1 00:00:01,793 --> 00:00:07,799 {\an8}♪〜 2 00:01:42,018 --> 00:01:48,024 {\an8}〜♪ 3 00:01:51,111 --> 00:01:57,117 (観客の歓声) 4 00:02:18,179 --> 00:02:20,431 (ナレーション) 天下一武道会も たけなわ 5 00:02:20,557 --> 00:02:24,519 第4試合に出場した悟空(ごくう)は 強敵ギランを降伏させ— 6 00:02:24,894 --> 00:02:27,397 準決勝への出場権を得た 7 00:02:29,774 --> 00:02:32,861 だが その戦いの最中に 悟空の尻に— 8 00:02:32,986 --> 00:02:35,864 あの尻尾が また生えていたのである 9 00:02:35,989 --> 00:02:37,740 (悟空)ニヒヒヒ… 10 00:02:39,576 --> 00:02:42,912 (マイク:司会者)孫(そん)悟空選手 小さな体に似合わず— 11 00:02:43,037 --> 00:02:46,875 すさまじいパワーで ギラン選手を打ち負かしました 12 00:03:10,982 --> 00:03:11,941 {\an8}(司会者) 第1試合の— 13 00:03:12,066 --> 00:03:13,526 {\an8}クリリン選手も そうですが— 14 00:03:13,651 --> 00:03:16,154 同じ丸亀マークの ユニホームを着た— 15 00:03:16,279 --> 00:03:19,574 この2人の強さは 一体 何なんでありましょうか 16 00:03:19,866 --> 00:03:23,119 (司会者)え〜 では ここで 決勝を始める前に— 17 00:03:23,244 --> 00:03:27,332 クリリン選手にも登場していただき インタビューしてみたいと思います 18 00:03:27,957 --> 00:03:30,543 {\an8}(ブルマ) んな のんきなこと 言ってる場合じゃないわよ 19 00:03:30,668 --> 00:03:32,837 {\an8}孫君に 尻尾が生えたのよ! 20 00:03:32,962 --> 00:03:34,547 {\an8}(プーアル) 満月で変身したら— 21 00:03:34,631 --> 00:03:37,300 {\an8}武道会どころの 騒ぎじゃないですよ! 22 00:03:38,259 --> 00:03:41,054 {\an8}(ウーロン) 月が出ないことを 祈るしかないぜ 23 00:03:42,263 --> 00:03:44,474 (クリリン) お前 尻尾なんて生えてたの? 24 00:03:44,599 --> 00:03:49,270 うん オラ 一度 取れちゃったけど また生えたみたいだな 25 00:03:50,355 --> 00:03:53,399 2人とも準決勝 出場おめでとう 26 00:03:53,524 --> 00:03:56,653 小さいのに まったくすごいですね 27 00:03:56,778 --> 00:03:59,989 クリリン選手は確か 13歳ということでしたけど— 28 00:04:00,114 --> 00:04:02,325 孫選手は いくつですか? 29 00:04:02,450 --> 00:04:06,371 (悟空)ん? ん? 何これ オラにくれるの? 30 00:04:06,496 --> 00:04:08,581 (クリリン) バ… バカ これはマイクだ 31 00:04:08,706 --> 00:04:09,540 (悟空)バイク? 32 00:04:09,666 --> 00:04:12,543 (クリリン)マイクだ 声を大きくする機械 33 00:04:12,669 --> 00:04:13,336 (悟空)へぇ 34 00:04:13,836 --> 00:04:18,383 アハ… ハハハ 今のギャグ 結構ウケたみたいですよ 35 00:04:18,841 --> 00:04:23,680 は… 恥かかせるなよ ただ質問に答えてればいいんだよ 36 00:04:23,805 --> 00:04:24,847 質問て? 37 00:04:26,015 --> 00:04:27,976 あ! オラの年だっけ 38 00:04:28,101 --> 00:04:32,063 えっと 9 10 11 12… 39 00:04:32,188 --> 00:04:33,898 わかった 12歳だ 40 00:04:34,357 --> 00:04:38,778 え? お前 確か14歳 って言ってたじゃないか 41 00:04:38,903 --> 00:04:42,949 フフフッ この前 じいちゃんに 算数 教えてもらったろ? 42 00:04:43,074 --> 00:04:45,702 そしたら 11の次は12だった 43 00:04:45,827 --> 00:04:48,913 オラ 11の次は14だと思っていた 44 00:04:49,372 --> 00:04:53,751 12歳? いくら何でも ちびすぎると思ったわ 45 00:04:53,876 --> 00:04:56,671 毛も生えてなかったし ホントにバカなんだから! 46 00:04:57,088 --> 00:05:01,134 何だ 悟空 お前 俺より 年が ちびだったのか 47 00:05:01,259 --> 00:05:04,304 でも背はオラより クリリンが ちびだぞ 48 00:05:06,180 --> 00:05:08,016 (司会者)ほほう そうですか 49 00:05:08,141 --> 00:05:12,228 この大会の最年少は 孫選手だったんですねぇ 50 00:05:12,854 --> 00:05:15,356 ところで その尻尾のことなんですけど… 51 00:05:15,481 --> 00:05:17,317 本物の尻尾なんですか? 52 00:05:17,442 --> 00:05:18,985 {\an8}そうだよな 53 00:05:19,068 --> 00:05:21,529 {\an8}急に生えてきたなんて おかしいぜ 54 00:05:21,654 --> 00:05:23,656 {\an8}大体 尻尾の生えた人間なんて 55 00:05:23,740 --> 00:05:25,241 {\an8}聞いたことないしな 56 00:05:25,658 --> 00:05:29,245 ホントの尻尾だって! 見せてやろうか? 57 00:05:29,662 --> 00:05:32,248 ほれ な? 58 00:05:34,417 --> 00:05:37,754 (笑い声) 59 00:05:38,588 --> 00:05:40,298 よせよ みっともない 60 00:05:40,423 --> 00:05:42,258 (悟空)なっ ホントだろ? 61 00:05:42,383 --> 00:05:43,760 わかった! 62 00:05:44,761 --> 00:05:48,264 君たち ワザと漫才を やっとるんじゃないだろうね 63 00:05:49,057 --> 00:05:50,975 ご… 悟空のヤツ 強いくせに— 64 00:05:51,100 --> 00:05:53,561 恥知らずな性格 ちっとも変わってないな 65 00:05:53,686 --> 00:05:54,771 ホント ホント 66 00:05:55,313 --> 00:05:59,108 ところで 2人とも 同じユニホームを着ていますが— 67 00:05:59,233 --> 00:06:02,278 一体 どこの道場で 武術を習ったんですか? 68 00:06:03,446 --> 00:06:05,698 別に道場なんてありません 69 00:06:05,823 --> 00:06:08,868 僕たちに修行してくださったのは 武天老師(むてんろうし)様です 70 00:06:09,494 --> 00:06:12,163 な… なんと 武天老師様! 71 00:06:13,164 --> 00:06:14,832 (観客A)武天老師だって! 72 00:06:15,583 --> 00:06:18,169 (観客B)どうりで あのちびたち すごいわけだ 73 00:06:18,586 --> 00:06:21,714 あの武術の神様といわれている 武天老師様に— 74 00:06:21,839 --> 00:06:23,758 修行をしてもらったんですか? 75 00:06:23,883 --> 00:06:24,634 {\an8}はい 76 00:06:24,717 --> 00:06:27,053 {\an8}もう弟子は取らないと おっしゃったんですが 77 00:06:27,136 --> 00:06:27,762 {\an8}特別に 78 00:06:28,221 --> 00:06:31,265 (司会者)す… すごい! まったくすごい! 79 00:06:31,390 --> 00:06:35,645 あの武天老師様の修行を受けた 少年たちだったとは! 80 00:06:35,770 --> 00:06:37,980 桁外れに強いわけです 81 00:06:38,106 --> 00:06:38,773 (ジャッキー)フフフ… 82 00:06:38,898 --> 00:06:42,068 (司会者)それにしても まだ 生きておられたんですね あの方 83 00:06:43,653 --> 00:06:44,904 (ヤムチャ)ん? 84 00:06:45,613 --> 00:06:47,281 あのう ジャッキー・チュンさん 85 00:06:47,406 --> 00:06:48,908 (ジャッキー)ん? 何じゃ 86 00:06:49,325 --> 00:06:52,912 (ヤムチャ)あなた 本当は 武天老師様じゃないんですか? 87 00:06:53,913 --> 00:06:54,914 なぬ? 88 00:06:55,039 --> 00:06:58,084 (ヤムチャ)どうも 先ほどから おかしいと思っていたのです 89 00:06:58,209 --> 00:07:00,962 (ジャッキー) うむ お主には そう見えるか 90 00:07:01,087 --> 00:07:02,421 (ヤムチャ)ええ (ジャッキー)そうか 91 00:07:03,214 --> 00:07:07,385 {\an8}それでは しかたない 本当のことを言おう 92 00:07:08,386 --> 00:07:09,679 {\an8}わしは— 93 00:07:11,889 --> 00:07:13,433 ジャッキー・チュンじゃ 94 00:07:13,558 --> 00:07:14,684 (ヤムチャ)あれ? 95 00:07:14,809 --> 00:07:17,603 (司会者)いよいよ準決勝です クリリン選手 96 00:07:17,728 --> 00:07:20,398 相手のジャッキー選手を どう思われますか? 97 00:07:20,648 --> 00:07:22,733 やっぱり 強敵だと思います 98 00:07:23,276 --> 00:07:26,237 でも 武天老師様の お弟子さんなら— 99 00:07:26,362 --> 00:07:27,989 どうってことないんじゃ ないですか? 100 00:07:28,865 --> 00:07:32,618 は… はい そうですね 相手は お年寄りですし 101 00:07:32,743 --> 00:07:36,205 (ヤムチャ)いいえ あなたは絶対 武天老師様だ 102 00:07:36,330 --> 00:07:38,791 あの技も すけべなところも… 103 00:07:39,834 --> 00:07:42,378 顔だって よく見れば そっくりじゃないですか 104 00:07:42,712 --> 00:07:44,839 (笑い声) 105 00:07:45,339 --> 00:07:47,341 かつらなんでしょ その頭 106 00:07:50,136 --> 00:07:51,137 ん… あ! 107 00:07:51,637 --> 00:07:54,265 (司会者) ジャッキー・チュン選手も ご登場ください 108 00:07:54,390 --> 00:07:56,559 (ジャッキー)うむ 行かねば… 109 00:07:57,685 --> 00:08:01,564 おかしい 他人の空似ということは ありえんのだが… 110 00:08:02,773 --> 00:08:03,733 (ジャッキー)よ! 111 00:08:03,858 --> 00:08:05,860 (司会者) ジャッキー選手の登場です 112 00:08:05,985 --> 00:08:09,155 それでは早速 試合を始めて… 113 00:08:09,280 --> 00:08:12,492 (ジャッキー)何じゃい わしにはインタビューしないのか? 114 00:08:12,617 --> 00:08:14,869 (司会者)え? あっ ああ そ… そうですね 115 00:08:15,536 --> 00:08:17,038 (ジャッキー)貸せ (司会者)だああ… 116 00:08:17,163 --> 00:08:21,667 ハ〜イ チュンちゃんで〜す 117 00:08:23,252 --> 00:08:26,589 ワン ツー ワン ツー スリー フォー 118 00:08:26,714 --> 00:08:29,759 ♪ ボンボンボボン ボンババーン 119 00:08:30,009 --> 00:08:32,762 ♪ アッパッ パラドゥワッ パッ ピラッ 120 00:08:33,137 --> 00:08:36,307 ♪ あっ かわいい あの子は女の子 121 00:08:36,432 --> 00:08:39,727 ♪ ヘヘッへーイ ヘヘッヘーイ 122 00:08:39,852 --> 00:08:42,522 ♪ チチはあるけど チンがない 123 00:08:42,647 --> 00:08:45,525 ♪ ズンビバ ズバッパダビドゥバッ 124 00:08:45,650 --> 00:08:48,611 ♪ ズンズバ ズビッパ ダッドゥワ〜 125 00:08:48,736 --> 00:08:51,697 ♪ ズンズビ ズバッパ ダダッドゥワ〜 126 00:08:51,822 --> 00:08:53,491 ♪ ヘヘヘーイ (悟空)アトット アッソレ 127 00:08:53,866 --> 00:08:56,744 ♪ 誘っちゃうぞ 村祭り 128 00:08:56,827 --> 00:08:58,412 (悟空)パッ パッ アヨイッ ♪ ヘイヘイ カモーン 129 00:08:58,538 --> 00:09:02,750 ♪ オイラのトラクター 乗ってけ乗ってけ テケテケ 130 00:09:02,875 --> 00:09:06,420 ♪ 太鼓のリズムに乗って 踊れば 盆踊り 131 00:09:06,504 --> 00:09:07,380 ♪ 太鼓のリズムに乗って 踊れば 盆踊り 132 00:09:07,964 --> 00:09:10,758 (悟空)ア ソレッ ♪ パッパラ ドゥワッパラピラッ 133 00:09:10,883 --> 00:09:13,761 ♪ シャビドゥバ ドゥワッテ バッピラッ 134 00:09:14,178 --> 00:09:17,598 ♪ デュ〜 ワ〜 135 00:09:18,057 --> 00:09:19,642 サンキュー サンキュー! 136 00:09:19,976 --> 00:09:21,352 (悟空)やったー! (ジャッキー)ウォッホホ 137 00:09:21,727 --> 00:09:22,436 (ジャッキー)ほい 138 00:09:22,562 --> 00:09:24,855 (司会者)あっ はい… ああ… 139 00:09:32,488 --> 00:09:34,240 第5試合 始め! 140 00:09:34,740 --> 00:09:35,408 (ドラの音) 141 00:09:35,533 --> 00:09:41,539 (観客の歓声) 142 00:09:45,751 --> 00:09:47,628 (クリリン)はあ! 143 00:09:47,753 --> 00:09:48,963 はーっ! 144 00:09:50,131 --> 00:09:50,965 わ〜! 145 00:10:01,017 --> 00:10:02,852 (ジャッキー)う〜ん 146 00:10:04,520 --> 00:10:08,983 わしに手を出させるとは やるのう フフフ… 147 00:10:16,907 --> 00:10:18,951 ど〜れ 148 00:10:20,828 --> 00:10:21,495 ほ! 149 00:10:21,621 --> 00:10:22,913 (クリリン)わ〜! 150 00:10:23,539 --> 00:10:24,915 おわっ あ… 151 00:10:25,041 --> 00:10:25,708 (悟空・ヤムチャ)ああ! 152 00:10:29,754 --> 00:10:31,505 パ… パンチが… 153 00:10:31,964 --> 00:10:35,676 ぜ… 全然 見えなかった 154 00:10:36,636 --> 00:10:39,513 ただ者(もん)じゃないわ あのじいさん 155 00:10:39,764 --> 00:10:40,681 そうみたい 156 00:10:41,390 --> 00:10:43,643 な… なんて すごいパンチなんだ 157 00:10:43,768 --> 00:10:45,269 (悟空)何 言ってんだ 158 00:10:46,187 --> 00:10:47,021 よく見ろよ 159 00:10:47,647 --> 00:10:48,606 (クリリン)悟空 160 00:10:48,731 --> 00:10:51,651 パンチ見えたぜ 修行しただろう 161 00:10:51,776 --> 00:10:52,526 そうか? 162 00:10:52,943 --> 00:10:55,529 しっかり見ろよ 絶対 見えるから 163 00:10:56,405 --> 00:10:57,615 (クリリン)う… うん 164 00:10:59,200 --> 00:11:02,036 (クリリン) 今のは壁に当たったから 助かったけど— 165 00:11:02,161 --> 00:11:03,746 今度あんなのを食らったら… 166 00:11:06,999 --> 00:11:09,794 ほう 降参せんのか 167 00:11:10,836 --> 00:11:14,632 今度は今のような なまっちょろいパンチではないぞ 168 00:11:15,633 --> 00:11:17,635 (クリリン)ホントに見えるかな 169 00:11:26,102 --> 00:11:26,769 見えた! 170 00:11:27,228 --> 00:11:27,895 (ブルマたち)うわ! 171 00:11:28,854 --> 00:11:29,522 うわ! 172 00:11:31,524 --> 00:11:32,191 ああ! 173 00:11:38,489 --> 00:11:39,698 (司会者)へ? 174 00:11:43,077 --> 00:11:44,370 (ブルマたち)ああ… 175 00:11:44,787 --> 00:11:46,038 (司会者)へ… 176 00:11:46,455 --> 00:11:48,416 ほれ見ろ 見えたじゃないか! 177 00:11:48,541 --> 00:11:49,250 (クリリン)ああ 178 00:11:49,500 --> 00:11:52,711 (ジャッキー) う〜ん よくぞ 見極めたのう 179 00:11:52,837 --> 00:11:56,298 (司会者)い… 今のは一体 な な… 何だったのでしょうか 180 00:11:56,465 --> 00:12:00,052 我々には全く見えませんでした… 181 00:12:01,470 --> 00:12:03,514 わしのスピードに ついてこれたヤツは— 182 00:12:03,639 --> 00:12:04,807 久しぶりじゃの 183 00:12:05,391 --> 00:12:09,562 あ… 当たり前です 僕は武天老師様の弟子ですからね 184 00:12:10,104 --> 00:12:12,356 (ジャッキー) では これはどうかな? 185 00:12:13,065 --> 00:12:14,358 望むところです 186 00:12:14,567 --> 00:12:15,818 (ジャッキー)ほー! (クリリン)はー! 187 00:12:28,414 --> 00:12:29,623 あちゃー 188 00:12:34,503 --> 00:12:37,548 (司会者)クリリン選手 ダウンしました! 189 00:12:38,841 --> 00:12:40,676 カウントが入ります 190 00:12:40,801 --> 00:12:44,555 ワン ツー スリー 191 00:12:45,139 --> 00:12:46,724 た… 立たないぞ 192 00:12:46,849 --> 00:12:48,934 やっぱりノックアウトかしら 193 00:12:49,059 --> 00:12:50,519 (司会者)フォー 194 00:12:50,644 --> 00:12:52,730 立て クリリン 負けちゃうぞ! 195 00:12:53,355 --> 00:12:54,315 頑張れよ! 196 00:12:54,440 --> 00:12:55,232 (司会者)ファイブ 197 00:12:55,566 --> 00:12:56,484 クリリンってば! 198 00:12:56,817 --> 00:12:58,652 (司会者)シックス 199 00:12:59,487 --> 00:13:01,447 {\an8}そうだ そのまま立つんだ! 200 00:13:01,947 --> 00:13:04,450 (ジャッキー)フフッ 立てるかな (司会者)セブン 201 00:13:05,451 --> 00:13:07,453 (クリリン)あ… ああ… 202 00:13:07,912 --> 00:13:09,371 (ジャッキー)ん? (悟空)立て! 203 00:13:09,497 --> 00:13:11,332 (司会者)エイト 204 00:13:11,457 --> 00:13:12,666 ナイン 205 00:13:12,791 --> 00:13:15,669 (クリリン)ん! (司会者)おっと! 206 00:13:16,003 --> 00:13:17,421 あ! 立ったわ! 207 00:13:17,546 --> 00:13:21,425 (司会者)立った 立った 立った! クリリン選手 立ち上がりました! 208 00:13:21,884 --> 00:13:24,887 (クリリン)あ… 痛(いて)え (悟空)やった! 偉い! 209 00:13:26,013 --> 00:13:30,392 (ジャッキー)フフフ… あれほど食らっても立ち上がれたか 210 00:13:30,518 --> 00:13:32,895 どうやら真面目に 修行したようじゃのう 211 00:13:33,020 --> 00:13:35,981 (司会者) あのう 試合中すいませんが— 212 00:13:36,106 --> 00:13:37,942 さっきですね 一瞬のことで— 213 00:13:38,526 --> 00:13:41,570 何が起こったのか てんで見えなかったんですが— 214 00:13:41,695 --> 00:13:43,656 説明してくれませんでしょうか 215 00:13:44,323 --> 00:13:47,034 何? しょうがないのう 216 00:13:47,159 --> 00:13:48,911 スローモーションで 教えてあげるから— 217 00:13:49,036 --> 00:13:50,788 よーく見ておくんじゃぞ 218 00:13:50,913 --> 00:13:52,665 はい よろしくお願いします 219 00:13:53,040 --> 00:13:56,126 まず わしが こう向かったんじゃ ほー! 220 00:13:56,252 --> 00:13:58,712 そこへ クリリンが迎え撃つ 221 00:13:58,837 --> 00:14:00,172 (クリリン)はー! 222 00:14:00,297 --> 00:14:02,174 フンフンフン なるほど 223 00:14:02,633 --> 00:14:06,345 で わしが蹴りを出す トー! 224 00:14:06,929 --> 00:14:09,139 その蹴りを僕は こう避けました 225 00:14:09,473 --> 00:14:13,894 そして 相手の顔面 目がけて パンチを出したのですが えーい! 226 00:14:15,604 --> 00:14:18,065 (ジャッキー)ペッペッペッペ… (クリリン)と… 227 00:14:18,190 --> 00:14:22,152 拳に唾をかけようとしたので 汚くて引っ込めました 228 00:14:22,278 --> 00:14:26,156 その隙に わしは左手でパンチを 食らわそうとしたのじゃが… 229 00:14:26,282 --> 00:14:27,116 (クリリン)フン! 230 00:14:27,241 --> 00:14:30,744 ギャー こいつが鼻クソを 飛ばしたので 引っ込めた 231 00:14:31,662 --> 00:14:35,499 そこで わしは作戦を 変えることにした う〜む 232 00:14:36,041 --> 00:14:41,005 僕も作戦を練りました ここまで 約0.2秒です 233 00:14:41,422 --> 00:14:42,131 ほう 234 00:14:43,090 --> 00:14:47,386 一瞬 早く わしの作戦が決まった よし これでいこう! 235 00:14:48,220 --> 00:14:49,555 じゃんけんしようぜ 236 00:14:49,680 --> 00:14:51,849 何 よーし いいとも! 237 00:14:51,974 --> 00:14:55,185 と 思わず言ってしまったのが 失敗でした 238 00:14:55,769 --> 00:14:58,480 (クリリン・ジャッキー) じゃんけん ほい! 239 00:14:58,939 --> 00:14:59,607 (クリリン)あ… 240 00:15:00,482 --> 00:15:01,859 あっち向いてホイ 241 00:15:01,984 --> 00:15:03,360 (クリリン) ここで つい真剣に— 242 00:15:03,485 --> 00:15:07,031 “あっち向いてホイ”を やってしまった僕がバカでした 243 00:15:07,156 --> 00:15:10,659 ハハハハー バカめ 隙あり 244 00:15:11,577 --> 00:15:13,787 すかさず わしはジャンプして… 245 00:15:14,747 --> 00:15:15,414 おいおい 246 00:15:15,873 --> 00:15:16,665 え? 247 00:15:16,790 --> 00:15:18,834 ちょっと このわしを 持ち上げてくれんか 248 00:15:18,959 --> 00:15:21,754 あっ ああ はい ジャンプのシーンですね 249 00:15:21,879 --> 00:15:24,757 うんうん で わしは こうジャンプし… 250 00:15:24,882 --> 00:15:26,133 (司会者)くっ く… 251 00:15:26,717 --> 00:15:29,595 こう 後ろ蹴りしたのじゃ すこーん! 252 00:15:30,512 --> 00:15:33,182 ああ よし このまま ずっと運んでくれ 253 00:15:33,307 --> 00:15:34,391 (司会者)え… え〜? 254 00:15:34,516 --> 00:15:36,936 かっこよくフィニッシュを 決めるシーンじゃ 255 00:15:37,061 --> 00:15:40,064 (司会者)ああ… はいはい 256 00:15:40,522 --> 00:15:43,442 た… 確か この辺りでしたね 着地は 257 00:15:43,567 --> 00:15:46,654 すとーんと こう かっこよく決めたんじゃ 258 00:15:46,779 --> 00:15:47,655 (司会者)はあ… 259 00:15:47,988 --> 00:15:50,407 ねえ こっちも手伝ってよ 260 00:15:50,950 --> 00:15:54,078 後頭部にキックを受けた僕は 飛ばされたんです 261 00:15:54,203 --> 00:15:56,914 ああ… はいはい こ… こうですね 262 00:15:57,790 --> 00:15:59,208 {\an8}ああ ちょっと ここんとこで 263 00:15:59,291 --> 00:16:00,250 {\an8}くるっと1回転して 264 00:16:00,709 --> 00:16:03,003 ああ 1回転ですか? 265 00:16:03,128 --> 00:16:04,380 くっ く… くるっと… 266 00:16:04,505 --> 00:16:06,298 (司会者)ああ! (クリリン)気をつけてよ 267 00:16:06,423 --> 00:16:08,759 (司会者) あっ す… すいません 268 00:16:09,468 --> 00:16:12,596 なんとか体勢を立て直して 着地したのですが— 269 00:16:13,597 --> 00:16:17,851 やはり ダメージは大きくて ばったりと倒れてしまったのです 270 00:16:17,977 --> 00:16:20,854 え? こ こ… これだけのことを— 271 00:16:21,021 --> 00:16:24,358 あ あ あ… あの一瞬で やられたんですか? 272 00:16:24,483 --> 00:16:25,776 (クリリン・ジャッキー)うん 273 00:16:25,901 --> 00:16:28,195 す す… すごい! 274 00:16:28,320 --> 00:16:31,240 こんな驚異の早業は はっきり言って初めてです! 275 00:16:31,365 --> 00:16:32,908 (クリリン・ジャッキー) えっへん! 276 00:16:33,450 --> 00:16:35,202 中断させて失礼しました 277 00:16:35,327 --> 00:16:38,914 それでは試合を 続行してくださ〜い! 278 00:16:47,798 --> 00:16:52,344 (クリリン) 実力は年を取っているくせに ヤツのほうが圧倒的に上だ 279 00:16:53,637 --> 00:16:57,224 まともに戦っては負けは明らか 280 00:16:57,349 --> 00:17:00,769 しかし もしものときを考えて— 281 00:17:00,894 --> 00:17:03,731 用意してあったものがあるんだ 282 00:17:04,231 --> 00:17:05,232 ほ! 283 00:17:08,318 --> 00:17:10,612 おお パフパフ 284 00:17:10,988 --> 00:17:12,322 (クリリン)かかったな! 285 00:17:12,948 --> 00:17:14,491 し… しまった! 286 00:17:15,200 --> 00:17:15,868 やった! 287 00:17:16,285 --> 00:17:17,786 (ジャッキー)く〜! 288 00:17:18,537 --> 00:17:19,455 勝った! 289 00:17:19,580 --> 00:17:23,459 つ つ… ついパンティーに つられてしもうた 290 00:17:24,918 --> 00:17:26,503 ま… まさか… 291 00:17:26,628 --> 00:17:30,299 あの人が武天老師なら こんなことで負けるはずは… 292 00:17:30,716 --> 00:17:34,303 おっと ジャッキー・チュン選手 情けない負け方です 293 00:17:34,678 --> 00:17:37,306 さすがにこれは どうしようもない 294 00:17:37,556 --> 00:17:41,310 ク… クソ このまま落ちたら負けじゃ 295 00:17:42,144 --> 00:17:43,812 やむをえん 296 00:17:43,937 --> 00:17:45,522 かー 297 00:17:45,981 --> 00:17:47,524 めー 298 00:17:47,775 --> 00:17:50,569 はー めー 299 00:17:50,736 --> 00:17:52,237 波(は)! 300 00:17:55,699 --> 00:17:56,617 (悟空・ヤムチャ)あ! 301 00:17:57,326 --> 00:17:57,993 え? 302 00:18:08,170 --> 00:18:09,254 ただいま 303 00:18:10,714 --> 00:18:13,300 (クリリン)えーっ! な… な… 304 00:18:13,425 --> 00:18:15,427 な… 何だ 何だ 305 00:18:17,513 --> 00:18:18,388 (一同)ああ… 306 00:18:18,514 --> 00:18:20,933 い… 今の どこかで見たような… 307 00:18:21,767 --> 00:18:24,019 (悟空)今の かめはめ波だろ? 308 00:18:24,144 --> 00:18:25,437 (ジャッキー)まあね 309 00:18:25,562 --> 00:18:27,815 え? か… かめはめ波だって? 310 00:18:28,690 --> 00:18:30,192 ま… まさか そんな… 311 00:18:30,317 --> 00:18:34,279 (司会者) な… なんと かめはめ波です 312 00:18:34,404 --> 00:18:36,448 この技ができるのは 世界でただ1人 313 00:18:36,990 --> 00:18:39,201 武天老師様だけと 聞いておりましたが— 314 00:18:39,326 --> 00:18:41,954 ここに もう1人いたのです! 315 00:18:43,080 --> 00:18:46,458 (ヤムチャ)何を言ってる あの人は武天老師 本人だ 316 00:18:46,917 --> 00:18:49,711 やっぱり武天老師様だったんだ 317 00:18:50,337 --> 00:18:52,464 ご… 悟空 どうしたらいいんだ? 318 00:18:52,589 --> 00:18:54,216 勝て! 勝つしかない! 319 00:18:55,509 --> 00:18:57,719 アドバイスに なっとらんじゃないか! 320 00:18:58,095 --> 00:18:59,888 さてと… 321 00:19:00,013 --> 00:19:04,226 あまり長引いて 決勝戦に 差し支えてもいかんからの 322 00:19:04,351 --> 00:19:05,519 ここらで終わらすか 323 00:19:05,894 --> 00:19:10,566 クソ… こうなれば 当たって砕けろだ 324 00:19:10,858 --> 00:19:12,317 やー! 325 00:19:12,943 --> 00:19:16,071 バカめ やけになっては 思うつぼじゃ 326 00:19:16,363 --> 00:19:17,364 やー! 327 00:19:22,870 --> 00:19:25,622 さっと… ワーハッハッハ 328 00:19:25,747 --> 00:19:28,375 砕けたのは 門のほうじゃったな 329 00:19:29,251 --> 00:19:33,380 (クリリン)い… 痛(いて)え うるさい 黙れ! 330 00:19:36,675 --> 00:19:37,759 (クリリン)え? 331 00:19:38,093 --> 00:19:40,846 {\an8}クリリン 後ろだ 後ろに回ったぞ! 332 00:19:41,471 --> 00:19:42,806 (クリリン)え? 333 00:19:42,931 --> 00:19:43,640 (ジャッキー)ほ! (クリリン)うわ! 334 00:19:50,772 --> 00:19:52,149 (ジャッキー)ピース (司会者)ダウン! 335 00:19:52,274 --> 00:19:54,151 クリリン選手 ダウンです 336 00:19:55,777 --> 00:19:58,447 {\an8}(司会者) ワン ツー スリー 337 00:19:58,447 --> 00:19:59,781 {\an8}(司会者) ワン ツー スリー 338 00:19:58,447 --> 00:19:59,781 カウントするだけ無駄じゃ しばらく立てやせん 339 00:19:59,781 --> 00:20:01,658 カウントするだけ無駄じゃ しばらく立てやせん 340 00:20:02,075 --> 00:20:04,953 {\an8}フォー ファイブ 341 00:20:04,953 --> 00:20:06,205 {\an8}フォー ファイブ 342 00:20:04,953 --> 00:20:06,205 な… なんてスピードだ 343 00:20:06,205 --> 00:20:06,914 な… なんてスピードだ 344 00:20:07,539 --> 00:20:07,956 {\an8}シックス セブン 345 00:20:07,956 --> 00:20:11,919 {\an8}シックス セブン 346 00:20:07,956 --> 00:20:11,919 残像を残して後ろに回るなんて… 347 00:20:12,628 --> 00:20:15,255 {\an8}エイト ナイン 348 00:20:15,255 --> 00:20:16,715 {\an8}エイト ナイン 349 00:20:15,255 --> 00:20:16,715 ダメだ こりゃ 350 00:20:17,132 --> 00:20:19,718 (司会者)テン! クリリン選手 ノックアウトです! 351 00:20:20,177 --> 00:20:24,223 ジャッキー・チュン選手が 決勝戦へ勝ち残りました 352 00:20:25,224 --> 00:20:28,101 (クリリン)痛っ 痛てて… (悟空)おい 大丈夫か? 353 00:20:28,227 --> 00:20:30,687 まだまだ 修行が足りんのう 354 00:20:31,271 --> 00:20:33,023 強いわけですよね 355 00:20:33,148 --> 00:20:35,609 あなたは やっぱり 武天老師様なんだから 356 00:20:35,734 --> 00:20:36,401 (ジャッキー)ん? 357 00:20:36,652 --> 00:20:39,404 (悟空)え? (クリリン)武天老師様ですって? 358 00:20:39,988 --> 00:20:41,615 (ジャッキー) あんたも しつこいのう 359 00:20:41,740 --> 00:20:45,827 (悟空)ヤムチャ 何 言ってんだよ じいちゃんには毛がないんだぜ 360 00:20:45,953 --> 00:20:48,330 かつらだとしたら? ちょっと失礼 361 00:20:48,455 --> 00:20:52,376 (ジャッキー) ちょ… な な… 何をする あっ 痛い痛い痛い… 362 00:20:52,501 --> 00:20:55,170 (ヤムチャ)あれ? (ジャッキー)痛いのう 363 00:20:55,587 --> 00:21:00,759 わかったぞ その髪が本物で ふだんの毛がないのがかつらなんだ 364 00:21:00,884 --> 00:21:04,763 わざわざ毛のない かつらなんて かぶるヤツがおるかい 365 00:21:04,888 --> 00:21:08,183 いや あなたは絶対 武天老師様だ! 366 00:21:08,684 --> 00:21:11,645 そういえば 顔も声も よく似てるけど… 367 00:21:11,770 --> 00:21:15,107 (匂いを嗅ぐ音) 368 00:21:15,232 --> 00:21:18,944 じいちゃんの匂いじゃねえぞ 何かミカンの匂いがする 369 00:21:20,279 --> 00:21:22,114 あっ 香水か! 370 00:21:22,447 --> 00:21:25,951 かんきつ系のオーデコロンじゃ 紳士じゃからのう 371 00:21:27,452 --> 00:21:28,745 {\an8}言っておくがの 372 00:21:28,870 --> 00:21:32,165 {\an8}わしはジャッキー・チュン であって武天老師ではない 373 00:21:32,749 --> 00:21:36,461 (マイク:司会者) それでは いよいよ第2試合を 開始します 374 00:21:37,879 --> 00:21:42,259 孫悟空選手 ナム選手 ご登場ください 375 00:21:42,384 --> 00:21:43,343 オラの番だ! 376 00:21:43,468 --> 00:21:47,597 悟空 決勝までいって 僕の敵を討ってくれよ 377 00:21:47,764 --> 00:21:50,392 うん 頑張るぞ よし! 378 00:21:54,062 --> 00:21:55,397 (ナム)フ! 379 00:21:58,650 --> 00:22:01,403 相変わらずマジな顔じゃの 380 00:22:01,528 --> 00:22:06,825 (ナレーション) 決勝戦には かめはめ波を使う ジャッキー・チュンが出場を決めた 381 00:22:06,950 --> 00:22:09,244 悟空は次の試合でナムを倒し— 382 00:22:09,369 --> 00:22:12,205 クリリンの敵を討つことが できるであろうか 383 00:22:12,331 --> 00:22:18,337 (観客の歓声) 384 00:22:24,092 --> 00:22:30,098 ♪〜 385 00:23:52,597 --> 00:23:58,603 〜♪ 386 00:24:03,191 --> 00:24:05,110 (悟空)オッス! オラ 悟空 387 00:24:05,235 --> 00:24:07,821 あー クリリンのヤツ 惜しかったな 388 00:24:07,946 --> 00:24:10,031 よーし 次はオラの番だ 389 00:24:10,157 --> 00:24:12,701 でも 今度の相手 すごく修行を 積んでるみたいだから— 390 00:24:12,826 --> 00:24:14,286 油断できないぞ 391 00:24:14,411 --> 00:24:16,997 どんな恐ろしい技を持ってるか わかんないからな 392 00:24:17,122 --> 00:24:19,791 クリリン お前の分まで頑張るぞ! 393 00:24:20,167 --> 00:24:21,626 次回 ドラゴンボール 394 00:24:21,751 --> 00:24:24,504 「たて 悟空! 恐るべき天空X字拳(てんくうペケじけん)」 395 00:24:24,629 --> 00:24:26,381 絶対 見てくれよな