1 00:00:00,000 --> 00:00:10,043 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♬~ 3 00:00:00,792 --> 00:00:20,812 ♬~ 4 00:00:20,812 --> 00:00:40,765 ♬~ 5 00:00:40,765 --> 00:01:00,785 ♬~ 6 00:01:00,785 --> 00:01:16,785 ♬~ 7 00:01:52,203 --> 00:01:55,039 〈キングキャッスルを襲撃し➡ 8 00:01:55,039 --> 00:01:59,210 街を一瞬のうちに消滅させた ピッコロ大魔王は➡ 9 00:01:59,210 --> 00:02:04,082 テレビを通じて 全世界に その姿を現した。〉 10 00:02:04,082 --> 00:02:08,386 (モニター:ピッコロ)戦争。 暴力。 強盗。 殺人。 何でも自由だ。➡ 11 00:02:08,386 --> 00:02:10,786 誰も とがめはせん。 12 00:02:11,723 --> 00:02:15,059 (モニター:ピッコロ)悪人どもよ やりたいことは 何でもやれ。➡ 13 00:02:15,059 --> 00:02:21,759 正義を振りかざす者は 我が魔族が ことごとく退治してやる。 14 00:02:24,235 --> 00:02:29,741 〈一方 やっとの思いで 超神水を 飲むことができた悟空は➡ 15 00:02:29,741 --> 00:02:33,611 猛烈な苦しみに襲われながらも 必死に耐え➡ 16 00:02:33,611 --> 00:02:37,081 見事 これを克服した。〉 17 00:02:37,081 --> 00:02:43,955 (悟空のうめき声) 18 00:02:43,955 --> 00:02:45,655 (ヤジロベー)悟空! 19 00:02:54,198 --> 00:02:57,235 (悟空)オラは…。 (ヤジロベー)や… やったな 悟空。 20 00:02:57,235 --> 00:03:00,705 (ヤジロベー)死ななかった。 すげえぞ! 21 00:03:00,705 --> 00:03:04,705 (悟空)あっ。 ああっ…。 22 00:03:06,578 --> 00:03:11,049 そいで 強くなったのか? お前。 (悟空)分からねえ。 23 00:03:11,049 --> 00:03:14,385 けど 何だか 力があふれてくるような…。 24 00:03:14,385 --> 00:03:20,191 うん? うん うん。 へえ~。 へい へい。➡ 25 00:03:20,191 --> 00:03:23,691 見たところ 全然 変わってねえけんどな。 26 00:03:25,029 --> 00:03:27,932 ≪(水音) うん? 27 00:03:27,932 --> 00:03:29,632 うん? 28 00:03:34,072 --> 00:03:35,772 ありがとう。 29 00:03:37,108 --> 00:03:55,693 ♬~ 30 00:03:55,693 --> 00:03:58,596 よし。 行くぞ。 31 00:03:58,596 --> 00:04:02,596 行くぞって お前 帰り道 分かってんのか? 32 00:04:03,568 --> 00:04:06,704 ふんっ。 うん? 33 00:04:06,704 --> 00:04:10,575 道が見えるんだ。 34 00:04:10,575 --> 00:04:30,728 ♬~ 35 00:04:30,728 --> 00:04:33,631 ♬~ 36 00:04:33,631 --> 00:04:36,601 よし! ふんっ! 37 00:04:36,601 --> 00:04:41,072 ヤジロベー 如意棒 しっかり握れ。 あっ…。 38 00:04:41,072 --> 00:04:44,742 伸びろ 如意棒! 39 00:04:44,742 --> 00:04:48,742 (ヤジロベー)ああっ! 40 00:04:55,186 --> 00:05:00,058 (モニター:ピッコロ)全ての警察を廃止し 囚人は 一斉に解放する。➡ 41 00:05:00,058 --> 00:05:04,058 国民よ 存分に暴れるがいい。 42 00:05:06,698 --> 00:05:08,698 (女性)いらっしゃい! (女の子)ああっ! 43 00:05:09,600 --> 00:05:11,569 (モニター:ピッコロ) お前たちを縛るものは➡ 44 00:05:11,569 --> 00:05:13,569 もう何もない。 45 00:05:19,210 --> 00:05:21,145 (人々のわめき声) 46 00:05:21,145 --> 00:05:22,714 (男性1)とりゃー! 47 00:05:22,714 --> 00:05:24,215 (女性)ああっ! 48 00:05:24,215 --> 00:05:25,717 (男性2)おら! 49 00:05:25,717 --> 00:05:27,717 (男性3)ううっ…。 50 00:05:32,223 --> 00:05:33,725 (男性4)うわ~! 51 00:05:33,725 --> 00:05:37,725 (男性5)おら! (人々のわめき声) 52 00:05:39,230 --> 00:05:41,730 (警察官)あっ! ああっ! 53 00:05:43,067 --> 00:05:44,736 (脱獄囚)おら! 54 00:05:44,736 --> 00:05:55,680 ♬~ 55 00:05:55,680 --> 00:05:59,016 (警察官)やめなさい! 君たちは 悪魔に踊らされているだけだ。 56 00:05:59,016 --> 00:06:02,687 落ち着いて 人間の良識を取り戻しなさい! 57 00:06:02,687 --> 00:06:05,590 (男性1)うるせえ! 説教なんざ 聞きたくねえ! 58 00:06:05,590 --> 00:06:07,191 ああっ…。 59 00:06:07,191 --> 00:06:08,693 (男性2)ハハッ! 60 00:06:08,693 --> 00:06:16,567 ♬~ 61 00:06:16,567 --> 00:06:19,704 (囚人)出せよ。 何してる。 (警察官1)そうはいかん。 62 00:06:19,704 --> 00:06:23,207 むざむざと あの化け物の 言うなりになってたまるか。 63 00:06:23,207 --> 00:06:25,710 正義は 守らねばならん! 64 00:06:25,710 --> 00:06:28,045 (囚人) そんなこと言って いいのかい? 65 00:06:28,045 --> 00:06:29,714 ≪(物音) (警察官2)うん? 66 00:06:29,714 --> 00:06:31,215 (警察官たち)うわー! 67 00:06:31,215 --> 00:06:33,718 (男性)それ! 68 00:06:33,718 --> 00:06:35,219 ううっ…。 ああっ! 69 00:06:35,219 --> 00:06:39,056 (男性たち)ハハハッ! 70 00:06:39,056 --> 00:06:48,756 (ピッコロ)ハハハッ! 71 00:07:00,178 --> 00:07:03,681 (男性)悪いな。 ここまでしか送ってやれねえよ。 72 00:07:03,681 --> 00:07:05,183 (ハッちゃん) いいんです。 ありがとう。 73 00:07:05,183 --> 00:07:06,684 無理すんじゃねえぜ。 74 00:07:06,684 --> 00:07:10,684 お前1人じゃ どうにもならねえんだかんな。 75 00:07:22,700 --> 00:07:26,571 あっ。 ああ…。 ああっ…。 76 00:07:26,571 --> 00:07:40,051 ♬~ 77 00:07:40,051 --> 00:07:43,751 生きてて スノちゃん。 78 00:07:49,227 --> 00:07:52,997 (テレビ:ピッコロ)ハハハッ! 79 00:07:52,997 --> 00:07:55,697 (女性・男性1)ああっ…。 80 00:07:56,667 --> 00:07:58,603 (男性2)ああっ! 81 00:07:58,603 --> 00:08:01,539 (男の子)ううっ…。 (男性3)ええっ…。 82 00:08:01,539 --> 00:08:03,541 (男性4)おっ? 83 00:08:03,541 --> 00:08:12,683 (テレビ:ピッコロ)ハハハッ! 84 00:08:12,683 --> 00:08:23,027 ♬~ 85 00:08:23,027 --> 00:08:24,727 (天津飯)うっ…。 86 00:08:29,200 --> 00:08:31,200 くそ…。 87 00:08:38,709 --> 00:08:41,212 (一同のため息) 88 00:08:41,212 --> 00:08:43,714 (ブルマ)絶望的ね…。 89 00:08:43,714 --> 00:08:49,714 (ウーロン)何だか 暗い世の中に なりそうだな これから。 90 00:08:50,521 --> 00:08:56,160 (ランチ)いや まだ望みはあるぜ。 天津飯の魔封波がある。 91 00:08:56,160 --> 00:08:58,095 (ブルマ・ウーロン)うん。 92 00:08:58,095 --> 00:09:01,966 (ヤムチャ)だが…。 うん? 93 00:09:01,966 --> 00:09:05,166 (ヤムチャ) 覚えているか? 武泰斗様の話を。 94 00:09:08,172 --> 00:09:10,672 (ヤムチャ)魔封波を使った者は…。 95 00:09:17,682 --> 00:09:19,617 死ぬんだ。 96 00:09:19,617 --> 00:09:39,704 ♬~ 97 00:09:39,704 --> 00:09:57,704 ♬~ 98 00:10:04,729 --> 00:10:06,729 (男性1)ヘヘヘッ。 99 00:10:08,232 --> 00:10:11,736 (男性2)面白えことになったぜ。 ≪(男性3)おい! ケン! 100 00:10:11,736 --> 00:10:13,237 (男性2)えっ? 101 00:10:13,237 --> 00:10:17,074 (男性3) 「魔」って どんな字だったっけ? 102 00:10:17,074 --> 00:10:20,745 (男性2)魔? えーっと…。 103 00:10:20,745 --> 00:10:27,251 じ… 自分で調べろ そんなもん! (男性3)えっ? う~ん…。 104 00:10:27,251 --> 00:10:29,754 まあ いいか これで。 105 00:10:29,754 --> 00:10:49,707 ♬~ 106 00:10:49,707 --> 00:10:53,210 ♬~ 107 00:10:53,210 --> 00:10:56,710 ≪(ハッちゃん)スノちゃん。 (スノ)あっ。 うん? 108 00:10:57,715 --> 00:10:59,650 あっ…。 109 00:10:59,650 --> 00:11:02,053 ああ…。 110 00:11:02,053 --> 00:11:05,089 ハッちゃん! うわ~! 111 00:11:05,089 --> 00:11:07,725 (ハッちゃん) よかった。 本当によかった。 112 00:11:07,725 --> 00:11:10,628 (スノ)あっ…。 113 00:11:10,628 --> 00:11:13,928 ちっとも良くない。 (ハッちゃん)えっ? 114 00:11:17,068 --> 00:11:18,736 あたしは 生き残ったけど➡ 115 00:11:18,736 --> 00:11:22,239 ほとんどの人は 死んでしまったわ。 116 00:11:22,239 --> 00:11:24,275 けが人も こんなに いっぱい。 117 00:11:24,275 --> 00:11:28,412 きゅ… 救急車は? (スノ)ううん。➡ 118 00:11:28,412 --> 00:11:31,248 逃げた人は たくさんいたけど➡ 119 00:11:31,248 --> 00:11:34,085 ここへ来た人は あなたが初めてよ。 120 00:11:34,085 --> 00:11:36,120 (ハッちゃん)そっか。 ≪(バイクのサイレン) 121 00:11:36,120 --> 00:11:37,620 (ハッちゃん)あっ。 122 00:11:38,756 --> 00:11:40,256 (男の子)あっ! 123 00:11:53,405 --> 00:11:56,405 ≪(バイクのミュージックホーン) 124 00:12:03,749 --> 00:12:05,785 (男性1)うん? 125 00:12:05,785 --> 00:12:07,419 ケッ。 126 00:12:07,419 --> 00:12:09,755 (男性2)う~ん…。 127 00:12:09,755 --> 00:12:11,423 (女性)あ… ああっ! 128 00:12:11,423 --> 00:12:14,093 駄目だ こりゃ。 テレビで見たより ひでえや。 129 00:12:14,093 --> 00:12:16,428 こんなとこ 何にもねえよ 兄貴。 130 00:12:16,428 --> 00:12:20,766 いいから 探せ。 耐火用の金庫が あるかもしれねえだろうが。 131 00:12:20,766 --> 00:12:22,434 (男性3・男性4)う~ん…。 132 00:12:22,434 --> 00:12:24,103 ≪(ハッちゃん) す… すみませ~ん! 133 00:12:24,103 --> 00:12:26,438 (男性2・男性1)うん? 134 00:12:26,438 --> 00:12:31,310 (スノ・ハッちゃん) はぁ はぁ はぁ…。 135 00:12:31,310 --> 00:12:34,113 あの… けが人が たくさんいるんです。 136 00:12:34,113 --> 00:12:37,783 お願い! オートバイで 病院へ連れてってあげて! 137 00:12:37,783 --> 00:12:40,386 お願いします。 (スノ)お願いします。 138 00:12:40,386 --> 00:12:41,886 (男性1)うん? 139 00:12:48,260 --> 00:12:51,730 (男性1)ヘヘッ。 笑わせやがる。 まじな顔しちゃってよ。 140 00:12:51,730 --> 00:12:55,901 (男性4) 今どき はやらねえぜ その顔は。 141 00:12:55,901 --> 00:12:59,405 あっ…。 (女性)俺たちゃな…。 142 00:12:59,405 --> 00:13:00,906 ヘッ。 (男性2)バ~ン! 143 00:13:00,906 --> 00:13:03,409 ジャ~ン! (一同)ヘヘヘッ。 144 00:13:03,409 --> 00:13:06,078 (男性3)俺たち魔族に 人助けを頼むなんて➡ 145 00:13:06,078 --> 00:13:08,414 どうかしてるぜ お宅ら。 146 00:13:08,414 --> 00:13:12,751 (一同)ヘヘヘッ。 (ハッちゃん)ううっ…。 147 00:13:12,751 --> 00:13:14,687 な… 何だよ? 148 00:13:14,687 --> 00:13:19,387 死にそうな人 たくさんいる。 どうしても助けてもらう。 149 00:13:23,395 --> 00:13:26,298 (一同)やれ やれ やれ! よーし! やれ! 150 00:13:26,298 --> 00:13:27,933 やあ! (スノ)ああっ! 151 00:13:27,933 --> 00:13:29,435 あっ! (男性1)やあ! 152 00:13:29,435 --> 00:13:31,435 (スノ)ああっ! (ハッちゃん)あっ…。 153 00:13:35,941 --> 00:13:38,377 (男性1)ああっ…。 うっ…。 154 00:13:38,377 --> 00:13:43,377 (一同)ううっ! ああっ…。 155 00:13:45,251 --> 00:13:48,387 (男性1)えーっと 病院 どこでしたっけ? 156 00:13:48,387 --> 00:13:53,259 ああ…。 (ハッちゃん)フフッ。 ハハハッ。 157 00:13:53,259 --> 00:14:13,412 ♬~ 158 00:14:13,412 --> 00:14:15,915 ♬~ 159 00:14:15,915 --> 00:14:17,415 (天津飯)はーっ! 160 00:14:22,788 --> 00:14:24,288 (天津飯)だあ! 161 00:14:30,930 --> 00:14:40,430 はぁ はぁ はぁ…。 162 00:14:42,374 --> 00:14:44,374 (天津飯)やったぞ。 163 00:14:45,711 --> 00:14:49,581 (天津飯) ついに会得した…。 ついに! 164 00:14:49,581 --> 00:14:58,724 ♬~ 165 00:14:58,724 --> 00:15:01,393 ま… 待てよ! おい! 166 00:15:01,393 --> 00:15:04,296 急げ ヤジロベー! 急がねえと 置いてくぞ! 167 00:15:04,296 --> 00:15:22,414 ♬~ 168 00:15:22,414 --> 00:15:25,317 ♬~ 169 00:15:25,317 --> 00:15:28,287 あれだ! やっと着いたか。 170 00:15:28,287 --> 00:15:43,787 ♬~ 171 00:15:44,737 --> 00:15:48,237 お~い! カリン様! 172 00:15:49,575 --> 00:15:53,879 (カリン)やったな 悟空! ハハッ! カリン様! 173 00:15:53,879 --> 00:15:58,717 (カリン)よく死ななかったな。 全く 大した生命力じゃ。 174 00:15:58,717 --> 00:16:00,386 早く上げてくれよ。 175 00:16:00,386 --> 00:16:03,722 もう こんな辛気くせえ所 こりごりだ。 176 00:16:03,722 --> 00:16:06,392 分かった。 ちょっと待っとれ。 177 00:16:06,392 --> 00:16:10,392 ニャ~! 178 00:16:12,264 --> 00:16:15,901 うわ~! ううっ…。 うわ~! 179 00:16:15,901 --> 00:16:27,401 (悟空・ヤジロベー)うわ~! 180 00:16:29,915 --> 00:16:32,415 うっ! うわっ! 181 00:16:35,421 --> 00:16:36,921 おかえり。 182 00:16:38,690 --> 00:16:46,565 ♬~ 183 00:16:46,565 --> 00:16:49,265 待ってろよ ピッコロ。 184 00:16:51,703 --> 00:16:55,574 [無線](ヤムチャ) 天津飯! 天津飯! 天津飯!➡ 185 00:16:55,574 --> 00:16:59,274 聞こえているなら 応答してくれ。 天津飯! 186 00:17:02,714 --> 00:17:04,650 こちら 天津飯。 187 00:17:04,650 --> 00:17:06,885 ああっ…。 (ランチ)どこだ? どこにいる? 188 00:17:06,885 --> 00:17:09,788 [無線](天津飯)俺は 今 キングキャッスルに向かっている。 189 00:17:09,788 --> 00:17:12,691 ってことは…。 190 00:17:12,691 --> 00:17:14,626 [無線](天津飯) ようやく 魔封波を会得した。➡ 191 00:17:14,626 --> 00:17:19,398 早速 試してみるつもりだ。 (ランチ)て… 天津飯! お前…。 192 00:17:19,398 --> 00:17:34,413 ♬~ 193 00:17:34,413 --> 00:17:36,081 勘違いするなよ。 194 00:17:36,081 --> 00:17:39,351 俺は 別に 世のため人のために やつを倒そうなんて➡ 195 00:17:39,351 --> 00:17:41,687 かっこつけてるんじゃない。 196 00:17:41,687 --> 00:17:45,387 武道家として やつをしとめんと 気が済まんだけさ。 197 00:17:49,361 --> 00:17:51,361 じゃあな。 あばよ。 198 00:17:57,703 --> 00:18:00,372 天津飯! 199 00:18:00,372 --> 00:18:02,372 くっ…。 200 00:18:05,878 --> 00:18:09,378 チッ。 手ぐらい 握っとくんだったな。 201 00:18:16,388 --> 00:18:20,893 分かる。 分かるぞ。 今までのオラじゃねえ。 202 00:18:20,893 --> 00:18:23,729 何か 不思議な感じだ。 203 00:18:23,729 --> 00:18:30,402 力が いっぺえ あふれてるけど 心ん中は 静かだ。 204 00:18:30,402 --> 00:18:32,738 (カリン) 《こりゃ たまげたわい。➡ 205 00:18:32,738 --> 00:18:37,609 こやつ このわしにも 想像が 付かんような大物になりおった。》 206 00:18:37,609 --> 00:18:40,846 本当かな? そうは見えねえけんど…。 207 00:18:40,846 --> 00:18:44,346 本当さ。 すげえや。 208 00:18:47,719 --> 00:18:49,219 ふんっ。 209 00:18:51,356 --> 00:18:52,856 えっ? 210 00:18:58,864 --> 00:19:02,701 (ヤジロベー) な… 何だよ? どうしたんだ? 211 00:19:02,701 --> 00:19:04,401 うん? 212 00:19:10,375 --> 00:19:13,278 ものすげえ妖気を感じる。 213 00:19:13,278 --> 00:19:23,722 ♬~ 214 00:19:23,722 --> 00:19:28,393 ピッコロ大魔王が あっちにいる。 な… なんと分かるのか? それが。 215 00:19:28,393 --> 00:19:29,895 うっ…。 ううっ…。 216 00:19:29,895 --> 00:19:31,830 オラ 退治に行ってくる。 217 00:19:31,830 --> 00:19:34,733 今度は 何とかなりそうな気がするんだ。 218 00:19:34,733 --> 00:19:38,403 うん。 わしも お主に 賭けてみとうなった。 219 00:19:38,403 --> 00:19:39,905 ああ…。 220 00:19:39,905 --> 00:19:41,740 頑張れ。 うん。 221 00:19:41,740 --> 00:19:44,776 よし! いい物をやろう。 うん? 222 00:19:44,776 --> 00:19:49,276 筋斗雲よーい! 筋斗雲!? えっ? 223 00:19:59,758 --> 00:20:02,427 わあ! な… 何だ!? 224 00:20:02,427 --> 00:20:05,427 本当だ! ばかでけえ筋斗雲だ! 225 00:20:07,933 --> 00:20:09,434 ああっ…。 226 00:20:09,434 --> 00:20:11,937 好きなだけ ちぎって 乗っていくがいい。 227 00:20:11,937 --> 00:20:15,774 じゃあ オラが 亀仙人の じいちゃんにもらった筋斗雲は…。 228 00:20:15,774 --> 00:20:18,677 ああ。 その昔 わしが あいつにやったんじゃ。 229 00:20:18,677 --> 00:20:21,446 ハハッ! やった! ありがとう! 230 00:20:21,446 --> 00:20:24,950 (ヤジロベー)お… おい! ああっ!➡ 231 00:20:24,950 --> 00:20:26,450 ああっ! 232 00:20:27,853 --> 00:20:30,756 (ヤジロベー)ああ…。 あっ? 233 00:20:30,756 --> 00:20:33,458 じゃあ こんだけ もらうからな! 234 00:20:33,458 --> 00:20:35,127 (カリン)ハハッ。 そんなに少しでいいのか? 235 00:20:35,127 --> 00:20:37,796 フフフッ。 うわぁ! フフフッ。 236 00:20:37,796 --> 00:20:42,796 うわ~! おお~! ふんっ! 237 00:20:44,403 --> 00:20:46,905 乗せてってやるから ヤジロベーも行くか? 238 00:20:46,905 --> 00:20:50,409 じょ… 冗談じゃねえ。 俺は 早死には ごめんだぜ。 239 00:20:50,409 --> 00:20:53,745 そっか。 じゃあな。 いろいろ ありがとう。 240 00:20:53,745 --> 00:20:55,781 (ヤジロベー)ああ。 カリン様も ありがとう。 241 00:20:55,781 --> 00:20:58,617 オラ きっと 元気で帰ってくるからな。 242 00:20:58,617 --> 00:21:01,620 (カリン)決して 死ぬでないぞ。 243 00:21:01,620 --> 00:21:03,922 行ってくる! 244 00:21:03,922 --> 00:21:07,422 新しい筋斗雲よ 頼むな! 245 00:21:08,760 --> 00:21:10,429 それ~! 246 00:21:10,429 --> 00:21:18,937 ♬~ 247 00:21:18,937 --> 00:21:23,809 は… 速え。 何だよ? あの雲。 (カリン)筋斗雲といって➡ 248 00:21:23,809 --> 00:21:26,678 意のままに 操ることのできる雲じゃよ。 249 00:21:26,678 --> 00:21:29,648 (ヤジロベー)俺にも くれよ。 なっ? (カリン)お前には 多分 乗れん。 250 00:21:29,648 --> 00:21:31,348 (ヤジロベー)えっ? 251 00:21:33,452 --> 00:21:35,787 (カリン) それにしても 悟空のやつ➡ 252 00:21:35,787 --> 00:21:38,690 あれほどの力を 秘めておったとはな。➡ 253 00:21:38,690 --> 00:21:41,390 ハハッ。 勝てるかもしれんぞ。 254 00:21:42,394 --> 00:21:49,267 〈更に 強力なパワーを身に付け ピッコロ大魔王に挑まんとする悟空。〉 255 00:21:49,267 --> 00:22:04,416 ♬~ 256 00:22:04,416 --> 00:22:09,416 〈そして それより早く キングキャッスルへ急行する天津飯。〉 257 00:22:13,925 --> 00:22:22,434 〈人類の存亡を懸けた一大決戦が もうすぐ始まろうとしていた。〉 258 00:22:22,434 --> 00:22:29,434 ♬~ 259 00:22:45,030 --> 00:22:47,933 (天津飯)いよいよ 勝敗を決する時が来た。➡ 260 00:22:47,933 --> 00:22:51,703 ピッコロ この俺の 最後の戦いを見せてやるぜ。 261 00:22:51,703 --> 00:22:56,041 (ピッコロ)最後だと? 既に 負けを認めたわけか。 262 00:22:56,041 --> 00:22:58,076 (天津飯) そして お前も 最後ということだ。 263 00:22:58,076 --> 00:23:01,713 (ピッコロ)ま… まさか 貴様…。 264 00:23:01,713 --> 00:23:04,616 次回 『ドラゴンボール』 「天津飯の決意!!」 265 00:23:04,616 --> 00:23:06,616 絶対 見てくれよな! 266 00:23:11,723 --> 00:23:16,595 ♬(エンディングテーマ) 267 00:23:16,595 --> 00:23:23,735 ♬~ 268 00:23:23,735 --> 00:23:29,408 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 269 00:23:29,408 --> 00:23:35,747 ♬ 君の若さ 隠さないで 270 00:23:35,747 --> 00:23:41,353 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 271 00:23:41,353 --> 00:23:47,226 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 272 00:23:47,226 --> 00:23:50,028 ♬ 大人のフリして 273 00:23:50,028 --> 00:23:53,365 ♬ あきらめちゃ 274 00:23:53,365 --> 00:23:55,701 ♬ 奇跡の謎など 275 00:23:55,701 --> 00:23:59,571 ♬ 解けないよ 276 00:23:59,571 --> 00:24:06,345 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 277 00:24:06,345 --> 00:24:10,716 ♬ 生きてごらん 278 00:24:10,716 --> 00:24:13,619 ♬ ロマンティックあげるよ 279 00:24:13,619 --> 00:24:18,390 ♬ ロマンティックあげるよ 280 00:24:18,390 --> 00:24:22,728 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 281 00:24:22,728 --> 00:24:25,631 ♬ ロマンティックあげるよ 282 00:24:25,631 --> 00:24:30,402 ♬ ロマンティックあげるよ 283 00:24:30,402 --> 00:24:38,677 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 284 00:24:38,677 --> 00:24:44,677 ♬~