1 00:00:00,000 --> 00:00:10,044 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 3 00:00:01,167 --> 00:00:21,187 ♬~ 4 00:00:21,187 --> 00:00:41,140 ♬~ 5 00:00:41,140 --> 00:01:01,160 ♬~ 6 00:01:01,160 --> 00:01:17,160 ♬~ 7 00:01:51,076 --> 00:01:54,947 〈悟空が攻めると クリリンが反撃。➡ 8 00:01:54,947 --> 00:01:58,951 クリリンが攻撃すると 悟空が闘志をかきたて➡ 9 00:01:58,951 --> 00:02:05,090 亀仙人の弟子同士の白熱の戦いは とどまるところを知らなかった。〉 10 00:02:05,090 --> 00:02:13,599 ♬~ 11 00:02:13,599 --> 00:02:18,103 (天津飯)フッ。 どっちが勝とうが 最後に勝つのは 俺だ。 12 00:02:18,103 --> 00:02:38,123 ♬~ 13 00:02:38,123 --> 00:02:43,123 ♬~ 14 00:02:57,076 --> 00:02:59,979 (ブルマ・ウーロン)ああ…。 15 00:02:59,979 --> 00:03:11,423 ♬~ 16 00:03:11,423 --> 00:03:13,423 (観客)ああ…。 17 00:03:14,326 --> 00:03:17,096 (プーアル)ああ…。➡ 18 00:03:17,096 --> 00:03:19,031 ああ 神様! 19 00:03:19,031 --> 00:03:22,601 (ウーロン)お前 どっちが勝つように祈ってんだよ。 20 00:03:22,601 --> 00:03:24,636 (プーアル) どっちも けががないようにって。 21 00:03:24,636 --> 00:03:27,473 (ウーロン)まあ とりあえず クリリンは 大丈夫だな。 22 00:03:27,473 --> 00:03:31,110 (プーアル)えっ? (ウーロン)毛がない。➡ 23 00:03:31,110 --> 00:03:32,611 痛てて! 24 00:03:32,611 --> 00:03:36,482 (ブルマ)下手なしゃれ 言ってる場合じゃないでしょ。 25 00:03:36,482 --> 00:03:39,385 (ウーロン) 《思いっ切り ぶったな もう。》 26 00:03:39,385 --> 00:03:47,085 ≪(鐘の音) 27 00:03:49,461 --> 00:03:52,431 (悟空)強くなったな お前。 28 00:03:52,431 --> 00:03:55,567 オラ だんだん楽しくなったぞ。 29 00:03:55,567 --> 00:04:01,073 (クリリン)うっ…。 よ… 余裕あるな。 俺は ドキドキする。 30 00:04:01,073 --> 00:04:05,411 じゃあ もっと思いっ切り いくぞ! 死ぬなよ! 31 00:04:05,411 --> 00:04:09,081 (クリリン)こい! 遠慮するなって言ったはずだろ。 32 00:04:09,081 --> 00:04:14,420 (歓声) 33 00:04:14,420 --> 00:04:18,290 (鶴仙人)いつまで 仲間同士で 戦っておるつもりじゃ。➡ 34 00:04:18,290 --> 00:04:21,093 亀仙人の人気取りじゃ。 35 00:04:21,093 --> 00:04:41,113 ♬~ 36 00:04:41,113 --> 00:04:42,614 ♬~ 37 00:04:42,614 --> 00:04:44,116 (亀仙人)《ほう。➡ 38 00:04:44,116 --> 00:04:47,453 悟空のやつ いよいよ 真価を発揮するつもりじゃな。➡ 39 00:04:47,453 --> 00:04:49,121 どりゃどりゃ。》 40 00:04:49,121 --> 00:04:57,396 ♬~ 41 00:04:57,396 --> 00:05:02,267 か… め… は… め…。 42 00:05:02,267 --> 00:05:03,967 (クリリン)だあ! 43 00:05:05,070 --> 00:05:07,005 波! 44 00:05:07,005 --> 00:05:09,005 うわっ! 45 00:05:10,409 --> 00:05:12,344 うわー! 46 00:05:12,344 --> 00:05:14,580 でい! (クリリン)うわー!➡ 47 00:05:14,580 --> 00:05:19,084 ぐわっ! うっ…。 ううっ…。 48 00:05:19,084 --> 00:05:22,955 あっ。 ああ~っ! (観客たち)ああ…。 49 00:05:22,955 --> 00:05:28,093 あっ…。 ああっ…。 50 00:05:28,093 --> 00:05:31,093 (亀仙人)な… なんと。 51 00:05:37,102 --> 00:05:40,102 (天津飯) 《あいつ 戦い慣れている。》 52 00:05:41,974 --> 00:05:46,612 (アナウンサー) ク… クリリン選手 ダウンです。 53 00:05:46,612 --> 00:05:49,448 (歓声) 54 00:05:49,448 --> 00:05:51,448 (クリリン)あっ…。 うん? 55 00:05:53,051 --> 00:05:56,388 ねえねえ カウントは? (アナウンサー)うん? ああ。➡ 56 00:05:56,388 --> 00:05:59,424 1! 2!➡ 57 00:05:59,424 --> 00:06:05,564 3! 4! 5! 6! 58 00:06:05,564 --> 00:06:07,065 (クリリン)うっ! くっ…。 59 00:06:07,065 --> 00:06:11,570 (歓声・口笛) 60 00:06:11,570 --> 00:06:14,072 (ランチ)いいぞ クリリン! 61 00:06:14,072 --> 00:06:16,575 (アナウンサー) こ… これは すばらしい!➡ 62 00:06:16,575 --> 00:06:20,075 クリリン選手 立ち上がりました! 63 00:06:21,079 --> 00:06:23,015 そうこなくっちゃ! 64 00:06:23,015 --> 00:06:29,421 楽しい攻撃してくれるじゃねえか! ヘヘヘッ! 65 00:06:29,421 --> 00:06:32,121 ≪(鶴仙人)くだらん。 うん? 66 00:06:36,094 --> 00:06:40,432 (鶴仙人)仲間同士の なれ合い試合など見たくもないわ。 67 00:06:40,432 --> 00:06:45,103 何よ! 悔しかったら 弟子同士で 試合をやったら? 68 00:06:45,103 --> 00:06:48,607 (餃子)やれない原因。 (鶴仙人)気にするな。➡ 69 00:06:48,607 --> 00:06:52,044 やつらは 組み合わせが良かっただけじゃ。 70 00:06:52,044 --> 00:06:55,547 (ランチ)ごちゃごちゃ言わずに 見てろ じじい! 71 00:06:55,547 --> 00:07:01,420 (鶴仙人)退屈な試合じゃわい。 (鶴仙人のあくび) 72 00:07:01,420 --> 00:07:05,920 もう! 許せない あの態度! 73 00:07:08,060 --> 00:07:11,060 たあ! たあ! 74 00:07:18,070 --> 00:07:20,070 だだだっ…! 75 00:07:24,576 --> 00:07:26,078 だだだっ…! 76 00:07:26,078 --> 00:07:42,427 ♬~ 77 00:07:42,427 --> 00:07:45,097 (クリリン)うわっ! とりゃー! 78 00:07:45,097 --> 00:07:48,397 見るも見ないも わしの自由じゃ。 79 00:07:49,434 --> 00:07:52,404 これでも なれ合い試合だって言うの? 80 00:07:52,404 --> 00:07:55,040 (鶴仙人)じゃかましい! 81 00:07:55,040 --> 00:08:07,552 ♬~ 82 00:08:07,552 --> 00:08:09,052 (クリリン)はぁ…。 83 00:08:11,056 --> 00:08:12,556 ふんっ! 84 00:08:16,928 --> 00:08:21,066 逆襲開始! 覚悟しろ! 85 00:08:21,066 --> 00:08:22,567 ふんっ! 86 00:08:22,567 --> 00:08:24,067 (クリリン)だあ! 87 00:08:25,404 --> 00:08:28,104 ふんっ! (クリリン)だあ! 88 00:08:29,074 --> 00:08:31,576 (クリリン)だあ! おりゃー! 89 00:08:31,576 --> 00:08:35,447 (クリリン)ああっ! ううっ!➡ 90 00:08:35,447 --> 00:08:39,318 あっ…。 ううっ…。 91 00:08:39,318 --> 00:08:42,287 うん? うん? 92 00:08:42,287 --> 00:08:47,059 (クリリン)はぁ… はぁ…。 93 00:08:47,059 --> 00:08:48,994 (クリリン) 《強いなんてもんじゃない。➡ 94 00:08:48,994 --> 00:08:52,531 まともに戦ったら 勝ち目はないぞ。》 95 00:08:56,401 --> 00:08:59,037 し… 信じられん。 96 00:08:59,037 --> 00:09:04,543 クリリンの実力も 今や 超人レベルに 達しておるというのに…。 97 00:09:04,543 --> 00:09:06,478 (クリリン)ふんっ! 98 00:09:06,478 --> 00:09:09,978 (クリリン) 《よし! 勝てる道は ただ1つ。》 99 00:09:12,417 --> 00:09:16,054 悟空! 今度こそ覚悟しろよ! 100 00:09:16,054 --> 00:09:17,554 ふんっ! 101 00:09:20,926 --> 00:09:27,566 か… め… は… め…。 102 00:09:27,566 --> 00:09:31,436 よせ クリリン! オラに かめはめ波は効かねえ! 103 00:09:31,436 --> 00:09:34,936 余計な体力を使うだけだぞ! 104 00:09:39,277 --> 00:09:40,977 フッ。 105 00:09:42,581 --> 00:09:45,081 (クリリン)波! 106 00:09:47,419 --> 00:09:49,119 ふんっ! 107 00:10:03,969 --> 00:10:05,969 なっ? 無駄だろ。 108 00:10:07,606 --> 00:10:11,106 うん? うん? 109 00:10:12,444 --> 00:10:14,144 (クリリン)だだだっ…! 110 00:10:17,616 --> 00:10:20,118 うわー! 111 00:10:20,118 --> 00:10:22,053 ああっ! 112 00:10:22,053 --> 00:10:23,622 ああっ! 113 00:10:23,622 --> 00:10:26,458 あ~っ! 114 00:10:26,458 --> 00:10:29,361 ああっ!➡ 115 00:10:29,361 --> 00:10:34,061 やったぞ~! やった! やった! 116 00:10:38,069 --> 00:10:42,007 悪いな 悟空。 弱点の尻尾を握らせてもらった。 117 00:10:42,007 --> 00:10:44,643 (天津飯)《弱点?》 118 00:10:44,643 --> 00:10:47,143 お前の負けだ。 119 00:10:48,513 --> 00:10:53,084 ヘヘッ。 こんな手は できれば 使いたくはなかったけど➡ 120 00:10:53,084 --> 00:10:54,586 勝負は 勝負。 121 00:10:54,586 --> 00:10:58,086 《ほう。 考えおったな クリリン。》 122 00:10:59,090 --> 00:11:00,592 どうだ? 悟空。 123 00:11:00,592 --> 00:11:04,429 尻尾を握ってしまえば こっちのもんだ。 勝負あり! 124 00:11:04,429 --> 00:11:07,466 うっ…。 ああっ…。 125 00:11:07,466 --> 00:11:11,303 悟空さん…。 (プーアル・ウーロン)ああ…。 126 00:11:11,303 --> 00:11:14,439 ああっ…。 ああっ…。 127 00:11:14,439 --> 00:11:16,107 ハハハッ! 128 00:11:16,107 --> 00:11:18,443 ああっ…。 ああっ…。 129 00:11:18,443 --> 00:11:21,143 ハハハッ! 130 00:11:22,113 --> 00:11:24,049 ああっ…。 (観客たちのざわめき) 131 00:11:24,049 --> 00:11:25,617 ハハハッ! 132 00:11:25,617 --> 00:11:29,120 (アナウンサー) おっと 孫選手 ダウンです!➡ 133 00:11:29,120 --> 00:11:32,120 一体 どうしたのでありましょうか!? 134 00:11:50,605 --> 00:11:56,478 (歓声) (アナウンサー)うん? ああ…。➡ 135 00:11:56,478 --> 00:12:03,618 1! 2! 3! 4! 136 00:12:03,618 --> 00:12:09,491 尻尾か。 あのガキにも とんでもない弱点があったものだ。 137 00:12:09,491 --> 00:12:14,629 (天津飯)ということは 決勝戦は あのクリリンというやつだ。 138 00:12:14,629 --> 00:12:18,133 楽勝だな。 フフフッ。 139 00:12:18,133 --> 00:12:22,637 クリリン! 尻尾 離しなさい! ひきょうよ! 140 00:12:22,637 --> 00:12:24,637 (餃子)2人とも 本気。 141 00:12:26,508 --> 00:12:30,145 (鶴仙人)フン。 わしの抗議が 聞こえたんじゃろ。 142 00:12:30,145 --> 00:12:34,145 (アナウンサー)5! 6! 143 00:12:36,017 --> 00:12:42,517 (アナウンサー)7! 8! 9! 144 00:12:44,092 --> 00:12:45,592 勝った! 145 00:12:50,598 --> 00:12:55,470 (アナウンサー)テ…。 ああっ! (クリリン)えっ? うわっ! ああっ! 146 00:12:55,470 --> 00:12:59,107 うわわ…。 ヘヘヘン。 147 00:12:59,107 --> 00:13:00,608 何!? 148 00:13:00,608 --> 00:13:02,110 (クリリン)うわー!➡ 149 00:13:02,110 --> 00:13:07,982 うわっ! 痛てて…。 ヘヘ~ン! 残念でした。 150 00:13:07,982 --> 00:13:09,482 あっ…。 151 00:13:12,620 --> 00:13:14,556 そ… そんなばかな。 152 00:13:14,556 --> 00:13:20,495 お… お前 尻尾を強く握られると 力が抜けちまうんじゃなかったか? 153 00:13:20,495 --> 00:13:25,967 ヘヘヘッ。 オラ この3年の間 尻尾も 一生懸命 鍛えたんだ。 154 00:13:25,967 --> 00:13:45,920 ♬~ 155 00:13:45,920 --> 00:13:49,591 ♬~ 156 00:13:49,591 --> 00:13:53,461 亀仙人のじっちゃんに 鍛えとけって言われただろ。 157 00:13:53,461 --> 00:13:57,098 だから もう 尻尾 握られても平気さ。 158 00:13:57,098 --> 00:14:02,604 う… うそ。 苦労したんだぞ 鍛えるの。 159 00:14:02,604 --> 00:14:05,106 《なんと…。➡ 160 00:14:05,106 --> 00:14:09,611 わしは 確かに 尾を鍛えろと 忠告した覚えはあるが…。》 161 00:14:09,611 --> 00:14:20,121 ♬~ 162 00:14:20,121 --> 00:14:24,621 《そうたやすく 弱点を克服できるものではない。》 163 00:14:27,629 --> 00:14:30,965 《かなりの修行を 積んでおったのじゃろう。➡ 164 00:14:30,965 --> 00:14:34,636 そこが 悟空のすごいところじゃ。➡ 165 00:14:34,636 --> 00:14:39,474 天性といおうか 野性の強さ たくましさだけではない。》 166 00:14:39,474 --> 00:14:53,021 ♬~ 167 00:14:53,021 --> 00:14:55,590 《何より 素直で真面目なのじゃ。》 168 00:14:55,590 --> 00:15:05,099 ♬~ 169 00:15:05,099 --> 00:15:08,002 ヒヒッ。 ヒヒヒッ。 170 00:15:08,002 --> 00:15:11,606 あっ…。 ああっ…。 ああっ…。 171 00:15:11,606 --> 00:15:15,109 《もはや 悟空に弱点はない。》 172 00:15:15,109 --> 00:15:16,611 ヘヘン。 (クリリン)おっ? 173 00:15:16,611 --> 00:15:18,112 うん? 174 00:15:18,112 --> 00:15:20,949 (クリリン)だあ! うわー! 175 00:15:20,949 --> 00:15:22,617 くっ…。 176 00:15:22,617 --> 00:15:27,288 (プーアル)あっ ずるいですよ! (ウーロン)何とかして勝ちたいんだよ。 177 00:15:27,288 --> 00:15:32,961 うっ。 汚えぞ! 勝負に 汚いも くそもないのだ! 178 00:15:32,961 --> 00:15:40,068 弱点があった。 素直で真面目すぎる。 179 00:15:40,068 --> 00:15:42,003 ふんっ! 180 00:15:42,003 --> 00:15:43,503 ううっ…。 181 00:15:45,940 --> 00:15:58,453 ♬~ 182 00:15:58,453 --> 00:16:02,453 うわー! 183 00:16:06,594 --> 00:16:09,097 はーっ!➡ 184 00:16:09,097 --> 00:16:10,598 うわっ! 185 00:16:10,598 --> 00:16:18,473 ♬~ 186 00:16:18,473 --> 00:16:23,111 クリリンさん すごいですね。 必死ね クリリン。 187 00:16:23,111 --> 00:16:28,611 いいぞ! いけ クリリン! 2人とも頑張って! 188 00:16:34,622 --> 00:16:36,124 (クリリン)うわー!➡ 189 00:16:36,124 --> 00:16:39,027 うわー! あっ。 190 00:16:39,027 --> 00:16:41,929 (クリリン)とりゃー! うわー! 191 00:16:41,929 --> 00:16:45,566 (歓声) 192 00:16:45,566 --> 00:16:47,066 (ランチ)おお! 193 00:16:50,438 --> 00:16:56,438 (クリリン)あっ…。 ああっ…。 ああっ…。 194 00:16:58,579 --> 00:17:04,252 クリリン選手 会心の一撃! これは 効いたか!? 195 00:17:04,252 --> 00:17:05,952 おお! 196 00:17:10,591 --> 00:17:14,929 よーし! (クリリン)な… 何だよ。 197 00:17:14,929 --> 00:17:16,964 ふんっ! 198 00:17:16,964 --> 00:17:19,100 (クリリン)あっ? 199 00:17:19,100 --> 00:17:21,602 (観客たちのざわめき) あっ! 200 00:17:21,602 --> 00:17:23,538 孫君が 消えちゃった。 201 00:17:23,538 --> 00:17:25,538 ど… どこだ? 202 00:17:31,112 --> 00:17:32,612 (クリリン)上だ! 203 00:17:34,949 --> 00:17:36,984 (クリリン)でもない。➡ 204 00:17:36,984 --> 00:17:39,554 き… 消えた! 205 00:17:39,554 --> 00:17:42,890 (アナウンサー)な… なんと! 一体 こ… これは!?➡ 206 00:17:42,890 --> 00:17:45,226 孫選手 我々の見ている前で➡ 207 00:17:45,226 --> 00:17:48,626 こつ然と 姿を消してしまいました! 208 00:17:50,898 --> 00:17:52,567 そ… そんな。 209 00:17:52,567 --> 00:17:54,567 (鶴仙人)ば… ばかな。 (餃子)ああっ…。 210 00:17:55,903 --> 00:17:57,839 えっ? えっ? 211 00:17:57,839 --> 00:18:00,575 ≪(物音) 212 00:18:00,575 --> 00:18:06,575 ああっ…。 ああっ…。 な… 何だ? この音は。 213 00:18:07,915 --> 00:18:12,787 本当に消えおった。 気配はあるのに…。 214 00:18:12,787 --> 00:18:16,924 いや 消えたのではない。 見えないだけなのだ。 215 00:18:16,924 --> 00:18:19,594 えっ? えっ? あっ…。 216 00:18:19,594 --> 00:18:36,944 ≪(物音) 217 00:18:36,944 --> 00:18:39,914 (天津飯)《この俺でさえ かすかにしか見えないのだ。➡ 218 00:18:39,914 --> 00:18:41,914 他の者に見えるわけがない。》 219 00:18:43,551 --> 00:18:46,053 (天津飯)《常識を越える 猛烈なスピードで➡ 220 00:18:46,053 --> 00:18:48,553 左右に フットワークをしている。》 221 00:18:55,563 --> 00:18:58,466 (天津飯) 《やつは 徐々に近づいている。》 222 00:18:58,466 --> 00:19:04,572 ≪(地面を蹴る音) 223 00:19:04,572 --> 00:19:06,073 ああっ…。 ああっ…。 224 00:19:06,073 --> 00:19:07,575 べ~! (クリリン)うわ~!➡ 225 00:19:07,575 --> 00:19:09,575 うわっ! 226 00:19:12,447 --> 00:19:14,447 (クリリン)うわー! 227 00:19:19,587 --> 00:19:24,091 (アナウンサー)あ… 現れました! (歓声) 228 00:19:24,091 --> 00:19:25,591 (クリリン)うわっ! 229 00:19:27,595 --> 00:19:29,095 (クリリン)ああっ…。 230 00:19:31,098 --> 00:19:37,598 (アナウンサー) じょ… 場外。 孫選手の勝ちです。 231 00:19:38,840 --> 00:19:42,109 やった~! 232 00:19:42,109 --> 00:19:44,946 (観客たち)ああ…。 233 00:19:44,946 --> 00:19:48,616 (アナウンサー)これは なんと あっけない幕切れです。➡ 234 00:19:48,616 --> 00:19:52,954 突然 出現した孫選手に クリリン選手は びっくりして➡ 235 00:19:52,954 --> 00:19:55,654 場外に落ちてしまいました。 236 00:19:58,125 --> 00:19:59,627 (観客1)何だよ。 237 00:19:59,627 --> 00:20:01,562 (観客2) あんなに すごい試合だったのに➡ 238 00:20:01,562 --> 00:20:04,499 最後は 盛り上がらなかったなぁ。 239 00:20:04,499 --> 00:20:06,999 (観客3)つまんねえ勝負。 240 00:20:09,637 --> 00:20:11,637 (天津飯) 《何が あっけない幕切れだ。》 241 00:20:17,144 --> 00:20:20,648 (天津飯)《あの 孫というガキが 姿を見せた あの一瞬に➡ 242 00:20:20,648 --> 00:20:23,551 手刀を8発も浴びせた。➡ 243 00:20:23,551 --> 00:20:27,551 しかも 場外に落とす程度の力で 蹴りも入れた。》 244 00:20:31,158 --> 00:20:33,661 (鶴仙人) 《とんでもないやつじゃ。➡ 245 00:20:33,661 --> 00:20:37,961 確かに 桃白白を倒すほどの腕は あるかもしれぬ。》 246 00:20:40,101 --> 00:20:44,605 《悟空のやつ 見る度に 大きゅうなっていくわい。➡ 247 00:20:44,605 --> 00:20:48,605 既に わしの立場は ないような気がする。》 248 00:20:51,112 --> 00:20:55,616 (アナウンサー)えー 本日の試合は これにて終了。➡ 249 00:20:55,616 --> 00:20:58,616 決勝戦は あした行います。 250 00:21:00,955 --> 00:21:03,858 悪いな。 オラが勝っちまった。 251 00:21:03,858 --> 00:21:08,858 (クリリン)チェッ。 全く お前の強さには かなわないよ。 252 00:21:09,964 --> 00:21:15,636 (クリリン)でも どうやったんだ? 消えたり 突然 はじき飛ばしたり。 253 00:21:15,636 --> 00:21:19,636 うん? 後で クリリンにも やり方 教えてやるよ。 254 00:21:24,979 --> 00:21:29,150 お疲れさま。 よくやったわ 2人とも。 255 00:21:29,150 --> 00:21:31,986 (クリリン)いやぁ みっともないとこ見せて…。 256 00:21:31,986 --> 00:21:35,656 ううん。 すごい迫力だったわよ。 257 00:21:35,656 --> 00:21:39,093 (ランチ)そうだぞ。 最高に 中身の濃い試合だったぜ。 258 00:21:39,093 --> 00:21:40,595 (クリリン)そ… そっか。 259 00:21:40,595 --> 00:21:44,465 あしたは いよいよ決勝だな 悟空。 260 00:21:44,465 --> 00:21:47,101 ああ。 オラ 頑張る。 261 00:21:47,101 --> 00:21:50,938 じゃあ まず 腹ごしらえね。 よし! 食うぞ! 262 00:21:50,938 --> 00:21:52,974 (クリリン) もう おなか ぺこぺこですよ。 263 00:21:52,974 --> 00:21:57,812 さあ 行きましょう。 ハハハッ! 264 00:21:57,812 --> 00:22:02,512 お前の強さは 分かった。 フフフッ。 265 00:22:04,118 --> 00:22:10,992 〈武道天下一の名誉を懸けた 第22回 天下一武道会。➡ 266 00:22:10,992 --> 00:22:14,629 その決勝戦は あしたに迫った。➡ 267 00:22:14,629 --> 00:22:20,501 最後に笑うのは 悟空か? 天津飯か?〉 268 00:22:20,501 --> 00:22:29,501 ♬~ 269 00:22:44,960 --> 00:22:47,863 おっす! オラ 悟空。 270 00:22:47,863 --> 00:22:50,833 次は いよいよ決勝戦だ。 271 00:22:50,833 --> 00:22:55,971 天津飯のやつ ものすごく強えけど オラ 許せねえ。 272 00:22:55,971 --> 00:23:00,476 よくも ヤムチャを…。 敵を取ってやるからな! 273 00:23:00,476 --> 00:23:02,411 次回 『ドラゴンボール』 274 00:23:02,411 --> 00:23:06,281 「決勝!! はたして 武道天下一は!?」 275 00:23:06,281 --> 00:23:07,981 絶対 見てくれよな。 276 00:23:11,987 --> 00:23:16,859 ♬(エンディングテーマ) 277 00:23:16,859 --> 00:23:23,999 ♬~ 278 00:23:23,999 --> 00:23:29,671 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 279 00:23:29,671 --> 00:23:36,011 ♬ 君の若さ 隠さないで 280 00:23:36,011 --> 00:23:41,617 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 281 00:23:41,617 --> 00:23:47,489 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 282 00:23:47,489 --> 00:23:50,292 ♬ 大人のフリして 283 00:23:50,292 --> 00:23:53,629 ♬ あきらめちゃ 284 00:23:53,629 --> 00:23:55,964 ♬ 奇跡の謎など 285 00:23:55,964 --> 00:23:59,835 ♬ 解けないよ 286 00:23:59,835 --> 00:24:06,608 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 287 00:24:06,608 --> 00:24:10,979 ♬ 生きてごらん 288 00:24:10,979 --> 00:24:13,882 ♬ ロマンティックあげるよ 289 00:24:13,882 --> 00:24:18,654 ♬ ロマンティックあげるよ 290 00:24:18,654 --> 00:24:22,991 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 291 00:24:22,991 --> 00:24:25,894 ♬ ロマンティックあげるよ 292 00:24:25,894 --> 00:24:30,666 ♬ ロマンティックあげるよ 293 00:24:30,666 --> 00:24:38,941 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 294 00:24:38,941 --> 00:24:44,941 ♬~