1 00:00:42,663 --> 00:00:52,706 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:52,706 --> 00:01:12,726 ♬~ 3 00:01:12,726 --> 00:01:32,746 ♬~ 4 00:01:32,746 --> 00:01:52,699 ♬~ 5 00:01:52,699 --> 00:02:12,719 ♬~ 6 00:02:12,719 --> 00:02:28,719 ♬~ 7 00:03:01,635 --> 00:03:11,979 ♬~ 8 00:03:11,979 --> 00:03:15,015 〈3年後の 天下一武道会を目指し➡ 9 00:03:15,015 --> 00:03:19,515 悟空は 天界での修行に明け暮れていた。〉 10 00:03:22,156 --> 00:03:25,993 (ポポ) その人形 力や技は お前と同じ。➡ 11 00:03:25,993 --> 00:03:30,164 お前が 心の修行できていれば 必ず勝てる。 12 00:03:30,164 --> 00:03:32,666 (悟空)心の修行? 13 00:03:32,666 --> 00:03:51,018 ♬~ 14 00:03:51,018 --> 00:03:55,889 〈一方 そのころ ヤムチャたちは 更なる強さを求め➡ 15 00:03:55,889 --> 00:03:59,589 カリン塔を目指して進んでいた。〉 16 00:04:10,504 --> 00:04:30,657 (太鼓・笛) 17 00:04:30,657 --> 00:04:41,001 (太鼓・笛) 18 00:04:41,001 --> 00:04:52,012 ♬~ 19 00:04:52,012 --> 00:04:55,682 (クリリン)本当にあるのかな? カリン塔なんて。 20 00:04:55,682 --> 00:04:59,186 (天津飯)間違いないさ。 お前も聞いてたろ 悟空から。 21 00:04:59,186 --> 00:05:03,957 あいつは カリン塔へ登ってから 一段と強くなったんだ。 22 00:05:03,957 --> 00:05:09,830 登れるかな? 俺にも。 (ヤムチャ)登れるさ。 登らなきゃ。 23 00:05:09,830 --> 00:05:13,967 明日 この山を越えたら 近くの民家を探してみよう。 24 00:05:13,967 --> 00:05:16,667 場所を知ってる人が いるかもしれん。 25 00:05:24,978 --> 00:05:27,881 うーん…。 26 00:05:27,881 --> 00:05:29,581 うん? 27 00:05:31,652 --> 00:05:33,152 あれ? 28 00:05:39,526 --> 00:05:42,663 どうしたの? (ヤムチャ)うん? 29 00:05:42,663 --> 00:05:44,663 (餃子)うん? 30 00:05:45,565 --> 00:05:50,003 聞こえるんだ。 (クリリン)何が? 31 00:05:50,003 --> 00:05:55,676 (天津飯)太鼓の音…。 歌ったり 叫んだりする何人かの声…。 32 00:05:55,676 --> 00:05:58,676 聞こえないか? (クリリン)全然。 33 00:06:00,547 --> 00:06:03,483 俺にも さっぱり。 (クリリン)餃子は? 34 00:06:03,483 --> 00:06:12,626 ♬~ 35 00:06:12,626 --> 00:06:16,129 (クリリン)餃子! (天津飯)どうした? 餃子。 36 00:06:16,129 --> 00:06:17,631 (餃子)えっ? 37 00:06:17,631 --> 00:06:21,968 何だよ ぼーっとしちゃって。 お前も 何か聞こえんのか? 38 00:06:21,968 --> 00:06:25,639 恐ろしい。 (ヤムチャ・クリリン)えっ? 39 00:06:25,639 --> 00:06:29,976 恐ろしいこと 起こる。 (天津飯)あっ…。 40 00:06:29,976 --> 00:06:32,646 ぶ… 不気味なこと言うなよ。 41 00:06:32,646 --> 00:06:34,981 それでなくたって 寂しい所なんだから。 42 00:06:34,981 --> 00:06:36,650 ああ…。 もう寝よう 寝よう。 43 00:06:36,650 --> 00:06:39,650 疲れてんだ きっと。 気のせい 気のせい。 44 00:06:40,987 --> 00:06:42,687 うん。 45 00:06:48,862 --> 00:07:08,862 (太鼓・笛) 46 00:07:10,617 --> 00:07:23,964 ♬~ 47 00:07:23,964 --> 00:07:28,635 (悟空のあくび) 48 00:07:28,635 --> 00:07:47,654 ♬~ 49 00:07:47,654 --> 00:07:49,990 (悟空)今日は 何すんだ? ポポ。 50 00:07:49,990 --> 00:07:53,860 今日は 久しぶりに ポポが相手する。 51 00:07:53,860 --> 00:07:56,663 本当か? うん。 52 00:07:56,663 --> 00:07:59,166 よーし。 オラ 頑張っちゃうぞ。 53 00:07:59,166 --> 00:08:02,068 前みてえには 簡単にやられねえからな。 54 00:08:02,068 --> 00:08:06,973 早まるな。 戦うのと違う。 えっ? 違うの? 55 00:08:06,973 --> 00:08:11,473 ポポと お前 鬼ごっこする。 鬼ごっこ? 56 00:08:13,113 --> 00:08:14,613 うん? 57 00:08:15,949 --> 00:08:21,621 最初は ポポが お前を捕まえる。 どこへ逃げてもいい。 いいか? 58 00:08:21,621 --> 00:08:24,958 ハハッ。 無理だよ ポポ。 オラ すばしっこいし➡ 59 00:08:24,958 --> 00:08:27,994 目隠ししてたら 絶対 捕まんねえぞ。 60 00:08:27,994 --> 00:08:31,131 やってみないと分からない。 61 00:08:31,131 --> 00:08:34,131 いくぞ。 ふんっ。 62 00:08:40,841 --> 00:08:42,541 うん? 63 00:08:44,644 --> 00:08:46,580 何してんだ? ポポ。 64 00:08:46,580 --> 00:08:50,517 (ポポ)お前の出す気を ポポの気が捕まえる。 65 00:08:50,517 --> 00:09:10,604 ♬~ 66 00:09:10,604 --> 00:09:30,624 ♬~ 67 00:09:30,624 --> 00:09:50,644 ♬~ 68 00:09:50,644 --> 00:09:59,152 ♬~ 69 00:09:59,152 --> 00:10:01,652 《駄目だ! これじゃ捕まる!》 70 00:10:08,828 --> 00:10:12,799 うわ~! うわっ! うわっ! うわっ! うわ~! 71 00:10:12,799 --> 00:10:17,103 うわ~! うわっ! うわっ! うわ~! うわっ! うわ~! 72 00:10:17,103 --> 00:10:19,940 うわ~! 73 00:10:19,940 --> 00:10:22,842 ううっ! 74 00:10:22,842 --> 00:10:28,615 ううっ…。 くっ…。 75 00:10:28,615 --> 00:10:30,615 フフフッ。 76 00:10:33,486 --> 00:10:36,489 もう少しで越えられそうだな この山も。 77 00:10:36,489 --> 00:10:38,124 ああ。 78 00:10:38,124 --> 00:10:40,961 近くに 村か何かあるといいんだけどな。 79 00:10:40,961 --> 00:10:46,132 温かい飯と ふかふかの布団と できれば かわい子ちゃんがいて。 80 00:10:46,132 --> 00:10:49,970 ぜいたく言うな。 (クリリン)冗談ですよ 冗談。➡ 81 00:10:49,970 --> 00:10:52,872 ウフフッ! 82 00:10:52,872 --> 00:10:54,572 うん? 83 00:10:55,842 --> 00:10:59,980 うわ~! (ヤムチャ・天津飯)あっ。 84 00:10:59,980 --> 00:11:02,649 ああっ…。 (ヤムチャ・天津飯)あっ。 85 00:11:02,649 --> 00:11:12,993 ♬~ 86 00:11:12,993 --> 00:11:15,895 (クリリン) 《何が かわい子ちゃんだよ。》 87 00:11:15,895 --> 00:11:17,864 (ミント) どこから来たの? あなたたち。 88 00:11:17,864 --> 00:11:19,564 えっ? 89 00:11:28,541 --> 00:11:31,678 (クリリン)《か… かわいい。》 90 00:11:31,678 --> 00:11:34,678 あっ。 (ヤムチャ)ああ…。 91 00:11:40,687 --> 00:11:43,023 (ミント)見に来たのね お祭り。 92 00:11:43,023 --> 00:11:47,894 ああ お祭りだったんですか? 何だ! ハハハッ! 93 00:11:47,894 --> 00:11:51,894 (天津飯)僕 天津飯といいます。 (ヤムチャ)ああ どうも こんにちは。 94 00:11:56,036 --> 00:11:58,736 (村人)わあ! ハハハッ! 95 00:12:06,146 --> 00:12:08,982 (ミント)1年に一度 村のみんなが集まって➡ 96 00:12:08,982 --> 00:12:13,653 山神様に 感謝と報告をするの。 (クリリン)山神様って? 97 00:12:13,653 --> 00:12:15,588 (ミント)あのお山のことよ。➡ 98 00:12:15,588 --> 00:12:19,526 私たちの村を守ってくれる 大事な神様。 99 00:12:19,526 --> 00:12:31,526 ♬~ 100 00:12:33,673 --> 00:12:46,019 (村人たちの祈とう) 101 00:12:46,019 --> 00:12:48,688 (ミント) あれが 山神様のご神体よ。➡ 102 00:12:48,688 --> 00:12:51,024 すてきでしょ? 103 00:12:51,024 --> 00:12:52,692 (クリリン)そ… そうだね。 104 00:12:52,692 --> 00:12:56,029 (天津飯)じゃあ ゆうべの あの太鼓の音は…。 105 00:12:56,029 --> 00:12:57,697 (ミント)儀式の踊りのこと? 106 00:12:57,697 --> 00:12:59,632 やっぱり そうか。 107 00:12:59,632 --> 00:13:01,968 ゆうべ お前が聞いたってやつだな。 108 00:13:01,968 --> 00:13:05,638 (村人)しーっ。 (天津飯・ヤムチャ)あっ。 109 00:13:05,638 --> 00:13:09,976 僕 クリリンっていいます。 (ミント)私は ミント。 よろしく。 110 00:13:09,976 --> 00:13:12,312 (クリリン) 《ミントか。 いい名前だな。》 111 00:13:12,312 --> 00:13:13,980 ≪(カラスの鳴き声) (クリリン)あっ! 112 00:13:13,980 --> 00:13:16,649 あっ! (村人たち)ああっ! 113 00:13:16,649 --> 00:13:22,155 (カラスの鳴き声) 114 00:13:22,155 --> 00:13:24,655 ああっ…。 115 00:14:43,703 --> 00:14:54,047 ♬~ 116 00:14:54,047 --> 00:14:56,082 うわ~! 117 00:14:56,082 --> 00:14:59,853 痛てて…。 あ~ 痛てて…。 うわ~! 118 00:14:59,853 --> 00:15:02,655 うわ~! 119 00:15:02,655 --> 00:15:19,005 ♬~ 120 00:15:19,005 --> 00:15:21,705 ヘヘヘッ。 うまく まいたぞ。 121 00:15:22,876 --> 00:15:27,576 えっ? うん? うん? 122 00:15:29,015 --> 00:15:31,715 ポポ…。 うわ~! うわっ! 123 00:15:33,887 --> 00:15:35,688 うわ~! あ… あっ! 124 00:15:35,688 --> 00:15:38,688 うわ~! 125 00:15:41,027 --> 00:15:46,900 痛てて…。 駄目だ。 お前 1分ともたない。 126 00:15:46,900 --> 00:15:50,036 どうして オラの動きが分かるんだ? 127 00:15:50,036 --> 00:15:51,971 ポポの手は 届いてなくても➡ 128 00:15:51,971 --> 00:15:55,375 ポポの気は お前の気をしっかり捕まえている。 129 00:15:55,375 --> 00:16:00,775 ハァ…。 今度は お前が鬼になる。 130 00:16:01,981 --> 00:16:06,681 《何にも見えねえ。 どこにいるのか分からねえぞ。》 131 00:16:08,655 --> 00:16:11,557 (ポポ)何しているか? 早く ポポ 捕まえる。 132 00:16:11,557 --> 00:16:13,057 よーし。 133 00:16:15,995 --> 00:16:18,898 (ポポ)こっち こっち。 うっ! 134 00:16:18,898 --> 00:16:21,167 こっちだ。➡ 135 00:16:21,167 --> 00:16:25,672 勘で走っては 駄目。 ポポの気を見つけること 大事。 136 00:16:25,672 --> 00:16:32,011 そんな! 全然 見えねえよ! あっ! うん? 137 00:16:32,011 --> 00:16:35,682 ポポ 気を消せる。 お前 消せない。 だから 捕まる。 138 00:16:35,682 --> 00:16:37,183 うん? 139 00:16:37,183 --> 00:16:40,019 でも ポポだって 動く時は 気を出す。 140 00:16:40,019 --> 00:16:43,890 少しだけど オーラが見える。 本当か? 141 00:16:43,890 --> 00:16:48,590 気を静かに 心で見る。 心で…。 142 00:16:50,196 --> 00:17:10,149 ♬~ 143 00:17:10,149 --> 00:17:21,861 ♬~ 144 00:17:21,861 --> 00:17:23,663 ところで 俺たち➡ 145 00:17:23,663 --> 00:17:25,999 カリン塔っていう場所を 探しているんだけど➡ 146 00:17:25,999 --> 00:17:27,667 知らないかな? 147 00:17:27,667 --> 00:17:31,004 カリン塔? さあ 聞いたことないわ。 148 00:17:31,004 --> 00:17:32,672 そうか。 149 00:17:32,672 --> 00:17:36,672 でも 大じい様なら 知ってるかもしれないわ。 150 00:17:41,014 --> 00:17:44,684 (天津飯)《どうした? 餃子。 何か気になるのか?》 151 00:17:44,684 --> 00:17:50,023 (餃子)《分からない。 でも…。》 (天津飯)《でも 何だ?》 152 00:17:50,023 --> 00:17:51,958 (村人) 何 ぼーっと突っ立ってんだよ。 153 00:17:51,958 --> 00:17:54,658 さあさあ 一緒に飲もう 飲もう。 154 00:17:57,830 --> 00:18:01,634 (パオル)てやー! (村人1)うわー! 155 00:18:01,634 --> 00:18:03,569 (村人1)ま… 参った。 156 00:18:03,569 --> 00:18:07,507 (村人2) 優勝は 5年連続で パオル! 157 00:18:07,507 --> 00:18:11,644 (歓声) 158 00:18:11,644 --> 00:18:14,981 (パオル)ハハハッ! 159 00:18:14,981 --> 00:18:18,851 (長老)この世で一番 強いのは お前だ パオル。 160 00:18:18,851 --> 00:18:20,851 (パオル)ありがとうございます。 161 00:18:21,854 --> 00:18:24,991 (ミント)大じい様。 (長老)どうした? ミント。 162 00:18:24,991 --> 00:18:26,659 (ミント) この人たちが 大じい様に➡ 163 00:18:26,659 --> 00:18:28,995 何か聞きたいことが あるんですって。 164 00:18:28,995 --> 00:18:30,663 (ヤムチャ)実は…。 165 00:18:30,663 --> 00:18:33,566 まあ ひとまず座って 一杯 やりなさい。 166 00:18:33,566 --> 00:18:38,004 今日は めでたい山神様の 祭りの日じゃてのう。 167 00:18:38,004 --> 00:18:40,704 (ヤムチャ)ああ…。 いや…。 (クリリン)どうも! 168 00:18:47,013 --> 00:18:50,883 (村人1)さあさ ぐいっと。 (クリリン)いや 僕は 未成年ですから。 169 00:18:50,883 --> 00:18:54,887 大丈夫 大丈夫。 ジュースだよ。 ほら ぐいーっと。 170 00:18:54,887 --> 00:18:57,587 ああ それなら 頂きます。 171 00:19:01,527 --> 00:19:04,964 (しゃっくり) (クリリン)う~ん…。 172 00:19:04,964 --> 00:19:08,835 (村人2)どっちから来なすった? (天津飯)ずっと東の方から。 173 00:19:08,835 --> 00:19:12,839 (村人3)そりゃあ めでたい! ハハハッ! 174 00:19:12,839 --> 00:19:14,640 (ミント) あなたも 武道やってるの? 175 00:19:14,640 --> 00:19:16,142 (クリリン)ハハハッ!➡ 176 00:19:16,142 --> 00:19:18,644 そりゃあ まあ 毎日 鍛えてますから➡ 177 00:19:18,644 --> 00:19:20,580 多少の自信は…。 ハハッ。 178 00:19:20,580 --> 00:19:22,580 (村人3) さあ 踊ろう 踊ろう! さあ! 179 00:19:29,155 --> 00:19:33,993 (パオル)《この体 目つき ただ者じゃねえ。》 180 00:19:33,993 --> 00:19:35,928 (天津飯)あっ…。 181 00:19:35,928 --> 00:19:39,866 (パオル)旅の人 随分と いい体をしているようだが➡ 182 00:19:39,866 --> 00:19:42,668 どうだい? 俺と一戦やってみねえか? 183 00:19:42,668 --> 00:19:44,170 (村人)やれ やれ! 184 00:19:44,170 --> 00:19:47,673 面白いじゃないか。 やってみなされ。 185 00:19:47,673 --> 00:19:51,544 この男に勝ったら 何でも 頼みを聞いてやろう。 186 00:19:51,544 --> 00:19:55,014 まっ 多分 無理じゃろうがな。 187 00:19:55,014 --> 00:19:59,619 よし! やろう! (ヤムチャ)天津飯。 188 00:19:59,619 --> 00:20:02,955 分かってる。 ≪(クリリン)待った 待った! 189 00:20:02,955 --> 00:20:05,858 あたしが お相手しますよ あたしが。 190 00:20:05,858 --> 00:20:07,827 何か 体じゅうが かーっと熱くなって➡ 191 00:20:07,827 --> 00:20:10,830 戦いたい気分なんですよ。 (クリリンのしゃっくり) 192 00:20:10,830 --> 00:20:12,632 酔ってる。 193 00:20:12,632 --> 00:20:16,135 ハハハッ! 冗談じゃない。 こんな おちびさんとじゃ…。 194 00:20:16,135 --> 00:20:19,639 やってみなくちゃ分かりませんよ。 (クリリンのしゃっくり) 195 00:20:19,639 --> 00:20:22,542 お兄ちゃん 頑張って。 (クリリン)えっ? 196 00:20:22,542 --> 00:20:26,145 おう! (クリリン)きょ… きょうだいなの? 197 00:20:26,145 --> 00:20:29,649 ええ。 (クリリン)ハハハッ! 似てませんね。 198 00:20:29,649 --> 00:20:31,984 ハハッ。 (ヤムチャ)フフッ。 199 00:20:31,984 --> 00:20:36,656 (パオル)よーし。 じゃあ やるか。 (クリリン)お… お願いします。 200 00:20:36,656 --> 00:20:38,157 (村人)始め! 201 00:20:38,157 --> 00:20:40,993 (パオル) 《何だ。 隙だらけじゃねえか。》 202 00:20:40,993 --> 00:20:43,663 (クリリン) 《おっと これは強いですよ。》 203 00:20:43,663 --> 00:20:45,164 (クリリンのしゃっくり) 204 00:20:45,164 --> 00:20:46,664 (パオル)でやー! 205 00:20:50,002 --> 00:20:53,702 (パオル)《こいつめ 俺の攻撃を 巧みによけてる。》 206 00:20:56,609 --> 00:21:00,609 (長老)なかなか やるじゃないか 旅の人。 207 00:21:02,949 --> 00:21:05,618 (クリリン)《め… 目が回ってきた。》 208 00:21:05,618 --> 00:21:08,521 ええい! こんにゃろうめ! 209 00:21:08,521 --> 00:21:12,491 あっ! う~ん…。 210 00:21:12,491 --> 00:21:17,964 ♬~ 211 00:21:17,964 --> 00:21:21,834 あっ。 うお~! 212 00:21:21,834 --> 00:21:25,638 (パオル)うわっ! ああっ! 213 00:21:25,638 --> 00:21:29,508 うっ…。 (村人)そこまで! 214 00:21:29,508 --> 00:21:31,978 (拍手・歓声) 215 00:21:31,978 --> 00:21:35,648 (パオル)強いな あんた。 (クリリン)いやぁ お兄さんこそ。 216 00:21:35,648 --> 00:21:39,948 (パオル)お兄さん? (クリリン)ああ…。 いやぁ。 フフフッ。 217 00:21:40,987 --> 00:21:42,922 (長老)今日は 愉快な日じゃ。➡ 218 00:21:42,922 --> 00:21:46,659 ところで わしに聞きたいことが あるという話じゃが…。 219 00:21:46,659 --> 00:21:48,160 (ヤムチャ)実は カリン…。 220 00:21:48,160 --> 00:21:53,966 (動物たちの鳴き声) 221 00:21:53,966 --> 00:21:58,871 (餃子)あの山 もうすぐ爆発する! (一同)えっ? 222 00:21:58,871 --> 00:22:03,009 (どよめき) 223 00:22:03,009 --> 00:22:06,679 (長老)爆発? 山神様が? (餃子)うん。 224 00:22:06,679 --> 00:22:09,015 (村人1)何だって!? (村人2)お山が爆発? 225 00:22:09,015 --> 00:22:11,917 (村人3)ふざけんな! 山はな 村の守り神なんだ! 226 00:22:11,917 --> 00:22:15,688 爆発するわけねえだろ! (餃子)爆発する! 227 00:22:15,688 --> 00:22:18,024 (村人4) な… 何 言ってんの? あんた。 228 00:22:18,024 --> 00:22:21,694 こんなめでたい日に 何を根拠に そんな不吉なこと…。 229 00:22:21,694 --> 00:22:24,694 本当か? 餃子。 (餃子)間違いない。 230 00:22:27,033 --> 00:22:31,203 (村人1)あの山が? (村人2)そんなばかな! 231 00:22:31,203 --> 00:22:36,042 もうすぐ…。 もうすぐ…。 ああっ! 232 00:22:36,042 --> 00:22:43,916 (地響き) (村人たちの悲鳴) 233 00:22:43,916 --> 00:22:55,061 ♬~ 234 00:22:55,061 --> 00:22:56,996 ああっ! (パオル)ミント! 235 00:22:56,996 --> 00:22:58,931 (クリリン)危ない! 236 00:22:58,931 --> 00:23:00,631 やあ! 237 00:23:03,869 --> 00:23:07,640 (クリリン)早く逃げて! とう! 238 00:23:07,640 --> 00:23:19,685 ♬~ 239 00:23:19,685 --> 00:23:24,023 (村人たちの悲鳴) 240 00:23:24,023 --> 00:23:25,958 山神様が お怒りになった。 241 00:23:25,958 --> 00:23:30,696 皆の衆 祈るのじゃ! お怒りを鎮めてもらうのじゃ! 242 00:23:30,696 --> 00:23:49,715 ♬~ 243 00:23:49,715 --> 00:23:51,650 あの… 早く逃げなきゃ! 244 00:23:51,650 --> 00:23:56,055 いい機会だ。 やってやるぜ。 (ヤムチャ)な… 何をするんだ!? 245 00:23:56,055 --> 00:23:59,658 マグマを 俺の力で止めてみせる。 (餃子)えっ!? 246 00:23:59,658 --> 00:24:03,996 えっ!? (ヤムチャ)ばかな! 死ぬ気か! 247 00:24:03,996 --> 00:24:06,899 これぐらいできなくて 悟空に勝てるか。 248 00:24:06,899 --> 00:24:10,669 少なくとも あいつなら できる。 ならば 俺もやる! 249 00:24:10,669 --> 00:24:12,605 よし! 俺も! 250 00:24:12,605 --> 00:24:16,542 (餃子)あっ! 待って! (クリリン)ええい! 251 00:24:16,542 --> 00:24:18,542 やめてください! 252 00:24:21,013 --> 00:24:24,884 クリリンさん! (パオル)なんてやつらだ。 253 00:24:24,884 --> 00:24:28,687 (天津飯) 《やってやるぜ 俺の力で。》 254 00:24:28,687 --> 00:24:41,200 ♬~ 255 00:24:41,200 --> 00:24:45,700 〈果たして 彼らは マグマを止められるのか?〉 256 00:25:45,698 --> 00:25:49,034 (天津飯)このマグマ 俺が食い止めてやる。➡ 257 00:25:49,034 --> 00:25:52,905 見ていろ 孫。 今こそ お前を超えてみせる。 258 00:25:52,905 --> 00:25:55,708 (ヤムチャ)よーし。 それじゃ このヤムチャ様は➡ 259 00:25:55,708 --> 00:26:01,046 そのお前を 更に超えてやるぜ! (クリリン)僕も忘れちゃ 困りますよ! 260 00:26:01,046 --> 00:26:04,717 次回 『ドラゴンボール』 「マグマより熱く」 261 00:26:04,717 --> 00:26:06,717 絶対 見てくれよな! 262 00:26:11,590 --> 00:26:16,729 ♬(エンディングテーマ) 263 00:26:16,729 --> 00:26:23,602 ♬~ 264 00:26:23,602 --> 00:26:29,308 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 265 00:26:29,308 --> 00:26:35,748 ♬ 君の若さ 隠さないで 266 00:26:35,748 --> 00:26:41,353 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 267 00:26:41,353 --> 00:26:47,226 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 268 00:26:47,226 --> 00:26:50,029 ♬ 大人のフリして 269 00:26:50,029 --> 00:26:53,365 ♬ あきらめちゃ 270 00:26:53,365 --> 00:26:55,701 ♬ 奇跡の謎など 271 00:26:55,701 --> 00:26:59,572 ♬ 解けないよ 272 00:26:59,572 --> 00:27:06,345 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 273 00:27:06,345 --> 00:27:10,716 ♬ 生きてごらん 274 00:27:10,716 --> 00:27:13,619 ♬ ロマンティックあげるよ 275 00:27:13,619 --> 00:27:18,390 ♬ ロマンティックあげるよ 276 00:27:18,390 --> 00:27:22,728 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 277 00:27:22,728 --> 00:27:25,631 ♬ ロマンティックあげるよ 278 00:27:25,631 --> 00:27:30,402 ♬ ロマンティックあげるよ 279 00:27:30,402 --> 00:27:38,677 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 280 00:27:38,677 --> 00:27:44,677 ♬~ 281 00:30:42,661 --> 00:30:47,566 ♬(オープニングテーマ)