1 00:00:42,733 --> 00:00:52,776 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:52,776 --> 00:01:12,796 ♬~ 3 00:01:12,796 --> 00:01:32,816 ♬~ 4 00:01:32,816 --> 00:01:52,769 ♬~ 5 00:01:52,769 --> 00:02:12,789 ♬~ 6 00:02:12,789 --> 00:02:28,789 ♬~ 7 00:03:17,721 --> 00:03:21,591 〈来たるべき 天下一武道会 目指して➡ 8 00:03:21,591 --> 00:03:27,731 ひたすら 力を蓄える 悟空の孤独な旅は 続いた。〉 9 00:03:27,731 --> 00:03:41,077 ♬~ 10 00:03:41,077 --> 00:03:47,751 〈山を越え 川を渡り そしてまた 山を越えた。〉 11 00:03:47,751 --> 00:04:07,771 ♬~ 12 00:04:07,771 --> 00:04:10,771 ♬~ 13 00:04:32,095 --> 00:04:33,895 (悟空)はぁ…。 はぁ…。 14 00:04:35,732 --> 00:04:39,602 (悟空)はぁ…。 はぁ…。 はぁ…。 15 00:04:39,602 --> 00:04:43,602 (悟空)はぁ…。 腹 減った。 何か食う物…。 16 00:04:46,076 --> 00:04:48,076 うーん…。 うん? 17 00:04:50,947 --> 00:04:53,750 うん? 何だ? ありゃ。 18 00:04:53,750 --> 00:04:57,620 (父親)だ… 誰か 止めてくれ! (女房)ああっ!➡ 19 00:04:57,620 --> 00:04:59,622 誰か 助けて! 20 00:04:59,622 --> 00:05:02,092 (赤ん坊の泣き声) 21 00:05:02,092 --> 00:05:04,761 (父親)あっ…。 あっ…。 (女房)ああっ! 22 00:05:04,761 --> 00:05:07,097 (父親)うわ~! 23 00:05:07,097 --> 00:05:09,132 うん? 何だ? 24 00:05:09,132 --> 00:05:12,632 (女房・父親)うわ~! 25 00:05:13,770 --> 00:05:15,270 おっ? 26 00:05:16,673 --> 00:05:18,208 おっとっと…。 27 00:05:18,208 --> 00:05:21,711 お~い! どうしたんだ? 28 00:05:21,711 --> 00:05:24,047 (父親) ブ… ブレーキが壊れただよ。 29 00:05:24,047 --> 00:05:26,047 (女房)止めて! 30 00:05:26,950 --> 00:05:31,650 うん? うん。 よし! 待ってろ! 31 00:05:36,059 --> 00:05:38,728 とりゃー! 32 00:05:38,728 --> 00:05:41,728 (父親)ううっ…。 う… うわ~! 33 00:05:46,603 --> 00:05:48,903 (女房・父親のため息) 34 00:05:51,241 --> 00:05:55,078 助かった。 大丈夫か? おっさん。 35 00:05:55,078 --> 00:05:59,749 はい。 おかげさんで。 (女房)ありがとうございました。 36 00:05:59,749 --> 00:06:02,652 そんなに慌てて どこ行くんだ? 37 00:06:02,652 --> 00:06:04,621 イノシカチョウが出ただよ。 38 00:06:04,621 --> 00:06:07,624 うん? 胃の下が腸? 39 00:06:07,624 --> 00:06:12,262 いや イノシカチョウだ。 イノシカチョウ? 40 00:06:12,262 --> 00:06:16,762 そうです。 イノシカチョウという 恐ろしい怪獣です。 41 00:06:18,068 --> 00:06:22,072 (イノシカチョウの うなり声) 42 00:06:22,072 --> 00:06:24,207 (女房・父親)《ああっ!➡ 43 00:06:24,207 --> 00:06:26,709 うわ~!》 44 00:06:26,709 --> 00:06:46,729 ♬~ 45 00:06:46,729 --> 00:06:50,233 ♬~ 46 00:06:50,233 --> 00:06:53,733 (村人たち) 《うっ…。 うわ~! あれ~!》 47 00:06:57,107 --> 00:07:00,944 ふ~ん。 そんなすげえやつが いんのか。 48 00:07:00,944 --> 00:07:05,248 (父親)今頃 オラの村は めちゃめちゃになっているかもな。 49 00:07:05,248 --> 00:07:10,120 会ってみたいな そいつに。 (父親)イ… イノシカチョウにか? 50 00:07:10,120 --> 00:07:14,257 うん。 オラの修行の相手に もってこいだもんね。 51 00:07:14,257 --> 00:07:18,027 (父親) いいや じょ… 冗談じゃねえ。➡ 52 00:07:18,027 --> 00:07:19,696 そっだらことしたら お前➡ 53 00:07:19,696 --> 00:07:22,198 命が いくつあっても足りねえだ。 54 00:07:22,198 --> 00:07:24,701 へっちゃらさ。 おっさんの村 どこだ? 55 00:07:24,701 --> 00:07:26,201 (女房・父親)えっ? 56 00:07:28,571 --> 00:07:30,573 (ヤムチャ)はーっ! 57 00:07:30,573 --> 00:07:33,573 (クリリン)はーっ…。 たあー! 58 00:07:35,712 --> 00:07:39,215 (クリリン・ヤムチャ)たあー! 59 00:07:39,215 --> 00:07:40,715 (ヤムチャ)はい! 60 00:07:42,118 --> 00:07:44,053 (クリリン・ヤムチャ)たあー! 61 00:07:44,053 --> 00:07:47,090 (ブルマ)どんなに猛稽古を つけているのかと思ってたら➡ 62 00:07:47,090 --> 00:07:48,725 何も教えてないじゃない。 63 00:07:48,725 --> 00:07:53,596 (亀仙人)うん? 修行とはな 自らの体で学ぶものじゃよ。 64 00:07:53,596 --> 00:07:56,599 わざわざ 見学に来るんじゃなかったわ。 65 00:07:56,599 --> 00:08:00,236 うん? うん。 うん? あっ! 66 00:08:00,236 --> 00:08:03,740 いい男! 誰? ヘヘヘッ。 わしじゃ。 67 00:08:03,740 --> 00:08:08,077 えっ? うそ。 髪の毛が ふさふさしてるじゃない。 68 00:08:08,077 --> 00:08:12,749 わしだって 生まれた時から はげていたわけではない! 69 00:08:12,749 --> 00:08:15,084 知らなかったわ。 ったく。 70 00:08:15,084 --> 00:08:19,923 あら? 若い頃のわしと 鶴のやつじゃ。 71 00:08:19,923 --> 00:08:23,693 そうじゃなくって この抱いている怪獣みたいの。 72 00:08:23,693 --> 00:08:27,197 ああ。 イノシカチョウという 珍しい動物でな➡ 73 00:08:27,197 --> 00:08:30,033 山の奥で見つけたんじゃ。 74 00:08:30,033 --> 00:08:34,704 最初は おとなしかったんじゃが 大きくなるに従って➡ 75 00:08:34,704 --> 00:08:38,004 怒りだすと 手が つけられんようになってな。 76 00:08:39,576 --> 00:08:43,713 ふ~ん。 で 今 どこにいるの? そいつ。 77 00:08:43,713 --> 00:08:48,585 さあ…。 それから わしは 引っ越してしまったんでな。 78 00:08:48,585 --> 00:08:51,221 もう大きくなっとるじゃろう。 79 00:08:51,221 --> 00:08:56,059 はぁ…。 はぁ…。 はぁ…。 腹 減ったな。 80 00:08:56,059 --> 00:08:58,728 ≪(村人)イノシカチョウだ! えっ? 81 00:08:58,728 --> 00:09:00,728 (村人)そっちへ行ったぞ! 82 00:09:02,599 --> 00:09:04,601 イノシカチョウ。 83 00:09:04,601 --> 00:09:20,049 ♬~ 84 00:09:20,049 --> 00:09:21,549 (村人)あっちだ! 85 00:09:23,886 --> 00:09:26,689 (村人1) どうやら 追い詰めたようだぞ。 86 00:09:26,689 --> 00:09:28,625 うん? 87 00:09:28,625 --> 00:09:31,561 (イノシカチョウの うなり声) 88 00:09:31,561 --> 00:09:33,196 誰だ? あの2人。 89 00:09:33,196 --> 00:09:37,696 (村人2)村長さんが イノシカチョウを 倒すために雇った武術者だ。 90 00:09:38,701 --> 00:09:40,203 武術者? 91 00:09:40,203 --> 00:09:43,703 (イノシカチョウの うなり声) 92 00:09:46,009 --> 00:09:50,713 (イノシカチョウの うなり声) 93 00:09:50,713 --> 00:09:52,713 (天津飯)たあ! (餃子)えいっ! 94 00:09:55,585 --> 00:10:00,223 すげえ速さだ。 (村人たち)やった~! 95 00:10:00,223 --> 00:10:02,725 (村人1)いやぁ 驚いたもんだ。 96 00:10:02,725 --> 00:10:05,228 (村人2) いや あれは神業ってもんだな。 97 00:10:05,228 --> 00:10:06,729 (村人1)ああ。 98 00:10:06,729 --> 00:10:09,232 (村人3)こんなことなら もっと早く頼むんだった。 99 00:10:09,232 --> 00:10:14,103 (村人たち)そうだな。 そうだ そうだ。 そうだよ。 100 00:10:14,103 --> 00:10:16,105 (村長)ありがとうございました。➡ 101 00:10:16,105 --> 00:10:18,041 おかげさまで あしたからは➡ 102 00:10:18,041 --> 00:10:21,878 枕を高くして眠れます。 103 00:10:21,878 --> 00:10:24,180 (天津飯)約束の金をもらおうか。 104 00:10:24,180 --> 00:10:28,017 (村長)あっ はい。 10万ゼニー 入っております。 105 00:10:28,017 --> 00:10:31,054 (餃子) 命懸けの仕事にしては 安い安い。 106 00:10:31,054 --> 00:10:35,554 (村長)はい。 そりゃもう。 どうぞ 今夜は ゆっくりなさって。 107 00:10:37,694 --> 00:10:40,029 せっかくだが 先を急ぐんでな。 108 00:10:40,029 --> 00:10:42,699 こいつは 俺たちが 始末をしてやろう。 109 00:10:42,699 --> 00:10:46,699 (村長)お願いします。 たたりがあっては 困りますので。 110 00:10:47,570 --> 00:10:51,207 これも もらってくぜ。 途中 腹 減っては かなわん。 111 00:10:51,207 --> 00:10:52,709 (村長)どうぞ どうぞ。➡ 112 00:10:52,709 --> 00:10:55,709 そんな物でよろしかったら いくらでも。 113 00:10:57,580 --> 00:10:59,580 (村人)よかった よかった。 114 00:11:14,097 --> 00:11:15,597 うん? 115 00:11:17,233 --> 00:11:19,168 掛かったかな。 116 00:11:19,168 --> 00:11:22,105 チェッ。 魚のやつ みんな寝ちまったのか。 117 00:11:22,105 --> 00:11:24,605 おっ? うん? 118 00:11:27,243 --> 00:11:30,743 (匂いを嗅ぐ音) 食い物の匂いだ! 119 00:11:34,984 --> 00:11:36,684 おっ? 120 00:11:37,754 --> 00:11:40,054 (餃子) 名演技 名演技 イノシカチョウ。 121 00:11:41,624 --> 00:11:44,260 イノシカチョウ? 122 00:11:44,260 --> 00:11:46,760 あいつ 生き返ったのか。 123 00:11:48,097 --> 00:11:51,134 あと2つ3つの村を回って おしまいにするか。 124 00:11:51,134 --> 00:11:54,771 随分 もうけた。 (天津飯)今度は 20万ゼニーに…。 125 00:11:54,771 --> 00:11:56,271 ≪ よう! 126 00:11:57,673 --> 00:12:02,173 お前たち 友達になったのか? (餃子)な… 何だ? お前。 127 00:12:03,780 --> 00:12:07,650 乱暴なやつだと聞いてたけど 意外と おとなしそうじゃないか。 128 00:12:07,650 --> 00:12:10,286 触るな! あっ! 129 00:12:10,286 --> 00:12:12,786 何 怒ってんだ? 130 00:12:13,790 --> 00:12:15,291 (天津飯) 俺たちの秘密を知ったやつを➡ 131 00:12:15,291 --> 00:12:16,726 生かしておくわけにはいかん。 132 00:12:16,726 --> 00:12:19,228 うん? 秘密って何だ? 133 00:12:19,228 --> 00:12:21,728 (餃子)お前 死ぬ。 134 00:12:22,732 --> 00:12:26,732 (天津飯)待て。 俺にやらせろ。 腹ごなしには ちょうどいい。 135 00:12:27,603 --> 00:12:31,240 オラ 腹ぺこで もう…。 136 00:12:31,240 --> 00:12:33,743 死ね! おっ? 137 00:12:33,743 --> 00:12:35,243 うわっ! 138 00:12:38,614 --> 00:12:41,250 あの早業 かわした。 139 00:12:41,250 --> 00:12:46,122 はぁ…。 はぁ…。 はぁ…。 貴様 名前は何という? 140 00:12:46,122 --> 00:12:49,759 オラ 悟空だ。 腹 減った。 141 00:12:49,759 --> 00:12:52,759 悟空? どっかで聞いたな。 142 00:12:53,629 --> 00:12:56,265 (天津飯)えいっ!➡ 143 00:12:56,265 --> 00:12:57,765 たあー! うわっ! 144 00:13:00,770 --> 00:13:03,770 は… 腹が減っ…。 145 00:13:05,107 --> 00:13:07,043 うわっ! 146 00:13:07,043 --> 00:13:09,743 目が回る…。 147 00:13:11,781 --> 00:13:15,651 (天津飯)悟空。 なかなかの腕。 148 00:13:15,651 --> 00:13:17,220 どうする? 149 00:13:17,220 --> 00:13:20,720 このまま放っておいても 行き倒れで くたばるだろう。 150 00:13:27,230 --> 00:13:30,230 あ~っ! やめて! 151 00:13:32,101 --> 00:13:34,601 (クリリン)よっ。 あっ…。 (ヤムチャ)あっ…。 152 00:13:39,242 --> 00:13:40,743 (ヤムチャ)どうしたんですか? 153 00:13:40,743 --> 00:13:43,646 (クリリン)何かしたんじゃ ないでしょうね 老師様。 154 00:13:43,646 --> 00:13:46,616 わしは 今 来たばかりじゃ。 155 00:13:46,616 --> 00:13:48,251 孫君が…。 156 00:13:48,251 --> 00:13:52,121 孫君が あの変な 怪獣の角に突き刺されたの。 157 00:13:52,121 --> 00:13:56,621 うん? イノシカチョウの? うん。 158 00:13:58,761 --> 00:14:00,263 うん? 159 00:14:00,263 --> 00:14:03,766 大丈夫かしら? 孫君。 うん? 160 00:14:03,766 --> 00:14:06,269 ああ。 大丈夫じゃよ。 あしたも天気じゃ。 161 00:14:06,269 --> 00:14:09,769 うっ…。 あ痛っ! しゃれじゃよ しゃれ。 162 00:15:30,786 --> 00:15:41,130 ♬~ 163 00:15:41,130 --> 00:15:42,830 うん? 164 00:15:45,301 --> 00:15:48,204 (タンメン)あっ…。 ブルマ…。 165 00:15:48,204 --> 00:15:51,807 私は タンメン。 タンメン…。 166 00:15:51,807 --> 00:15:55,144 そう。 あんた こ~んな大きな木の 下敷きになってたのよ。 167 00:15:55,144 --> 00:15:58,844 一体 何があったの? そういえば…。 168 00:16:01,017 --> 00:16:05,788 あいつらだ! (タンメン)えっ? あいつらって? 169 00:16:05,788 --> 00:16:08,157 イノシカチョウを連れた2人組だ。 170 00:16:08,157 --> 00:16:09,825 イノシカチョウと仲良く➡ 171 00:16:09,825 --> 00:16:11,761 とうもろこし食べてた。 172 00:16:11,761 --> 00:16:14,263 イノシカチョウが とうもろこしを? 173 00:16:14,263 --> 00:16:17,099 だって あいつは 死んだって聞いたわ。 174 00:16:17,099 --> 00:16:20,136 生きてたさ。 あの2人と仲良くしてた。 175 00:16:20,136 --> 00:16:23,773 仲良くですって。 だまされてたんだわ! 176 00:16:23,773 --> 00:16:26,275 悪いやつらだったのか? 177 00:16:26,275 --> 00:16:27,777 (タンメン)そうよ。➡ 178 00:16:27,777 --> 00:16:31,113 あたしたち あの2人に お金をだましとられたのよ。 179 00:16:31,113 --> 00:16:32,782 よーし。 オラが捕まえてやる…。 180 00:16:32,782 --> 00:16:34,717 力が…。 181 00:16:34,717 --> 00:16:36,452 駄目よ。 まだ寝てなくっちゃ。 182 00:16:36,452 --> 00:16:40,790 飯 食わしてくれ。 腹 減った…。 183 00:16:40,790 --> 00:16:44,293 えっ? 飯? フフッ。➡ 184 00:16:44,293 --> 00:16:45,795 はい。 185 00:16:45,795 --> 00:16:50,299 うわ~! うまそう! いただきます! 186 00:16:50,299 --> 00:16:52,802 ああ! うめえ! 187 00:16:52,802 --> 00:16:55,705 こんなうめえの食ったの 久しぶりだな! 188 00:16:55,705 --> 00:16:58,674 (村人1)うわ~! (イノシカチョウの うなり声) 189 00:16:58,674 --> 00:17:00,676 (村人たち)うわ~! 190 00:17:00,676 --> 00:17:14,757 ♬~ 191 00:17:14,757 --> 00:17:17,660 暴れろ暴れろ イノシカチョウ。 192 00:17:17,660 --> 00:17:20,660 あの様子だと 20万ゼニーは大丈夫だ。 193 00:17:24,266 --> 00:17:27,766 どこ行ったんだろう? あいつら。 おっ? うん? 194 00:17:30,773 --> 00:17:33,773 どいてくれ! 危ねえど! 195 00:17:35,644 --> 00:17:39,782 うん? おっさん まだ逃げてんのか? 196 00:17:39,782 --> 00:17:42,284 (父親)また イノシカチョウが出ただよ。➡ 197 00:17:42,284 --> 00:17:45,788 せっかく引っ越した隣村で また あいつに会うなんて➡ 198 00:17:45,788 --> 00:17:50,126 オラたち ついてねえだ。 (女房・赤ん坊・父親の泣き声) 199 00:17:50,126 --> 00:17:52,826 よし! 今度こそ逃がさねえぞ! 200 00:17:54,797 --> 00:18:04,807 ♬~ 201 00:18:04,807 --> 00:18:07,710 (餃子)イノシカチョウ 死んだ。 202 00:18:07,710 --> 00:18:10,312 (女村長)凶暴なイノシカチョウを 退治していただき➡ 203 00:18:10,312 --> 00:18:12,748 何と お礼を言っていいやら。 204 00:18:12,748 --> 00:18:15,251 (天津飯) 礼はいい。 それより約束の物を。 205 00:18:15,251 --> 00:18:19,755 (女村長)はい。 もちろん 用意してあります 20万ゼニー。 206 00:18:19,755 --> 00:18:23,626 確かに。 ≪ そんな金は払うことないぞ! 207 00:18:23,626 --> 00:18:25,628 ヘヘッ。 208 00:18:25,628 --> 00:18:28,764 (天津飯)き… 貴様。 (餃子)生きていたのか。 209 00:18:28,764 --> 00:18:33,269 オラが いいもん見せてやる。 えっ? 210 00:18:33,269 --> 00:18:35,771 こちょこちょ…。 211 00:18:35,771 --> 00:18:40,276 (イノシカチョウの笑い声) 212 00:18:40,276 --> 00:18:42,778 (村人1)動いてる。 (村人2)生きてたのか。 213 00:18:42,778 --> 00:18:44,713 死んだって聞いたのに。 214 00:18:44,713 --> 00:18:47,283 うっ…。 215 00:18:47,283 --> 00:18:49,785 こいつらは わざと イノシカチョウを暴れさせて➡ 216 00:18:49,785 --> 00:18:53,656 金をもうけてんだ。 (村人たち)えっ? 本当か? 217 00:18:53,656 --> 00:18:57,293 (村人3)まあ。 道理で 簡単に退治したはずだわ。 218 00:18:57,293 --> 00:19:00,796 待て。 ぐるは この小僧だ。 (女村長)うん? 219 00:19:00,796 --> 00:19:03,699 うん? オラが どうして? 220 00:19:03,699 --> 00:19:08,137 (村人たち)えっ? でも…。 いや ひょっとしたら…。 221 00:19:08,137 --> 00:19:10,837 見てろ。 今 その証拠を見せてやる。 222 00:19:13,943 --> 00:19:15,643 うん? 223 00:19:17,746 --> 00:19:21,250 (イノシカチョウの うめき声) 224 00:19:21,250 --> 00:19:24,153 あっ…。 これでもまだ 俺たちを疑うのか? 225 00:19:24,153 --> 00:19:26,088 いいえ。 226 00:19:26,088 --> 00:19:28,757 仲間を こんな目に遭わせていいのか! 227 00:19:28,757 --> 00:19:31,660 さっきまで 仲良くしてたのに。 228 00:19:31,660 --> 00:19:34,263 仲間でない証拠を 見せてやっただけだ。 229 00:19:34,263 --> 00:19:38,133 (イノシカチョウの うめき声) 230 00:19:38,133 --> 00:19:40,769 ああっ…。 231 00:19:40,769 --> 00:19:42,271 お… おい。 どうする? 232 00:19:42,271 --> 00:19:43,772 まあ 待て。 233 00:19:43,772 --> 00:19:48,277 (イノシカチョウの うめき声) おい! 焼け死んじまうぞ! 234 00:19:48,277 --> 00:19:49,777 (餃子)あっ…。 235 00:19:51,180 --> 00:19:56,151 おい! 本当に焼け死んじまうぞ! いいのか! 236 00:19:56,151 --> 00:19:59,651 (イノシカチョウの うめき声) あっ! くそ! 237 00:20:01,290 --> 00:20:04,790 (イノシカチョウの うめき声) (村人たち)あっ! 238 00:20:06,795 --> 00:20:12,234 ふぅ…。 よっと。 (村人たち)ううっ…。 239 00:20:12,234 --> 00:20:15,738 大丈夫か? もう少しで焼け死ぬとこだったな。 240 00:20:15,738 --> 00:20:19,608 (イノシカチョウ)ブヒブヒ。 241 00:20:19,608 --> 00:20:21,610 あっ…。 (餃子)まずい!➡ 242 00:20:21,610 --> 00:20:24,246 あいつ 本気で怒ったら…。 243 00:20:24,246 --> 00:20:25,748 さあ どうだ? 244 00:20:25,748 --> 00:20:29,618 これで イノシカチョウと小僧が ぐるだったのが 分かっただろう? 245 00:20:29,618 --> 00:20:33,618 (村人2)やっぱり そうだったのか。 よくも だましたな。 246 00:20:35,758 --> 00:20:37,693 うわっ。 えっ? 247 00:20:37,693 --> 00:20:40,693 うわっ! うわわ…。 うわっ! うわっ! 248 00:20:46,101 --> 00:20:47,770 あっ! ちょっと お前! 249 00:20:47,770 --> 00:20:52,274 (イノシカチョウの うなり声) (村人たち)うわ~! 250 00:20:52,274 --> 00:20:54,774 今のうちに ずらかるんだ。 251 00:20:56,145 --> 00:20:58,645 (イノシカチョウの うなり声) (村人たち)うわ~! 252 00:21:02,284 --> 00:21:06,784 イノシカチョウ! もういいんだ! 村の人たちに 乱暴すんな! 253 00:21:09,058 --> 00:21:10,793 (村人1)あっ! イノシカチョウが逃げるぞ! 254 00:21:10,793 --> 00:21:12,728 (村人2)追いかけろ! (村人3)おう! 255 00:21:12,728 --> 00:21:20,235 ♬~ 256 00:21:20,235 --> 00:21:21,735 (村人)あっちだぞ! 257 00:21:26,108 --> 00:21:29,745 はぁ…。 ここまで来れば もう安心だ。 258 00:21:29,745 --> 00:21:32,081 よいしょっと。 259 00:21:32,081 --> 00:21:33,749 まさか 村の人たちと➡ 260 00:21:33,749 --> 00:21:37,086 戦うわけにもいかんだろ。 261 00:21:37,086 --> 00:21:42,758 うん? ひでえやけどだな。 おい! 大丈夫か? 262 00:21:42,758 --> 00:21:46,628 (イノシカチョウの うめき声) うん…。 そうだ! 263 00:21:46,628 --> 00:21:55,771 ♬~ 264 00:21:55,771 --> 00:21:58,674 よいしょっと。 我慢しろ。 265 00:21:58,674 --> 00:22:01,276 イノシカチョウ。 この先の村に➡ 266 00:22:01,276 --> 00:22:02,778 親切な女の子がいるんだ。 267 00:22:02,778 --> 00:22:06,648 そこ行けば 何とか 手当てをしてもらえるからな。 268 00:22:06,648 --> 00:22:11,787 よいしょ。 よいしょ。 よいしょ。 よいしょ。 269 00:22:11,787 --> 00:22:14,087 あっ! あそこだ! 270 00:22:15,657 --> 00:22:17,657 うん? うん? 271 00:22:24,800 --> 00:22:27,469 よくも 私たちをだましてくれたね! 272 00:22:27,469 --> 00:22:31,306 オラは だましたりしねえぞ! だましたのは あの2人だ! 273 00:22:31,306 --> 00:22:34,806 うそ おつき! (村人)撃て! 274 00:22:36,178 --> 00:22:39,678 うわ~! こら! よせ! 275 00:22:42,317 --> 00:22:43,819 よし。 こうなったら しかたがない。 276 00:22:43,819 --> 00:22:47,689 ≪(タンメン)待って! (村長)待ってくれ! 277 00:22:47,689 --> 00:22:52,327 あっ。 メンタンピンの村長さん。 撃つの おやめ! 278 00:22:52,327 --> 00:22:54,263 タンメン。 279 00:22:54,263 --> 00:22:56,832 (タンメン)この人は イノシカチョウと ぐるじゃないわ! 280 00:22:56,832 --> 00:23:00,335 (村長)あんたの村も あの2人組に だまされたんだ。 281 00:23:00,335 --> 00:23:03,238 あの2人に? 282 00:23:03,238 --> 00:23:04,840 イノシカチョウ。 283 00:23:04,840 --> 00:23:07,176 お前 みんなに謝れよ。 284 00:23:07,176 --> 00:23:08,876 (イノシカチョウ)ブヒ。 ブヒ~! 285 00:23:10,212 --> 00:23:12,147 これからは おとなしくするんだぞ。 286 00:23:12,147 --> 00:23:13,982 (イノシカチョウ)ブヒ~。 287 00:23:13,982 --> 00:23:17,786 (村長)あの様子なら イノシカチョウも おとなしくなりそうですな。 288 00:23:17,786 --> 00:23:19,286 (女村長)ええ。 289 00:23:26,295 --> 00:23:28,230 さあ もう大丈夫よ。 290 00:23:28,230 --> 00:23:31,800 メンタンピン村3,000年の やけどの薬 ぬっといたから➡ 291 00:23:31,800 --> 00:23:34,703 すぐ良くなるわ。 よかったな イノシカチョウ。 292 00:23:34,703 --> 00:23:37,139 ブヒブヒ。 293 00:23:37,139 --> 00:23:40,809 それにしても あの2人 どこへ消えちまったんだろう? 294 00:23:40,809 --> 00:23:44,313 パパイヤ島の天下一が どうのとか言ってたみたいよ。 295 00:23:44,313 --> 00:23:48,183 天下一? オラが出る天下一武道会だ。 296 00:23:48,183 --> 00:23:52,187 武道会? 大丈夫! 悟空さんなら 勝てるわよ。 297 00:23:52,187 --> 00:23:55,824 そうでもねえ。 オラより 強えやつが いっぱいいるからな。 298 00:23:55,824 --> 00:23:57,759 もっと修行しなくちゃ勝てねえ。 299 00:23:57,759 --> 00:24:01,163 (イノシカチョウの うなり声) うわ~! 300 00:24:01,163 --> 00:24:03,832 何すんの? 命を助けてくれたのに。 301 00:24:03,832 --> 00:24:07,336 (イノシカチョウの うなり声) うん…。 302 00:24:07,336 --> 00:24:09,171 そうか。 こいつ➡ 303 00:24:09,171 --> 00:24:12,141 武道会に出る オラの修行の 稽古相手になってくれるってんだ。 304 00:24:12,141 --> 00:24:16,778 ブヒブヒ。 よーし。 来い! イノシカチョウ! 305 00:24:16,778 --> 00:24:19,681 ブヒ~! 306 00:24:19,681 --> 00:24:21,681 たあ! 307 00:24:22,651 --> 00:24:25,787 〈謎の2人の強さを知っている➡ 308 00:24:25,787 --> 00:24:30,292 イノシカチョウという絶好の稽古相手を 見つけた悟空は➡ 309 00:24:30,292 --> 00:24:32,792 ひたすら 修行に励んだ。〉 310 00:24:34,163 --> 00:24:38,800 〈一方 いち早く その場を逃れさった謎の2人は➡ 311 00:24:38,800 --> 00:24:42,800 天下一武道会の開かれる パパイヤ島に向かっていた。〉 312 00:24:44,306 --> 00:24:48,806 〈そして イノシカチョウとの稽古を 終えた悟空もまた…。〉 313 00:24:50,179 --> 00:24:54,016 〈その後 イノシカチョウは 村の働き者として➡ 314 00:24:54,016 --> 00:24:57,716 みんなに かわいがられた ということである。〉 315 00:26:00,148 --> 00:26:02,150 おっす! オラ 悟空。 316 00:26:02,150 --> 00:26:07,289 あれ? 天下一武道会の会場って どっちだっけ? 急がねえと。 317 00:26:07,289 --> 00:26:11,793 次はさ いつの間にか だんだんと 武道会の会場から遠ざかっちゃって➡ 318 00:26:11,793 --> 00:26:13,729 間に合うかどうか 分かんなくなんだ。 319 00:26:13,729 --> 00:26:16,298 せっかく修行したのに…。 320 00:26:16,298 --> 00:26:20,168 次回 『ドラゴンボール』 「いそげ悟空! 天下一武道会」 321 00:26:20,168 --> 00:26:21,668 絶対 見てくれよな。 322 00:26:26,808 --> 00:26:31,680 ♬(エンディングテーマ) 323 00:26:31,680 --> 00:26:38,820 ♬~ 324 00:26:38,820 --> 00:26:44,493 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 325 00:26:44,493 --> 00:26:50,832 ♬ 君の若さ 隠さないで 326 00:26:50,832 --> 00:26:56,438 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 327 00:26:56,438 --> 00:27:02,311 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 328 00:27:02,311 --> 00:27:05,113 ♬ 大人の フリして 329 00:27:05,113 --> 00:27:08,450 ♬ あきらめちゃ 330 00:27:08,450 --> 00:27:10,786 ♬ 奇跡の謎など 331 00:27:10,786 --> 00:27:14,656 ♬ 解けないよ 332 00:27:14,656 --> 00:27:21,430 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 333 00:27:21,430 --> 00:27:25,801 ♬ 生きてごらん 334 00:27:25,801 --> 00:27:28,704 ♬ ロマンティックあげるよ 335 00:27:28,704 --> 00:27:33,475 ♬ ロマンティックあげるよ 336 00:27:33,475 --> 00:27:37,813 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 337 00:27:37,813 --> 00:27:40,716 ♬ ロマンティックあげるよ 338 00:27:40,716 --> 00:27:45,487 ♬ ロマンティックあげるよ 339 00:27:45,487 --> 00:27:53,762 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 340 00:27:53,762 --> 00:27:59,762 ♬~ 341 00:30:42,731 --> 00:30:48,270 ♬(オープニングテーマ) 342 00:30:48,270 --> 00:30:50,772 ♬ どこが始まりで 343 00:30:50,772 --> 00:30:53,675 ♬ どこが終わりなんて 344 00:30:53,675 --> 00:30:59,281 ♬ 気がつけば走ってたんだ