1 00:00:43,060 --> 00:00:53,104 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:53,104 --> 00:01:13,124 ♬~ 3 00:01:13,124 --> 00:01:33,144 ♬~ 4 00:01:33,144 --> 00:01:53,097 ♬~ 5 00:01:53,097 --> 00:02:13,117 ♬~ 6 00:02:13,117 --> 00:02:29,117 ♬~ 7 00:03:02,032 --> 00:03:11,542 ♬~ 8 00:03:11,542 --> 00:03:14,445 〈3つ目の ドラゴンボールを探して➡ 9 00:03:14,445 --> 00:03:20,551 海中洞窟へ たどりついた 悟空 ブルマ クリリンの一行は➡ 10 00:03:20,551 --> 00:03:25,055 レッドリボン軍のブルー将軍の 攻撃を受けた。➡ 11 00:03:25,055 --> 00:03:31,562 一方 亀仙人の島が 秘密基地だと 勘違いした レッドリボン軍は➡ 12 00:03:31,562 --> 00:03:36,066 KAME HOUSEにも 別動隊を送り込んでいた。〉 13 00:03:36,066 --> 00:03:46,066 ♬~ 14 00:03:59,089 --> 00:04:08,532 ♬~ 15 00:04:08,532 --> 00:04:11,035 (ブルマ)あっ ちょっと! あいつら 小型艇に乗り換えて➡ 16 00:04:11,035 --> 00:04:14,538 追っかけてきたわ! 早く! もっと スピード出せないの? 17 00:04:14,538 --> 00:04:17,038 (クリリン)こ… こ… これで 精いっぱいなんですよ! 18 00:04:18,042 --> 00:04:20,544 向こうは 魚雷を持ってんのよ…。 19 00:04:20,544 --> 00:04:22,479 (悟空)魚雷って何だ? 20 00:04:22,479 --> 00:04:26,417 もう 調子 狂っちゃうわね。 さっき 撃ってきた爆弾のこと! 21 00:04:26,417 --> 00:04:29,053 あ~! あれ 魚雷っていうのか。 22 00:04:29,053 --> 00:04:31,956 あんたって 相変わらず 物を知らないわね。 もう! 23 00:04:31,956 --> 00:04:34,925 とにかく 急いで逃げて! 分かってますよ。 24 00:04:34,925 --> 00:04:37,561 (兵士) 魚雷を ぶち込みましょうか? 25 00:04:37,561 --> 00:04:40,064 (ブルー)それは駄目よ。 まずいわ。 26 00:04:40,064 --> 00:04:43,567 そんなの撃って 洞窟が崩れたら どうするの! 27 00:04:43,567 --> 00:04:46,070 私たちが危ないじゃないの。 28 00:04:46,070 --> 00:04:48,070 とにかく 追い詰めるのよ! 29 00:04:58,082 --> 00:05:00,584 (ブラック)ブルー将軍のA隊が 例の小僧を追って➡ 30 00:05:00,584 --> 00:05:03,487 3個目のドラゴンボールを 捜査中です。 31 00:05:03,487 --> 00:05:07,391 (ブラック) それから ESA7024地点の 島にある2個は➡ 32 00:05:07,391 --> 00:05:09,393 B隊が向かっております。➡ 33 00:05:09,393 --> 00:05:14,531 そちらの方は 小僧が所持している ドラゴンボール発見装置を作った➡ 34 00:05:14,531 --> 00:05:18,035 博士とともに 間もなく 手に入るかと。 35 00:05:18,035 --> 00:05:21,538 (レッド)それにしても 我が軍団の科学者どもは➡ 36 00:05:21,538 --> 00:05:24,041 今まで 何をしておったんだ!➡ 37 00:05:24,041 --> 00:05:27,544 既に 小型で精巧な ドラゴンボール発見装置を➡ 38 00:05:27,544 --> 00:05:30,447 発明した人間がおるというのに…。 39 00:05:30,447 --> 00:05:32,416 全くでございます。 40 00:05:32,416 --> 00:05:36,553 ばく大な費用をかけて あんな大きな➡ 41 00:05:36,553 --> 00:05:41,058 それも 精度の悪いレーダーしか 作れんとは…。 42 00:05:41,058 --> 00:05:43,961 処刑に値するな。 43 00:05:43,961 --> 00:05:45,961 仰せのとおりでございます。 44 00:05:47,564 --> 00:05:50,601 (ウミガメのあくび) 45 00:05:50,601 --> 00:05:54,071 (ランチ) ♬ ララ~ラ ラランラン。➡ 46 00:05:54,071 --> 00:05:56,573 ♬ ラランラン ララン…。 47 00:05:56,573 --> 00:05:59,476 (亀仙人)《な~んだぁ…。➡ 48 00:05:59,476 --> 00:06:02,379 いやぁ せっかく 小さくなれる装置をもらったのに➡ 49 00:06:02,379 --> 00:06:04,879 ちっとも役に立たんじゃないか。》 50 00:06:07,518 --> 00:06:11,021 (亀仙人) 《トイレには 落っこちるし➡ 51 00:06:11,021 --> 00:06:14,525 掃除機には 吸い込まれるし…。➡ 52 00:06:14,525 --> 00:06:17,428 いやぁ しかし ここで くじけてしもうては➡ 53 00:06:17,428 --> 00:06:20,030 武天老師の名が泣く!》 54 00:06:20,030 --> 00:06:23,030 (ランチ)♬ ララ~ララン ラン。 (亀仙人)ウシシ…。 55 00:06:27,905 --> 00:06:31,905 (亀仙人) う~ん。 ヒヒヒ…。 ウヒヒ…。 56 00:06:41,051 --> 00:06:42,986 《お…。 フッ… フフフ…。》 57 00:06:42,986 --> 00:06:45,923 (ランチ)《♬ ん~ ラ~ラン。》 58 00:06:45,923 --> 00:06:48,926 《お~…。 うお~!》 59 00:06:48,926 --> 00:06:51,562 いやいや いかん! 60 00:06:51,562 --> 00:06:55,065 ここで 喜んでしまっては さっきのように失敗してしまう。 61 00:06:55,065 --> 00:06:57,000 ♬ ランラン ララン ラン。 62 00:06:57,000 --> 00:06:59,570 あの…。ランチちゃん。 ♬ ランラン ララン ラン。 63 00:06:59,570 --> 00:07:01,071 (ランチ)あっ はい? 64 00:07:01,071 --> 00:07:05,909 よく働いたから 汗かいたじゃろ。 ええ。 そういえば。 65 00:07:05,909 --> 00:07:09,513 お風呂の用意したから お入りなさい。 66 00:07:09,513 --> 00:07:12,416 えっ…。 でも お料理が…。 67 00:07:12,416 --> 00:07:16,386 料理? あっ この料理なら任せなさい。 68 00:07:16,386 --> 00:07:19,523 わしは味付け… この大得意じゃよ。 で… でも…。 69 00:07:19,523 --> 00:07:21,458 いや いいから ほれ! 70 00:07:21,458 --> 00:07:23,393 は… は…。 あ… あっ!? 71 00:07:23,393 --> 00:07:24,893 ≪(ランチのくしゃみ) 72 00:07:28,532 --> 00:07:31,435 (ランチ)おい! 何だ てめえは! 73 00:07:31,435 --> 00:07:33,036 うわ… うわ~! 74 00:07:33,036 --> 00:07:35,539 うっ… どう。 75 00:07:35,539 --> 00:07:38,442 (ランチ)やい! じじい。 は… はい。 76 00:07:38,442 --> 00:07:42,045 (ランチ)この間から 俺の前を うろちょろしてやがるが➡ 77 00:07:42,045 --> 00:07:43,981 一体 てめえは何者だ! 78 00:07:43,981 --> 00:07:45,916 わ… わしですか? 79 00:07:45,916 --> 00:07:48,919 わしは ただの おじいさんです。 はい。 80 00:07:48,919 --> 00:07:53,056 (せきこみ) 81 00:07:53,056 --> 00:07:54,992 こら 待て! どこ行く気だ! 82 00:07:54,992 --> 00:07:59,563 あっ…。 い… いえ。 あの ちょっと散歩に。 83 00:07:59,563 --> 00:08:03,433 散歩だと? そんなもの どうだっていい。 84 00:08:03,433 --> 00:08:06,003 答えろ! お前は 何者だ。 85 00:08:06,003 --> 00:08:08,906 えっ? お… 覚えていらっしゃらない? 86 00:08:08,906 --> 00:08:10,874 ほら! あの時の。 87 00:08:10,874 --> 00:08:12,876 あの時の…。 88 00:08:12,876 --> 00:08:16,013 だ だ… だから ほら! あの時 あなた様が➡ 89 00:08:16,013 --> 00:08:19,516 きびだんごをくれるって言うから お供になった…。 90 00:08:19,516 --> 00:08:24,388 きびだんご…。 俺が お前に きびだんごをやったっていうのか。 91 00:08:24,388 --> 00:08:26,390 そ… そうですよ。 92 00:08:26,390 --> 00:08:29,526 あ… よく覚えてねえが…。 93 00:08:29,526 --> 00:08:32,429 じゃあ じじい! お前は 俺の仲間なんだな。 94 00:08:32,429 --> 00:08:34,398 そ… そうですとも。 95 00:08:34,398 --> 00:08:37,034 ホホホ…。 (ランチ)ハハハ…。 96 00:08:37,034 --> 00:08:38,969 あ~ よかった。 そうか。 97 00:08:38,969 --> 00:08:41,905 じゃあ その きびだんごのお礼を してもらわなきゃな。 98 00:08:41,905 --> 00:08:45,542 えっ? 何だ! 人に物をもらっといて➡ 99 00:08:45,542 --> 00:08:47,477 お礼ができねえっていうのか? てめえは。 100 00:08:47,477 --> 00:08:50,414 いえ! と と… とんでもない! 101 00:08:50,414 --> 00:08:54,051 じゃあ とりあえず 肩でも もんでもらおうか。 102 00:08:54,051 --> 00:08:55,552 は… はい! 103 00:08:55,552 --> 00:08:57,487 《イヒヒヒ…。➡ 104 00:08:57,487 --> 00:09:00,424 いやぁ 凶暴なランチさんとはいえ➡ 105 00:09:00,424 --> 00:09:04,361 ピチピチギャルのお肌は ええもんですな。》 106 00:09:04,361 --> 00:09:07,998 はい! 背中は終わり。 え~ 次は 前の方を…。 107 00:09:07,998 --> 00:09:10,500 うん? ニヒヒヒ…。 108 00:09:10,500 --> 00:09:15,000 え~ パフパフと。 オホホホ…。 109 00:09:16,373 --> 00:09:18,873 あ… あ… あっ。 110 00:09:20,510 --> 00:09:23,413 ばか野郎! ぶっ殺されたいのか! 111 00:09:23,413 --> 00:09:25,382 うひゃ~! うわ~! 112 00:09:25,382 --> 00:09:28,385 す… すみません! ごめんなさい! 113 00:09:28,385 --> 00:09:30,020 (ランチ)フッ! 114 00:09:30,020 --> 00:09:34,891 (ウミガメ)あ~あ…。 武天老師様ともあろうお方が。 115 00:09:34,891 --> 00:09:41,531 ♬~ 116 00:09:41,531 --> 00:09:44,434 (兵士) 隊長! 島まで あと5分です。 117 00:09:44,434 --> 00:09:47,404 (ドック)たとえ 相手は じじいと女とはいえ➡ 118 00:09:47,404 --> 00:09:50,540 どんな秘密兵器を装備しているか 分からん。➡ 119 00:09:50,540 --> 00:09:54,411 全員 注意を怠るな! (兵士たち)了解! 120 00:09:54,411 --> 00:09:56,911 (パトカーのサイレン) 121 00:10:01,551 --> 00:10:04,454 おい! まだか! 早くしやがれ。 122 00:10:04,454 --> 00:10:06,954 あ~。 はいはい…。 ただいま。 123 00:10:08,992 --> 00:10:10,927 ほ~れ。 124 00:10:10,927 --> 00:10:13,864 へ~! こりゃ うまそうだな。 125 00:10:13,864 --> 00:10:16,867 いや ランチさんに 食べていただくのに➡ 126 00:10:16,867 --> 00:10:21,505 ひどいもんは作れませんよ。 ハハハ…。 127 00:10:21,505 --> 00:10:24,005 お前 なかなか いいやつだな。 128 00:10:29,012 --> 00:10:31,915 (ランチ)おい。 ど… どうしました? 129 00:10:31,915 --> 00:10:36,520 お前 食べてみろ。 は… はぁ? はっ。 130 00:10:36,520 --> 00:10:38,455 あ~! まずっ! 131 00:10:38,455 --> 00:10:41,391 お前 俺をなめてんじゃねえだろうな。 132 00:10:41,391 --> 00:10:44,027 こんな くそまずい料理を 出しやがったからに! 133 00:10:44,027 --> 00:10:45,962 ラ ラ… ランチさん。 そんなに怒らないで。 134 00:10:45,962 --> 00:10:47,898 (ランチ)うるせえ!➡ 135 00:10:47,898 --> 00:10:50,901 お前を鍋の中に放り込んで 料理してやる。 136 00:10:50,901 --> 00:10:53,537 そ… そんな むちゃな…。 137 00:10:53,537 --> 00:10:56,037 カメ鍋にでもしてやろうか。 138 00:10:58,408 --> 00:11:03,046 (ランチ)ん…。 ん…。 139 00:11:03,046 --> 00:11:04,548 あっ! 140 00:11:04,548 --> 00:11:08,051 ん…。 ん…。 お~! 141 00:11:08,051 --> 00:11:11,051 (ランチのくしゃみ) 142 00:11:12,923 --> 00:11:14,925 (亀仙人・ウミガメ)ハァ…。 143 00:11:14,925 --> 00:11:17,925 あら? あたし どうしたんでしょう。 144 00:11:20,063 --> 00:11:22,966 武天老師様 助かりましたね。 145 00:11:22,966 --> 00:11:26,570 お前 なかなか気が利くじゃないか。 (亀仙人・ウミガメ)フフフ…。 146 00:11:26,570 --> 00:11:28,071 あっ? (ウミガメ)うん? 147 00:11:28,071 --> 00:11:31,071 ≪(飛行機のエンジン音) 148 00:11:34,945 --> 00:11:36,580 うん? 149 00:11:36,580 --> 00:11:38,515 何か こっちへ飛んでくるみたいですよ。 150 00:11:38,515 --> 00:11:41,015 はて…。 何じゃろう? 151 00:11:46,089 --> 00:11:48,089 フフフ…。 152 00:11:53,964 --> 00:11:56,600 あまり警戒していないようですね。 153 00:11:56,600 --> 00:12:00,103 うん。 わなかもしれん。 慎重に 着水しろ。 154 00:12:00,103 --> 00:12:01,603 はい! 155 00:12:03,540 --> 00:12:08,044 ほほ~う。 何やら お客さんが 大勢 来たようじゃな。 カメ。 156 00:12:08,044 --> 00:12:28,064 ♬~ 157 00:12:28,064 --> 00:12:30,000 ううっ…。 158 00:12:30,000 --> 00:12:32,936 ハハハ…。 159 00:12:32,936 --> 00:12:39,936 ♬~ 160 00:13:59,022 --> 00:14:01,022 よ~し。 中を調べろ。 161 00:14:02,526 --> 00:14:05,026 何者じゃ? お前さんたちは。 162 00:14:07,030 --> 00:14:08,532 フフフ…。 163 00:14:08,532 --> 00:14:13,403 貴様か。 すばらしいレーダーを 発明した博士というのは。 164 00:14:13,403 --> 00:14:16,039 博士? わしが? 165 00:14:16,039 --> 00:14:20,544 フフフ…。 とぼけても無駄だ。 調べは ついておる。 166 00:14:20,544 --> 00:14:25,048 とぼけとりゃせんよ。 それより お前さんたちは➡ 167 00:14:25,048 --> 00:14:28,552 お客さんにしちゃ 物騒な物を持っとるが…。 168 00:14:28,552 --> 00:14:31,454 我々は レッドリボン軍だ。 169 00:14:31,454 --> 00:14:37,561 レッドリボン軍…。 ほうほう。 聞いたことがあるぞい。 170 00:14:37,561 --> 00:14:41,064 (兵士1) 家の中は この女だけです! 隊長。 171 00:14:41,064 --> 00:14:43,567 (兵士2)わなを 仕掛けている様子もありません。 172 00:14:43,567 --> 00:14:45,068 う~ん…。 173 00:14:45,068 --> 00:14:48,572 お前さんたちは 評判が悪いのう。 174 00:14:48,572 --> 00:14:52,075 悪の限りを尽くして 正義が 大っ嫌いじゃという➡ 175 00:14:52,075 --> 00:14:54,978 最低の軍団らしいのう。 176 00:14:54,978 --> 00:14:56,580 何!? 177 00:14:56,580 --> 00:15:02,385 …で その最低の軍団が 一体 わしに何の用があるんじゃ? 178 00:15:02,385 --> 00:15:06,389 フフッ。 博士。 えらく余裕があるようじゃが➡ 179 00:15:06,389 --> 00:15:09,526 あまり 逆らわん方が 身のためですぞ。 180 00:15:09,526 --> 00:15:13,396 わしゃ 博士じゃないと 言っとるじゃろうが! 181 00:15:13,396 --> 00:15:15,031 まだ とぼける気か。 182 00:15:15,031 --> 00:15:18,902 我々は ここが秘密基地だ ということも知っておるし➡ 183 00:15:18,902 --> 00:15:21,905 貴様が ドラゴンボールを 発見するための➡ 184 00:15:21,905 --> 00:15:25,542 精巧なレーダーを作った 博士だということも➡ 185 00:15:25,542 --> 00:15:28,042 みんな 知っておるんだ! 186 00:15:29,412 --> 00:15:31,047 うん? 187 00:15:31,047 --> 00:15:34,551 この男 何か誤解しとるらしいのう。 188 00:15:34,551 --> 00:15:37,051 そうみたいですわ。 (ドック)黙れ! 189 00:15:38,054 --> 00:15:40,557 我々の要求は 3つある。 190 00:15:40,557 --> 00:15:45,061 まず 小僧が ここへ置いていった 2個のドラゴンボールを➡ 191 00:15:45,061 --> 00:15:46,997 こちらへ頂く。➡ 192 00:15:46,997 --> 00:15:51,935 それから 小僧が持っていった レーダーと同じ物を作ってもらう。 193 00:15:51,935 --> 00:15:55,071 ここへ置いていった ドラゴンボール? 194 00:15:55,071 --> 00:15:58,508 あっ! そういえば かばんが忘れてあったけど➡ 195 00:15:58,508 --> 00:16:00,010 その中に…。 196 00:16:00,010 --> 00:16:02,512 何? かばんの中!? 197 00:16:02,512 --> 00:16:05,415 うちの中を徹底的に探せ! 198 00:16:05,415 --> 00:16:08,385 お前さんたち ボール集めて 何するんじゃ? 199 00:16:08,385 --> 00:16:10,387 ゲートボールか? (ドック)ふざけるな! 200 00:16:10,387 --> 00:16:15,525 ゲートボールを探すため わざわざ こんなまねをするか! 201 00:16:15,525 --> 00:16:19,029 ほっ…よっ…よっと。 202 00:16:19,029 --> 00:16:20,964 う~ん! 203 00:16:20,964 --> 00:16:23,533 どうしたんじゃ? ほれ。 貴様! 204 00:16:23,533 --> 00:16:26,036 ≪(兵士3) 隊長! 落ち着いてください。 205 00:16:26,036 --> 00:16:28,538 (兵士3) どうせ 逆らえやしません。 206 00:16:28,538 --> 00:16:30,473 相手は ただのじじいじゃないですか。 207 00:16:30,473 --> 00:16:32,409 そうだったな。 フフフ…。 208 00:16:32,409 --> 00:16:35,045 逆らうと どうするんじゃ? 209 00:16:35,045 --> 00:16:40,550 もちろん 死んでもらう。 ふ~ん…。 210 00:16:40,550 --> 00:16:43,453 じゃ 逆らっちゃおうかな。 211 00:16:43,453 --> 00:16:44,953 な… 何だと!? 212 00:16:46,423 --> 00:16:50,560 ほ~…。 死ねい! 213 00:16:50,560 --> 00:16:54,064 やーっ! とーっ! うっ! 214 00:16:54,064 --> 00:16:58,064 アチョー! アチョッ! 215 00:16:59,869 --> 00:17:01,869 はーっ! 216 00:17:03,506 --> 00:17:06,006 やーっ! えい! 217 00:17:08,378 --> 00:17:12,515 アチョチョチョ…! 218 00:17:12,515 --> 00:17:16,015 撃ち終わった? (兵士4)んっ? 219 00:17:18,021 --> 00:17:19,522 ひーっ!? 220 00:17:19,522 --> 00:17:22,025 えい! (兵士4)あーっ! 221 00:17:22,025 --> 00:17:23,960 ≪(兵士5)そこまでだ! 222 00:17:23,960 --> 00:17:25,895 (兵士5)女を殺されてえか? 223 00:17:25,895 --> 00:17:31,034 ありゃ~。 しもうたな。 こりゃ参ったぞい。 224 00:17:31,034 --> 00:17:34,537 殺されたくなかったら 言うとおりにするんだ。 225 00:17:34,537 --> 00:17:37,440 亀仙人さん…。 あっ よしよし。 分かった。 226 00:17:37,440 --> 00:17:40,043 言うとおりにしよう。 227 00:17:40,043 --> 00:17:43,546 おかしなまねをするなよ。 じっとしていろよ。 228 00:17:43,546 --> 00:17:45,482 は… は…。 (兵士5)うん? 229 00:17:45,482 --> 00:17:48,051 あっ! (ランチ)は… は…。 230 00:17:48,051 --> 00:17:49,552 (ランチのくしゃみ) 231 00:17:49,552 --> 00:17:51,488 こ… このアマ! 232 00:17:51,488 --> 00:17:54,057 よく こんな時に くしゃみが出やがるな。 233 00:17:54,057 --> 00:17:57,927 そいつは悪かったな。 クソアマだと!? 234 00:17:57,927 --> 00:17:59,496 (兵士5)えっ? 235 00:17:59,496 --> 00:18:01,998 (ランチ)この… ぼけなす! (兵士5)ああっ…。 あっ! 236 00:18:01,998 --> 00:18:03,500 ひーっ! 237 00:18:03,500 --> 00:18:06,002 (兵士5)あっ…。 あぁ…。 238 00:18:06,002 --> 00:18:09,873 てめえ! もう一遍 言ってみやがれ! この! 239 00:18:09,873 --> 00:18:16,012 おう。 あほ! かす! まぬけ! 何とか言え! このたこ! 240 00:18:16,012 --> 00:18:18,515 あっ いやいや まあまあ… ランチちゃん。 241 00:18:18,515 --> 00:18:21,417 もう それぐらいで。 ったく 冗談じゃねえぜ。 242 00:18:21,417 --> 00:18:24,020 はいはい。 そう。 そうだね。 243 00:18:24,020 --> 00:18:25,955 お~ 怖っ。 244 00:18:25,955 --> 00:18:28,892 レッドリボンよりも 怖いかもしれないな。 245 00:18:28,892 --> 00:18:30,892 さあさあ こっちおいで。 246 00:18:32,529 --> 00:18:34,464 こりゃ そこの! (兵士)あ~! あ… はい。 247 00:18:34,464 --> 00:18:39,035 あいつら邪魔じゃ。 連れて帰れ。 (兵士)わ… 分かりました。 248 00:18:39,035 --> 00:18:41,035 (兵士たち)あぁ…。 249 00:18:42,539 --> 00:18:44,474 〈そのころ 悟空たちは➡ 250 00:18:44,474 --> 00:18:48,974 まだ レッドリボンのブルー将軍に 追われていたのである。〉 251 00:18:51,548 --> 00:18:53,483 うわ~! 252 00:18:53,483 --> 00:18:55,418 うわ~! うわうわ! 253 00:18:55,418 --> 00:18:59,989 (ブルー) そうよ。 このまま ぶつけて はじき飛ばしてしまいなさい。 254 00:18:59,989 --> 00:19:09,499 ♬~ 255 00:19:09,499 --> 00:19:11,999 (一同)うわっ! (ブルー)あらら!? 256 00:19:18,508 --> 00:19:22,011 あれれ? 外へ出ちまったぞ。 257 00:19:22,011 --> 00:19:26,883 外じゃないわ。 洞窟の中よ。 空気が たまってるのよ。 258 00:19:26,883 --> 00:19:30,520 あいつら まだ追ってくるわよ! 259 00:19:30,520 --> 00:19:32,455 こっちから逃げなきゃ。 うん。 260 00:19:32,455 --> 00:19:33,955 (クリリン)うわっ…。 261 00:19:35,391 --> 00:19:37,026 (クリリン)うわっ! 来た! うわっ! ちょっと! 262 00:19:37,026 --> 00:19:38,962 私を後ろにしないでよ! 263 00:19:38,962 --> 00:19:40,530 (兵士1)何だよ ここは。 264 00:19:40,530 --> 00:19:44,033 (兵士2)あっ! あいつら 潜水艇を捨てて逃げていきますよ。 265 00:19:44,033 --> 00:19:46,936 さっさと追うのよ! (兵士たち)は… はい! 266 00:19:46,936 --> 00:19:49,539 (兵士2)はい。 こちら A隊A隊。 267 00:19:49,539 --> 00:19:53,042 将軍。 B隊よりの無線です。 268 00:19:53,042 --> 00:19:56,913 えっ! ブルー将軍よ! 269 00:19:56,913 --> 00:20:02,485 えっ! ぜ… 全滅したですって!? 270 00:20:02,485 --> 00:20:06,990 ≪ 待ってったら~! かよわい女を 置いてかないで~! 271 00:20:06,990 --> 00:20:10,493 待てよ。 何で 逃げなきゃいけねえんだ? 272 00:20:10,493 --> 00:20:13,396 やっつけちゃえばいいじゃねえか。 よ… よせよ 悟空。 273 00:20:13,396 --> 00:20:15,999 やつら 鉄砲 持ってるんだ。 274 00:20:15,999 --> 00:20:19,869 ハァハァ…。 ど… どうしたの? 275 00:20:19,869 --> 00:20:22,505 やっつけてやる! 276 00:20:22,505 --> 00:20:27,377 頼んだわよ。 こうなったのも あんたの責任なんだから。 277 00:20:27,377 --> 00:20:32,015 ≪(兵士)おい 待て! 深追いするな。 戻ってこ~い! 278 00:20:32,015 --> 00:20:35,885 ≪(足音) あれ? どうしたんだ? 279 00:20:35,885 --> 00:20:40,523 戻っていったぞ。 俺 やっつけに行ってやろうかな。 280 00:20:40,523 --> 00:20:45,028 やめときなさい! やつらの わなかもしれないわよ。 281 00:20:45,028 --> 00:20:46,963 (クリリン)そうだぜ! 悟空。 282 00:20:46,963 --> 00:20:50,533 どっちにしても 前へ進んだ方がいいみたいだ。 283 00:20:50,533 --> 00:20:53,436 うわ~! どうして こんなことになっちゃったのよ。 284 00:20:53,436 --> 00:20:56,406 悔しいけど 敵は 予想以上に手ごわいわ。 285 00:20:56,406 --> 00:20:59,342 うかつに襲って 返り討ちに遭わないように➡ 286 00:20:59,342 --> 00:21:01,978 慎重に攻撃した方がいいわ。 287 00:21:01,978 --> 00:21:04,881 (兵士3) でも 相手は3人ともガキですよ。 288 00:21:04,881 --> 00:21:07,483 (ブルー)何言ってるの! その中の1人に➡ 289 00:21:07,483 --> 00:21:11,354 シルバー隊も ホワイト隊も 全滅させられたのよ。➡ 290 00:21:11,354 --> 00:21:14,357 おまけに B隊も あの子たちの グループの老人と女に➡ 291 00:21:14,357 --> 00:21:16,492 全滅させられたのよ! 292 00:21:16,492 --> 00:21:19,996 (兵士たちのざわめき) 293 00:21:19,996 --> 00:21:23,499 まあ 慎重にやれば大丈夫よ。 294 00:21:23,499 --> 00:21:27,003 この私が 5人まとめて始末してあげるから。 295 00:21:27,003 --> 00:21:29,906 ハハハ…。 296 00:21:29,906 --> 00:21:34,510 ここをずっと行けば 本当に ドラゴンボールが手に入るのか? 297 00:21:34,510 --> 00:21:37,413 レッドリボン軍に やられなきゃ そのはずよ。 298 00:21:37,413 --> 00:21:39,382 まだ 追ってこないな。 299 00:21:39,382 --> 00:21:43,019 暗くて 周りが よく分からねえよ。 300 00:21:43,019 --> 00:21:46,522 あんたの頭 明るいからさ 先頭 行きなさいよね。 301 00:21:46,522 --> 00:21:48,022 怒るぞ。 302 00:21:53,029 --> 00:21:54,529 うん? 303 00:21:55,531 --> 00:21:57,033 あっ! 304 00:21:57,033 --> 00:22:00,536 ハハッ! これ押したら 明るくなったぞ。 305 00:22:00,536 --> 00:22:04,040 な… 何で 電灯が? ど… どうなってんだ? 306 00:22:04,040 --> 00:22:08,544 こ… この洞窟 人が使ってたんだわ。 307 00:22:08,544 --> 00:22:11,047 それしか 考えられない。 308 00:22:11,047 --> 00:22:16,552 (兵士1)いやぁ こりゃ一体…。 (ブルー)電灯がつくなんて。 309 00:22:16,552 --> 00:22:22,425 状況からして この洞窟は 秘密基地みたいね。 310 00:22:22,425 --> 00:22:24,427 どういうことかしら…。 311 00:22:24,427 --> 00:22:28,064 でも 一体 誰が こんな所に…。 312 00:22:28,064 --> 00:22:30,967 よう! ブルマ。 うん? 313 00:22:30,967 --> 00:22:34,967 ばぁー! 嫌ーっ! 314 00:22:35,938 --> 00:22:40,076 何かしら? あなた ちょっと様子を見てきて。 315 00:22:40,076 --> 00:22:42,076 (兵士3)あ… はい。 316 00:22:44,580 --> 00:22:48,451 ≪ ハハッ! ハハハ! うわっ!? 317 00:22:48,451 --> 00:22:52,455 悟空!? ハハハ! 318 00:22:52,455 --> 00:22:55,091 びっくりした? ねえ。 319 00:22:55,091 --> 00:22:57,994 あんた 何 遊んでんのよ! ったくもう! 320 00:22:57,994 --> 00:23:00,897 悟空。 そんなもん どこにあったんだ? 321 00:23:00,897 --> 00:23:02,897 ここだけど。 322 00:23:04,534 --> 00:23:07,036 やだ! こ… これは! 323 00:23:07,036 --> 00:23:08,971 あっ…。 分かったぞ。 324 00:23:08,971 --> 00:23:13,543 武天老師様が言っていた 海賊の宝の隠し場所は➡ 325 00:23:13,543 --> 00:23:16,043 ここなんだ! えっ! 326 00:23:19,415 --> 00:23:23,052 (海賊たちの騒ぎ声) 327 00:23:23,052 --> 00:23:33,563 ♬~ 328 00:23:33,563 --> 00:23:39,435 フフッ。 そうか。 ここは海賊の秘密基地だったのね。 329 00:23:39,435 --> 00:23:42,071 海賊? 330 00:23:42,071 --> 00:23:45,575 そうだよ。 こりゃ 大発見だよ! 331 00:23:45,575 --> 00:23:48,478 なるほど! ここなら きっと見つかりっこないわ。 332 00:23:48,478 --> 00:23:50,079 ブルー将軍 ブルー将軍。 333 00:23:50,079 --> 00:23:52,982 いやぁ とんでもないことが 分かりましたぜ。 334 00:23:52,982 --> 00:23:55,585 な… 何ですって!? 335 00:23:55,585 --> 00:23:59,455 この洞窟が 宝の隠し場所ですって!? 336 00:23:59,455 --> 00:24:03,025 分かったわ。 もう戻ってきてもいいわよ。 337 00:24:03,025 --> 00:24:04,527 ホホホ…。 338 00:24:04,527 --> 00:24:09,398 これは ドラゴンボールに 匹敵するほどの大発見ね。➡ 339 00:24:09,398 --> 00:24:14,537 レッド総帥が お喜びになるわ。 ホホホ! 340 00:24:14,537 --> 00:24:18,407 うん? (クリリン・ブルマ)万歳! 宝だ~!➡ 341 00:24:18,407 --> 00:24:22,411 万歳! 宝だ~! 342 00:24:22,411 --> 00:24:24,046 やった~! (クリリン)宝だ~! 343 00:24:24,046 --> 00:24:26,949 やったやった~! 344 00:24:26,949 --> 00:24:31,554 〈本当に この洞窟に 宝は 隠されているのか?➡ 345 00:24:31,554 --> 00:24:34,457 はたまた 海賊は?➡ 346 00:24:34,457 --> 00:24:38,427 この先に仕掛けた 危険なわながあることも知らず➡ 347 00:24:38,427 --> 00:24:43,065 今は ただ 無邪気に喜ぶ3人…。➡ 348 00:24:43,065 --> 00:24:46,065 いや 2人と1人だった。〉 349 00:26:00,476 --> 00:26:02,478 おっす! オラ 悟空。 350 00:26:02,478 --> 00:26:06,115 一体 どうなってんだ? この洞窟は。 351 00:26:06,115 --> 00:26:09,018 海の底なのに 電灯がついてたりしてさ。 352 00:26:09,018 --> 00:26:12,989 (クリリン)フフ~ン。 こうなったら 海賊の宝を手に入れるぞ! 353 00:26:12,989 --> 00:26:17,126 あーっ! 出たわ 孫君! 海賊の亡霊よ! 354 00:26:17,126 --> 00:26:18,628 (クリリン)えっ!? 355 00:26:18,628 --> 00:26:21,530 次回 『ドラゴンボール』 「海賊たちのワナ」 356 00:26:21,530 --> 00:26:23,530 絶対 見てくれよな! 357 00:26:27,136 --> 00:26:32,008 ♬(エンディングテーマ) 358 00:26:32,008 --> 00:26:39,148 ♬~ 359 00:26:39,148 --> 00:26:44,820 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 360 00:26:44,820 --> 00:26:51,160 ♬ 君の若さ 隠さないで 361 00:26:51,160 --> 00:26:56,766 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 362 00:26:56,766 --> 00:27:02,638 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 363 00:27:02,638 --> 00:27:05,441 ♬ 大人の フリして 364 00:27:05,441 --> 00:27:08,778 ♬ あきらめちゃ 365 00:27:08,778 --> 00:27:11,113 ♬ 奇跡の謎など 366 00:27:11,113 --> 00:27:14,984 ♬ 解けないよ 367 00:27:14,984 --> 00:27:21,757 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 368 00:27:21,757 --> 00:27:26,128 ♬ 生きてごらん 369 00:27:26,128 --> 00:27:29,031 ♬ ロマンティックあげるよ 370 00:27:29,031 --> 00:27:33,803 ♬ ロマンティックあげるよ 371 00:27:33,803 --> 00:27:38,140 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 372 00:27:38,140 --> 00:27:41,043 ♬ ロマンティックあげるよ 373 00:27:41,043 --> 00:27:45,815 ♬ ロマンティックあげるよ 374 00:27:45,815 --> 00:27:54,090 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 375 00:27:54,090 --> 00:28:00,090 ♬~ 376 00:30:33,048 --> 00:30:43,092 ♬(オープニングテーマ) 377 00:30:43,092 --> 00:31:03,112 ♬~ 378 00:31:03,112 --> 00:31:23,132 ♬~ 379 00:31:23,132 --> 00:31:43,085 ♬~ 380 00:31:43,085 --> 00:32:03,105 ♬~ 381 00:32:03,105 --> 00:32:19,105 ♬~ 382 00:33:11,040 --> 00:33:14,910 〈悟空 ブルマ クリリンの 3人は➡ 383 00:33:14,910 --> 00:33:21,050 ドラゴンボールを求めて 海の底の洞窟の中に入っていった。➡ 384 00:33:21,050 --> 00:33:26,550 そして 3人の後をしつこく追う ブルー将軍たち。〉 385 00:33:30,059 --> 00:33:31,560 (ブルマ・クリリン・悟空)うわー! 386 00:33:31,560 --> 00:33:40,069 ♬~ 387 00:33:40,069 --> 00:33:42,569 (ブルーたち)うわー! 388 00:33:49,578 --> 00:33:52,078 (悟空) あれれ? 外へ出ちまったぞ。 389 00:33:56,085 --> 00:33:58,587 (兵士1)何だよ ここは。 (兵士2)あっ!➡ 390 00:33:58,587 --> 00:34:01,587 あいつら 潜水艇を捨てて 逃げていきますよ! 391 00:34:06,095 --> 00:34:08,030 (ブルー)さっさと追うのよ! 392 00:34:08,030 --> 00:34:12,534 ここをずっと行けば 本当に ドラゴンボールが手に入るのか? 393 00:34:12,534 --> 00:34:15,437 (ブルマ)レッドリボン軍に やられなきゃ そのはずよ。 394 00:34:15,437 --> 00:34:17,039 (クリリン)まだ追ってこないな。 395 00:34:17,039 --> 00:34:18,540 べろべろ べ~っ! 396 00:34:18,540 --> 00:34:21,040 うわー! 397 00:34:22,411 --> 00:34:24,046 何かしら?➡ 398 00:34:24,046 --> 00:34:25,981 あなた。 ちょっと様子を見てきて。 399 00:34:25,981 --> 00:34:27,981 (兵士)はっ! ははっ! 400 00:34:31,553 --> 00:34:36,425 アハハハ…! 401 00:34:36,425 --> 00:34:41,063 〈やがて 彼らは意外な事実を知った。➡ 402 00:34:41,063 --> 00:34:42,998 その洞窟のどこかに➡ 403 00:34:42,998 --> 00:34:47,498 海賊たちの 宝が隠されていたのだ。〉 404 00:34:50,072 --> 00:34:53,575 (ブルー) 《これはドラゴンボールに 匹敵するほどの大発見。➡ 405 00:34:53,575 --> 00:34:56,075 レッド総帥が お喜びになるわ。》 406 00:35:05,587 --> 00:35:09,024 (クリリン)フフッ! やったぜ やったぜ! 宝だ 宝だ! 407 00:35:09,024 --> 00:35:13,896 何が何でも 絶対 宝の山を見つけてやるぞ。 408 00:35:13,896 --> 00:35:15,898 あ~あ…。 張り切っちゃって。 409 00:35:15,898 --> 00:35:20,536 クリリン君。 レッドリボン軍のこと 忘れてんじゃない? 410 00:35:20,536 --> 00:35:24,036 オラ 宝物より ごちそうの方がいいな。 411 00:35:25,040 --> 00:35:28,040 (クリリン)宝だ 宝だ 宝だ 宝だ! 412 00:35:29,912 --> 00:35:42,457 ♬~ 413 00:35:42,457 --> 00:35:43,957 (兵士)入ります。 414 00:35:46,061 --> 00:35:48,061 (レッド)うん? 415 00:35:53,936 --> 00:35:56,071 (レッド)何? 海賊の宝だと? 416 00:35:56,071 --> 00:35:58,974 (画家)あっ。 動かないでください。 417 00:35:58,974 --> 00:36:00,474 (レッド)むっ。 418 00:36:01,577 --> 00:36:03,512 (兵士) ブルー将軍の報告によりますと➡ 419 00:36:03,512 --> 00:36:07,382 例の少年たちを追跡した結果 謎の洞窟のどこかに➡ 420 00:36:07,382 --> 00:36:12,020 ドラゴンボールと海賊の秘宝が 隠されているとのことです。 421 00:36:12,020 --> 00:36:14,923 う~ん…。 なるほど。 422 00:36:14,923 --> 00:36:16,923 あっ! 動かないで。 423 00:36:18,894 --> 00:36:21,029 (ブラック) ドラゴンボールと海賊の秘宝。 424 00:36:21,029 --> 00:36:22,531 その両方を奪って➡ 425 00:36:22,531 --> 00:36:26,401 ブルー将軍は 自分の失敗の 償いをするつもりでしょう。➡ 426 00:36:26,401 --> 00:36:29,404 敵の本拠から ドラゴンボールを 奪えなかったのは➡ 427 00:36:29,404 --> 00:36:31,904 彼の責任ですから。 428 00:36:33,041 --> 00:36:35,544 海賊の宝が…。 まあ よかろう。 429 00:36:35,544 --> 00:36:38,447 しかし 問題なのはドラゴンボール。 430 00:36:38,447 --> 00:36:41,416 ブルーに伝えろ。 二度と失敗は許さんとな。 431 00:36:41,416 --> 00:36:44,916 宝の方も必ず持ってくるように! (兵士)ははっ! 432 00:36:54,930 --> 00:36:56,932 で… 出来た! 出来ました! 433 00:36:56,932 --> 00:36:59,568 うん。 出来たか。 見せてみろ。 434 00:36:59,568 --> 00:37:01,068 (画家)は… はい。 435 00:37:05,073 --> 00:37:07,976 (レッド) うお~! 見事だ さすが!➡ 436 00:37:07,976 --> 00:37:12,881 さすが 現代絵画の巨匠と いわれるだけのことはあるぞ。 437 00:37:12,881 --> 00:37:16,018 ああ…。 恐れ入ります。 438 00:37:16,018 --> 00:37:17,519 うん? ああ…。 本当に➡ 439 00:37:17,519 --> 00:37:21,023 総帥の威厳が そっくりそのまま伝わってきます。 440 00:37:21,023 --> 00:37:23,523 うん うん。 うん? 441 00:37:24,893 --> 00:37:27,529 (レッド)うう…。 442 00:37:27,529 --> 00:37:31,033 何度 言ったら分かるのだ! あんまり わしのそばに近づくな! 443 00:37:31,033 --> 00:37:33,033 し… 失礼しました! 444 00:37:33,936 --> 00:37:36,436 ウフッ! お宝 お宝! 445 00:37:40,042 --> 00:37:43,542 それにしても どこまで 続いてるのかしら この洞窟。 446 00:37:44,546 --> 00:37:46,046 腹減った。 447 00:37:49,051 --> 00:37:58,060 ♬~ 448 00:37:58,060 --> 00:38:00,562 オホホホ! この洞窟なら➡ 449 00:38:00,562 --> 00:38:03,062 あの3人の墓場に ちょうどいいわね。 450 00:38:07,002 --> 00:38:08,502 わくわく わくわく。 451 00:38:11,873 --> 00:38:13,373 あっ! うん? 452 00:38:14,876 --> 00:38:16,876 (クリリン)道が良くなったぞ。 453 00:38:22,484 --> 00:38:27,022 ちょっと変な道じゃない? 床にも壁にも 何か並んでるわ。 454 00:38:27,022 --> 00:38:28,957 関係ない 関係ない。 455 00:38:28,957 --> 00:38:30,957 矢でも鉄砲でも もってこいってんだ! 456 00:38:34,896 --> 00:38:37,032 ええっ…。 457 00:38:37,032 --> 00:38:41,032 あっ! お… おかしいと思ったら やっぱり。 458 00:38:42,537 --> 00:38:46,408 あ… ああ…。 な… 何だよ これ。 459 00:38:46,408 --> 00:38:49,411 侵入者から 宝を守るためのわなよ。 460 00:38:49,411 --> 00:38:52,047 ほら。 床にあるボタンを踏むと➡ 461 00:38:52,047 --> 00:38:54,950 穴から やりが飛んでくる仕掛けだわ。 462 00:38:54,950 --> 00:38:57,552 ああ…。 お前 ちびで助かった。 463 00:38:57,552 --> 00:39:00,052 お… お前だって ちびじゃないか。 464 00:39:01,056 --> 00:39:04,926 でも これじゃ とてもじゃないけど 通れっこないわよ。 465 00:39:04,926 --> 00:39:08,864 うう…。 後ろからは レッドリボン軍が来るし➡ 466 00:39:08,864 --> 00:39:10,499 どうすんのよ! 467 00:39:10,499 --> 00:39:12,000 うん? 468 00:39:12,000 --> 00:39:16,000 要するにさ。 下にある 丸いのを踏まなきゃいいんだろ。 469 00:39:16,872 --> 00:39:19,875 何言ってんの! こんなに びっしりあるのよ。 470 00:39:19,875 --> 00:39:23,875 踏まずに行けるわけないわ。 見なさいよ! 471 00:39:25,013 --> 00:39:27,516 跳ぶんだ。 472 00:39:27,516 --> 00:39:29,451 はっ? 473 00:39:29,451 --> 00:39:30,951 いくぞ! 474 00:39:33,388 --> 00:39:34,888 たーっ! 475 00:39:40,028 --> 00:39:44,900 ああっ…。 あきれた。 20mはあるのに。 476 00:39:44,900 --> 00:39:49,037 おーい! お前たちも跳べよ! 477 00:39:49,037 --> 00:39:52,037 (クリリン) そ… そうか。 その手があったか。 478 00:39:54,910 --> 00:39:56,912 ちょ… ちょっと やめときなさいよ! 479 00:39:56,912 --> 00:39:59,047 あんなの人間じゃないわよ! 480 00:39:59,047 --> 00:40:00,982 フフフ…。 481 00:40:00,982 --> 00:40:04,920 武天老師様の下で 修行をした我々にとっては➡ 482 00:40:04,920 --> 00:40:07,856 あれぐらい へのかっぱです。 483 00:40:07,856 --> 00:40:10,492 はーっ! 484 00:40:10,492 --> 00:40:12,992 とーっ! 485 00:40:19,501 --> 00:40:21,002 あっ! 486 00:40:21,002 --> 00:40:23,002 あっ! うわわわ…。 487 00:40:28,877 --> 00:40:32,013 おっ…。 よっこらしょっと。 488 00:40:32,013 --> 00:40:35,513 危なかった…。 高く跳び過ぎだよ。 489 00:40:37,519 --> 00:40:40,422 次はブルマの番だ! さあ 跳べ! 490 00:40:40,422 --> 00:40:45,026 冗談じゃないわよ! 跳べるわけないでしょう! 491 00:40:45,026 --> 00:40:52,534 ♬~ 492 00:40:52,534 --> 00:40:55,034 (兵士)あっ。 ブルー将軍。 493 00:40:56,037 --> 00:40:59,541 どう? 敵の様子は。 494 00:40:59,541 --> 00:41:02,043 はっ。 敵は まだ このちょっと先を➡ 495 00:41:02,043 --> 00:41:03,979 うろうろしているみたいです。 496 00:41:03,979 --> 00:41:05,547 そう。 497 00:41:05,547 --> 00:41:07,482 それに見たところ 敵の3人は➡ 498 00:41:07,482 --> 00:41:11,052 武器のような物は何一つ 持っていませんです。 499 00:41:11,052 --> 00:41:13,555 ほう。 なるほど。 500 00:41:13,555 --> 00:41:18,426 慌てて潜水艇から逃げ出したため 武器を忘れたのね。 501 00:41:18,426 --> 00:41:20,428 やつらが やたらに強かったのは➡ 502 00:41:20,428 --> 00:41:24,065 きっと ものすごい武器を 持っていたんだと思うわ。 503 00:41:24,065 --> 00:41:26,001 その武器を持ってないとすれば➡ 504 00:41:26,001 --> 00:41:28,570 敵は 3人の ただのガキたちだわ。 505 00:41:28,570 --> 00:41:31,072 ウフフフ…。 506 00:41:31,072 --> 00:41:33,975 ホーッホッホッホ…! 507 00:41:33,975 --> 00:41:36,945 私たち もう勝ったようなものよ! 508 00:41:36,945 --> 00:41:39,445 ほら! しっかりつかまって! 509 00:41:45,086 --> 00:41:48,957 うわ…。 ちょ… ちょっと速いわよ! 510 00:41:48,957 --> 00:41:50,959 女は手間がかかるな。 511 00:41:50,959 --> 00:41:54,095 棒よ ゆっくり戻れ。 512 00:41:54,095 --> 00:41:57,095 うわっ! ゆ… 揺らさないで! 513 00:42:01,603 --> 00:42:05,106 ハァ… フゥ…。 渡れた。 514 00:42:05,106 --> 00:42:07,106 大丈夫か? 515 00:42:08,009 --> 00:42:09,945 これぐらい平気よ! 516 00:42:09,945 --> 00:42:12,914 よし! 先に進もう! うん。 517 00:42:12,914 --> 00:42:27,062 ♬~ 518 00:42:27,062 --> 00:42:28,997 うん? 519 00:42:28,997 --> 00:42:31,566 ここは大丈夫みたいだな。 520 00:42:31,566 --> 00:42:33,068 気を付けろよ。 521 00:42:33,068 --> 00:42:34,568 うん。 522 00:42:36,571 --> 00:42:40,075 (兵士)ハァ… ハァ…。 523 00:42:40,075 --> 00:42:44,075 ブルー将軍! やつら奥へと動きだしました! 524 00:42:45,580 --> 00:42:48,083 そう。 やつら何か見つけたな。 525 00:42:48,083 --> 00:42:50,018 (ブルー)《よーし。》 526 00:42:50,018 --> 00:42:52,954 さあ もう遠慮することはないわ! 527 00:42:52,954 --> 00:42:55,957 突撃よ! 皆殺しよ! 528 00:42:55,957 --> 00:42:58,593 (兵士たち)うわー! 529 00:42:58,593 --> 00:43:16,978 ♬~ 530 00:43:16,978 --> 00:43:19,914 ホホホホ! これで ドラゴンボールと宝は➡ 531 00:43:19,914 --> 00:43:21,914 私たちが頂きよ。 532 00:43:24,052 --> 00:43:28,923 ≪(兵士たち)ぎゃー! 533 00:43:28,923 --> 00:43:30,423 はっ? 534 00:45:10,091 --> 00:45:12,591 (荒い息遣い) 535 00:45:15,597 --> 00:45:17,031 ど… どうしたの? 536 00:45:17,031 --> 00:45:18,533 あーっ! 537 00:45:18,533 --> 00:45:29,544 ♬~ 538 00:45:29,544 --> 00:45:34,048 な… なんてこと! わなが仕掛けてあったなんて…。 539 00:45:34,048 --> 00:45:36,048 あっ…。 540 00:45:38,920 --> 00:45:40,555 (ブルー)ううっ…。 541 00:45:40,555 --> 00:45:43,458 (兵士)すいません。 全滅しちゃいました。 542 00:45:43,458 --> 00:45:46,428 見れば分かるわよ! どじね!➡ 543 00:45:46,428 --> 00:45:47,928 うわっ! 544 00:45:51,065 --> 00:45:53,001 なるほど。 こういうわけ。 545 00:45:53,001 --> 00:45:56,001 こ… こんな わなが 仕掛けてあったなんて…。 546 00:45:58,573 --> 00:46:03,077 それにしても ガキたちは どうやって通ったのかしら。➡ 547 00:46:03,077 --> 00:46:07,077 大体 海賊たちだって こんなんじゃ通れなかったはずよ。 548 00:46:08,950 --> 00:46:11,950 (ブルー)…ということは 秘密の道があったはず。 549 00:46:13,588 --> 00:46:16,090 (ブルー)えーっと…。➡ 550 00:46:16,090 --> 00:46:17,590 あっ! あった! 551 00:46:18,526 --> 00:46:21,026 これだ! やった! 552 00:46:30,038 --> 00:46:31,973 フフッ! 見てらっしゃい。 553 00:46:31,973 --> 00:46:36,473 私の恐ろしさを たっぷりと教えてあげるわ! 554 00:46:37,912 --> 00:46:45,520 ♬~ 555 00:46:45,520 --> 00:46:48,056 あれ? また暗くなったぞ。 556 00:46:48,056 --> 00:46:49,991 やだ もう。 557 00:46:49,991 --> 00:47:00,991 ♬~ 558 00:47:03,071 --> 00:47:05,006 (悟空・ブルマ・クリリン)うん? 559 00:47:05,006 --> 00:47:07,942 何だ? また骸骨か? 560 00:47:07,942 --> 00:47:10,942 (クリリン)こ… 今度は 目から光を出してるぞ。 561 00:47:13,081 --> 00:47:15,016 何か仕掛けがあんのかな。 562 00:47:15,016 --> 00:47:19,888 や… やめなさいってば 何があるか分かんないんだから。 563 00:47:19,888 --> 00:47:21,388 あっ! 564 00:47:22,891 --> 00:47:25,026 (悟空・ブルマ・クリリン)うわー! 565 00:47:25,026 --> 00:47:27,026 えい! (クリリン)よっ。 566 00:47:39,541 --> 00:47:42,043 あわわわ…。 う… うう…。 567 00:47:42,043 --> 00:47:44,946 よ… 溶岩だわ! 568 00:47:44,946 --> 00:47:46,915 ようかん? 569 00:47:46,915 --> 00:47:50,552 溶岩! 海底火山のマグマよ! 570 00:47:50,552 --> 00:47:54,422 落ちたら骨も残らずに 溶けちゃうわよ! 571 00:47:54,422 --> 00:47:58,059 ひ… ひえーっ! わわっ! 572 00:47:58,059 --> 00:47:59,994 う… 動かないでください パンツさん! 573 00:47:59,994 --> 00:48:01,930 ブルマよ! 574 00:48:01,930 --> 00:48:03,565 うう…。 分かった。 575 00:48:03,565 --> 00:48:06,467 やらしいこと考えてんでしょ あんた。 576 00:48:06,467 --> 00:48:10,071 そ… そんなこと こ… こんな時に…。 577 00:48:10,071 --> 00:48:12,974 うそ! 目をつぶりなさい 目を! 578 00:48:12,974 --> 00:48:14,943 はい! 579 00:48:14,943 --> 00:48:17,879 うそついちゃ駄目よ。 薄目 開けてるんでしょ。 580 00:48:17,879 --> 00:48:19,514 開けてません。 581 00:48:19,514 --> 00:48:23,017 うそ! 両手で目を隠しなさい! 582 00:48:23,017 --> 00:48:24,953 うう…。 んな むちゃな。 583 00:48:24,953 --> 00:48:27,889 おい 悟空! 痛い…。 何とかしろよ! 584 00:48:27,889 --> 00:48:29,891 隠しなさいってば もう! 585 00:48:29,891 --> 00:48:32,026 よーし! 586 00:48:32,026 --> 00:48:34,529 ぬっ くううう…。 587 00:48:34,529 --> 00:48:38,529 うわっ! うわー! 588 00:48:41,035 --> 00:48:43,938 うわー! おおっ!? 589 00:48:43,938 --> 00:48:46,541 孫君! 590 00:48:46,541 --> 00:48:49,041 伸びろ 如意棒! 591 00:48:54,048 --> 00:48:57,548 うわっ! うわっ! うわー! 592 00:48:58,920 --> 00:49:00,920 うっ! 熱っ! 熱っ! 593 00:49:05,059 --> 00:49:06,995 (ブルマ・悟空・クリリン)うわっ! 594 00:49:06,995 --> 00:49:11,495 (クリリン)痛てて…。 フゥ…。 助かった。 595 00:49:12,567 --> 00:49:14,068 だから あたしが言ったでしょう! 596 00:49:14,068 --> 00:49:16,571 どんな仕掛けがあるか 分からないって! 597 00:49:16,571 --> 00:49:19,071 死ぬとこだったじゃないの! 598 00:49:22,010 --> 00:49:23,510 あいちっ! 599 00:49:26,881 --> 00:49:47,035 ♬~ 600 00:49:47,035 --> 00:49:52,540 ♬~ 601 00:49:52,540 --> 00:49:55,043 (ブルー)うわっ! うわー! 602 00:49:55,043 --> 00:49:58,913 うわー! 603 00:49:58,913 --> 00:50:03,551 うん? おい。 何か 今 聞こえなかったか? 604 00:50:03,551 --> 00:50:07,055 べ… 別に…。 気のせいよ。 605 00:50:07,055 --> 00:50:13,055 さあ 今度は気を付けて 早いとこ宝物を見つけようぜ。 606 00:50:17,498 --> 00:50:19,000 (ブルー)うわー! 607 00:50:19,000 --> 00:50:20,935 ああっ! うう…。 608 00:50:20,935 --> 00:50:39,020 ♬~ 609 00:50:39,020 --> 00:50:41,020 フフフ…! 610 00:50:41,923 --> 00:50:43,923 (ブルー)フフフ…! 611 00:50:45,893 --> 00:50:47,893 (ブルー)ホホホ…! 612 00:50:55,036 --> 00:50:56,536 フッ! 613 00:51:10,051 --> 00:51:13,051 あっ! 広えとこに出たぞ! 614 00:51:14,922 --> 00:51:16,422 わあ…。 615 00:51:17,859 --> 00:51:19,861 すげえ…。 616 00:51:19,861 --> 00:51:23,861 海賊たちの港だわ。 (クリリン)こ… こんな所に…。 617 00:51:24,999 --> 00:51:29,999 ふ~ん…。 洞穴ん中に こんな すげえとこがあったのか。 618 00:51:30,872 --> 00:51:36,010 これじゃ 海賊の基地が 絶対 発見されなかったわけね。 619 00:51:36,010 --> 00:51:37,945 よーし! これで宝物が➡ 620 00:51:37,945 --> 00:51:40,515 しまってあるのは 確実になったわけだ。 621 00:51:40,515 --> 00:51:51,526 ♬~ 622 00:51:51,526 --> 00:51:55,029 ちょっと待って。 ここに潜水艦があるってことは➡ 623 00:51:55,029 --> 00:51:57,932 まだ 他に洞窟の出口があるんだわ。 624 00:51:57,932 --> 00:52:00,535 えっ? 何で? 625 00:52:00,535 --> 00:52:03,437 だって 昔は カプセルがなかったのよ。 626 00:52:03,437 --> 00:52:05,039 小さくして持っていけないわ。 627 00:52:05,039 --> 00:52:09,911 だから この港を潜っていけば 海のどこかに出られたのよ。 628 00:52:09,911 --> 00:52:11,911 (クリリン)なるほどね。 629 00:52:14,549 --> 00:52:18,052 フフッ! 今 ここで ガキたちを殺してしまうより➡ 630 00:52:18,052 --> 00:52:22,552 ドラゴンボールと宝を やつらに 発見させた方が お利口さんね。 631 00:52:23,558 --> 00:52:25,558 うん? うん? 632 00:52:27,061 --> 00:52:29,564 何かいるぞ。 633 00:52:29,564 --> 00:52:31,065 うっ! 634 00:52:31,065 --> 00:52:33,000 に… 人間か? 635 00:52:33,000 --> 00:52:35,937 いや違う。 人間の気配じゃねえ。 636 00:52:35,937 --> 00:52:38,937 えっ!? 人間じゃないって? 637 00:52:41,576 --> 00:52:43,076 うん? 638 00:52:44,078 --> 00:52:45,578 うん? 639 00:53:07,101 --> 00:53:08,601 うん? 640 00:53:11,606 --> 00:53:13,107 あそこだ! 641 00:53:13,107 --> 00:53:16,010 ま… まさか 海賊の亡霊? 642 00:53:16,010 --> 00:53:26,554 ♬~ 643 00:53:26,554 --> 00:53:28,054 うわ! 644 00:53:33,060 --> 00:53:35,563 わーっ! 645 00:53:35,563 --> 00:53:37,063 うん? 646 00:53:38,466 --> 00:53:39,966 危ねえ! 647 00:53:41,068 --> 00:53:42,568 わっ! 648 00:53:51,078 --> 00:53:53,078 な… 何なのあれは! 649 00:53:57,952 --> 00:54:01,088 やっぱり 亡霊だわ。 650 00:54:01,088 --> 00:54:04,588 違う。 ロボットだ。 ロボット? 651 00:54:07,962 --> 00:54:09,597 うわっ! 652 00:54:09,597 --> 00:54:20,041 ♬~ 653 00:54:20,041 --> 00:54:21,542 うわっ! 654 00:54:21,542 --> 00:54:39,560 ♬~ 655 00:54:39,560 --> 00:54:41,060 うわっ! 656 00:54:43,431 --> 00:54:44,931 うわっ! 657 00:54:46,434 --> 00:54:48,934 (クリリン・悟空・ブルマ)うわー! 658 00:54:52,073 --> 00:54:53,574 うわー! 659 00:54:53,574 --> 00:55:02,083 ♬~ 660 00:55:02,083 --> 00:55:03,583 (クリリン・悟空・ブルマ)うわっ! 661 00:55:07,588 --> 00:55:09,088 (クリリン・悟空・ブルマ)うわっ! 662 00:55:50,598 --> 00:55:52,099 おっす! オラ 悟空。 663 00:55:52,099 --> 00:55:54,602 ああっ! 孫君 出たわ! おばけよ おばけ! 664 00:55:54,602 --> 00:55:57,505 うん? 次から次と 変なことばっかり。 665 00:55:57,505 --> 00:56:00,107 一体 この洞窟は どうなってんだ? 666 00:56:00,107 --> 00:56:03,010 (クリリン)悟空! 気を付けろ! このロボット ものすごく強いぞ! 667 00:56:03,010 --> 00:56:05,980 あ痛たた…! 本当だ。 668 00:56:05,980 --> 00:56:09,116 よーし! オラだって 負けねえぞ! 669 00:56:09,116 --> 00:56:12,019 次回 『ドラゴンボール』 「海底のガードマン」 670 00:56:12,019 --> 00:56:14,019 みんなも 応援してくれよな! 671 00:56:16,991 --> 00:56:22,129 ♬(エンディングテーマ) 672 00:56:22,129 --> 00:56:29,003 ♬~ 673 00:56:29,003 --> 00:56:34,708 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 674 00:56:34,708 --> 00:56:41,148 ♬ 君の若さ 隠さないで 675 00:56:41,148 --> 00:56:46,754 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 676 00:56:46,754 --> 00:56:52,626 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 677 00:56:52,626 --> 00:56:55,429 ♬ 大人の フリして 678 00:56:55,429 --> 00:56:58,766 ♬ あきらめちゃ 679 00:56:58,766 --> 00:57:01,102 ♬ 奇跡の謎など 680 00:57:01,102 --> 00:57:04,972 ♬ 解けないよ 681 00:57:04,972 --> 00:57:11,745 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 682 00:57:11,745 --> 00:57:16,117 ♬ 生きてごらん 683 00:57:16,117 --> 00:57:19,019 ♬ ロマンティックあげるよ 684 00:57:19,019 --> 00:57:23,791 ♬ ロマンティックあげるよ 685 00:57:23,791 --> 00:57:28,129 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 686 00:57:28,129 --> 00:57:31,031 ♬ ロマンティックあげるよ 687 00:57:31,031 --> 00:57:35,803 ♬ ロマンティックあげるよ 688 00:57:35,803 --> 00:57:44,078 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 689 00:57:44,078 --> 00:57:50,078 ♬~ 690 01:00:43,057 --> 01:00:44,992 (神城玲治) 《ディープ・インパルス!》 691 01:00:44,992 --> 01:00:46,960 (河村 隆) 越前のヤツ 突っ込んでいった! 692 01:00:46,960 --> 01:00:49,963 (乾 貞治)ダメだ。 あのボールに まともに突っ込んでいくと➡ 693 01:00:49,963 --> 01:00:51,963 顔面に直撃するぞ! 694 01:00:55,102 --> 01:00:57,037 (梶本貴久)なに! 止まってる! 695 01:00:57,037 --> 01:00:59,037 (越前リョーマ)あっ! 696 01:00:59,973 --> 01:01:01,973 (堀尾・カチロー・カツオ)返した!