390 00:01:57,655 --> 00:01:59,655 (ニワトリの鳴き声) 391 00:02:01,259 --> 00:02:21,279 ♬~ 392 00:02:21,279 --> 00:02:28,152 ♬~ 393 00:02:28,152 --> 00:02:30,288 (母親)まだ お代わりあるけど どう? 394 00:02:30,288 --> 00:02:32,223 (悟空)うん。 395 00:02:32,223 --> 00:02:34,158 (スノ)うわぁ…。 396 00:02:34,158 --> 00:02:53,611 ♬~ 397 00:02:53,611 --> 00:02:55,246 (悟空)ハァ…。 398 00:02:55,246 --> 00:02:58,149 ごちそうさま。 (スノ)すごい…。 399 00:02:58,149 --> 00:03:02,119 (父親)いやぁ。 君たちのおかげで また村に平和が戻った。 400 00:03:02,119 --> 00:03:04,255 本当に感謝してるよ。 401 00:03:04,255 --> 00:03:06,190 (8号)エヘヘ。 402 00:03:06,190 --> 00:03:08,125 それにしても ボール1つで➡ 403 00:03:08,125 --> 00:03:11,128 何で あんな目に遭わなきゃ いけないんですかね。 404 00:03:11,128 --> 00:03:15,266 そういえば 結局ドラゴンボールは 見つからなかったな。 405 00:03:15,266 --> 00:03:17,201 一体 どこにあるんだろう。 406 00:03:17,201 --> 00:03:20,137 (8号)う~ん…。 407 00:03:20,137 --> 00:03:23,137 (村長)村人みんなで 探したというのにな。 408 00:03:24,275 --> 00:03:25,776 あの…。 409 00:03:25,776 --> 00:03:28,276 (悟空・村長)うん? どうした? ハッチャン。 410 00:03:29,280 --> 00:03:30,781 俺が持ってた。 411 00:03:30,781 --> 00:03:32,281 えっ!? 412 00:03:34,285 --> 00:03:36,220 これだろう。 413 00:03:36,220 --> 00:03:38,220 これだよ。 414 00:03:39,156 --> 00:03:41,156 これだよ。 ハッチャン。 415 00:03:42,159 --> 00:03:45,796 (父親)な… 何で 君がドラゴンボールを…。 416 00:03:45,796 --> 00:03:50,234 俺 外に出ていた時に これ 偶然 見つけた。 417 00:03:50,234 --> 00:03:54,105 でも ホワイト将軍は ドラゴンボール見つかったら➡ 418 00:03:54,105 --> 00:03:57,108 村の人みんなを殺すつもりだった。 (母親)えっ? 419 00:03:57,108 --> 00:04:00,244 (8号)だから 俺 隠していた。 420 00:04:00,244 --> 00:04:03,748 偉い! 思い切り気に入った! 421 00:04:03,748 --> 00:04:07,618 わしゃ 決めたぞい。 お前たち わしのうちで住め。 422 00:04:07,618 --> 00:04:11,622 えっ? お… 俺と孫 悟空? (村長)ああ。 そうじゃ。➡ 423 00:04:11,622 --> 00:04:13,758 わしゃ ばあさんと 2人暮らしじゃ。➡ 424 00:04:13,758 --> 00:04:15,259 若い者がおってくれると➡ 425 00:04:15,259 --> 00:04:17,194 いろいろ助かるしのう。 (スノ)アハハ。 426 00:04:17,194 --> 00:04:22,133 (8号)ああ…。 悪いけど オラ 駄目だよ。 427 00:04:22,133 --> 00:04:23,768 (村長)どうして? 428 00:04:23,768 --> 00:04:25,269 うん。 このドラゴンボールも➡ 429 00:04:25,269 --> 00:04:27,772 じいちゃんの 形見じゃなかったからな。 430 00:04:27,772 --> 00:04:31,275 また 形見のドラゴンボール 見つけに行かなきゃ。 431 00:04:31,275 --> 00:04:33,210 そっか…。 432 00:04:33,210 --> 00:04:35,146 でも ハッチャンは 来てくれるよな うちに。 433 00:04:35,146 --> 00:04:37,782 えっ? あ… ああ…。 434 00:04:37,782 --> 00:04:39,717 よかったじゃんか ハッチャン。 435 00:04:39,717 --> 00:04:42,286 村で暮らしてみたいって 言ってたもんな。 436 00:04:42,286 --> 00:04:43,788 う… うん。 437 00:04:43,788 --> 00:04:45,289 よーし! 決まりじゃ! 438 00:04:45,289 --> 00:04:48,793 でも 俺 人造人間…。 439 00:04:48,793 --> 00:04:51,696 それが どうしたんじゃ。 関係ないじゃろう。 440 00:04:51,696 --> 00:04:54,231 本当の人間だって 悪いやつは 悪い! 441 00:04:54,231 --> 00:04:59,231 うっ…。 ありがとう。 俺 大変うれしい。 442 00:05:00,104 --> 00:05:03,741 (村長)住んでくれるか ハッチャン。 (父親)よかったですな。 村長。 443 00:05:03,741 --> 00:05:06,644 (スノ)おめでとう! (8号)でも…。 444 00:05:06,644 --> 00:05:10,247 (悟空・母親)うん? (8号)やっぱり 俺できない。➡ 445 00:05:10,247 --> 00:05:15,119 一緒に住めない。 (村長)な… なぜだい。 ハッチャン。 446 00:05:15,119 --> 00:05:18,122 俺の体の中 爆弾 入ってる。 447 00:05:18,122 --> 00:05:20,257 えっ!? 448 00:05:20,257 --> 00:05:23,160 爆弾…。 449 00:05:23,160 --> 00:05:24,762 うん? (母親)まあ…。 450 00:05:24,762 --> 00:05:26,263 そっか…。 451 00:05:26,263 --> 00:05:28,766 (ムラサキ)《さあ やれ! たたきのめせ!➡ 452 00:05:28,766 --> 00:05:30,267 ぶっ殺してしまえ!》 453 00:05:30,267 --> 00:05:32,203 《やだ。》 (ムラサキ)《えっ?》 454 00:05:32,203 --> 00:05:36,140 《生き物 殺す いけない。 俺 悪いこと嫌い。》 455 00:05:36,140 --> 00:05:38,776 《いいか 人造人間8号。➡ 456 00:05:38,776 --> 00:05:43,280 お前の体には もしものときのため 爆弾が仕込んであるのだ。➡ 457 00:05:43,280 --> 00:05:47,280 このスイッチを押せば お前は木っ端みじんになる!》 458 00:05:50,087 --> 00:05:52,089 (母親)ひ… ひどいことを…。 459 00:05:52,089 --> 00:05:55,226 (8号) いつ 爆発するか分からない。 460 00:05:55,226 --> 00:05:58,729 お… 脅かさんでくれよ。 461 00:05:58,729 --> 00:06:00,231 (スノ)かわいそう。 462 00:06:00,231 --> 00:06:02,166 だから駄目。 463 00:06:02,166 --> 00:06:05,102 村長の気持ち とても うれしいけど…。 464 00:06:05,102 --> 00:06:08,739 うん! 諦めることはないぞ ハッチャン! 465 00:06:08,739 --> 00:06:11,642 えっ? (村長)フラッペ博士じゃ! 466 00:06:11,642 --> 00:06:13,611 フラッペ博士がいる! 467 00:06:13,611 --> 00:06:17,248 そうだ。 博士なら きっと 何とかしてくれる。 468 00:06:17,248 --> 00:06:20,751 フラッペ博士? どこの人? 469 00:06:20,751 --> 00:06:23,654 この村に住む科学者だよ。 470 00:06:23,654 --> 00:06:28,259 人嫌いでね。 この村の山奥に研究所を建てて➡ 471 00:06:28,259 --> 00:06:31,162 そこに1人で住んでいるの。 472 00:06:31,162 --> 00:06:34,131 博士に頼んで 爆弾を取り除いてもらうんだ! 473 00:06:34,131 --> 00:06:39,770 しかし 博士は気に食わんやつには 口も利いてくれんからな。 474 00:06:39,770 --> 00:06:42,273 (村長)う… う~ん…。 475 00:06:42,273 --> 00:06:44,208 あたしが行くわ! 476 00:06:44,208 --> 00:06:48,145 あたし 博士のうちに 何度か 遊びに行ったことあるの! 477 00:06:48,145 --> 00:06:51,081 (母親)スノは 博士に かわいがられてたから➡ 478 00:06:51,081 --> 00:06:54,218 スノが行けば きっと会ってくれるわね。 479 00:06:54,218 --> 00:06:56,153 (村長) 行ってくれるか スノちゃん。 480 00:06:56,153 --> 00:06:58,088 うん! 481 00:06:58,088 --> 00:07:00,090 おっし! オラも行く! 482 00:07:00,090 --> 00:07:04,228 よーし! 決まった! 夜が明けたら出発じゃ! 483 00:07:04,228 --> 00:07:08,732 あ… ありがとう みんな。 俺のために…。 484 00:07:08,732 --> 00:07:24,748 ♬~ 485 00:07:24,748 --> 00:07:27,248 (ムラサキ)く… くそ…。 486 00:07:30,254 --> 00:07:32,189 (スノ)きれいね。 487 00:07:32,189 --> 00:07:34,124 欲しければ あげるよ。 488 00:07:34,124 --> 00:07:36,760 いらないわ! こんな物 持ってると➡ 489 00:07:36,760 --> 00:07:40,264 またレッドリボン軍が来て 殺されちゃうもの! 490 00:07:40,264 --> 00:07:43,167 うん。 じゃあ オラが持ってるよ。 491 00:07:43,167 --> 00:07:44,768 よいしょ。 492 00:07:44,768 --> 00:07:48,639 ホワイト将軍が欲しがってた 小型レーダー それか? 493 00:07:48,639 --> 00:07:50,207 うん。 これだよ。 494 00:07:50,207 --> 00:07:52,142 ブルマっていうやつに もらったんだ。 495 00:07:52,142 --> 00:07:54,078 ここを押すとさ…。 496 00:07:54,078 --> 00:07:56,080 あれ? あれ? 497 00:07:56,080 --> 00:08:00,217 どうしたの? ぶっ壊れちゃってる…。 参ったな。 498 00:08:00,217 --> 00:08:03,120 懐に入れたままで 戦っていたからな。 499 00:08:03,120 --> 00:08:07,091 それも博士に直してもらえば いいじゃない。 あした。 500 00:08:07,091 --> 00:08:09,591 あっ そっか。 そりゃいいや。 501 00:08:15,232 --> 00:08:17,167 (母親)お弁当は持った? (スノ)うん。 502 00:08:17,167 --> 00:08:21,167 (村長)頑張ってこいよ ハッチャン。 (8号)はい! 503 00:08:25,743 --> 00:08:28,245 (村長)しっかりな! (母親)気を付けるのよ! 504 00:08:28,245 --> 00:08:31,148 (父親)気を付けて行ってこいよ! 505 00:08:31,148 --> 00:08:33,751 (悟空・スノ)行ってきます! (8号)はーい! 506 00:08:33,751 --> 00:08:51,168 ♬~ 507 00:08:51,168 --> 00:08:54,705 あの山の向こうよ。 フラッペ博士のおうちは。 508 00:08:54,705 --> 00:08:58,208 直してもらえるかな? 俺の体。 509 00:08:58,208 --> 00:09:01,111 大丈夫。 あたしが頼んであげるから。 510 00:09:01,111 --> 00:09:06,083 その博士ってさ 山で何やって暮らしてるの? 511 00:09:06,083 --> 00:09:10,220 よく分からないけど 何か難しい研究をしてるみたい。 512 00:09:10,220 --> 00:09:13,123 ときどき 村の人が時計やミシンを➡ 513 00:09:13,123 --> 00:09:15,092 修理して もらったりすることあるわ。 514 00:09:15,092 --> 00:09:16,727 ふ~ん。 515 00:09:16,727 --> 00:09:19,227 時計やミシン…。 516 00:09:30,240 --> 00:09:32,176 あいつら一体…。 517 00:09:32,176 --> 00:09:34,111 うん? (スノ)どうしたの? 518 00:09:34,111 --> 00:09:36,113 先に行ってていいよ。 519 00:09:36,113 --> 00:09:37,613 あっ! 520 00:09:41,251 --> 00:09:43,251 先に行きましょう。 521 00:09:52,763 --> 00:09:55,265 (ムラサキ)うう…。 522 00:09:55,265 --> 00:09:59,136 うう…。 おのれ! も… もう許さんぞ! あのガキ! 523 00:09:59,136 --> 00:10:08,136 ♬~ 524 00:10:12,282 --> 00:10:14,282 わあ! でっけえ池だ! 525 00:10:15,786 --> 00:10:17,287 (スノ)ほっ! 526 00:10:17,287 --> 00:10:20,190 わあ! 水の上に立ってる! 527 00:10:20,190 --> 00:10:23,160 ここの水 凍ってるから平気。 528 00:10:23,160 --> 00:10:25,162 凍ってる? 529 00:10:25,162 --> 00:10:29,299 そうよ。 水が寒さで固まったのよ。 530 00:10:29,299 --> 00:10:31,802 さあ! 早く いらっしゃい! 531 00:10:31,802 --> 00:10:34,304 何だ。 そうだったのか。 532 00:10:34,304 --> 00:10:35,806 ほいっと! 533 00:10:35,806 --> 00:10:38,308 うわ~っ! うわっと…。 534 00:10:38,308 --> 00:10:40,244 ウフッ。 大丈夫? フフッ。 535 00:10:40,244 --> 00:10:42,179 ハハハ。 大丈夫。 536 00:10:42,179 --> 00:10:45,816 わっ! わっ! うわ~っ! 537 00:10:45,816 --> 00:10:49,319 (スノ)ウフフフ…。 ハッチャン 行くわよ! 538 00:10:49,319 --> 00:10:52,319 (8号)はーい! 539 00:10:55,759 --> 00:10:58,262 (スノ)よいしょ。 ヘヘッ。 どうもありがとう。 540 00:10:58,262 --> 00:10:59,763 水が硬くなると➡ 541 00:10:59,763 --> 00:11:03,263 こんなに滑るなんて 知らなかったよ オラ。 542 00:11:08,272 --> 00:11:12,776 フッ! 氷も知らんとは まぬけなやつよ。➡ 543 00:11:12,776 --> 00:11:14,276 フッ! 544 00:11:15,279 --> 00:11:17,279 (ムラサキ)うわっ! (スノ・悟空・8号)うん? 545 00:11:24,788 --> 00:11:26,288 (ムラサキ)うっ! 546 00:11:29,660 --> 00:11:32,296 (ムラサキ)《早く行けよな!》 547 00:11:32,296 --> 00:11:35,199 今 ボチャンって音しなかったか? 548 00:11:35,199 --> 00:11:37,199 う~ん。 そういえば…。 549 00:11:42,306 --> 00:11:44,241 うん? 550 00:11:44,241 --> 00:11:46,241 (ムラサキ)《行けっての!》 551 00:11:48,178 --> 00:11:50,747 気のせいよ。 552 00:11:50,747 --> 00:11:52,247 そうかな。 553 00:11:58,255 --> 00:12:00,755 行きましょう。 (悟空・8号)うん。 554 00:12:05,129 --> 00:12:08,265 (ムラサキ)《で… 出口! 出口! お出口は どこかしら?➡ 555 00:12:08,265 --> 00:12:10,200 出口! 出口! うう…。 出口!》 556 00:12:10,200 --> 00:12:16,200 (氷をたたく音) 557 00:12:18,775 --> 00:12:23,275 うわっ! ハァ… ハァ…。 558 00:12:25,649 --> 00:12:29,149 おのれ…。 うう…。 えっ!? 559 00:12:40,865 --> 00:12:58,883 ♬~ 560 00:12:58,883 --> 00:13:01,385 ♬~ 561 00:13:01,385 --> 00:13:03,385 あったわ。 あそこよ。 562 00:13:06,891 --> 00:13:08,891 よーし! 行くぞ! 563 00:13:12,763 --> 00:13:14,263 (悟空・8号・スノ)うん? 564 00:13:15,900 --> 00:13:19,403 何だ。 クマか。 (スノ)かわいい。 565 00:13:19,403 --> 00:13:21,903 さあ。 急ごう。 (8号)ああ。 566 00:13:22,907 --> 00:13:25,907 (クマ)フフフ…! うわっ! 567 00:13:26,777 --> 00:13:28,412 (悟空・8号・スノ)うん? 568 00:13:28,412 --> 00:13:41,359 ♬~ 569 00:13:41,359 --> 00:13:42,859 (クマ)あっ! 570 00:13:52,870 --> 00:13:55,773 く… くそ! 571 00:13:55,773 --> 00:13:58,273 (スノ)ここよ。 フラッペ博士のうちは。 572 00:13:59,744 --> 00:14:03,881 (スノ)博士! 私です! スノです! 博士! フラッペ博士! 573 00:14:03,881 --> 00:14:05,816 留守なのかな? 574 00:14:05,816 --> 00:14:07,752 (フラッペ)誰だね 君たちは。 575 00:14:07,752 --> 00:14:11,752 博士! (フラッペ)やあ。 スノちゃん。 576 00:14:15,393 --> 00:14:17,328 (フラッペ)そうか。 君たち たった2人で➡ 577 00:14:17,328 --> 00:14:18,896 あのレッドリボン軍を…。 578 00:14:18,896 --> 00:14:21,799 すっごく強いの この人たち。 579 00:14:21,799 --> 00:14:24,769 い… いや。 俺は そんなに強くない。 580 00:14:24,769 --> 00:14:26,404 そんなことないよ。 581 00:14:26,404 --> 00:14:28,906 ハッチャンの力には オラも かなわねえもんな。 582 00:14:28,906 --> 00:14:30,841 あっ…。 エヘヘヘ…。 583 00:14:30,841 --> 00:14:33,778 しかし 村が平和になってよかった。 584 00:14:33,778 --> 00:14:37,415 もう あんな怖い思いをしなくて済むわ。 585 00:14:37,415 --> 00:14:39,850 全く。 (スノ)博士も いじめられたの?➡ 586 00:14:39,850 --> 00:14:41,786 レッドリボンに…。 (フラッペ)えっ? 587 00:14:41,786 --> 00:14:44,355 ああ いや。 さすがのレッドリボンも➡ 588 00:14:44,355 --> 00:14:46,857 こんな山奥までは 目が届かなかったとみえて➡ 589 00:14:46,857 --> 00:14:48,793 何もなかったよ。 590 00:14:48,793 --> 00:14:50,361 そう。 よかった。 591 00:14:50,361 --> 00:14:52,296 それにしても許せないわ。 592 00:14:52,296 --> 00:14:55,796 人の体に 爆弾 埋め込むなんて。 593 00:14:58,235 --> 00:14:59,870 大丈夫よね 博士。➡ 594 00:14:59,870 --> 00:15:02,773 ハッチャン 助けてくれるでしょう。 博士! 595 00:15:02,773 --> 00:15:04,742 あっ? 596 00:15:04,742 --> 00:15:06,744 ハッチャン 助かるわよね。 597 00:15:06,744 --> 00:15:10,881 いや もちろんだとも。 そんなこと お安いご用だ。 598 00:15:10,881 --> 00:15:12,817 わあ! よかったわね。 ハッチャン! 599 00:15:12,817 --> 00:15:16,317 うん。 (スノ)よかったわね。 あら? 600 00:15:17,755 --> 00:15:20,891 昨日から 寝てないもの。 無理ない。 601 00:15:20,891 --> 00:15:23,394 よし。 毛布を持ってきてあげるから➡ 602 00:15:23,394 --> 00:15:24,894 待ってなさい。 603 00:15:30,901 --> 00:15:38,709 ♬~ 604 00:15:38,709 --> 00:15:41,846 (ムラサキ)しばらくでござる。➡ 605 00:15:41,846 --> 00:15:43,347 フフッ。 606 00:15:43,347 --> 00:15:44,847 あっ! お前は! 607 00:15:46,851 --> 00:15:48,851 うっ…。 な… 何をする! 608 00:15:49,754 --> 00:15:53,357 (ムラサキ) フフフ。 博士に用がござってな。 609 00:15:53,357 --> 00:15:57,228 フフフ…。 やつらが ここへ やって来たとは。 610 00:15:57,228 --> 00:16:00,865 くっ…。 今頃 わしに何の用だ。 611 00:16:00,865 --> 00:16:05,736 ゆうべ 一晩でホワイト将軍はじめ 味方全員がやられてしまった。 612 00:16:05,736 --> 00:16:09,874 それというのも お前のつくった 人造人間8号が➡ 613 00:16:09,874 --> 00:16:13,377 我々を裏切ってしまったからだ。➡ 614 00:16:13,377 --> 00:16:17,248 とんだ 不良品を つくってくれたもんだ。 615 00:16:17,248 --> 00:16:33,748 (電子音) 616 00:16:37,902 --> 00:16:43,340 フフフ。 8号の生みの親の お主に責任を取ってもらう。 617 00:16:43,340 --> 00:16:46,340 うっ…。 わしに何をしようと? 618 00:16:48,212 --> 00:16:51,849 8号と一緒のガキが ドラゴンボールを持っている。 619 00:16:51,849 --> 00:16:53,350 それを手に入れてもらう。 620 00:16:53,350 --> 00:16:57,221 それさえ手に入れれば 再び我が軍の再建ができる。➡ 621 00:16:57,221 --> 00:17:00,224 そして世界は 我が軍の手に。 622 00:17:00,224 --> 00:17:02,860 そんなことはできん! 623 00:17:02,860 --> 00:17:04,795 (ムラサキ)何っ! 624 00:17:04,795 --> 00:17:06,730 (スノ)フゥ…。 625 00:17:06,730 --> 00:17:11,869 毛布を取ってくるって行って 何してんのかしら。 626 00:17:11,869 --> 00:17:16,373 どうしても嫌だと言うなら 死んでもらうしかない。 627 00:17:16,373 --> 00:17:18,876 博士? 628 00:17:18,876 --> 00:17:20,811 あっ! (フラッペ)スノ! 来ちゃいかん! 629 00:17:20,811 --> 00:17:23,747 (ムラサキ)おっとっと! (スノ)あっ! ああっ! 630 00:17:23,747 --> 00:17:26,750 さあ どうする。 さもないと この子の命はもらう。 631 00:17:26,750 --> 00:17:28,750 わ… 分かった。 632 00:17:31,889 --> 00:17:38,889 (8号・悟空のいびき) 633 00:17:44,335 --> 00:17:46,270 あ… あれ? (フラッペ)あっ! 634 00:17:46,270 --> 00:17:48,839 博士。 そ… それは! 635 00:17:48,839 --> 00:17:51,742 あっ! 博士! うん? どうした? 636 00:17:51,742 --> 00:17:55,346 フフフ。 確かに これだ。 637 00:17:55,346 --> 00:17:56,847 あーっ! 638 00:17:56,847 --> 00:17:59,750 あっ! スノちゃんの声だ。➡ 639 00:17:59,750 --> 00:18:01,250 スノちゃん! 640 00:18:02,353 --> 00:18:06,857 (ムラサキ)げっ! (8号)あっ! ム… ムラサキ曹長。 641 00:18:06,857 --> 00:18:08,792 (スノ)うわっ! 642 00:18:08,792 --> 00:18:10,728 (ムラサキ)ハハハ! 皆の者 さらばじゃ!➡ 643 00:18:10,728 --> 00:18:12,730 それ! 644 00:18:12,730 --> 00:18:16,867 (8号)うわっ! うん? どうしたのみんな。 645 00:18:16,867 --> 00:18:20,738 (8号)大変だ。 悟空の風呂敷包みが盗まれた。 646 00:18:20,738 --> 00:18:22,238 えっ!? 647 00:18:25,876 --> 00:18:27,811 待てー!! 648 00:18:27,811 --> 00:18:30,381 ハハハ! ばかめ! 649 00:18:30,381 --> 00:18:33,881 いくら お前が速くても こいつには追いつけまい! 650 00:18:34,885 --> 00:18:37,788 待てー!! 651 00:18:37,788 --> 00:18:54,838 ♬~ 652 00:18:54,838 --> 00:18:57,338 待て待て! ハァ… ハァ… ハァ…。 653 00:18:58,709 --> 00:19:00,711 どうやら諦めたな。 654 00:19:00,711 --> 00:19:06,850 か… め… は… め…➡ 655 00:19:06,850 --> 00:19:09,850 波ーっ! 656 00:19:11,355 --> 00:19:12,856 うん? 657 00:19:12,856 --> 00:19:14,856 ぎゃーっ! 658 00:19:18,729 --> 00:19:20,729 ≪(物音) (ムラサキ)うん? 659 00:19:22,866 --> 00:19:24,866 ぎゃーっ! 660 00:19:29,373 --> 00:19:30,873 (ムラサキ)ひえーっ! 661 00:19:34,878 --> 00:19:36,380 おっと 危ない!➡ 662 00:19:36,380 --> 00:19:37,880 あっ! 663 00:19:42,253 --> 00:19:43,753 (ムラサキ)ぎゃーっ! 664 00:19:48,392 --> 00:19:49,893 うん? 665 00:19:49,893 --> 00:19:51,393 うん。 666 00:19:52,796 --> 00:19:56,796 わあ! よかった。 オラの弁当 食われちゃうとこだった。 667 00:19:59,903 --> 00:20:04,775 嫌ですね。 こんな物 置いてって。 (父親・村長)うん。 668 00:20:04,775 --> 00:20:24,928 ♬~ 669 00:20:24,928 --> 00:20:37,441 ♬~ 670 00:20:37,441 --> 00:20:40,878 おっ! 取れたぞ。 これでもう 心配はいらん。 671 00:20:40,878 --> 00:20:42,379 やったー! わあ! ハハッ。 672 00:20:42,379 --> 00:20:45,282 (フラッペ)いやぁ…。 あっ! 673 00:20:45,282 --> 00:20:46,884 うん? あっ! 674 00:20:46,884 --> 00:20:48,385 (フラッペ)あっ! 675 00:20:48,385 --> 00:20:49,887 うわっ! 676 00:20:49,887 --> 00:20:51,387 うん? 677 00:20:52,790 --> 00:20:54,790 フゥ…。 よかった。 678 00:21:01,398 --> 00:21:04,301 (8号)博士。 ありがとうございました。 679 00:21:04,301 --> 00:21:06,270 (スノ)ありがとう! ありがとう! 680 00:21:06,270 --> 00:21:08,906 ああ いや。 とんでもない。 681 00:21:08,906 --> 00:21:13,777 そ… そうじゃ。 このレーダー 構造が複雑すぎて➡ 682 00:21:13,777 --> 00:21:15,779 わしには さっぱり分からん。 683 00:21:15,779 --> 00:21:17,414 直せんで すまんな。 684 00:21:17,414 --> 00:21:19,917 う~ん…。 やっぱり ブルマんちへ行って➡ 685 00:21:19,917 --> 00:21:21,852 直してもらうしかないのかなぁ。 686 00:21:21,852 --> 00:21:24,352 うん? あれ? 687 00:21:25,789 --> 00:21:27,424 (フラッペ・スノ・8号)うわっ! 688 00:21:27,424 --> 00:21:29,924 こんな物 飛んでけ! 689 00:21:31,929 --> 00:21:34,431 さようなら 博士! (8号)さよなら! 690 00:21:34,431 --> 00:21:38,931 (フラッペ) さよなら! 気を付けてな! 691 00:21:39,870 --> 00:21:42,773 (フラッペ)《村の人たちを 皆殺しにすると言われて➡ 692 00:21:42,773 --> 00:21:46,744 ばかなことをしたもんだ。 すまなかった。 ハッチャン。 693 00:21:46,744 --> 00:21:49,744 (8号・スノ・悟空)さようなら! 694 00:21:56,887 --> 00:21:59,790 (ムラサキ)う… うう…。 695 00:21:59,790 --> 00:22:03,394 く… くそー! こんなことぐらいでは➡ 696 00:22:03,394 --> 00:22:07,894 やられはせんぞ! 今に見ておれ! 697 00:22:08,899 --> 00:22:10,399 うん? 698 00:22:13,771 --> 00:22:15,773 (ムラサキ)うん? 699 00:22:15,773 --> 00:22:17,908 わーっ! 700 00:22:17,908 --> 00:22:30,908 ♬~ 701 00:23:11,895 --> 00:23:13,831 おっす! オラ 悟空。 702 00:23:13,831 --> 00:23:15,766 よかった よかった。 ハッチャンも あんなに喜んで。 703 00:23:15,766 --> 00:23:18,769 次はオラ ドラゴンレーダーを 直してもらいに➡ 704 00:23:18,769 --> 00:23:20,904 ブルマのいる 西の都へ行くんだ。 705 00:23:20,904 --> 00:23:23,807 だけど都ってのは でっけえんだなぁ。 706 00:23:23,807 --> 00:23:26,777 人も車も いっぱい。 そして 悪いやつも。 707 00:23:26,777 --> 00:23:29,913 ブルマのやつ すげえとこに住んでんだな! 708 00:23:29,913 --> 00:23:33,417 次回 『ドラゴンボール』 「西の都のブルマんち」 709 00:23:33,417 --> 00:23:34,917 絶対 見てくれよな! 710 00:23:38,922 --> 00:23:43,794 ♬(エンディングテーマ) 711 00:23:43,794 --> 00:23:50,934 ♬~ 712 00:23:50,934 --> 00:23:56,607 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 713 00:23:56,607 --> 00:24:02,946 ♬ 君の若さ 隠さないで 714 00:24:02,946 --> 00:24:08,552 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 715 00:24:08,552 --> 00:24:14,424 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 716 00:24:14,424 --> 00:24:17,227 ♬ 大人の フリして 717 00:24:17,227 --> 00:24:20,564 ♬ あきらめちゃ 718 00:24:20,564 --> 00:24:22,900 ♬ 奇跡の謎など 719 00:24:22,900 --> 00:24:26,770 ♬ 解けないよ 720 00:24:26,770 --> 00:24:33,544 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 721 00:24:33,544 --> 00:24:37,915 ♬ 生きてごらん 722 00:24:37,915 --> 00:24:40,817 ♬ ロマンティックあげるよ 723 00:24:40,817 --> 00:24:45,589 ♬ ロマンティックあげるよ 724 00:24:45,589 --> 00:24:49,927 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 725 00:24:49,927 --> 00:24:52,829 ♬ ロマンティックあげるよ 726 00:24:52,829 --> 00:24:57,601 ♬ ロマンティックあげるよ 727 00:24:57,601 --> 00:25:05,876 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 728 00:25:05,876 --> 00:25:11,876 ♬~ 729 00:28:09,359 --> 00:28:12,863 ♬~ 730 00:28:12,863 --> 00:28:14,363 (越前リョーマ)ん…? 731 00:28:15,365 --> 00:28:32,365 ♬~