328 00:02:38,427 --> 00:02:40,927 (悟空のあくび) 329 00:02:41,931 --> 00:02:44,433 (悟空) 海っていうとこに出ちゃったぞ。 330 00:02:44,433 --> 00:02:45,933 (ブルマ)うん? 331 00:02:47,336 --> 00:02:50,239 まだ もうちょっと あるわよ…。 332 00:02:50,239 --> 00:02:53,876 ふ~ん…。 結構 遠いなぁ。 333 00:02:53,876 --> 00:02:55,811 ねえ。 この筋斗雲ってやつ➡ 334 00:02:55,811 --> 00:02:57,747 もっと スピード出せないの? 335 00:02:57,747 --> 00:03:00,383 うん? 出せるけど。 336 00:03:00,383 --> 00:03:03,883 こんなんだったら メカに乗ってくりゃよかったわ。 337 00:03:04,887 --> 00:03:08,391 よ~し。 行け 筋斗雲! 338 00:03:08,391 --> 00:03:09,891 ひっ…。 339 00:03:12,261 --> 00:03:14,261 うわ~! 340 00:03:15,898 --> 00:03:19,402 行け 行け~! もっと スピード出せ~! 341 00:03:19,402 --> 00:03:22,305 ちょ… ちょっと 孫君! 342 00:03:22,305 --> 00:03:24,273 分かったわよ! ううっ…。 343 00:03:24,273 --> 00:03:26,275 ああっ! 出し過ぎ 出し過ぎ! 344 00:03:26,275 --> 00:03:27,910 えっ? 何がだ? 345 00:03:27,910 --> 00:03:31,781 ひっ…。 ううっ…。 あーっ! 346 00:03:31,781 --> 00:03:37,420 ♬~ 347 00:03:37,420 --> 00:03:39,355 〈ハイキングのようなつもりで➡ 348 00:03:39,355 --> 00:03:42,855 悟空に ついてきてしまったブルマ。〉 349 00:03:43,926 --> 00:03:45,428 〈レッドリボン軍が➡ 350 00:03:45,428 --> 00:03:47,930 ドラゴンボールを 狙っていることなど➡ 351 00:03:47,930 --> 00:03:50,430 全く知らずに。〉 352 00:04:02,878 --> 00:04:11,878 ♬~ 353 00:04:12,888 --> 00:04:18,394 (レーダー音) 354 00:04:18,394 --> 00:04:19,895 (ブラック)例の少年は➡ 355 00:04:19,895 --> 00:04:22,398 どうやら ブルー将軍担当の➡ 356 00:04:22,398 --> 00:04:25,301 ドラゴンボールに 向かっているようですな。 357 00:04:25,301 --> 00:04:29,905 (レッド) う~ん…。 なんというスピードだ。 358 00:04:29,905 --> 00:04:31,841 ガキめ! 359 00:04:31,841 --> 00:04:33,776 (ペットのうなり声) 360 00:04:33,776 --> 00:04:37,413 (レッド)うっ…。 ああっ…。 (ペット)シャーッ! 361 00:04:37,413 --> 00:04:40,316 ガキの写真は 確か 電送してあったな? 362 00:04:40,316 --> 00:04:41,917 (兵士)はっ! 363 00:04:41,917 --> 00:04:44,420 (レッド)ブルー将軍に連絡しろ。 364 00:04:44,420 --> 00:04:48,290 発見しだい 全力を挙げて 始末しろとな! 365 00:04:48,290 --> 00:04:49,790 はっ! 366 00:04:53,863 --> 00:04:58,734 フッ…。 フフフ…。 ハハハ…。 367 00:04:58,734 --> 00:05:09,879 ♬~ 368 00:05:09,879 --> 00:05:12,782 (ブルー)う~ん…。 369 00:05:12,782 --> 00:05:15,384 (ブルー)きれい…。 ≪(扉をたたく音) 370 00:05:15,384 --> 00:05:19,255 ≪(兵士1)ブルー将軍! 潜水班から連絡が入りました! 371 00:05:19,255 --> 00:05:21,755 分かったわ。 すぐ行く。 372 00:05:23,893 --> 00:05:25,828 フフフ…。➡ 373 00:05:25,828 --> 00:05:28,397 何ですって? まだ 発見できないの? 374 00:05:28,397 --> 00:05:30,332 (兵士1)はっ… はぁ…。 375 00:05:30,332 --> 00:05:34,832 (ブルー)いいかげんにしてよ。 レッド総帥は ご立腹よ! 376 00:05:35,905 --> 00:05:38,407 (兵士1) 懸命に探しているんですが➡ 377 00:05:38,407 --> 00:05:41,911 何しろ 海の底に沈んでいるらしいので➡ 378 00:05:41,911 --> 00:05:44,413 難航しておりますです。 379 00:05:44,413 --> 00:05:48,284 言い訳は聞きたくないわ! うん? 380 00:05:48,284 --> 00:05:49,852 ちょっと そこのあなた! 381 00:05:49,852 --> 00:05:51,353 (兵士2)うん? 382 00:05:51,353 --> 00:05:53,856 今 鼻くそをほじってたでしょ!? 383 00:05:53,856 --> 00:05:56,358 (兵士2) うん? あっ こ… これは その! 384 00:05:56,358 --> 00:05:59,261 な… なんという不潔な…。 385 00:05:59,261 --> 00:06:01,230 処刑よ! 直ちに処刑! 386 00:06:01,230 --> 00:06:04,233 えっ? い… 嫌! ああっ…。 お助けを~!➡ 387 00:06:04,233 --> 00:06:06,368 私には 妻も子も あるんでございます!➡ 388 00:06:06,368 --> 00:06:07,868 ねえ! 389 00:06:08,871 --> 00:06:11,373 ≪(銃声) 390 00:06:11,373 --> 00:06:15,244 う~ん…。 いい音…。 391 00:06:15,244 --> 00:06:17,880 ちょっと。 そこ 消毒しといてちょうだい。 392 00:06:17,880 --> 00:06:19,380 (兵士3)あっ…。 はっ! 393 00:06:21,383 --> 00:06:24,887 (兵士4)ブルー将軍! 本部から 連絡が入りました! 394 00:06:24,887 --> 00:06:27,389 本部から? (兵士4)はい! 例の小僧が➡ 395 00:06:27,389 --> 00:06:29,325 こちらに向かっているらしいです。 396 00:06:29,325 --> 00:06:31,260 何? 例の…。 397 00:06:31,260 --> 00:06:34,260 フッ…。 このブルー将軍の所へね…。 398 00:06:35,264 --> 00:06:37,566 シ… シルバー隊やホワイト隊は➡ 399 00:06:37,566 --> 00:06:41,466 そ… そいつに 全滅させられたそうですね。 400 00:06:42,404 --> 00:06:43,906 だから 何? 401 00:06:43,906 --> 00:06:46,906 えっ…。 いえいえ…。 あっ その…。 あの…。 402 00:06:47,776 --> 00:06:51,714 彼らは レッドリボン軍の恥だわ。 403 00:06:51,714 --> 00:06:53,716 フフフ…。➡ 404 00:06:53,716 --> 00:06:56,216 楽しくなってきたじゃない。 405 00:06:57,853 --> 00:07:00,756 フフフ…。 406 00:07:00,756 --> 00:07:07,863 ♬~ 407 00:07:07,863 --> 00:07:12,363 はぁ…。 今度は暑いとこだなぁ。 408 00:07:13,369 --> 00:07:15,871 そろそろなんだけど…。 409 00:07:15,871 --> 00:07:19,375 次のが じいちゃんの四星球だといいな。 410 00:07:19,375 --> 00:07:20,876 うん? 411 00:07:20,876 --> 00:07:22,378 何だ? あれ。 412 00:07:22,378 --> 00:07:34,890 ♬~ 413 00:07:34,890 --> 00:07:36,825 うわ~! すげ~! 414 00:07:36,825 --> 00:07:44,400 ♬~ 415 00:07:44,400 --> 00:07:45,900 うわ~! 416 00:07:49,271 --> 00:07:50,839 うわっ! 417 00:07:50,839 --> 00:07:59,348 ♬~ 418 00:07:59,348 --> 00:08:00,849 じゃあな~! 419 00:08:00,849 --> 00:08:06,355 ♬~ 420 00:08:06,355 --> 00:08:07,855 はぁ…。 421 00:08:09,858 --> 00:08:11,858 あっ! ストップ ストップ! 422 00:08:13,729 --> 00:08:16,365 ドラゴンボールは この下辺りよ。 423 00:08:16,365 --> 00:08:20,235 えっ? この下っていっても➡ 424 00:08:20,235 --> 00:08:22,871 水ばっかりで 何にもないぞ。 425 00:08:22,871 --> 00:08:25,374 きっと 海底に沈んでるんだわ。 426 00:08:25,374 --> 00:08:27,876 水の中に落ちてるのかな? 427 00:08:27,876 --> 00:08:30,779 よし。 とりあえず 近くの島に 上陸しましょう。 428 00:08:30,779 --> 00:08:32,381 う~んと…。 429 00:08:32,381 --> 00:08:34,316 あっ! あれが いいわ! 430 00:08:34,316 --> 00:08:35,816 よし! 431 00:08:47,396 --> 00:08:49,331 無人島じゃなそうね。 432 00:08:49,331 --> 00:08:51,331 ほら 船がいる! 433 00:09:01,343 --> 00:09:02,845 うん? 434 00:09:02,845 --> 00:09:04,780 う~ん…。 ああ…。 435 00:09:04,780 --> 00:09:06,715 窮屈だった。 436 00:09:06,715 --> 00:09:10,352 じゃあ オラ 海に潜って探してくるからな! 437 00:09:10,352 --> 00:09:12,287 オーッホッホッホ…。 438 00:09:12,287 --> 00:09:15,224 そんな原始的なこと する必要ないわ。 439 00:09:15,224 --> 00:09:16,859 えっ? 440 00:09:16,859 --> 00:09:19,762 あたしが ついてきてあげたこと 感謝しなさい。 441 00:09:19,762 --> 00:09:25,762 ウフッ。 こんなこともあろうかと 潜水艇を用意してきてよかった。 442 00:09:26,869 --> 00:09:29,772 ええっ!? どうした? 443 00:09:29,772 --> 00:09:33,742 な… 何で これ1個しか入ってないの? 444 00:09:33,742 --> 00:09:35,377 もしや…。 445 00:09:35,377 --> 00:09:36,877 うん? 446 00:09:38,881 --> 00:09:40,816 父さんのだ…。 447 00:09:40,816 --> 00:09:43,752 間違えて持ってきちゃった! 448 00:09:43,752 --> 00:09:47,752 なあ。 その1個は 何が入ってんだ? 449 00:09:48,891 --> 00:09:52,761 これ…。 あ… あまり見たくないわ。 450 00:09:52,761 --> 00:09:56,765 何だか とっても嫌な予感がするの。 451 00:09:56,765 --> 00:10:00,903 何か 役に立つ カプセルかもしんねえぞ? 452 00:10:00,903 --> 00:10:03,405 役に立つ? 453 00:10:03,405 --> 00:10:09,405 そ… そうね。 万が一ということもあるわね。 454 00:10:10,279 --> 00:10:13,415 信じるわ 父さん! 455 00:10:13,415 --> 00:10:14,915 ほい! 456 00:10:17,920 --> 00:10:19,420 うん? 457 00:10:20,823 --> 00:10:22,791 うん? うわっ。 458 00:10:22,791 --> 00:10:24,426 変なの! 459 00:10:24,426 --> 00:10:27,930 こいつら 風呂じゃねえのに 裸んなってらぁ! 460 00:10:27,930 --> 00:10:29,865 子供は見なくていいの! 461 00:10:29,865 --> 00:10:32,434 何で? 何でもなの! 462 00:10:32,434 --> 00:10:34,934 くっ…。 ふんっ! あっ…。 463 00:10:35,938 --> 00:10:39,808 あの くそおやじ! 464 00:10:39,808 --> 00:10:41,810 二度と信用しないぞ! 465 00:10:41,810 --> 00:10:45,948 こんな物! こんな物! この~! か~っ! 466 00:10:45,948 --> 00:10:47,883 あのさ…。 467 00:10:47,883 --> 00:10:50,786 はぁ…。 何? 468 00:10:50,786 --> 00:10:54,389 うん? やっぱり オラが潜って探してくる。 469 00:10:54,389 --> 00:10:55,889 ドラゴンボール。 470 00:10:56,892 --> 00:10:59,795 ああ…。 好きにして。 471 00:10:59,795 --> 00:11:01,295 じゃあな! 472 00:11:07,402 --> 00:11:11,907 え~っと。 この辺りだったかな。 473 00:11:11,907 --> 00:11:13,407 よし! 474 00:11:32,928 --> 00:11:35,928 孫君 本気で探す気かしら? 475 00:11:37,432 --> 00:11:39,432 海は深いのに。 476 00:11:40,335 --> 00:11:42,335 そうだ! ウフフ…。 477 00:12:18,335 --> 00:12:20,470 うっ…。 478 00:12:20,470 --> 00:12:29,479 うっ…うっ…うっ…。 479 00:12:29,479 --> 00:12:31,479 ううっ…。 480 00:12:32,983 --> 00:12:38,483 うっ… うっ… うっ…。 481 00:12:40,424 --> 00:12:41,925 わ~っ! 482 00:12:41,925 --> 00:12:47,798 か~っ! はぁ…。 はぁ…。 はぁ…。 はぁ…。 483 00:12:47,798 --> 00:12:50,934 お~い! ブルマ! 484 00:12:50,934 --> 00:12:53,934 海って むちゃくちゃ深いんだな! 485 00:12:54,805 --> 00:12:57,808 と~っても息が続かねえよ! 486 00:12:57,808 --> 00:13:01,308 あれ? あいつ どこ行ったんだ? 487 00:13:05,449 --> 00:13:07,384 人が住んでるみたいだから➡ 488 00:13:07,384 --> 00:13:10,320 きっと カプセルぐらい売ってるはずだわ。 489 00:13:10,320 --> 00:13:11,820 うん? 490 00:13:16,460 --> 00:13:19,362 うわ~! かわいい花! 491 00:13:19,362 --> 00:13:21,331 あっ…。 492 00:13:21,331 --> 00:13:22,966 (鳴き声) 493 00:13:22,966 --> 00:13:25,466 ううっ…。 うわ~! 494 00:13:29,473 --> 00:13:32,473 (鳴き声) 495 00:13:33,977 --> 00:13:35,477 あっ…。 496 00:13:36,880 --> 00:13:39,380 あぁ…。 びっくりした。 497 00:13:40,784 --> 00:13:45,284 それにしても 人の気配が全然ないわね。 498 00:13:52,929 --> 00:13:55,429 ≪(エンジン音) うん? あら? 499 00:13:56,800 --> 00:13:58,300 何かしら? 500 00:13:59,436 --> 00:14:02,436 ハーイ! ヤッホー! 501 00:14:03,306 --> 00:14:05,306 ハーイ! 502 00:14:07,310 --> 00:14:08,810 えっ? 503 00:14:09,946 --> 00:14:11,446 うそ…。 504 00:14:13,450 --> 00:14:16,353 ちょっと! 何! 何なの!? 505 00:14:16,353 --> 00:14:18,353 ああ~! 506 00:14:19,956 --> 00:14:22,456 うわ~! 507 00:14:24,461 --> 00:14:27,130 はっ…。 うわっ! うわ~! 508 00:14:27,130 --> 00:14:29,466 あっ! ああっ! うわ~! 509 00:14:29,466 --> 00:14:41,466 ♬~ 510 00:14:43,413 --> 00:14:47,413 (兵士1)おい。 違うぜ。 例のガキじゃねえや。 511 00:14:48,285 --> 00:14:49,920 (兵士2)女だ! 512 00:14:49,920 --> 00:14:51,420 ああっ…。 513 00:14:54,424 --> 00:14:56,359 ああっ…。 514 00:14:56,359 --> 00:14:58,929 も… もう駄目…。 515 00:14:58,929 --> 00:15:00,929 うっ…。 ううっ…。 516 00:15:11,942 --> 00:15:24,955 ♬~ 517 00:15:24,955 --> 00:15:26,456 あっ? 518 00:15:26,456 --> 00:15:28,391 いや~。 悪い悪い。 519 00:15:28,391 --> 00:15:30,961 人違いだったよ。 520 00:15:30,961 --> 00:15:32,461 ああっ…。 521 00:15:34,464 --> 00:15:37,968 ひ… 人違いですって? 522 00:15:37,968 --> 00:15:40,870 冗談じゃないわ! 危ないじゃない! 523 00:15:40,870 --> 00:15:42,405 死ぬところだったのよ!? 524 00:15:42,405 --> 00:15:45,909 まあ そんなに怒るなって。 何ですって!? 525 00:15:45,909 --> 00:15:49,779 こんな所で うろうろしていた あんたも悪いんだぜ。 526 00:15:49,779 --> 00:15:52,782 一体 こんな所で 何やってんだ? 527 00:15:52,782 --> 00:15:54,417 だから…。 528 00:15:54,417 --> 00:15:56,920 あっ! ちょうど よかったわ。 529 00:15:56,920 --> 00:15:59,422 この島で カプセル売ってる所➡ 530 00:15:59,422 --> 00:16:02,325 どこにあるか 教えてもらえないかしら。 531 00:16:02,325 --> 00:16:03,927 カプセル? 532 00:16:03,927 --> 00:16:07,797 さっきから探してるんだけど 見つからなくって…。 533 00:16:07,797 --> 00:16:10,800 この島は もともと無人島だ。 534 00:16:10,800 --> 00:16:12,936 そんなの 売ってやしないさ。 535 00:16:12,936 --> 00:16:16,806 無人島? うそ~! 536 00:16:16,806 --> 00:16:20,443 変ね。 さっき 船が見えたんだけど。 537 00:16:20,443 --> 00:16:21,945 (兵士1・兵士2)うん? 538 00:16:21,945 --> 00:16:23,445 ハハハ…。 539 00:16:24,447 --> 00:16:29,953 お~い! ブルマ! ブルマ! 540 00:16:29,953 --> 00:16:32,455 はぁ…。 あいつ どこ行ったんだ? 541 00:16:32,455 --> 00:16:34,455 うわ~! 542 00:16:38,261 --> 00:16:40,897 あ痛ててて…。 543 00:16:40,897 --> 00:16:42,399 あ痛たたた…。 544 00:16:42,399 --> 00:16:44,334 おっ? おっ! 545 00:16:44,334 --> 00:16:45,902 うん? 546 00:16:45,902 --> 00:16:47,902 うめえ! うん…。 547 00:16:49,406 --> 00:16:51,341 何? どうかした? 548 00:16:51,341 --> 00:16:55,912 いや なに。 それにしても お嬢ちゃん かわいいね。 549 00:16:55,912 --> 00:16:57,847 本当。 アハハ…。 550 00:16:57,847 --> 00:17:00,417 まあ! やっぱり 分かっちゃう? 551 00:17:00,417 --> 00:17:02,352 ヒヒ…。 アハッ。 552 00:17:02,352 --> 00:17:04,921 …で あんた いくつだ? 553 00:17:04,921 --> 00:17:08,792 ウフッ。 夢みるシックスティーンよ! 554 00:17:08,792 --> 00:17:12,429 16歳! (兵士1)おおっ! ヘヘッ…。 555 00:17:12,429 --> 00:17:15,932 なあ。 俺たちと いいことして遊ばねえか? 556 00:17:15,932 --> 00:17:17,867 えっ? いいこと? 557 00:17:17,867 --> 00:17:19,436 フフッ。 フフフ…。 558 00:17:19,436 --> 00:17:24,436 あっ…。 いいことして遊ぶって ファミコンじゃないわよね? 559 00:17:25,942 --> 00:17:27,444 もちろん。 560 00:17:27,444 --> 00:17:30,947 鬼ごっこや かくれんぼでも…。 561 00:17:30,947 --> 00:17:32,449 ない。 562 00:17:32,449 --> 00:17:35,952 もしかしたら なぞなぞなんかと…。 563 00:17:35,952 --> 00:17:37,454 違う。 564 00:17:37,454 --> 00:17:40,890 それじゃ ひょ… ひょっとして…。 565 00:17:40,890 --> 00:17:43,393 フフフ…。 566 00:17:43,393 --> 00:17:47,897 良い子の冒険ギャグ漫画じゃ やっちゃいけないような➡ 567 00:17:47,897 --> 00:17:53,403 すんごく エッチなことじゃないかしら? 568 00:17:53,403 --> 00:17:56,306 (兵士1・兵士2)ハハハ…。 569 00:17:56,306 --> 00:17:58,274 当たり。 570 00:17:58,274 --> 00:17:59,909 ひっ! 571 00:17:59,909 --> 00:18:02,412 そのとおりだ! 572 00:18:02,412 --> 00:18:03,913 きゃー! 573 00:18:03,913 --> 00:18:05,413 やーっ! 574 00:18:06,416 --> 00:18:07,917 ふんっ! (兵士1・兵士2)うわー! 575 00:18:07,917 --> 00:18:09,419 ああ…。 危ない…。 ああ…。 576 00:18:09,419 --> 00:18:12,322 (兵士1)野郎! ああっ…。 (兵士2)ああっ…。 577 00:18:12,322 --> 00:18:14,290 嫌! 578 00:18:14,290 --> 00:18:17,293 (兵士1・兵士2) うお~! ああっ! ああっ…。➡ 579 00:18:17,293 --> 00:18:21,293 うわ~! 580 00:18:27,437 --> 00:18:29,372 (兵士1・兵士2)やーっ!➡ 581 00:18:29,372 --> 00:18:31,307 ハァ…。 や~い! や~い! べ~っ! 582 00:18:31,307 --> 00:18:34,944 (兵士2・兵士1)うう…。 (兵士2)あの尼! 583 00:18:34,944 --> 00:18:45,388 ♬~ 584 00:18:45,388 --> 00:18:47,388 (兵士2・兵士1)ヘヘヘ…。 585 00:18:48,892 --> 00:18:52,392 孫君! 痴漢よ~! 586 00:18:54,397 --> 00:18:57,397 助けて~! 587 00:18:58,268 --> 00:19:01,271 はぁ…。 あ~ 食った食った! 588 00:19:01,271 --> 00:19:05,271 ≪ 孫君! うん? ブルマの声だ。 589 00:19:08,411 --> 00:19:12,282 あれ? うん? 590 00:19:12,282 --> 00:19:14,284 うん? 591 00:19:14,284 --> 00:19:16,286 あっ! いた! 592 00:19:16,286 --> 00:19:18,087 何やってんだよ あいつ。 593 00:19:18,087 --> 00:19:19,923 ≪ 助けて~! 594 00:19:19,923 --> 00:19:21,424 はぁ…。 はぁ…。 595 00:19:21,424 --> 00:19:24,424 何だか知らねえけど しょうがねえやつだな! 596 00:19:26,296 --> 00:19:29,299 ああ~! 597 00:19:29,299 --> 00:19:31,434 (兵士2・兵士1)ハハハ…。 598 00:19:31,434 --> 00:19:38,308 ♬~ 599 00:19:38,308 --> 00:19:40,944 (兵士2)ハハハ…。 600 00:19:40,944 --> 00:19:43,847 えっ? な… 何だ!? 601 00:19:43,847 --> 00:19:45,782 あっ! 何やってたの!? 602 00:19:45,782 --> 00:19:49,452 おい 何してんだ。 あいつら 悪いやつなのか? 603 00:19:49,452 --> 00:19:51,955 そうよ! 早く やっつけて! 604 00:19:51,955 --> 00:19:54,455 う~ん…。 あ… あいつ! 605 00:19:57,460 --> 00:20:00,960 例のガキだ! (兵士1)えっ! そうか? 606 00:20:03,967 --> 00:20:05,902 おっ? 607 00:20:05,902 --> 00:20:07,902 それ! (兵士1)うっ…。 608 00:20:08,838 --> 00:20:10,473 こんにゃろう! 609 00:20:10,473 --> 00:20:12,408 お前 また レッドリボン軍ってやつらだろ! 610 00:20:12,408 --> 00:20:13,908 くっ…。 611 00:20:14,978 --> 00:20:16,913 (兵士1)ぎゃー!➡ 612 00:20:16,913 --> 00:20:19,482 ううっ…。 ああっ…。 613 00:20:19,482 --> 00:20:21,417 何!? 614 00:20:21,417 --> 00:20:23,417 棒よ 伸びろー! 615 00:20:26,990 --> 00:20:28,990 そりゃー! 616 00:20:31,494 --> 00:20:32,994 棒よ 戻れ! 617 00:20:39,936 --> 00:20:43,436 へへ~ん。 ピース ピース! 618 00:20:48,444 --> 00:20:50,380 (兵士)ブルー将軍! 619 00:20:50,380 --> 00:20:54,951 (兵士)偵察機 23号と27号からの 発信が途絶えました! 620 00:20:54,951 --> 00:20:58,454 フフッ…。 やって来たわね。 621 00:20:58,454 --> 00:21:03,454 じっくり 楽しませてあげるわ。 フフフ…。 622 00:21:06,329 --> 00:21:09,465 ちょ… ちょっと。 623 00:21:09,465 --> 00:21:12,368 あそこまで すること なかったんじゃない? 624 00:21:12,368 --> 00:21:14,337 たかが 痴漢で。 625 00:21:14,337 --> 00:21:18,474 あのさ。 オラ いいこと思いついたぞ。 626 00:21:18,474 --> 00:21:19,976 なあ。 ここから➡ 627 00:21:19,976 --> 00:21:23,479 亀仙人のじいちゃんの所まで 遠くないぞ。 628 00:21:23,479 --> 00:21:26,382 えっ! 亀仙人のじいちゃんなら➡ 629 00:21:26,382 --> 00:21:30,353 きっと 海に潜れるカプセル 持ってるからさ。 630 00:21:30,353 --> 00:21:32,853 か… 亀仙人? 631 00:21:33,990 --> 00:21:39,429 (亀仙人のくしゃみ) 632 00:21:39,429 --> 00:21:42,332 (亀仙人) ああ…。 あ~あ 何かエッチ…。 633 00:21:42,332 --> 00:21:47,332 あっ いやいや。 デヘッ。 面白いことないかな。 634 00:21:48,438 --> 00:21:52,942 亀仙人…。 亀仙人ね…。 635 00:21:52,942 --> 00:21:55,845 なっ! ちょっくら 行ってみようよ。 636 00:21:55,845 --> 00:21:59,845 へへ~ん。 オラも 頭いいだろ? 637 00:22:01,951 --> 00:22:04,854 〈ブルマの不安など お構いなしに➡ 638 00:22:04,854 --> 00:22:10,354 久しぶりに亀仙人に会えると 1人 うきうきの悟空。〉 639 00:22:11,961 --> 00:22:19,836 〈しかし ブルー将軍の魔の手は すぐ そこまで近づいていた。〉 640 00:22:19,836 --> 00:22:29,336 ♬~ 641 00:23:11,454 --> 00:23:12,955 おっす! オラ 悟空。 642 00:23:12,955 --> 00:23:16,459 いやぁ。 亀仙人のじっちゃん 久しぶりだな! 643 00:23:16,459 --> 00:23:17,960 クリリンもランチも みんな元気か? 644 00:23:17,960 --> 00:23:20,463 何じゃ 悟空。 わしに何か用か? 645 00:23:20,463 --> 00:23:22,398 うん! ちょっとね。 ほほう。 646 00:23:22,398 --> 00:23:25,334 (ブルー) ハハハ…。 どこに行こうと 逃がさないわよ 坊や。➡ 647 00:23:25,334 --> 00:23:28,971 ドラゴンボールは 必ず このブルー将軍が 頂戴するわ! 648 00:23:28,971 --> 00:23:32,842 次回 『ドラゴンボール』 「KAME HOUSE 発見さる!!」 649 00:23:32,842 --> 00:23:34,342 絶対 見てくれよな! 650 00:23:38,481 --> 00:23:43,352 ♬(エンディングテーマ) 651 00:23:43,352 --> 00:23:50,493 ♬~ 652 00:23:50,493 --> 00:23:56,165 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 653 00:23:56,165 --> 00:24:02,505 ♬ 君の若さ 隠さないで 654 00:24:02,505 --> 00:24:08,111 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 655 00:24:08,111 --> 00:24:13,983 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 656 00:24:13,983 --> 00:24:16,786 ♬ 大人の フリして 657 00:24:16,786 --> 00:24:20,123 ♬ あきらめちゃ 658 00:24:20,123 --> 00:24:22,458 ♬ 奇跡の謎など 659 00:24:22,458 --> 00:24:26,329 ♬ 解けないよ 660 00:24:26,329 --> 00:24:33,102 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 661 00:24:33,102 --> 00:24:37,473 ♬ 生きてごらん 662 00:24:37,473 --> 00:24:40,376 ♬ ロマンティックあげるよ 663 00:24:40,376 --> 00:24:45,148 ♬ ロマンティックあげるよ 664 00:24:45,148 --> 00:24:49,485 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 665 00:24:49,485 --> 00:24:52,388 ♬ ロマンティックあげるよ 666 00:24:52,388 --> 00:24:57,160 ♬ ロマンティックあげるよ 667 00:24:57,160 --> 00:25:05,434 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 668 00:25:05,434 --> 00:25:11,434 ♬~ 669 00:28:04,413 --> 00:28:07,316 (歓声) 670 00:28:07,316 --> 00:28:09,318 (女子生徒1)頑張れ 若人君~! 671 00:28:09,318 --> 00:28:12,318 (女子生徒2) そんなヤツ やっつけちゃって~! 672 00:28:14,957 --> 00:28:16,892 (小坂田 朋香) この~! 何なの アイツ! 673 00:28:16,892 --> 00:28:18,828 ヒューイットや サンプラスの親戚? 674 00:28:18,828 --> 00:28:20,463 (竜崎桜乃)まさか。 675 00:28:20,463 --> 00:28:23,366 (芝 砂織)テレビやビデオで 研究したんでしょうけど➡