1 00:00:00,000 --> 00:00:10,053 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:20,040 ♬~ 3 00:00:00,000 --> 00:00:20,040 ♬~ 4 00:00:00,000 --> 00:00:19,973 ♬~ 5 00:00:00,000 --> 00:00:20,040 ♬~ 6 00:00:00,000 --> 00:00:16,016 ♬~ 7 00:00:00,729 --> 00:00:11,083 ♬~ 8 00:00:11,083 --> 00:00:14,122 〈3年後の 天下一武道会を目指し➡ 9 00:00:14,122 --> 00:00:18,627 悟空は 天界での修行に明け暮れていた。〉 10 00:00:21,270 --> 00:00:25,111 (ポポ) その人形 力や技は お前と同じ。➡ 11 00:00:25,111 --> 00:00:29,286 お前が 心の修行できていれば 必ず勝てる。 12 00:00:29,286 --> 00:00:31,791 (悟空)心の修行? 13 00:00:31,791 --> 00:00:50,161 ♬~ 14 00:00:50,161 --> 00:00:55,037 〈一方 そのころ ヤムチャたちは 更なる強さを求め➡ 15 00:00:55,037 --> 00:00:58,741 カリン塔を目指して進んでいた。〉 16 00:01:09,667 --> 00:01:29,840 (太鼓・笛) 17 00:01:29,840 --> 00:01:40,194 (太鼓・笛) 18 00:01:40,194 --> 00:01:51,216 ♬~ 19 00:01:51,216 --> 00:01:54,890 (クリリン)本当にあるのかな? カリン塔なんて。 20 00:01:54,890 --> 00:01:58,398 (天津飯)間違いないさ。 お前も聞いてたろ 悟空から。 21 00:01:58,398 --> 00:02:03,173 あいつは カリン塔へ登ってから 一段と強くなったんだ。 22 00:02:03,173 --> 00:02:09,052 登れるかな? 俺にも。 (ヤムチャ)登れるさ。 登らなきゃ。 23 00:02:09,052 --> 00:02:13,193 明日 この山を越えたら 近くの民家を探してみよう。 24 00:02:13,193 --> 00:02:15,896 場所を知ってる人が いるかもしれん。 25 00:02:24,215 --> 00:02:27,121 うーん…。 26 00:02:27,121 --> 00:02:28,823 うん? 27 00:02:30,896 --> 00:02:32,398 あれ? 28 00:02:38,778 --> 00:02:41,918 どうしたの? (ヤムチャ)うん? 29 00:02:41,918 --> 00:02:43,920 (餃子)うん? 30 00:02:44,823 --> 00:02:49,265 聞こえるんだ。 (クリリン)何が? 31 00:02:49,265 --> 00:02:54,944 (天津飯)太鼓の音…。 歌ったり 叫んだりする何人かの声…。 32 00:02:54,944 --> 00:02:57,947 聞こえないか? (クリリン)全然。 33 00:02:59,820 --> 00:03:02,759 俺にも さっぱり。 (クリリン)餃子は? 34 00:03:02,759 --> 00:03:11,911 ♬~ 35 00:03:11,911 --> 00:03:15,418 (クリリン)餃子! (天津飯)どうした? 餃子。 36 00:03:15,418 --> 00:03:16,921 (餃子)えっ? 37 00:03:16,921 --> 00:03:21,262 何だよ ぼーっとしちゃって。 お前も 何か聞こえんのか? 38 00:03:21,262 --> 00:03:24,937 恐ろしい。 (ヤムチャ・クリリン)えっ? 39 00:03:24,937 --> 00:03:29,278 恐ろしいこと 起こる。 (天津飯)あっ…。 40 00:03:29,278 --> 00:03:31,951 ぶ… 不気味なこと言うなよ。 41 00:03:31,951 --> 00:03:34,288 それでなくたって 寂しい所なんだから。 42 00:03:34,288 --> 00:03:35,959 ああ…。 もう寝よう 寝よう。 43 00:03:35,959 --> 00:03:38,962 疲れてんだ きっと。 気のせい 気のせい。 44 00:03:40,300 --> 00:03:42,002 うん。 45 00:03:48,183 --> 00:04:08,203 (太鼓・笛) 46 00:04:09,960 --> 00:04:23,320 ♬~ 47 00:04:23,320 --> 00:04:27,996 (悟空のあくび) 48 00:04:27,996 --> 00:04:47,034 ♬~ 49 00:04:47,034 --> 00:04:49,373 (悟空)今日は 何すんだ? ポポ。 50 00:04:49,373 --> 00:04:53,246 今日は 久しぶりに ポポが相手する。 51 00:04:53,246 --> 00:04:56,052 本当か? うん。 52 00:04:56,052 --> 00:04:58,558 よーし。 オラ 頑張っちゃうぞ。 53 00:04:58,558 --> 00:05:01,463 前みてえには 簡単にやられねえからな。 54 00:05:01,463 --> 00:05:06,373 早まるな。 戦うのと違う。 えっ? 違うの? 55 00:05:06,373 --> 00:05:10,877 ポポと お前 鬼ごっこする。 鬼ごっこ? 56 00:05:12,519 --> 00:05:14,020 うん? 57 00:05:15,358 --> 00:05:21,035 最初は ポポが お前を捕まえる。 どこへ逃げてもいい。 いいか? 58 00:05:21,035 --> 00:05:24,376 ハハッ。 無理だよ ポポ。 オラ すばしっこいし➡ 59 00:05:24,376 --> 00:05:27,415 目隠ししてたら 絶対 捕まんねえぞ。 60 00:05:27,415 --> 00:05:30,555 やってみないと分からない。 61 00:05:30,555 --> 00:05:33,558 いくぞ。 ふんっ。 62 00:05:40,274 --> 00:05:41,976 うん? 63 00:05:44,081 --> 00:05:46,019 何してんだ? ポポ。 64 00:05:46,019 --> 00:05:49,960 (ポポ)お前の出す気を ポポの気が捕まえる。 65 00:05:49,960 --> 00:06:10,067 ♬~ 66 00:06:10,067 --> 00:06:30,107 ♬~ 67 00:06:30,107 --> 00:06:50,147 ♬~ 68 00:06:50,147 --> 00:06:58,664 ♬~ 69 00:06:58,664 --> 00:07:01,166 《駄目だ! これじゃ捕まる!》 70 00:07:08,349 --> 00:07:12,324 うわ~! うわっ! うわっ! うわっ! うわ~! 71 00:07:12,324 --> 00:07:16,633 うわ~! うわっ! うわっ! うわ~! うわっ! うわ~! 72 00:07:16,633 --> 00:07:19,473 うわ~! 73 00:07:19,473 --> 00:07:22,378 ううっ! 74 00:07:22,378 --> 00:07:28,156 ううっ…。 くっ…。 75 00:07:28,156 --> 00:07:30,158 フフフッ。 76 00:07:33,032 --> 00:07:36,038 もう少しで越えられそうだな この山も。 77 00:07:36,038 --> 00:07:37,675 ああ。 78 00:07:37,675 --> 00:07:40,515 近くに 村か何かあるといいんだけどな。 79 00:07:40,515 --> 00:07:45,691 温かい飯と ふかふかの布団と できれば かわい子ちゃんがいて。 80 00:07:45,691 --> 00:07:49,533 ぜいたく言うな。 (クリリン)冗談ですよ 冗談。➡ 81 00:07:49,533 --> 00:07:52,438 ウフフッ! 82 00:07:52,438 --> 00:07:54,139 うん? 83 00:07:55,411 --> 00:07:59,553 うわ~! (ヤムチャ・天津飯)あっ。 84 00:07:59,553 --> 00:08:02,224 ああっ…。 (ヤムチャ・天津飯)あっ。 85 00:08:02,224 --> 00:08:12,579 ♬~ 86 00:08:12,579 --> 00:08:15,484 (クリリン) 《何が かわい子ちゃんだよ。》 87 00:08:15,484 --> 00:08:17,455 (ミント) どこから来たの? あなたたち。 88 00:08:17,455 --> 00:08:19,156 えっ? 89 00:08:28,142 --> 00:08:31,282 (クリリン)《か… かわいい。》 90 00:08:31,282 --> 00:08:34,285 あっ。 (ヤムチャ)ああ…。 91 00:08:40,300 --> 00:08:42,639 (ミント)見に来たのね お祭り。 92 00:08:42,639 --> 00:08:47,515 ああ お祭りだったんですか? 何だ! ハハハッ! 93 00:08:47,515 --> 00:08:51,519 (天津飯)僕 天津飯といいます。 (ヤムチャ)ああ どうも こんにちは。 94 00:08:55,665 --> 00:08:58,368 (村人)わあ! ハハハッ! 95 00:09:05,785 --> 00:09:08,624 (ミント)1年に一度 村のみんなが集まって➡ 96 00:09:08,624 --> 00:09:13,299 山神様に 感謝と報告をするの。 (クリリン)山神様って? 97 00:09:13,299 --> 00:09:15,236 (ミント)あのお山のことよ。➡ 98 00:09:15,236 --> 00:09:19,178 私たちの村を守ってくれる 大事な神様。 99 00:09:19,178 --> 00:09:31,190 ♬~ 100 00:09:33,339 --> 00:09:45,698 (村人たちの祈とう) 101 00:09:45,698 --> 00:09:48,370 (ミント) あれが 山神様のご神体よ。➡ 102 00:09:48,370 --> 00:09:50,708 すてきでしょ? 103 00:09:50,708 --> 00:09:52,378 (クリリン)そ… そうだね。 104 00:09:52,378 --> 00:09:55,718 (天津飯)じゃあ ゆうべの あの太鼓の音は…。 105 00:09:55,718 --> 00:09:57,388 (ミント)儀式の踊りのこと? 106 00:09:57,388 --> 00:09:59,324 やっぱり そうか。 107 00:09:59,324 --> 00:10:01,663 ゆうべ お前が聞いたってやつだな。 108 00:10:01,663 --> 00:10:05,336 (村人)しーっ。 (天津飯・ヤムチャ)あっ。 109 00:10:05,336 --> 00:10:09,679 僕 クリリンっていいます。 (ミント)私は ミント。 よろしく。 110 00:10:09,679 --> 00:10:12,017 (クリリン) 《ミントか。 いい名前だな。》 111 00:10:12,017 --> 00:10:13,687 ≪(カラスの鳴き声) (クリリン)あっ! 112 00:10:13,687 --> 00:10:16,359 あっ! (村人たち)ああっ! 113 00:10:16,359 --> 00:10:21,870 (カラスの鳴き声) 114 00:10:21,870 --> 00:10:24,373 ああっ…。 115 00:10:37,441 --> 00:10:47,795 ♬~ 116 00:10:47,795 --> 00:10:49,832 うわ~! 117 00:10:49,832 --> 00:10:53,607 痛てて…。 あ~ 痛てて…。 うわ~! 118 00:10:53,607 --> 00:10:56,412 うわ~! 119 00:10:56,412 --> 00:11:12,778 ♬~ 120 00:11:12,778 --> 00:11:15,481 ヘヘヘッ。 うまく まいたぞ。 121 00:11:16,653 --> 00:11:21,358 えっ? うん? うん? 122 00:11:22,798 --> 00:11:25,501 ポポ…。 うわ~! うわっ! 123 00:11:27,675 --> 00:11:29,478 うわ~! あ… あっ! 124 00:11:29,478 --> 00:11:32,481 うわ~! 125 00:11:34,822 --> 00:11:40,701 痛てて…。 駄目だ。 お前 1分ともたない。 126 00:11:40,701 --> 00:11:43,840 どうして オラの動きが分かるんだ? 127 00:11:43,840 --> 00:11:45,777 ポポの手は 届いてなくても➡ 128 00:11:45,777 --> 00:11:49,184 ポポの気は お前の気をしっかり捕まえている。 129 00:11:49,184 --> 00:11:54,590 ハァ…。 今度は お前が鬼になる。 130 00:11:55,797 --> 00:12:00,502 《何にも見えねえ。 どこにいるのか分からねえぞ。》 131 00:12:02,478 --> 00:12:05,383 (ポポ)何しているか? 早く ポポ 捕まえる。 132 00:12:05,383 --> 00:12:06,884 よーし。 133 00:12:09,825 --> 00:12:12,731 (ポポ)こっち こっち。 うっ! 134 00:12:12,731 --> 00:12:15,002 こっちだ。➡ 135 00:12:15,002 --> 00:12:19,512 勘で走っては 駄目。 ポポの気を見つけること 大事。 136 00:12:19,512 --> 00:12:25,857 そんな! 全然 見えねえよ! あっ! うん? 137 00:12:25,857 --> 00:12:29,532 ポポ 気を消せる。 お前 消せない。 だから 捕まる。 138 00:12:29,532 --> 00:12:31,034 うん? 139 00:12:31,034 --> 00:12:33,873 でも ポポだって 動く時は 気を出す。 140 00:12:33,873 --> 00:12:37,748 少しだけど オーラが見える。 本当か? 141 00:12:37,748 --> 00:12:42,453 気を静かに 心で見る。 心で…。 142 00:12:44,060 --> 00:13:04,033 ♬~ 143 00:13:04,033 --> 00:13:15,757 ♬~ 144 00:13:15,757 --> 00:13:17,561 ところで 俺たち➡ 145 00:13:17,561 --> 00:13:19,899 カリン塔っていう場所を 探しているんだけど➡ 146 00:13:19,899 --> 00:13:21,569 知らないかな? 147 00:13:21,569 --> 00:13:24,909 カリン塔? さあ 聞いたことないわ。 148 00:13:24,909 --> 00:13:26,579 そうか。 149 00:13:26,579 --> 00:13:30,583 でも 大じい様なら 知ってるかもしれないわ。 150 00:13:34,929 --> 00:13:38,603 (天津飯)《どうした? 餃子。 何か気になるのか?》 151 00:13:38,603 --> 00:13:43,947 (餃子)《分からない。 でも…。》 (天津飯)《でも 何だ?》 152 00:13:43,947 --> 00:13:45,884 (村人) 何 ぼーっと突っ立ってんだよ。 153 00:13:45,884 --> 00:13:48,587 さあさあ 一緒に飲もう 飲もう。 154 00:13:51,762 --> 00:13:55,570 (パオル)てやー! (村人1)うわー! 155 00:13:55,570 --> 00:13:57,507 (村人1)ま… 参った。 156 00:13:57,507 --> 00:14:01,449 (村人2) 優勝は 5年連続で パオル! 157 00:14:01,449 --> 00:14:05,590 (歓声) 158 00:14:05,590 --> 00:14:08,930 (パオル)ハハハッ! 159 00:14:08,930 --> 00:14:12,804 (長老)この世で一番 強いのは お前だ パオル。 160 00:14:12,804 --> 00:14:14,806 (パオル)ありがとうございます。 161 00:14:15,810 --> 00:14:18,950 (ミント)大じい様。 (長老)どうした? ミント。 162 00:14:18,950 --> 00:14:20,620 (ミント) この人たちが 大じい様に➡ 163 00:14:20,620 --> 00:14:22,958 何か聞きたいことが あるんですって。 164 00:14:22,958 --> 00:14:24,628 (ヤムチャ)実は…。 165 00:14:24,628 --> 00:14:27,534 まあ ひとまず座って 一杯 やりなさい。 166 00:14:27,534 --> 00:14:31,976 今日は めでたい山神様の 祭りの日じゃてのう。 167 00:14:31,976 --> 00:14:34,679 (ヤムチャ)ああ…。 いや…。 (クリリン)どうも! 168 00:14:40,994 --> 00:14:44,868 (村人1)さあさ ぐいっと。 (クリリン)いや 僕は 未成年ですから。 169 00:14:44,868 --> 00:14:48,876 大丈夫 大丈夫。 ジュースだよ。 ほら ぐいーっと。 170 00:14:48,876 --> 00:14:51,579 ああ それなら 頂きます。 171 00:14:55,523 --> 00:14:58,963 (しゃっくり) (クリリン)う~ん…。 172 00:14:58,963 --> 00:15:02,838 (村人2)どっちから来なすった? (天津飯)ずっと東の方から。 173 00:15:02,838 --> 00:15:06,846 (村人3)そりゃあ めでたい! ハハハッ! 174 00:15:06,846 --> 00:15:08,649 (ミント) あなたも 武道やってるの? 175 00:15:08,649 --> 00:15:10,152 (クリリン)ハハハッ!➡ 176 00:15:10,152 --> 00:15:12,657 そりゃあ まあ 毎日 鍛えてますから➡ 177 00:15:12,657 --> 00:15:14,595 多少の自信は…。 ハハッ。 178 00:15:14,595 --> 00:15:16,597 (村人3) さあ 踊ろう 踊ろう! さあ! 179 00:15:23,178 --> 00:15:28,021 (パオル)《この体 目つき ただ者じゃねえ。》 180 00:15:28,021 --> 00:15:29,958 (天津飯)あっ…。 181 00:15:29,958 --> 00:15:33,900 (パオル)旅の人 随分と いい体をしているようだが➡ 182 00:15:33,900 --> 00:15:36,705 どうだい? 俺と一戦やってみねえか? 183 00:15:36,705 --> 00:15:38,208 (村人)やれ やれ! 184 00:15:38,208 --> 00:15:41,715 面白いじゃないか。 やってみなされ。 185 00:15:41,715 --> 00:15:45,590 この男に勝ったら 何でも 頼みを聞いてやろう。 186 00:15:45,590 --> 00:15:49,063 まっ 多分 無理じゃろうがな。 187 00:15:49,063 --> 00:15:53,673 よし! やろう! (ヤムチャ)天津飯。 188 00:15:53,673 --> 00:15:57,012 分かってる。 ≪(クリリン)待った 待った! 189 00:15:57,012 --> 00:15:59,918 あたしが お相手しますよ あたしが。 190 00:15:59,918 --> 00:16:01,889 何か 体じゅうが かーっと熱くなって➡ 191 00:16:01,889 --> 00:16:04,895 戦いたい気分なんですよ。 (クリリンのしゃっくり) 192 00:16:04,895 --> 00:16:06,699 酔ってる。 193 00:16:06,699 --> 00:16:10,205 ハハハッ! 冗談じゃない。 こんな おちびさんとじゃ…。 194 00:16:10,205 --> 00:16:13,713 やってみなくちゃ分かりませんよ。 (クリリンのしゃっくり) 195 00:16:13,713 --> 00:16:16,619 お兄ちゃん 頑張って。 (クリリン)えっ? 196 00:16:16,619 --> 00:16:20,225 おう! (クリリン)きょ… きょうだいなの? 197 00:16:20,225 --> 00:16:23,733 ええ。 (クリリン)ハハハッ! 似てませんね。 198 00:16:23,733 --> 00:16:26,070 ハハッ。 (ヤムチャ)フフッ。 199 00:16:26,070 --> 00:16:30,747 (パオル)よーし。 じゃあ やるか。 (クリリン)お… お願いします。 200 00:16:30,747 --> 00:16:32,249 (村人)始め! 201 00:16:32,249 --> 00:16:35,088 (パオル) 《何だ。 隙だらけじゃねえか。》 202 00:16:35,088 --> 00:16:37,761 (クリリン) 《おっと これは強いですよ。》 203 00:16:37,761 --> 00:16:39,263 (クリリンのしゃっくり) 204 00:16:39,263 --> 00:16:40,765 (パオル)でやー! 205 00:16:44,106 --> 00:16:47,810 (パオル)《こいつめ 俺の攻撃を 巧みによけてる。》 206 00:16:50,720 --> 00:16:54,724 (長老)なかなか やるじゃないか 旅の人。 207 00:16:57,066 --> 00:16:59,738 (クリリン)《め… 目が回ってきた。》 208 00:16:59,738 --> 00:17:02,644 ええい! こんにゃろうめ! 209 00:17:02,644 --> 00:17:06,618 あっ! う~ん…。 210 00:17:06,618 --> 00:17:12,096 ♬~ 211 00:17:12,096 --> 00:17:15,970 あっ。 うお~! 212 00:17:15,970 --> 00:17:19,778 (パオル)うわっ! ああっ! 213 00:17:19,778 --> 00:17:23,652 うっ…。 (村人)そこまで! 214 00:17:23,652 --> 00:17:26,124 (拍手・歓声) 215 00:17:26,124 --> 00:17:29,798 (パオル)強いな あんた。 (クリリン)いやぁ お兄さんこそ。 216 00:17:29,798 --> 00:17:34,102 (パオル)お兄さん? (クリリン)ああ…。 いやぁ。 フフフッ。 217 00:17:35,142 --> 00:17:37,079 (長老)今日は 愉快な日じゃ。➡ 218 00:17:37,079 --> 00:17:40,820 ところで わしに聞きたいことが あるという話じゃが…。 219 00:17:40,820 --> 00:17:42,322 (ヤムチャ)実は カリン…。 220 00:17:42,322 --> 00:17:48,134 (動物たちの鳴き声) 221 00:17:48,134 --> 00:17:53,044 (餃子)あの山 もうすぐ爆発する! (一同)えっ? 222 00:17:53,044 --> 00:17:57,186 (どよめき) 223 00:17:57,186 --> 00:18:00,860 (長老)爆発? 山神様が? (餃子)うん。 224 00:18:00,860 --> 00:18:03,198 (村人1)何だって!? (村人2)お山が爆発? 225 00:18:03,198 --> 00:18:06,103 (村人3)ふざけんな! 山はな 村の守り神なんだ! 226 00:18:06,103 --> 00:18:09,878 爆発するわけねえだろ! (餃子)爆発する! 227 00:18:09,878 --> 00:18:12,216 (村人4) な… 何 言ってんの? あんた。 228 00:18:12,216 --> 00:18:15,890 こんなめでたい日に 何を根拠に そんな不吉なこと…。 229 00:18:15,890 --> 00:18:18,893 本当か? 餃子。 (餃子)間違いない。 230 00:18:21,234 --> 00:18:25,409 (村人1)あの山が? (村人2)そんなばかな! 231 00:18:25,409 --> 00:18:30,252 もうすぐ…。 もうすぐ…。 ああっ! 232 00:18:30,252 --> 00:18:38,134 (地響き) (村人たちの悲鳴) 233 00:18:38,134 --> 00:18:49,290 ♬~ 234 00:18:49,290 --> 00:18:51,227 ああっ! (パオル)ミント! 235 00:18:51,227 --> 00:18:53,164 (クリリン)危ない! 236 00:18:53,164 --> 00:18:54,866 やあ! 237 00:18:58,107 --> 00:19:01,882 (クリリン)早く逃げて! とう! 238 00:19:01,882 --> 00:19:13,939 ♬~ 239 00:19:13,939 --> 00:19:18,281 (村人たちの悲鳴) 240 00:19:18,281 --> 00:19:20,218 山神様が お怒りになった。 241 00:19:20,218 --> 00:19:24,961 皆の衆 祈るのじゃ! お怒りを鎮めてもらうのじゃ! 242 00:19:24,961 --> 00:19:43,999 ♬~ 243 00:19:43,999 --> 00:19:45,936 あの… 早く逃げなきゃ! 244 00:19:45,936 --> 00:19:50,345 いい機会だ。 やってやるぜ。 (ヤムチャ)な… 何をするんだ!? 245 00:19:50,345 --> 00:19:53,952 マグマを 俺の力で止めてみせる。 (餃子)えっ!? 246 00:19:53,952 --> 00:19:58,294 えっ!? (ヤムチャ)ばかな! 死ぬ気か! 247 00:19:58,294 --> 00:20:01,200 これぐらいできなくて 悟空に勝てるか。 248 00:20:01,200 --> 00:20:04,974 少なくとも あいつなら できる。 ならば 俺もやる! 249 00:20:04,974 --> 00:20:06,912 よし! 俺も! 250 00:20:06,912 --> 00:20:10,853 (餃子)あっ! 待って! (クリリン)ええい! 251 00:20:10,853 --> 00:20:12,855 やめてください! 252 00:20:15,328 --> 00:20:19,203 クリリンさん! (パオル)なんてやつらだ。 253 00:20:19,203 --> 00:20:23,010 (天津飯) 《やってやるぜ 俺の力で。》 254 00:20:23,010 --> 00:20:35,536 ♬~ 255 00:20:35,536 --> 00:20:40,040 〈果たして 彼らは マグマを止められるのか?〉 256 00:21:40,098 --> 00:21:43,438 (天津飯)このマグマ 俺が食い止めてやる。➡ 257 00:21:43,438 --> 00:21:47,312 見ていろ 孫。 今こそ お前を超えてみせる。 258 00:21:47,312 --> 00:21:50,118 (ヤムチャ)よーし。 それじゃ このヤムチャ様は➡ 259 00:21:50,118 --> 00:21:55,462 そのお前を 更に超えてやるぜ! (クリリン)僕も忘れちゃ 困りますよ! 260 00:21:55,462 --> 00:21:59,136 次回 『ドラゴンボール』 「マグマより熱く」 261 00:21:59,136 --> 00:22:01,138 絶対 見てくれよな! 262 00:22:06,016 --> 00:22:11,160 ♬(エンディングテーマ) 263 00:22:11,160 --> 00:22:18,040 ♬~ 264 00:22:18,040 --> 00:22:23,752 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 265 00:22:23,752 --> 00:22:30,198 ♬ 君の若さ 隠さないで 266 00:22:30,198 --> 00:22:35,809 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 267 00:22:35,809 --> 00:22:41,688 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 268 00:22:41,688 --> 00:22:44,494 ♬ 大人のフリして 269 00:22:44,494 --> 00:22:47,833 ♬ あきらめちゃ 270 00:22:47,833 --> 00:22:50,171 ♬ 奇跡の謎など 271 00:22:50,171 --> 00:22:54,046 ♬ 解けないよ 272 00:22:54,046 --> 00:23:00,826 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 273 00:23:00,826 --> 00:23:05,201 ♬ 生きてごらん 274 00:23:05,201 --> 00:23:08,107 ♬ ロマンティックあげるよ 275 00:23:08,107 --> 00:23:12,883 ♬ ロマンティックあげるよ 276 00:23:12,883 --> 00:23:17,225 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 277 00:23:17,225 --> 00:23:20,131 ♬ ロマンティックあげるよ 278 00:23:20,131 --> 00:23:24,907 ♬ ロマンティックあげるよ 279 00:23:24,907 --> 00:23:33,190 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 280 00:23:33,190 --> 00:23:39,196 ♬~ 281 00:26:37,359 --> 00:26:42,268 ♬(オープニングテーマ)