --> 00:19:36,080 は… 速え。 何だよ? あの雲。 (カリン)筋斗雲といって➡ 248 00:19:36,080 --> 00:19:38,951 意のままに 操ることのできる雲じゃよ。 249 00:19:38,951 --> 00:19:41,924 (ヤジロベー)俺にも くれよ。 なっ? (カリン)お前には 多分 乗れん。 250 00:19:41,924 --> 00:19:43,626 (ヤジロベー)えっ? 251 00:19:45,732 --> 00:19:48,070 (カリン) それにしても 悟空のやつ➡ 252 00:19:48,070 --> 00:19:50,975 あれほどの力を 秘めておったとはな。➡ 253 00:19:50,975 --> 00:19:53,678 ハハッ。 勝てるかもしれんぞ。 254 00:19:54,683 --> 00:20:01,563 〈更に 強力なパワーを身に付け ピッコロ大魔王に挑まんとする悟空。〉 255 00:20:01,563 --> 00:20:16,727 ♬~ 256 00:20:16,727 --> 00:20:21,732 〈そして それより早く キングキャッスルへ急行する天津飯。〉 257 00:20:26,246 --> 00:20:34,763 〈人類の存亡を懸けた一大決戦が もうすぐ始まろうとしていた。〉 258 00:20:34,763 --> 00:20:41,770 ♬~ 259 00:20:57,382 --> 00:21:00,288 (天津飯)いよいよ 勝敗を決する時が来た。➡ 260 00:21:00,288 --> 00:21:04,062 ピッコロ この俺の 最後の戦いを見せてやるぜ。 261 00:21:04,062 --> 00:21:08,404 (ピッコロ)最後だと? 既に 負けを認めたわけか。 262 00:21:08,404 --> 00:21:10,441 (天津飯) そして お前も 最後ということだ。 263 00:21:10,441 --> 00:21:14,082 (ピッコロ)ま… まさか 貴様…。 264 00:21:14,082 --> 00:21:16,988 次回 『ドラゴンボール』 「天津飯の決意!!」 265 00:21:16,988 --> 00:21:18,990 絶対 見てくれよな! 266 00:21:24,102 --> 00:21:28,978 ♬(エンディングテーマ) 267 00:21:28,978 --> 00:21:36,126 ♬~ 268 00:21:36,126 --> 00:21:41,804 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 269 00:21:41,804 --> 00:21:48,150 ♬ 君の若さ 隠さないで 270 00:21:48,150 --> 00:21:53,761 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 271 00:21:53,761 --> 00:21:59,640 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 272 00:21:59,640 --> 00:22:02,445 ♬ 大人のフリして 273 00:22:02,445 --> 00:22:05,785 ♬ あきらめちゃ 274 00:22:05,785 --> 00:22:08,124 ♬ 奇跡の謎など 275 00:22:08,124 --> 00:22:11,998 ♬ 解けないよ 276 00:22:11,998 --> 00:22:18,778 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 277 00:22:18,778 --> 00:22:23,154 ♬ 生きてごらん 278 00:22:23,154 --> 00:22:26,060 ♬ ロマンティックあげるよ 279 00:22:26,060 --> 00:22:30,835 ♬ ロマンティックあげるよ 280 00:22:30,835 --> 00:22:35,178 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 281 00:22:35,178 --> 00:22:38,084 ♬ ロマンティックあげるよ 282 00:22:38,084 --> 00:22:42,859 ♬ ロマンティックあげるよ 283 00:22:42,859 --> 00:22:51,143 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 284 00:22:51,143 --> 00:22:57,149 ♬~