1 00:00:42,068 --> 00:00:52,112 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:52,112 --> 00:01:12,132 ♬~ 3 00:01:12,132 --> 00:01:32,152 ♬~ 4 00:01:32,152 --> 00:01:52,105 ♬~ 5 00:01:52,105 --> 00:02:12,125 ♬~ 6 00:02:12,125 --> 00:02:28,125 ♬~ 7 00:03:02,041 --> 00:03:05,912 〈悟空が攻めると クリリンが反撃。➡ 8 00:03:05,912 --> 00:03:09,916 クリリンが攻撃すると 悟空が闘志をかきたて➡ 9 00:03:09,916 --> 00:03:16,055 亀仙人の弟子同士の白熱の戦いは とどまるところを知らなかった。〉 10 00:03:16,055 --> 00:03:24,564 ♬~ 11 00:03:24,564 --> 00:03:29,068 (天津飯)フッ。 どっちが勝とうが 最後に勝つのは 俺だ。 12 00:03:29,068 --> 00:03:49,088 ♬~ 13 00:03:49,088 --> 00:03:54,088 ♬~ 14 00:04:08,041 --> 00:04:10,944 (ブルマ・ウーロン)ああ…。 15 00:04:10,944 --> 00:04:22,388 ♬~ 16 00:04:22,388 --> 00:04:24,388 (観客)ああ…。 17 00:04:25,291 --> 00:04:28,061 (プーアル)ああ…。➡ 18 00:04:28,061 --> 00:04:29,996 ああ 神様! 19 00:04:29,996 --> 00:04:33,566 (ウーロン)お前 どっちが勝つように祈ってんだよ。 20 00:04:33,566 --> 00:04:35,601 (プーアル) どっちも けががないようにって。 21 00:04:35,601 --> 00:04:38,438 (ウーロン)まあ とりあえず クリリンは 大丈夫だな。 22 00:04:38,438 --> 00:04:42,075 (プーアル)えっ? (ウーロン)毛がない。➡ 23 00:04:42,075 --> 00:04:43,576 痛てて! 24 00:04:43,576 --> 00:04:47,447 (ブルマ)下手なしゃれ 言ってる場合じゃないでしょ。 25 00:04:47,447 --> 00:04:50,350 (ウーロン) 《思いっ切り ぶったな もう。》 26 00:04:50,350 --> 00:04:58,050 ≪(鐘の音) 27 00:05:00,426 --> 00:05:03,396 (悟空)強くなったな お前。 28 00:05:03,396 --> 00:05:06,532 オラ だんだん楽しくなったぞ。 29 00:05:06,532 --> 00:05:12,038 (クリリン)うっ…。 よ… 余裕あるな。 俺は ドキドキする。 30 00:05:12,038 --> 00:05:16,376 じゃあ もっと思いっ切り いくぞ! 死ぬなよ! 31 00:05:16,376 --> 00:05:20,046 (クリリン)こい! 遠慮するなって言ったはずだろ。 32 00:05:20,046 --> 00:05:25,385 (歓声) 33 00:05:25,385 --> 00:05:29,255 (鶴仙人)いつまで 仲間同士で 戦っておるつもりじゃ。➡ 34 00:05:29,255 --> 00:05:32,058 亀仙人の人気取りじゃ。 35 00:05:32,058 --> 00:05:52,078 ♬~ 36 00:05:52,078 --> 00:05:53,579 ♬~ 37 00:05:53,579 --> 00:05:55,081 (亀仙人)《ほう。➡ 38 00:05:55,081 --> 00:05:58,418 悟空のやつ いよいよ 真価を発揮するつもりじゃな。➡ 39 00:05:58,418 --> 00:06:00,086 どりゃどりゃ。》 40 00:06:00,086 --> 00:06:08,361 ♬~ 41 00:06:08,361 --> 00:06:13,232 か… め… は… め…。 42 00:06:13,232 --> 00:06:14,932 (クリリン)だあ! 43 00:06:16,035 --> 00:06:17,970 波! 44 00:06:17,970 --> 00:06:19,970 うわっ! 45 00:06:21,374 --> 00:06:23,309 うわー! 46 00:06:23,309 --> 00:06:25,545 でい! (クリリン)うわー!➡ 47 00:06:25,545 --> 00:06:30,049 ぐわっ! うっ…。 ううっ…。 48 00:06:30,049 --> 00:06:33,920 あっ。 ああ~っ! (観客たち)ああ…。 49 00:06:33,920 --> 00:06:39,058 あっ…。 ああっ…。 50 00:06:39,058 --> 00:06:42,058 (亀仙人)な… なんと。 51 00:06:48,067 --> 00:06:51,067 (天津飯) 《あいつ 戦い慣れている。》 52 00:06:52,939 --> 00:06:57,577 (アナウンサー) ク… クリリン選手 ダウンです。 53 00:06:57,577 --> 00:07:00,413 (歓声) 54 00:07:00,413 --> 00:07:02,413 (クリリン)あっ…。 うん? 55 00:07:04,016 --> 00:07:07,353 ねえねえ カウントは? (アナウンサー)うん? ああ。➡ 56 00:07:07,353 --> 00:07:10,389 1! 2!➡ 57 00:07:10,389 --> 00:07:16,529 3! 4! 5! 6! 58 00:07:16,529 --> 00:07:18,030 (クリリン)うっ! くっ…。 59 00:07:18,030 --> 00:07:22,535 (歓声・口笛) 60 00:07:22,535 --> 00:07:25,037 (ランチ)いいぞ クリリン! 61 00:07:25,037 --> 00:07:27,540 (アナウンサー) こ… これは すばらしい!➡ 62 00:07:27,540 --> 00:07:31,040 クリリン選手 立ち上がりました! 63 00:07:32,044 --> 00:07:33,980 そうこなくっちゃ! 64 00:07:33,980 --> 00:07:40,386 楽しい攻撃してくれるじゃねえか! ヘヘヘッ! 65 00:07:40,386 --> 00:07:43,086 ≪(鶴仙人)くだらん。 うん? 66 00:07:47,059 --> 00:07:51,397 (鶴仙人)仲間同士の なれ合い試合など見たくもないわ。 67 00:07:51,397 --> 00:07:56,068 何よ! 悔しかったら 弟子同士で 試合をやったら? 68 00:07:56,068 --> 00:07:59,572 (餃子)やれない原因。 (鶴仙人)気にするな。➡ 69 00:07:59,572 --> 00:08:03,009 やつらは 組み合わせが良かっただけじゃ。 70 00:08:03,009 --> 00:08:06,512 (ランチ)ごちゃごちゃ言わずに 見てろ じじい! 71 00:08:06,512 --> 00:08:12,385 (鶴仙人)退屈な試合じゃわい。 (鶴仙人のあくび) 72 00:08:12,385 --> 00:08:16,885 もう! 許せない あの態度! 73 00:08:19,025 --> 00:08:22,025 たあ! たあ! 74 00:08:29,035 --> 00:08:31,035 だだだっ…! 75 00:08:35,541 --> 00:08:37,043 だだだっ…! 76 00:08:37,043 --> 00:08:53,392 ♬~ 77 00:08:53,392 --> 00:08:56,062 (クリリン)うわっ! とりゃー! 78 00:08:56,062 --> 00:08:59,362 見るも見ないも わしの自由じゃ。 79 00:09:00,399 --> 00:09:03,369 これでも なれ合い試合だって言うの? 80 00:09:03,369 --> 00:09:06,005 (鶴仙人)じゃかましい! 81 00:09:06,005 --> 00:09:18,517 ♬~ 82 00:09:18,517 --> 00:09:20,017 (クリリン)はぁ…。 83 00:09:22,021 --> 00:09:23,521 ふんっ! 84 00:09:27,893 --> 00:09:32,031 逆襲開始! 覚悟しろ! 85 00:09:32,031 --> 00:09:33,532 ふんっ! 86 00:09:33,532 --> 00:09:35,032 (クリリン)だあ! 87 00:09:36,369 --> 00:09:39,069 ふんっ! (クリリン)だあ! 88 00:09:40,039 --> 00:09:42,541 (クリリン)だあ! おりゃー! 89 00:09:42,541 --> 00:09:46,412 (クリリン)ああっ! ううっ!➡ 90 00:09:46,412 --> 00:09:50,283 あっ…。 ううっ…。 91 00:09:50,283 --> 00:09:53,252 うん? うん? 92 00:09:53,252 --> 00:09:58,024 (クリリン)はぁ… はぁ…。 93 00:09:58,024 --> 00:09:59,959 (クリリン) 《強いなんてもんじゃない。➡ 94 00:09:59,959 --> 00:10:03,496 まともに戦ったら 勝ち目はないぞ。》 95 00:10:07,366 --> 00:10:10,002 し… 信じられん。 96 00:10:10,002 --> 00:10:15,508 クリリンの実力も 今や 超人レベルに 達しておるというのに…。 97 00:10:15,508 --> 00:10:17,443 (クリリン)ふんっ! 98 00:10:17,443 --> 00:10:20,943 (クリリン) 《よし! 勝てる道は ただ1つ。》 99 00:10:23,382 --> 00:10:27,019 悟空! 今度こそ覚悟しろよ! 100 00:10:27,019 --> 00:10:28,519 ふんっ! 101 00:10:31,891 --> 00:10:38,531 か… め… は… め…。 102 00:10:38,531 --> 00:10:42,401 よせ クリリン! オラに かめはめ波は効かねえ! 103 00:10:42,401 --> 00:10:45,901 余計な体力を使うだけだぞ! 104 00:10:50,242 --> 00:10:51,942 フッ。 105 00:10:53,546 --> 00:10:56,046 (クリリン)波! 106 00:10:58,384 --> 00:11:00,084 ふんっ! 107 00:11:14,934 --> 00:11:16,934 なっ? 無駄だろ。 108 00:11:18,571 --> 00:11:22,071 うん? うん? 109 00:11:23,409 --> 00:11:25,109 (クリリン)だだだっ…! 110 00:11:28,581 --> 00:11:31,083 うわー! 111 00:11:31,083 --> 00:11:33,018 ああっ! 112 00:11:33,018 --> 00:11:34,587 ああっ! 113 00:11:34,587 --> 00:11:37,423 あ~っ! 114 00:11:37,423 --> 00:11:40,326 ああっ!➡ 115 00:11:40,326 --> 00:11:45,026 やったぞ~! やった! やった! 116 00:11:49,034 --> 00:11:52,972 悪いな 悟空。 弱点の尻尾を握らせてもらった。 117 00:11:52,972 --> 00:11:55,608 (天津飯)《弱点?》 118 00:11:55,608 --> 00:11:58,108 お前の負けだ。 119 00:11:59,478 --> 00:12:04,049 ヘヘッ。 こんな手は できれば 使いたくはなかったけど➡ 120 00:12:04,049 --> 00:12:05,551 勝負は 勝負。 121 00:12:05,551 --> 00:12:09,051 《ほう。 考えおったな クリリン。》 122 00:12:10,055 --> 00:12:11,557 どうだ? 悟空。 123 00:12:11,557 --> 00:12:15,394 尻尾を握ってしまえば こっちのもんだ。 勝負あり! 124 00:12:15,394 --> 00:12:18,431 うっ…。 ああっ…。 125 00:12:18,431 --> 00:12:22,268 悟空さん…。 (プーアル・ウーロン)ああ…。 126 00:12:22,268 --> 00:12:25,404 ああっ…。 ああっ…。 127 00:12:25,404 --> 00:12:27,072 ハハハッ! 128 00:12:27,072 --> 00:12:29,408 ああっ…。 ああっ…。 129 00:12:29,408 --> 00:12:32,108 ハハハッ! 130 00:12:33,078 --> 00:12:35,014 ああっ…。 (観客たちのざわめき) 131 00:12:35,014 --> 00:12:36,582 ハハハッ! 132 00:12:36,582 --> 00:12:40,085 (アナウンサー) おっと 孫選手 ダウンです!➡ 133 00:12:40,085 --> 00:12:43,085 一体 どうしたのでありましょうか!? 134 00:13:53,125 --> 00:13:58,998 (歓声) (アナウンサー)うん? ああ…。➡ 135 00:13:58,998 --> 00:14:06,138 1! 2! 3! 4! 136 00:14:06,138 --> 00:14:12,011 尻尾か。 あのガキにも とんでもない弱点があったものだ。 137 00:14:12,011 --> 00:14:17,149 (天津飯)ということは 決勝戦は あのクリリンというやつだ。 138 00:14:17,149 --> 00:14:20,653 楽勝だな。 フフフッ。 139 00:14:20,653 --> 00:14:25,157 クリリン! 尻尾 離しなさい! ひきょうよ! 140 00:14:25,157 --> 00:14:27,157 (餃子)2人とも 本気。 141 00:14:29,028 --> 00:14:32,665 (鶴仙人)フン。 わしの抗議が 聞こえたんじゃろ。 142 00:14:32,665 --> 00:14:36,665 (アナウンサー)5! 6! 143 00:14:38,537 --> 00:14:45,037 (アナウンサー)7! 8! 9! 144 00:14:46,612 --> 00:14:48,112 勝った! 145 00:14:53,118 --> 00:14:57,990 (アナウンサー)テ…。 ああっ! (クリリン)えっ? うわっ! ああっ! 146 00:14:57,990 --> 00:15:01,627 うわわ…。 ヘヘヘン。 147 00:15:01,627 --> 00:15:03,128 何!? 148 00:15:03,128 --> 00:15:04,630 (クリリン)うわー!➡ 149 00:15:04,630 --> 00:15:10,502 うわっ! 痛てて…。 ヘヘ~ン! 残念でした。 150 00:15:10,502 --> 00:15:12,002 あっ…。 151 00:15:15,140 --> 00:15:17,076 そ… そんなばかな。 152 00:15:17,076 --> 00:15:23,015 お… お前 尻尾を強く握られると 力が抜けちまうんじゃなかったか? 153 00:15:23,015 --> 00:15:28,487 ヘヘヘッ。 オラ この3年の間 尻尾も 一生懸命 鍛えたんだ。 154 00:15:28,487 --> 00:15:48,440 ♬~ 155 00:15:48,440 --> 00:15:52,111 ♬~ 156 00:15:52,111 --> 00:15:55,981 亀仙人のじっちゃんに 鍛えとけって言われただろ。 157 00:15:55,981 --> 00:15:59,618 だから もう 尻尾 握られても平気さ。 158 00:15:59,618 --> 00:16:05,124 う… うそ。 苦労したんだぞ 鍛えるの。 159 00:16:05,124 --> 00:16:07,626 《なんと…。➡ 160 00:16:07,626 --> 00:16:12,131 わしは 確かに 尾を鍛えろと 忠告した覚えはあるが…。》 161 00:16:12,131 --> 00:16:22,641 ♬~ 162 00:16:22,641 --> 00:16:27,141 《そうたやすく 弱点を克服できるものではない。》 163 00:16:30,149 --> 00:16:33,485 《かなりの修行を 積んでおったのじゃろう。➡ 164 00:16:33,485 --> 00:16:37,156 そこが 悟空のすごいところじゃ。➡ 165 00:16:37,156 --> 00:16:41,994 天性といおうか 野性の強さ たくましさだけではない。》 166 00:16:41,994 --> 00:16:55,541 ♬~ 167 00:16:55,541 --> 00:16:58,110 《何より 素直で真面目なのじゃ。》 168 00:16:58,110 --> 00:17:07,619 ♬~ 169 00:17:07,619 --> 00:17:10,522 ヒヒッ。 ヒヒヒッ。 170 00:17:10,522 --> 00:17:14,126 あっ…。 ああっ…。 ああっ…。 171 00:17:14,126 --> 00:17:17,629 《もはや 悟空に弱点はない。》 172 00:17:17,629 --> 00:17:19,131 ヘヘン。 (クリリン)おっ? 173 00:17:19,131 --> 00:17:20,632 うん? 174 00:17:20,632 --> 00:17:23,469 (クリリン)だあ! うわー! 175 00:17:23,469 --> 00:17:25,137 くっ…。 176 00:17:25,137 --> 00:17:29,808 (プーアル)あっ ずるいですよ! (ウーロン)何とかして勝ちたいんだよ。 177 00:17:29,808 --> 00:17:35,481 うっ。 汚えぞ! 勝負に 汚いも くそもないのだ! 178 00:17:35,481 --> 00:17:42,588 弱点があった。 素直で真面目すぎる。 179 00:17:42,588 --> 00:17:44,523 ふんっ! 180 00:17:44,523 --> 00:17:46,023 ううっ…。 181 00:17:48,460 --> 00:18:00,973 ♬~ 182 00:18:00,973 --> 00:18:04,973 うわー! 183 00:18:09,114 --> 00:18:11,617 はーっ!➡ 184 00:18:11,617 --> 00:18:13,118 うわっ! 185 00:18:13,118 --> 00:18:20,993 ♬~ 186 00:18:20,993 --> 00:18:25,631 クリリンさん すごいですね。 必死ね クリリン。 187 00:18:25,631 --> 00:18:31,131 いいぞ! いけ クリリン! 2人とも頑張って! 188 00:18:37,142 --> 00:18:38,644 (クリリン)うわー!➡ 189 00:18:38,644 --> 00:18:41,547 うわー! あっ。 190 00:18:41,547 --> 00:18:44,449 (クリリン)とりゃー! うわー! 191 00:18:44,449 --> 00:18:48,086 (歓声) 192 00:18:48,086 --> 00:18:49,586 (ランチ)おお! 193 00:18:52,958 --> 00:18:58,958 (クリリン)あっ…。 ああっ…。 ああっ…。 194 00:19:01,099 --> 00:19:06,772 クリリン選手 会心の一撃! これは 効いたか!? 195 00:19:06,772 --> 00:19:08,472 おお! 196 00:19:13,111 --> 00:19:17,449 よーし! (クリリン)な… 何だよ。 197 00:19:17,449 --> 00:19:19,484 ふんっ! 198 00:19:19,484 --> 00:19:21,620 (クリリン)あっ? 199 00:19:21,620 --> 00:19:24,122 (観客たちのざわめき) あっ! 200 00:19:24,122 --> 00:19:26,058 孫君が 消えちゃった。 201 00:19:26,058 --> 00:19:28,058 ど… どこだ? 202 00:19:33,632 --> 00:19:35,132 (クリリン)上だ! 203 00:19:37,469 --> 00:19:39,504 (クリリン)でもない。➡ 204 00:19:39,504 --> 00:19:42,074 き… 消えた! 205 00:19:42,074 --> 00:19:45,410 (アナウンサー)な… なんと! 一体 こ… これは!?➡ 206 00:19:45,410 --> 00:19:47,746 孫選手 我々の見ている前で➡ 207 00:19:47,746 --> 00:19:51,146 こつ然と 姿を消してしまいました! 208 00:19:53,418 --> 00:19:55,087 そ… そんな。 209 00:19:55,087 --> 00:19:57,087 (鶴仙人)ば… ばかな。 (餃子)ああっ…。 210 00:19:58,423 --> 00:20:00,359 えっ? えっ? 211 00:20:00,359 --> 00:20:03,095 ≪(物音) 212 00:20:03,095 --> 00:20:09,095 ああっ…。 ああっ…。 な… 何だ? この音は。 213 00:20:10,435 --> 00:20:15,307 本当に消えおった。 気配はあるのに…。 214 00:20:15,307 --> 00:20:19,444 いや 消えたのではない。 見えないだけなのだ。 215 00:20:19,444 --> 00:20:22,114 えっ? えっ? あっ…。 216 00:20:22,114 --> 00:20:39,464 ≪(物音) 217 00:20:39,464 --> 00:20:42,434 (天津飯)《この俺でさえ かすかにしか見えないのだ。➡ 218 00:20:42,434 --> 00:20:44,434 他の者に見えるわけがない。》 219 00:20:46,071 --> 00:20:48,573 (天津飯)《常識を越える 猛烈なスピードで➡ 220 00:20:48,573 --> 00:20:51,073 左右に フットワークをしている。》 221 00:20:58,083 --> 00:21:00,986 (天津飯) 《やつは 徐々に近づいている。》 222 00:21:00,986 --> 00:21:07,092 ≪(地面を蹴る音) 223 00:21:07,092 --> 00:21:08,593 ああっ…。 ああっ…。 224 00:21:08,593 --> 00:21:10,095 べ~! (クリリン)うわ~!➡ 225 00:21:10,095 --> 00:21:12,095 うわっ! 226 00:21:14,967 --> 00:21:16,967 (クリリン)うわー! 227 00:21:22,107 --> 00:21:26,611 (アナウンサー)あ… 現れました! (歓声) 228 00:21:26,611 --> 00:21:28,111 (クリリン)うわっ! 229 00:21:30,115 --> 00:21:31,615 (クリリン)ああっ…。 230 00:21:33,618 --> 00:21:40,118 (アナウンサー) じょ… 場外。 孫選手の勝ちです。 231 00:21:41,360 --> 00:21:44,629 やった~! 232 00:21:44,629 --> 00:21:47,466 (観客たち)ああ…。 233 00:21:47,466 --> 00:21:51,136 (アナウンサー)これは なんと あっけない幕切れです。➡ 234 00:21:51,136 --> 00:21:55,474 突然 出現した孫選手に クリリン選手は びっくりして➡ 235 00:21:55,474 --> 00:21:58,174 場外に落ちてしまいました。 236 00:22:00,645 --> 00:22:02,147 (観客1)何だよ。 237 00:22:02,147 --> 00:22:04,082 (観客2) あんなに すごい試合だったのに➡ 238 00:22:04,082 --> 00:22:07,019 最後は 盛り上がらなかったなぁ。 239 00:22:07,019 --> 00:22:09,519 (観客3)つまんねえ勝負。 240 00:22:12,157 --> 00:22:14,157 (天津飯) 《何が あっけない幕切れだ。》 241 00:22:19,664 --> 00:22:23,168 (天津飯)《あの 孫というガキが 姿を見せた あの一瞬に➡ 242 00:22:23,168 --> 00:22:26,071 手刀を8発も浴びせた。➡ 243 00:22:26,071 --> 00:22:30,071 しかも 場外に落とす程度の力で 蹴りも入れた。》 244 00:22:33,678 --> 00:22:36,181 (鶴仙人) 《とんでもないやつじゃ。➡ 245 00:22:36,181 --> 00:22:40,481 確かに 桃白白を倒すほどの腕は あるかもしれぬ。》 246 00:22:42,621 --> 00:22:47,125 《悟空のやつ 見る度に 大きゅうなっていくわい。➡ 247 00:22:47,125 --> 00:22:51,125 既に わしの立場は ないような気がする。》 248 00:22:53,632 --> 00:22:58,136 (アナウンサー)えー 本日の試合は これにて終了。➡ 249 00:22:58,136 --> 00:23:01,136 決勝戦は あした行います。 250 00:23:03,475 --> 00:23:06,378 悪いな。 オラが勝っちまった。 251 00:23:06,378 --> 00:23:11,378 (クリリン)チェッ。 全く お前の強さには かなわないよ。 252 00:23:12,484 --> 00:23:18,156 (クリリン)でも どうやったんだ? 消えたり 突然 はじき飛ばしたり。 253 00:23:18,156 --> 00:23:22,156 うん? 後で クリリンにも やり方 教えてやるよ。 254 00:23:27,499 --> 00:23:31,670 お疲れさま。 よくやったわ 2人とも。 255 00:23:31,670 --> 00:23:34,506 (クリリン)いやぁ みっともないとこ見せて…。 256 00:23:34,506 --> 00:23:38,176 ううん。 すごい迫力だったわよ。 257 00:23:38,176 --> 00:23:41,613 (ランチ)そうだぞ。 最高に 中身の濃い試合だったぜ。 258 00:23:41,613 --> 00:23:43,115 (クリリン)そ… そっか。 259 00:23:43,115 --> 00:23:46,985 あしたは いよいよ決勝だな 悟空。 260 00:23:46,985 --> 00:23:49,621 ああ。 オラ 頑張る。 261 00:23:49,621 --> 00:23:53,458 じゃあ まず 腹ごしらえね。 よし! 食うぞ! 262 00:23:53,458 --> 00:23:55,494 (クリリン) もう おなか ぺこぺこですよ。 263 00:23:55,494 --> 00:24:00,332 さあ 行きましょう。 ハハハッ! 264 00:24:00,332 --> 00:24:05,032 お前の強さは 分かった。 フフフッ。 265 00:24:06,638 --> 00:24:13,512 〈武道天下一の名誉を懸けた 第22回 天下一武道会。➡ 266 00:24:13,512 --> 00:24:17,149 その決勝戦は あしたに迫った。➡ 267 00:24:17,149 --> 00:24:23,021 最後に笑うのは 悟空か? 天津飯か?〉 268 00:24:23,021 --> 00:24:32,021 ♬~ 269 00:25:44,102 --> 00:25:47,005 おっす! オラ 悟空。 270 00:25:47,005 --> 00:25:49,975 次は いよいよ決勝戦だ。 271 00:25:49,975 --> 00:25:55,113 天津飯のやつ ものすごく強えけど オラ 許せねえ。 272 00:25:55,113 --> 00:25:59,618 よくも ヤムチャを…。 敵を取ってやるからな! 273 00:25:59,618 --> 00:26:01,553 次回 『ドラゴンボール』 274 00:26:01,553 --> 00:26:05,423 「決勝!! はたして 武道天下一は!?」 275 00:26:05,423 --> 00:26:07,123 絶対 見てくれよな。 276 00:26:11,129 --> 00:26:16,001 ♬(エンディングテーマ) 277 00:26:16,001 --> 00:26:23,141 ♬~ 278 00:26:23,141 --> 00:26:28,813 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 279 00:26:28,813 --> 00:26:35,153 ♬ 君の若さ 隠さないで 280 00:26:35,153 --> 00:26:40,759 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 281 00:26:40,759 --> 00:26:46,631 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 282 00:26:46,631 --> 00:26:49,434 ♬ 大人のフリして 283 00:26:49,434 --> 00:26:52,771 ♬ あきらめちゃ 284 00:26:52,771 --> 00:26:55,106 ♬ 奇跡の謎など 285 00:26:55,106 --> 00:26:58,977 ♬ 解けないよ 286 00:26:58,977 --> 00:27:05,750 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 287 00:27:05,750 --> 00:27:10,121 ♬ 生きてごらん 288 00:27:10,121 --> 00:27:13,024 ♬ ロマンティックあげるよ 289 00:27:13,024 --> 00:27:17,796 ♬ ロマンティックあげるよ 290 00:27:17,796 --> 00:27:22,133 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 291 00:27:22,133 --> 00:27:25,036 ♬ ロマンティックあげるよ 292 00:27:25,036 --> 00:27:29,808 ♬ ロマンティックあげるよ 293 00:27:29,808 --> 00:27:38,083 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 294 00:27:38,083 --> 00:27:44,083 ♬~