1 00:00:01,835 --> 00:00:07,841 {\an8}♪〜 2 00:01:42,769 --> 00:01:48,775 {\an8}〜♪ 3 00:01:53,738 --> 00:01:57,742 (ワシの鳴き声) 4 00:02:05,667 --> 00:02:09,462 (ナレーション)悟空(ごくう)が 亀仙人(かめせんにん)やブルマたちと別れ— 5 00:02:09,587 --> 00:02:15,093 修行の旅を始めてから はや3年の月日が たっていた 6 00:02:17,512 --> 00:02:20,056 (悟空)あー うまそうだなあ 7 00:02:34,654 --> 00:02:36,531 (コンキチ) いいっ… いいっ… あ! 8 00:02:37,031 --> 00:02:40,493 (3人)くう… 9 00:02:46,916 --> 00:02:48,376 (コンキチ)いいっ… 10 00:02:49,961 --> 00:02:50,879 わあっ 11 00:02:57,760 --> 00:03:01,973 (トラたち)野郎! 待ちやがれ! (コンキチ)えっ えっ えっ… 12 00:03:02,140 --> 00:03:04,267 (コンキチ)あーっ! (トラ)逃げたぞ 追え! 13 00:03:04,392 --> 00:03:06,394 (コンキチ)あーっ! (トラたち)待て〜っ! 14 00:03:09,230 --> 00:03:10,773 (ゴリラ) 野郎! どこ行きやがった 15 00:03:12,191 --> 00:03:14,485 てててて… あいてて… 16 00:03:14,903 --> 00:03:17,697 あ… あ〜っ! 17 00:03:19,782 --> 00:03:24,203 (トラたち)へへへへ… (コンキチ)あ〜 いて〜… え… 18 00:03:24,579 --> 00:03:25,622 エヘヘヘ… 19 00:03:26,372 --> 00:03:28,625 {\an8}(ゴリラ) てめえ 逃げようとは ふてえ野郎だ 20 00:03:29,292 --> 00:03:31,127 (ゴリラ)袋にしちまえ (イノシシ・トラ)おう! 21 00:03:31,210 --> 00:03:33,087 (コンキチ)ああ〜っ! 22 00:03:33,588 --> 00:03:34,923 (コンキチ)やめて いてて… (トラたち)野郎! 23 00:03:35,048 --> 00:03:37,050 (コンキチ)勘弁してくれよ (トラ)うるせえ! 24 00:03:37,175 --> 00:03:38,551 (トラ)この野郎! (コンキチ)助けて! 25 00:03:38,676 --> 00:03:41,429 (悟空) んっ… こら! 弱い者いじめは やめろ! 26 00:03:41,554 --> 00:03:43,139 (3人)なっ… ん? 27 00:03:48,311 --> 00:03:50,063 (ゴリラ)何だ おめえは? 28 00:03:50,939 --> 00:03:52,815 あ… あ… 29 00:03:58,112 --> 00:04:00,073 (イノシシ) ガキは すっこんで… おおっ! 30 00:04:01,741 --> 00:04:03,660 (悟空)ダダダダダ… (2人)いや〜っ! 31 00:04:03,743 --> 00:04:05,119 (悟空)おらーっ! 32 00:04:05,203 --> 00:04:07,413 ぎあ〜っ! ぎいいっ… 33 00:04:10,124 --> 00:04:11,542 (イノシシ)覚えてろよ! 34 00:04:11,668 --> 00:04:14,587 (ゴリラ) 何だったんだ あのガキは 35 00:04:15,505 --> 00:04:16,881 ハア… 36 00:04:19,259 --> 00:04:21,594 あ ありがとうござんす! 37 00:04:22,095 --> 00:04:25,723 (ナレーション) 天下一武道会へ 急いでいた悟空が助けたのは— 38 00:04:25,848 --> 00:04:29,435 コンキチという 人のよさそうなキツネであった 39 00:04:41,781 --> 00:04:43,491 (コンキチ) 兄貴 たくさん食ってくれよ 40 00:04:43,616 --> 00:04:45,451 缶詰なら いくらでもあるんだから 41 00:04:45,785 --> 00:04:48,079 (悟空)うん 兄貴って誰だ? 42 00:04:48,204 --> 00:04:50,498 オラ 孫(そん)悟空ってんだぞ 43 00:04:51,082 --> 00:04:51,958 (コンキチ)いいじゃん 44 00:04:52,083 --> 00:04:54,210 俺がそう呼びたいんだから な 兄貴 45 00:04:56,879 --> 00:04:59,257 いやあ おかげで助かったな 46 00:04:59,382 --> 00:05:01,968 オラ 天下一武道会のある パパイヤ島(とう)が— 47 00:05:02,093 --> 00:05:03,303 どっちか分かんなかったんだ 48 00:05:03,428 --> 00:05:04,512 兄貴のためなら— 49 00:05:04,637 --> 00:05:07,015 飛行場まで送るくらい いくらでもやるぜ! 50 00:05:07,598 --> 00:05:09,058 え? 飛行場って— 51 00:05:09,183 --> 00:05:11,519 あの空飛ぶ飛行機ってやつに 乗るのか? 52 00:05:11,936 --> 00:05:13,980 あれ? そのつもりじゃないの? 53 00:05:14,105 --> 00:05:16,607 天下一武道会って あさってなんだろ? 兄貴 54 00:05:17,358 --> 00:05:18,860 (悟空)そうだ (コンキチ)だったら兄貴は— 55 00:05:18,985 --> 00:05:22,030 やっぱり飛行機に 乗るつもりだったんじゃないか! 56 00:05:22,155 --> 00:05:25,033 どうして? オラ 走って行くつもりだったのに 57 00:05:25,158 --> 00:05:26,117 え? 58 00:05:26,993 --> 00:05:28,661 まーた冗談ばっかり! 59 00:05:28,786 --> 00:05:31,414 走ってなんて 行けるわけないじゃないか 兄貴 60 00:05:32,373 --> 00:05:34,042 (悟空)そうかなあ… 61 00:05:35,043 --> 00:05:39,047 (飛行機の飛行音) 62 00:05:49,599 --> 00:05:52,393 パパイヤ島までの飛行機は いつ出るんだい? 63 00:05:52,518 --> 00:05:55,271 (案内係) 次の便は 本日 午後3時でございます 64 00:05:55,897 --> 00:05:57,106 その次のは? 65 00:05:57,231 --> 00:05:59,442 (案内係) 来週の午後3時でございます 66 00:05:59,567 --> 00:06:00,735 来週? 67 00:06:00,860 --> 00:06:03,905 じゃあ 今日 乗らなきゃ 間に合わないってわけか 68 00:06:04,030 --> 00:06:05,656 兄貴 ちょうどよかったぜ 69 00:06:05,782 --> 00:06:08,034 今日の3時に飛行機があるってさ 70 00:06:08,159 --> 00:06:09,035 1人いくらだい? 71 00:06:10,411 --> 00:06:13,331 お1人様 1万5000ゼニーでございます 72 00:06:13,831 --> 00:06:16,626 兄貴 1万5000ゼニーだって 73 00:06:16,751 --> 00:06:17,835 何だ? 74 00:06:17,960 --> 00:06:20,088 だから お金だよ お金 75 00:06:24,300 --> 00:06:27,887 へへへ… お お金 持ってないって? 76 00:06:28,429 --> 00:06:30,515 うん オラ 一銭も持ってねえ 77 00:06:30,640 --> 00:06:33,601 兄貴 金も持たずに 旅を続けてたのか? 78 00:06:33,726 --> 00:06:34,727 うん 79 00:06:35,186 --> 00:06:37,563 じゃあ 寝るところとか 食うもんとかは? 80 00:06:37,688 --> 00:06:40,399 寝たり食べたりするのに お金が要るのか? 81 00:06:40,483 --> 00:06:42,276 は〜! 82 00:06:44,153 --> 00:06:47,406 ま… まさか兄貴 本気で 走って行くつもりだったのか? 83 00:06:47,532 --> 00:06:48,366 そうだ! 84 00:06:49,033 --> 00:06:50,326 パパイヤ島ってのは— 85 00:06:50,451 --> 00:06:52,829 このヤッホイから 地球の裏側なんだぜ! 86 00:06:53,454 --> 00:06:54,372 ん? 87 00:06:54,914 --> 00:06:57,625 ったく兄貴は世間知らずなんだから 88 00:06:57,750 --> 00:07:00,837 今日 乗れなかったら 来週まで飛行機はないんだぜ? 89 00:07:01,629 --> 00:07:03,172 まあ いいや ちょっと ここで待ってろよ 90 00:07:03,297 --> 00:07:05,133 俺が何とかしてやっから 91 00:07:06,050 --> 00:07:09,095 (悟空)どうすんだ? (コンキチ)ま 待ってろって! 92 00:07:10,304 --> 00:07:13,933 (受付係) パパイヤ島まで お2人様のチケットでございます 93 00:07:14,225 --> 00:07:16,769 3時までに6番ゲートから ご搭乗ください 94 00:07:20,606 --> 00:07:23,484 (男性) 3時まで あと1時間半あるな お茶でも飲んで— 95 00:07:23,609 --> 00:07:24,694 (男性)時間を潰すか (女性)ええ 96 00:07:28,990 --> 00:07:31,242 (コンキチ) おっと! ごめんなさいよ 97 00:07:31,701 --> 00:07:33,744 元気のいい子だ 98 00:07:35,037 --> 00:07:37,039 (コンキチ)うっ… はああっ! (警官)ん? 99 00:07:38,666 --> 00:07:40,877 おおっ… おおい 大丈夫かい? 坊や 100 00:07:41,669 --> 00:07:43,880 でっ… エヘヘ… 大丈夫です 101 00:07:44,005 --> 00:07:46,507 どうも ご苦労さんでございます 102 00:07:47,675 --> 00:07:50,261 (コンキチ) 見られたかもしれねえな… しょうがねえ 103 00:07:50,845 --> 00:07:53,514 あれ? こんなところに 飛行機のチケットが! 104 00:07:54,223 --> 00:07:56,559 お巡りさん 落ちてましたよ 105 00:07:57,768 --> 00:08:00,605 (男性) ない! 飛行機のチケットがない! 106 00:08:04,108 --> 00:08:06,360 見つかってよかったですね 107 00:08:06,486 --> 00:08:08,321 でも どなたが? 108 00:08:08,446 --> 00:08:10,823 この坊やが… あれ? 109 00:08:10,948 --> 00:08:12,617 今まで ここにいたのに… 110 00:08:13,201 --> 00:08:14,243 (コンキチ)兄貴! 早く行こう! 111 00:08:14,368 --> 00:08:16,120 (悟空)どこへ? (コンキチ)いいから早く! 112 00:08:19,582 --> 00:08:22,293 あの子は もしかして… 113 00:08:24,337 --> 00:08:25,713 {\an8}どこ行くんだ? 114 00:08:25,838 --> 00:08:26,881 {\an8}町だよ! 115 00:08:27,006 --> 00:08:30,259 {\an8}とにかく飛行機が出るまで あと1時間半しかないんだ 116 00:08:30,384 --> 00:08:32,428 {\an8}それまでに 3万ゼニー作らなくっちゃ 117 00:08:33,054 --> 00:08:35,723 え? 1万5000ゼニーじゃなかったのか? 118 00:08:36,182 --> 00:08:38,726 {\an8}兄貴 おいらを 連れてってくれないのか? 119 00:08:39,310 --> 00:08:41,979 あそっか 2人で3万ゼニーか 120 00:08:48,444 --> 00:08:50,738 (悟空) どうやって 3万ゼニー作るんだ? 121 00:08:50,863 --> 00:08:52,323 (コンキチ)そうだなあ… 122 00:08:52,448 --> 00:08:53,449 あ! あれだ! 123 00:08:53,699 --> 00:08:58,579 (花火の音) 124 00:09:04,126 --> 00:09:05,503 (悟空)何なんだ これ? 125 00:09:05,628 --> 00:09:07,296 (コンキチ)カーニバルだよ! 126 00:09:07,421 --> 00:09:08,464 (悟空)カーニバル? 127 00:09:08,589 --> 00:09:10,675 (コンキチ)そう お祭りさ 128 00:09:10,967 --> 00:09:14,387 (悟空)へえ… お祭りか 129 00:09:23,437 --> 00:09:26,399 お祭りで金が手に入るのか? お前 130 00:09:26,524 --> 00:09:28,317 まあ 黙って見てなって 131 00:09:30,403 --> 00:09:32,697 (男の子の泣き声) 132 00:09:33,239 --> 00:09:35,283 (人々)ああ〜… 133 00:09:36,200 --> 00:09:38,119 (悟空)ん? ちょっと待ってろ 134 00:09:38,244 --> 00:09:41,163 今 取ってやるからな よしっ それっ! 135 00:09:44,500 --> 00:09:45,543 (悟空)んっ (人々)おお〜 136 00:09:45,668 --> 00:09:48,963 (悟空)よっと ほらよっと フフ (男の子)ありがとう 137 00:09:49,088 --> 00:09:52,300 (風船の割れる音) (男の子)あ… あ… あ… 138 00:09:52,425 --> 00:09:55,428 (男の子の泣き声) (コンキチ)ああ… ああ… 139 00:09:57,638 --> 00:09:59,599 これ あげるから 泣くなよ 140 00:09:59,724 --> 00:10:01,267 ん… あ… 141 00:10:01,392 --> 00:10:02,852 お兄ちゃんを見てごらん 142 00:10:03,686 --> 00:10:06,689 {\an8}(あやす声) 143 00:10:09,400 --> 00:10:10,401 {\an8}へハハ… 144 00:10:10,484 --> 00:10:12,445 {\an8}よしよし いい子だ もう泣くなよ 145 00:10:12,570 --> 00:10:14,614 {\an8}ありがとう! わーい! 146 00:10:14,739 --> 00:10:17,450 お前 子供あやすのうまいなあ 147 00:10:17,575 --> 00:10:19,285 俺 子供 好きだから 148 00:10:19,910 --> 00:10:20,911 (男性)おりゃ! 149 00:10:28,085 --> 00:10:31,255 (人々)あ〜あ… 150 00:10:31,797 --> 00:10:34,091 (係員)お客様 本当に残念でした 151 00:10:34,216 --> 00:10:37,011 あと もう少しだったのに 惜しかったですね 152 00:10:37,136 --> 00:10:40,014 さあ 他に挑戦なさる方は いらっしゃいませんか? 153 00:10:40,139 --> 00:10:41,557 たった3ゼニーで— 154 00:10:41,682 --> 00:10:45,269 鐘を鳴らした方には 3万ゼニーの賞金ですよお 155 00:10:46,103 --> 00:10:49,357 (コンキチ) やる やる! 俺の兄貴がやるぞー! 156 00:10:51,275 --> 00:10:53,778 (係員)はいはい どうも (コンキチ)さ 兄貴 どうぞ 157 00:10:54,654 --> 00:10:58,157 この台 ぶったたいて あの鐘 鳴らせばいいのか? 158 00:10:58,282 --> 00:11:00,493 そうだよ 兄貴なら簡単だろ? 159 00:11:01,202 --> 00:11:02,536 フフーン 160 00:11:03,037 --> 00:11:06,415 さあー 次は この少年が挑戦します 161 00:11:06,540 --> 00:11:09,210 たぶん無理だとは思いますが やってもらいましょう! 162 00:11:10,002 --> 00:11:12,922 無理かどうか やってみなきゃ分かんないだろ 163 00:11:13,047 --> 00:11:16,217 (コンキチ)あ 兄貴! (係員)何だ やっぱり口だけか 164 00:11:16,342 --> 00:11:18,719 やるって言ったんだから お金は返さないよ 165 00:11:19,512 --> 00:11:22,973 やめるなんて言ってないぞ! 見てろ〜 166 00:11:25,935 --> 00:11:28,521 だりゃ〜っ! ふんっ! 167 00:11:28,604 --> 00:11:33,067 (人々のざわめき) 168 00:11:33,192 --> 00:11:34,193 (鐘の音) 169 00:11:34,318 --> 00:11:37,238 (人々の歓声) 170 00:11:37,738 --> 00:11:40,574 やった やった やった〜い! 171 00:11:40,699 --> 00:11:42,243 (コンキチ)フフフ… (係員)そんなっ! 172 00:11:42,368 --> 00:11:44,620 (コンキチ)おい 3万ゼニー (係員)ああ… 173 00:11:57,383 --> 00:12:01,178 ヘヘヘヘ… やっぱり兄貴は すげえなあ! 174 00:12:01,303 --> 00:12:03,973 これで おいらも一緒に行けるぜ パパイヤ島へ 175 00:12:04,098 --> 00:12:06,183 (占いババ)おい 悟空 176 00:12:09,895 --> 00:12:12,356 (占いババ) 悟空 さっき見せてもらったぞい 177 00:12:12,481 --> 00:12:15,484 3年間 なかなかの修行を したようじゃの 178 00:12:15,860 --> 00:12:17,862 ばあちゃん 何でここに? 179 00:12:17,987 --> 00:12:21,490 観光じゃ たまには旅でもして 羽を伸ばさんとのう 180 00:12:21,991 --> 00:12:25,035 へえ それにしても 久しぶりだなあ 181 00:12:25,161 --> 00:12:26,287 元気だったか? ばあちゃん 182 00:12:26,412 --> 00:12:28,289 (占いババ)ああ このとおりな 183 00:12:28,414 --> 00:12:30,166 兄貴 どちらさんで? 184 00:12:30,291 --> 00:12:33,586 ああ このばあちゃんは亀仙人の じいちゃんの姉ちゃんで— 185 00:12:33,711 --> 00:12:35,045 うれないババのばあちゃんだ 186 00:12:35,546 --> 00:12:38,799 “うれない”じゃない! 占いだ! うらない! 187 00:12:39,216 --> 00:12:41,802 あ そうか 占いババのばあちゃん 188 00:12:41,927 --> 00:12:44,889 そうですか 何だか関係のほうは よく分かりませんが— 189 00:12:45,014 --> 00:12:47,057 兄貴がお世話になったお方ですね 190 00:12:47,183 --> 00:12:48,642 こりゃ どうもはじめまして 191 00:12:48,767 --> 00:12:51,353 おいら コンキチって ケチな野郎でござんす 192 00:12:51,479 --> 00:12:52,563 お見知りおきを 193 00:12:53,230 --> 00:12:56,692 “兄貴”って 悟空 お前の弟分か? 194 00:12:56,817 --> 00:12:58,986 オラ こいつを助けてやったんだ 195 00:12:59,111 --> 00:13:01,322 そしたら こいつが 兄貴って呼ばしてくれって 196 00:13:01,864 --> 00:13:03,449 そうなんでございますよ 197 00:13:03,574 --> 00:13:05,826 兄貴にゃ 危ないところを 助けられまして 198 00:13:09,622 --> 00:13:12,333 ふーん なるほど… 199 00:13:12,750 --> 00:13:14,084 な… 何です? 200 00:13:17,213 --> 00:13:20,090 {\an8}お前 何で その3人組に 追われとったんじゃ? 201 00:13:20,466 --> 00:13:22,801 え? そ… それは あの… 202 00:13:27,097 --> 00:13:31,560 あ… あ… アハハ… 兄貴 ノド渇いちまったね 203 00:13:31,685 --> 00:13:33,437 オラ ノドなんか渇いてねえ 204 00:13:33,562 --> 00:13:35,147 あ? あ… 205 00:13:35,481 --> 00:13:39,026 アハハ… あ 俺 ノド渇いたから ジュース買ってくる! 206 00:13:39,902 --> 00:13:42,404 おーい コンキチ 早く帰ってこいよ 207 00:13:42,947 --> 00:13:45,157 んー… 208 00:13:45,699 --> 00:13:46,575 (店員)いらっしゃいませ 209 00:13:46,700 --> 00:13:48,536 はい ハンバーガーに コーラですね 210 00:13:48,661 --> 00:13:50,120 ご一緒にポテトはいかがですか? 211 00:13:51,121 --> 00:13:53,332 あのばあさん やな感じだ 212 00:13:53,457 --> 00:13:57,044 俺のこと何でもお見通しって顔で 見やがって… 213 00:13:57,169 --> 00:13:59,088 このまま 逃げちまおうかなー 214 00:13:59,213 --> 00:14:03,092 でも兄貴とは別れたくないし… あーっ! わっ… 215 00:14:06,220 --> 00:14:07,930 ああっ… うええっ! 216 00:14:08,639 --> 00:14:09,974 (イノシシ)へへへ… (トラ)お前— 217 00:14:10,099 --> 00:14:11,559 大金を持ってるじゃねえか 218 00:14:11,684 --> 00:14:12,935 (コンキチ)そ それは… 219 00:14:13,060 --> 00:14:16,605 3万ゼニーか あと2万ゼニー足りねえな 220 00:14:16,689 --> 00:14:18,190 (コンキチ)あぐぐっ… か 返せ! 221 00:14:18,315 --> 00:14:20,609 それは おいらの金じゃ ないんだってば! あたたた… 222 00:14:20,734 --> 00:14:23,612 (ゴリラ)返(けえ)せだと? それは こっちのセリフだ 223 00:14:23,737 --> 00:14:25,656 俺たちは おめえに 5万ゼニー 貸してあるんだ 224 00:14:26,031 --> 00:14:27,324 うう… あいたた… 225 00:14:28,075 --> 00:14:31,328 (ゴリラ) フウ… あと2万ゼニーの代わりに— 226 00:14:31,412 --> 00:14:32,496 おめえに仕事をやろう 227 00:14:32,621 --> 00:14:34,123 それで勘弁してやる 228 00:14:34,331 --> 00:14:36,750 (カモメの鳴き声) 229 00:14:40,921 --> 00:14:43,340 (ウーロン) 早くしろよ 何やってんだ? 230 00:14:43,465 --> 00:14:46,260 グズグズしてたら 飛行機 出ちゃうよ! 231 00:14:46,802 --> 00:14:50,264 {\an8}(ヤムチャ) ちょっと待ってくれよ まだ武天老師(むてんろうし)様が… 232 00:14:50,389 --> 00:14:52,808 {\an8}(クリリン) 老師様 早くしてください 233 00:14:53,517 --> 00:14:54,894 (亀仙人) ホントに これでええか? 234 00:14:55,019 --> 00:14:56,937 (ランチ) ええ とってもよく お似合いですわ 235 00:14:57,062 --> 00:15:01,108 え? そうかのう わしゃ さっきの黄色のブレザーのほうが… 236 00:15:01,400 --> 00:15:03,235 (ブルマ)何やってんのよ! 237 00:15:03,360 --> 00:15:04,778 (亀仙人)いやあ 久しぶりに— 238 00:15:04,904 --> 00:15:07,072 ギャルが いっぱいおる 都会へ出るんじゃからな— 239 00:15:07,197 --> 00:15:08,574 かっこよく キメんことにゃ… 240 00:15:08,699 --> 00:15:11,368 ブルマちゃん この格好でキマッてる? 241 00:15:11,493 --> 00:15:14,330 (亀仙人)ヘッヘッ かっこいい? (ブルマ)バッカバカしい! 242 00:15:14,455 --> 00:15:16,957 じいさんが かっこつけてどうすんのよ! 243 00:15:17,082 --> 00:15:19,543 そんなことより 今日の飛行機に乗り遅れたら— 244 00:15:19,668 --> 00:15:21,587 天下一武道会に間に合わないわよ! 245 00:15:22,338 --> 00:15:23,797 (ウーロン)じゃあ 出発するぞ! 246 00:15:23,923 --> 00:15:26,717 (ランチ) それじゃ 皆さん お気をつけて 247 00:15:26,842 --> 00:15:29,303 (亀仙人) ランチさん ホントに留守番で ええのかい? 248 00:15:29,678 --> 00:15:33,474 ええ 私 都会の空気は 肌に合いませんから 249 00:15:33,641 --> 00:15:36,060 (亀仙人) そうかい じゃあ留守を頼んだぞい 250 00:15:36,185 --> 00:15:37,561 はい 251 00:15:37,686 --> 00:15:38,771 (くしゃみ) 252 00:15:39,605 --> 00:15:41,690 {\an8}(一同)ああ… 253 00:15:43,817 --> 00:15:46,236 {\an8}おい! てめえら どこへ行くつもりなんだ? 254 00:15:46,654 --> 00:15:49,239 い いえ ちょ ちょっと 天下一武道会へ… 255 00:15:49,657 --> 00:15:51,575 {\an8}俺を連れていかない つもりなのか? 256 00:15:51,909 --> 00:15:53,619 いや ランチさんは 都会の空気が— 257 00:15:53,744 --> 00:15:55,579 肌に合わないんじゃないですか? 258 00:15:55,871 --> 00:15:56,914 (ランチ)けっ! (一同)わああっ 259 00:15:56,997 --> 00:16:00,417 (ランチ) バカ野郎! 俺は都会が大好きなんだよ 260 00:16:07,967 --> 00:16:09,927 いよいよ 天下一武道会か… 261 00:16:10,052 --> 00:16:12,179 この3年間の修行の成果を— 262 00:16:12,304 --> 00:16:14,306 早く試してみたいですね 263 00:16:14,431 --> 00:16:16,392 孫君にも早く会いたいわね 264 00:16:16,517 --> 00:16:19,895 ああ 悟空も 会場に向かっている途中だろう 265 00:16:20,020 --> 00:16:21,313 (ヤムチャ)な? (クリリン)悟空のやつ— 266 00:16:21,438 --> 00:16:23,190 われわれが 強くなってるのを見て— 267 00:16:23,315 --> 00:16:24,900 びっくりするかもしれないっすよ 268 00:16:25,901 --> 00:16:28,445 (悟空)コンキチのやつ 遅えなあ 269 00:16:28,821 --> 00:16:31,198 (占いババ) うむ 何かあったのかのう… 270 00:16:31,323 --> 00:16:34,827 飛行機が出るまで あと40分ぐらいしかないからのう 271 00:16:34,952 --> 00:16:36,453 捜してきたほうが いいぞ 272 00:16:37,204 --> 00:16:38,122 うん! そうする 273 00:16:38,247 --> 00:16:40,207 (銃声) (悟空)ん? 274 00:16:40,332 --> 00:16:41,834 (男の子)わーい 275 00:16:43,877 --> 00:16:44,878 (男性)強盗だ 強盗だ! 276 00:16:45,337 --> 00:16:47,923 (パトカーのサイレン) 277 00:16:52,386 --> 00:16:54,304 (コンキチ)あ… あ… (刑事)銃を捨てろ! 278 00:16:55,389 --> 00:16:57,057 お前は すでに包囲されている! 279 00:16:57,891 --> 00:17:00,019 {\an8}(コンキチ) 俺じゃないよ〜 違うよ! 280 00:17:00,144 --> 00:17:02,771 {\an8}俺じゃないよ! 何もしてないってば! 281 00:17:02,896 --> 00:17:03,814 {\an8}違うんだよ! 282 00:17:03,939 --> 00:17:05,024 {\an8}俺じゃないってば! 283 00:17:05,149 --> 00:17:06,066 (悟空)コンキチ! 284 00:17:06,358 --> 00:17:08,986 {\an8}ああ 兄貴! 助けてくれよ 285 00:17:09,111 --> 00:17:10,821 {\an8}俺 何もやってないんだ 286 00:17:10,946 --> 00:17:13,323 (刑事) こら! 早くパトカーに乗らんか 287 00:17:13,449 --> 00:17:14,783 ちょっと待ってくれよ 288 00:17:14,908 --> 00:17:16,994 オラ コンキチと話があるんだ 289 00:17:17,119 --> 00:17:18,746 お前も こいつの仲間か? 290 00:17:19,455 --> 00:17:22,750 いいではないか 話ぐらい させてやっても 291 00:17:23,083 --> 00:17:25,878 何を言うか! こいつは強盗犯人だぞ! 292 00:17:26,879 --> 00:17:29,506 フフフ… フフフフ… 293 00:17:30,758 --> 00:17:33,510 ど どうぞ お話しください 294 00:17:34,261 --> 00:17:36,889 コンキチ お前 悪いやつだったのか? 295 00:17:37,014 --> 00:17:39,933 違うよ! 俺 悪いことなんかしてねえよ! 296 00:17:40,059 --> 00:17:41,143 (悟空)だったら何で… 297 00:17:41,268 --> 00:17:42,519 {\an8}(コンキチ) 違うんだってば! 298 00:17:42,644 --> 00:17:44,480 {\an8}俺 何にも してねえんだって! 299 00:17:44,605 --> 00:17:46,565 {\an8}兄貴だって 俺のこと知ってるだろ? 300 00:17:46,690 --> 00:17:48,901 {\an8}悪いことなんか できないキツネだって 301 00:17:49,026 --> 00:17:50,027 {\an8}(警官)ウソを言うな 302 00:17:50,527 --> 00:17:51,779 {\an8}お前 飛行場で— 303 00:17:51,904 --> 00:17:54,323 {\an8}飛行機のチケットを 人から すろうとしただろう 304 00:17:54,907 --> 00:17:56,825 コンキチ! お前 やっぱり… 305 00:17:57,826 --> 00:18:01,121 (コンキチ) ごめんよ 俺が悪かったよ 306 00:18:01,455 --> 00:18:02,831 俺は コソ泥さ 307 00:18:03,248 --> 00:18:05,876 {\an8}俺さ 生まれた時から 一人っきりで— 308 00:18:06,001 --> 00:18:08,212 {\an8}友達もいなかったんだ だから— 309 00:18:08,337 --> 00:18:10,005 悪い道に入っちまって… 310 00:18:10,130 --> 00:18:11,090 誰も 俺のことなんか— 311 00:18:11,215 --> 00:18:13,801 助けてくれるやつなんか いなかったし… 312 00:18:15,719 --> 00:18:17,971 {\an8}だから兄貴が 助けてくれた時 313 00:18:18,055 --> 00:18:19,348 {\an8}うれしくって 俺… 314 00:18:19,890 --> 00:18:21,767 俺さ 兄貴と つきあってるうちに— 315 00:18:21,892 --> 00:18:25,604 悪い道から足を洗おうと 思い始めてたんだ ホントだぜ 316 00:18:26,146 --> 00:18:28,273 兄貴 俺 コソ泥だけど 317 00:18:28,357 --> 00:18:30,025 銀行強盗なんか やってねえよ 318 00:18:30,150 --> 00:18:31,443 ホントだよ! やったのは 319 00:18:31,527 --> 00:18:33,904 山の中で俺を殴ったやつらなんだ 320 00:18:34,029 --> 00:18:36,448 じゃあ 何で お前 ここにいたんだ? 321 00:18:36,573 --> 00:18:39,243 {\an8}正直に言うよ 俺 あいつらに— 322 00:18:39,368 --> 00:18:41,328 {\an8}ばくちの借金があって 逃げてたんだ 323 00:18:41,453 --> 00:18:44,248 {\an8}山の中で襲われたのも そのせいなんだ 324 00:18:44,373 --> 00:18:47,167 {\an8}そいつらに銀行強盗犯人の 身代わりをしなきゃ— 325 00:18:47,292 --> 00:18:48,585 {\an8}殺すって言われて— 326 00:18:48,710 --> 00:18:51,255 {\an8}俺 無理やり 犯人にされたんだ 327 00:18:52,047 --> 00:18:53,757 {\an8}本当なんだよ 信じてくれよ 328 00:18:54,216 --> 00:18:55,259 ああ 分かった 329 00:18:56,051 --> 00:18:58,804 ばあちゃん 3人組は 今どこにいる? 330 00:18:58,929 --> 00:19:01,348 わしゃ タダじゃ占いはせん 331 00:19:01,473 --> 00:19:02,766 オラ 金なんか持ってねえ 332 00:19:03,725 --> 00:19:07,271 だけど オラ 悪いやつとは どんなやつとでも戦うんだ 333 00:19:07,479 --> 00:19:10,274 えー… あとで金 払えよ 334 00:19:10,399 --> 00:19:13,152 まあ 期待せんで待ってやるわい 335 00:19:17,406 --> 00:19:20,033 南の方角を車で逃げとる! 336 00:19:20,284 --> 00:19:22,995 (悟空)うん 分かった! (コンキチ)兄貴! 337 00:19:25,372 --> 00:19:28,375 (ゴリラたち)へへへへ… (ゴリラ)簡単だったな 338 00:19:28,500 --> 00:19:30,919 ああ 俺たちの代わりに コンキチのやつが— 339 00:19:31,044 --> 00:19:33,088 捕まってくれたしな アハハハ… 340 00:19:33,213 --> 00:19:37,426 (3人の笑い声) 341 00:19:37,759 --> 00:19:39,178 (悟空)待て〜! 342 00:19:39,469 --> 00:19:41,471 (イノシシ)ああ? (トラ)な 何だ? 343 00:19:41,597 --> 00:19:44,266 (悟空)たあ〜っ! (トラたち)あああ… 344 00:19:44,391 --> 00:19:45,809 (イノシシ)ありゃ あん時の? 345 00:19:46,393 --> 00:19:50,105 野郎! あん時の礼をさせてもらうぜ! 346 00:19:50,647 --> 00:19:52,524 (悟空)ふっ ふっ えいっ… (3人)な… 347 00:19:54,318 --> 00:19:56,862 こんなもん オラに撃ってもムダだぞ! 348 00:19:57,154 --> 00:19:58,405 (2人)ああ… 349 00:20:00,240 --> 00:20:01,074 (悟空)ふっ… んしょ 350 00:20:01,992 --> 00:20:04,995 (悟空の力み声) 351 00:20:05,704 --> 00:20:06,413 (トラたち)ああ〜っ! 352 00:20:09,833 --> 00:20:11,043 (悟空)おりゃ〜っ! 353 00:20:11,126 --> 00:20:12,461 (トラたち)うわああ〜っ! 354 00:20:16,965 --> 00:20:18,926 い… あいてっ! 355 00:20:19,509 --> 00:20:21,929 悪いことすっから こうなるんだ! 356 00:20:24,056 --> 00:20:25,724 ありゃ しまった! 357 00:20:25,849 --> 00:20:28,310 オラ あれに 乗んなきゃいけなかったんだ 358 00:20:33,523 --> 00:20:35,567 (コンキチ)兄貴 ありがとう 359 00:20:35,692 --> 00:20:37,527 こんな俺のために… 俺… 360 00:20:37,653 --> 00:20:38,946 よかったな コンキチ 361 00:20:39,029 --> 00:20:40,530 {\an8}(泣き声) (コンキチ)うん… 362 00:20:40,656 --> 00:20:42,950 {\an8}(男の子)お兄ちゃん! (コンキチ)え? 363 00:20:43,575 --> 00:20:46,954 (男の子)あ… ハア ハア (コンキチ)お前は あん時の… 364 00:20:47,079 --> 00:20:47,955 (男の子)これ あげる! 365 00:20:48,121 --> 00:20:49,164 (コンキチ)え? 366 00:20:50,290 --> 00:20:51,917 ねえ 一緒に遊ぼ 367 00:20:52,334 --> 00:20:54,002 (コンキチ)俺とか? (男の子)うん! 368 00:20:54,544 --> 00:20:56,338 コンキチ よかったな 369 00:20:56,463 --> 00:20:58,298 友達が できたじゃないか 370 00:20:58,423 --> 00:21:02,928 え? アハハ… 友達か! フフフ… フフッ… 371 00:21:04,221 --> 00:21:05,973 (2人)ハハハハ… 372 00:21:08,225 --> 00:21:11,603 (占いババ) パパイヤ島は ここを まーっすぐ行った— 373 00:21:11,728 --> 00:21:14,189 地球の裏側じゃ 374 00:21:14,314 --> 00:21:16,525 (悟空)わー… 泳いでいくか! 375 00:21:17,192 --> 00:21:20,112 (コンキチ) ええ? 地球の裏側まで? 376 00:21:20,237 --> 00:21:22,197 (悟空)じゃ コンキチ 元気でな 377 00:21:22,322 --> 00:21:23,532 また いつか会おうぜ! 378 00:21:25,200 --> 00:21:26,702 (悟空)よっ! (コンキチ)あ 兄貴! 379 00:21:28,996 --> 00:21:31,206 (占いババ) 無茶苦茶なやつじゃのう 380 00:21:31,707 --> 00:21:33,834 (コンキチ)兄貴ー! 頑張れよ! 381 00:21:33,959 --> 00:21:36,920 兄貴だったら 絶対に泳げるって— 382 00:21:37,045 --> 00:21:39,965 俺 信じてるよ〜! 383 00:21:47,639 --> 00:21:50,976 (ナレーション) 天下一武道会まで あと3日 384 00:21:51,059 --> 00:21:54,062 悟空が地球の裏側の パパイヤ島に向かって— 385 00:21:54,187 --> 00:21:55,897 泳ぎ始めたころ— 386 00:21:56,606 --> 00:21:59,234 世界各地から 名だたる武芸者たちも— 387 00:21:59,359 --> 00:22:04,323 天下一武道会を目指して パパイヤ島へ向かっていた 388 00:22:10,912 --> 00:22:12,998 天下一の武芸者を決める 389 00:22:13,081 --> 00:22:16,668 天下一武道会の覇者は 誰であろうか? 390 00:22:22,591 --> 00:22:28,597 ♪〜 391 00:23:51,638 --> 00:23:57,644 〜♪ 392 00:24:03,191 --> 00:24:05,360 (悟空) オッス! オラ悟空! 393 00:24:05,485 --> 00:24:07,779 いよいよ天下一武道会が始まるぞ 394 00:24:08,697 --> 00:24:10,407 どんなやつらが 集まってくるのか— 395 00:24:10,782 --> 00:24:12,826 オラ もうワクワク! 396 00:24:12,951 --> 00:24:15,287 それに クリリンや ヤムチャたちが— 397 00:24:15,370 --> 00:24:18,707 どんだけ強くなってるか 楽しみだな〜 398 00:24:19,082 --> 00:24:20,709 次回「ドラゴンボール」 399 00:24:20,792 --> 00:24:23,170 「めざせ武道天下一!!」 400 00:24:23,295 --> 00:24:24,963 絶対 見てくれよな!