1 00:00:42,541 --> 00:00:52,585 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:52,585 --> 00:01:12,605 ♬~ 3 00:01:12,605 --> 00:01:32,625 ♬~ 4 00:01:32,625 --> 00:01:52,578 ♬~ 5 00:01:52,578 --> 00:02:12,598 ♬~ 6 00:02:12,598 --> 00:02:28,598 ♬~ 7 00:03:01,513 --> 00:03:21,533 ♬~ 8 00:03:21,533 --> 00:03:29,041 ♬~ 9 00:03:29,041 --> 00:03:34,041 (牛魔王)悟空さ! この火を 消せるのは芭蕉扇だけだべさ! 10 00:03:36,548 --> 00:03:40,052 〈占いババに もらった ヒントを頼りに➡ 11 00:03:40,052 --> 00:03:43,922 芭蕉扇 探しの旅に出た 悟空とチチ。➡ 12 00:03:43,922 --> 00:03:48,560 しかし 事は そう簡単には運ばなかった。〉 13 00:03:48,560 --> 00:04:05,560 ♬~ 14 00:04:14,520 --> 00:04:16,455 (マイ)うんっ。 ねえ どう? 15 00:04:16,455 --> 00:04:19,391 (シュウ)ちょっと待てよ。 慌てるなって。 16 00:04:19,391 --> 00:04:21,391 (マイ)もう…。 17 00:04:24,029 --> 00:04:26,532 (シュウ)うん?➡ 18 00:04:26,532 --> 00:04:28,532 いたいた いたぞ。 19 00:04:31,403 --> 00:04:34,403 (マイ)やっぱり うわさは本当だったのね。 20 00:04:52,057 --> 00:04:53,992 (村人1)牛魔王様…。 21 00:04:53,992 --> 00:04:55,928 (村人2) な… 何とかならねえのか? 22 00:04:55,928 --> 00:04:58,931 (消防士)なるわけねえべ。 あんな化け物みてえな火。 23 00:04:58,931 --> 00:05:00,931 誰が消せるっつうだ。 24 00:05:12,010 --> 00:05:15,510 (ウミガメの鼻歌) 25 00:05:19,751 --> 00:05:22,521 (ウミガメの鼻歌) (ウミガメ)うん? 26 00:05:22,521 --> 00:05:25,021 (悟空)よし。 ほっ! 27 00:05:26,024 --> 00:05:28,060 (悟空)おっす! 久しぶりだな。 28 00:05:28,060 --> 00:05:33,198 (ウミガメ) えっ? はて… どちら様で? 29 00:05:33,198 --> 00:05:35,534 オラだよ。 30 00:05:35,534 --> 00:05:37,534 忘れたのか? 31 00:05:42,040 --> 00:05:45,911 うん? う~ん…。 32 00:05:45,911 --> 00:05:49,548 あっ! ご… 悟空さん! まあ ご立派になられて! 33 00:05:49,548 --> 00:05:51,483 元気だったか ウリゴメ。 34 00:05:51,483 --> 00:05:55,420 ええ。 ウミガメです。 あなた様は? 35 00:05:55,420 --> 00:05:58,223 (チチ)孫 悟空の妻でございます。 36 00:05:58,223 --> 00:06:00,559 妻? 37 00:06:00,559 --> 00:06:02,995 じっちゃんいるか? 38 00:06:02,995 --> 00:06:04,830 亀仙人様ですか? 39 00:06:04,830 --> 00:06:08,500 まだ 天下一武道会から帰ってませんが。 40 00:06:08,500 --> 00:06:10,836 えっ? (チチ)そっか。➡ 41 00:06:10,836 --> 00:06:14,436 まだ 武道会が 終わったばかりだったんだなや。 42 00:06:15,507 --> 00:06:20,107 筋斗雲 持ってねえもんな。 そう早くは帰れねえか。 43 00:06:22,014 --> 00:06:24,516 亀仙人様に何か? 44 00:06:24,516 --> 00:06:27,019 オラたち 芭蕉扇が欲しいんだ。 45 00:06:27,019 --> 00:06:30,889 ああ。 あの 前に亀仙人様が 鍋敷きにしたあげく➡ 46 00:06:30,889 --> 00:06:32,891 捨ててしまったという。 47 00:06:32,891 --> 00:06:40,032 でも 見つからないでしょうね。 何百年も前の話ですから。 48 00:06:40,032 --> 00:06:43,902 そうじゃなくてさ。 芭蕉扇を作るんだよ。 49 00:06:43,902 --> 00:06:46,538 えっ? あっ… 作る? 50 00:06:46,538 --> 00:06:50,409 作り方が書いてある 古い本があるって聞いただよ。 51 00:06:50,409 --> 00:06:56,048 古い文献なら 押し入れの奥に いくつかしまってありますけど…。 52 00:06:56,048 --> 00:06:57,983 見せてくれ 早く! 53 00:06:57,983 --> 00:07:00,983 ああ はいはい。 お安いご用ですとも。 54 00:07:03,855 --> 00:07:05,857 ウリゴメさん 早くしてけろ! 55 00:07:05,857 --> 00:07:08,493 ウミガメだってば 全く…。 56 00:07:08,493 --> 00:07:11,493 あっ! あわわわ…。 早く 早く! よっと! 57 00:07:14,366 --> 00:07:16,001 (ウミガメ)ないな…。➡ 58 00:07:16,001 --> 00:07:18,904 困ったな…。 59 00:07:18,904 --> 00:07:20,505 (チチ)ううっ! 60 00:07:20,505 --> 00:07:23,408 (ウミガメ)う~ん…。➡ 61 00:07:23,408 --> 00:07:27,408 あーっ! ありました! ありましたよ! 62 00:07:31,016 --> 00:07:36,521 う~ん…。 芭蕉扇 芭蕉扇…。 え~っと…。 63 00:07:36,521 --> 00:07:39,021 あっ! ありました! 64 00:07:42,394 --> 00:07:43,894 あっ。 ああ。 65 00:07:45,030 --> 00:07:50,535 1あおぎすれば 大風を起こし 2あおぎすれば 乱雲を呼び➡ 66 00:07:50,535 --> 00:07:55,040 3あおぎすれば 豪雨を降らすと いわれる 万能うちわ。➡ 67 00:07:55,040 --> 00:07:57,542 その原料となるのは…。➡ 68 00:07:57,542 --> 00:08:01,213 南方の果て キウイ山の火口に住む➡ 69 00:08:01,213 --> 00:08:05,984 幻のトリ 火喰い鳥の羽根である。 70 00:08:05,984 --> 00:08:08,487 火喰い鳥? 71 00:08:08,487 --> 00:08:11,156 火を食うトリという意味です。 72 00:08:11,156 --> 00:08:12,956 それだ! うん。 73 00:08:19,865 --> 00:08:21,500 寒くねえか? 74 00:08:21,500 --> 00:08:26,000 ううん。 悟空さの背中 温けえもん。 75 00:08:33,845 --> 00:08:36,515 お~っ! アハハハ! 76 00:08:36,515 --> 00:08:40,515 ハハハハ! フフフ! 77 00:08:43,388 --> 00:08:46,525 あれか? (チチ)多分 そうだと思う。 78 00:08:46,525 --> 00:09:01,525 ♬~ 79 00:09:11,983 --> 00:09:15,483 うわ…。 暑いな。 80 00:09:19,491 --> 00:09:22,491 足元 気を付けろよ チチ。 うん。 81 00:09:25,997 --> 00:09:28,900 変なトリだな。 火を食って生きるなんて。 82 00:09:28,900 --> 00:09:32,504 (チチ)おとぎ話でねえんだべか? 83 00:09:32,504 --> 00:09:34,504 う~ん…。 分かんねえ。 84 00:09:36,374 --> 00:09:40,374 でも 他に手がかりはねえからな。 85 00:09:43,515 --> 00:09:46,017 なしただ? 聞こえねえか チチ。 86 00:09:46,017 --> 00:09:47,519 うん? 87 00:09:47,519 --> 00:09:52,023 ≪(うなり声) 88 00:09:52,023 --> 00:09:54,860 な… 何だ この音…。 89 00:09:54,860 --> 00:09:57,460 あっ! 火喰い鳥。 90 00:10:04,469 --> 00:10:10,809 ≪(うなり声) 91 00:10:10,809 --> 00:10:13,478 うう…。 ち… 近づいてくる。➡ 92 00:10:13,478 --> 00:10:15,981 あ… ああ…。 93 00:10:15,981 --> 00:10:18,884 うう…。 94 00:10:18,884 --> 00:10:22,884 気を付けろ。 暗くてよく… う… うん? 95 00:10:27,492 --> 00:10:29,427 い~っ! 96 00:10:29,427 --> 00:10:31,363 動くんじゃねえぞ チチ。 97 00:10:31,363 --> 00:10:49,181 ♬~ 98 00:10:49,181 --> 00:10:51,981 悪かったな。 起こしちまって。 99 00:10:54,519 --> 00:10:56,019 ひえ~っ! 100 00:11:02,394 --> 00:11:05,894 ほらほら ほらほら…。 よしよし よしよし…。 101 00:11:15,540 --> 00:11:17,209 (チチ)ハァ…。 102 00:11:17,209 --> 00:11:19,544 (シュウ)そうか。 ああすりゃ よかったんだ。 103 00:11:19,544 --> 00:11:21,479 (マイ)うん…。 でも➡ 104 00:11:21,479 --> 00:11:23,415 誰だろう あいつら。 105 00:11:23,415 --> 00:11:26,885 (シュウ)やつらも探してんだろう 例のトリ。 106 00:11:26,885 --> 00:11:29,554 (マイ)うかうかしてられないわ。 107 00:11:29,554 --> 00:11:33,425 もう見つけたのかもしれない。 早く行こうぜ。 108 00:11:33,425 --> 00:11:36,425 ≪ ガオーッ! (マイ)ひ~っ! 109 00:11:39,064 --> 00:11:42,564 ヘヘヘ…。 大丈夫 大丈夫。 110 00:11:44,569 --> 00:11:47,569 悪かったな。 起こしちまってよ。 111 00:11:48,440 --> 00:11:51,440 あっ… あれ? よっ! 112 00:11:54,579 --> 00:11:57,249 あーっ! 113 00:11:57,249 --> 00:12:16,534 ♬~ 114 00:12:16,534 --> 00:12:25,543 ♬~ 115 00:12:25,543 --> 00:12:27,479 ひえ~っ! 116 00:12:27,479 --> 00:12:33,418 ♬~ 117 00:12:33,418 --> 00:12:35,220 ひゃっ! 118 00:12:35,220 --> 00:12:38,020 えっ!? やだ! や~っ! 119 00:12:43,561 --> 00:12:45,063 ≪(物音) うん? 120 00:12:45,063 --> 00:12:47,966 ≪(チチ)キャーッ! 121 00:12:47,966 --> 00:12:50,935 チチ! 122 00:12:50,935 --> 00:12:54,572 ≪(チチ)悟空! あっ。 123 00:12:54,572 --> 00:12:58,076 大丈夫か! だ… 大丈夫だ…。 124 00:12:58,076 --> 00:13:01,846 それより…。 どうした? 125 00:13:01,846 --> 00:13:04,946 (チチ)な… 何だべ これ! 126 00:13:06,518 --> 00:13:10,518 どうした? うん? うわっ! 127 00:13:13,024 --> 00:13:16,061 わあ…。 でっけえ卵だな。 128 00:13:16,061 --> 00:13:19,531 もしかすると あの火喰い鳥って やつの卵かも。 129 00:13:19,531 --> 00:13:21,031 ≪ こら! 130 00:13:28,540 --> 00:13:30,475 (男性)卵に触るな。 131 00:13:30,475 --> 00:13:32,475 えっ? 132 00:14:46,017 --> 00:14:47,952 ハァ…。 ひえ~っ! 133 00:14:47,952 --> 00:14:50,452 悟空 早く来てけろ! 134 00:14:51,523 --> 00:14:55,026 おっちゃん これ 火喰い鳥の卵か? 135 00:14:55,026 --> 00:14:56,528 (男性)そうだ。 136 00:14:56,528 --> 00:15:00,398 わーい! やったー! やったー! わーい! 見つけた 見つけた! 137 00:15:00,398 --> 00:15:02,398 (男性)誰だ お前たちは。 138 00:15:03,401 --> 00:15:08,039 オラ 孫 悟空だ。 妻でございます。 139 00:15:08,039 --> 00:15:10,542 オラたち 火喰い鳥を探してるんだ。 140 00:15:10,542 --> 00:15:12,477 親鳥は どこさ行っただ? 141 00:15:12,477 --> 00:15:15,213 (男性)おらん。 (チチ・悟空)えっ? 142 00:15:15,213 --> 00:15:19,083 (男性)死んだよ。 ずっと前にな。 143 00:15:19,083 --> 00:15:20,683 うん? 144 00:15:24,923 --> 00:15:28,760 (男性)40年前 この山で大噴火があってな。➡ 145 00:15:28,760 --> 00:15:30,562 火喰い鳥は その時➡ 146 00:15:30,562 --> 00:15:34,065 崩れ落ちた岩の 下敷きになって死んだ。➡ 147 00:15:34,065 --> 00:15:38,937 伝説の火喰い鳥は もう この世に存在しない。 148 00:15:38,937 --> 00:15:43,508 あるのは あの卵 1個だけだ。 149 00:15:43,508 --> 00:15:48,508 (チチ)わあ…。 よく 生きてただな 40年も。 150 00:15:49,380 --> 00:15:55,119 (男性)この火山の熱が 小さな命を つなぎ止めていてくれたんだ。 151 00:15:55,119 --> 00:15:58,056 大自然の驚異というやつだ。 152 00:15:58,056 --> 00:15:59,958 いつ ひなにかえるんだ。 153 00:15:59,958 --> 00:16:03,194 うっ…。 分からん。 154 00:16:03,194 --> 00:16:07,866 本当にかえるのか どうかさえ 確信は持てない。 155 00:16:07,866 --> 00:16:09,901 振り出しに戻っただな。 156 00:16:09,901 --> 00:16:13,037 占いババのとこへ戻ろう。 うん。 157 00:16:13,037 --> 00:16:15,537 ≪(地響き) (男性・悟空・チチ)うん? 158 00:16:17,909 --> 00:16:19,409 あっ! 159 00:16:31,890 --> 00:16:33,825 (男性)誰だ 貴様ら。 160 00:16:33,825 --> 00:16:36,227 (シュウ)卵の受取人さ。 (男性)何っ? 161 00:16:36,227 --> 00:16:39,564 先生の執念には 全く 恐れ入りましたわ。 162 00:16:39,564 --> 00:16:42,467 あのトリの卵を見つけるなんて。 163 00:16:42,467 --> 00:16:44,836 悪いけど もらっちゃうよ。 164 00:16:44,836 --> 00:16:47,505 あれ? あいつらは…。 165 00:16:47,505 --> 00:16:51,009 (男性)ふざけたことを言うな。 誰が お前らなんかにやるか。 166 00:16:51,009 --> 00:16:52,510 (シュウ)ヘヘヘヘ。➡ 167 00:16:52,510 --> 00:16:56,180 減らず口をたたくのは この人を見てからにしてもらおう。 168 00:16:56,180 --> 00:16:59,851 暗黒街に この人ありと 恐れられた男。 169 00:16:59,851 --> 00:17:04,022 強盗 傷害 スピード違反 ゆすりたかりに もらい食い。 170 00:17:04,022 --> 00:17:06,524 金のためなら 何でもやる。 171 00:17:06,524 --> 00:17:10,028 (シュウ)その名も ミスター ピラフ大魔王。 172 00:17:10,028 --> 00:17:14,532 (ピラフ)フフフフ。 ハハハハ。 173 00:17:14,532 --> 00:17:17,869 あ… あいつ。 知ってんのけ? 174 00:17:17,869 --> 00:17:21,539 (ピラフ)おお! きれいな卵だ。 175 00:17:21,539 --> 00:17:24,042 何たって 世界に たった1つだからな。 176 00:17:24,042 --> 00:17:26,945 マニアに売れば 1億ゼニーにはなる。 177 00:17:26,945 --> 00:17:28,546 それだけあれば➡ 178 00:17:28,546 --> 00:17:31,449 世界征服も夢じゃありませんね。 179 00:17:31,449 --> 00:17:36,421 そういうことだ。 アハハハ! 180 00:17:36,421 --> 00:17:39,557 もう わしの物だ わしの物だ! 181 00:17:39,557 --> 00:17:41,059 汚い手で触るな! 182 00:17:41,059 --> 00:17:44,559 うん? 何っ? おい。 (シュウ・マイ)はっ。 183 00:17:46,831 --> 00:17:49,500 はい。➡ 184 00:17:49,500 --> 00:17:51,436 こら 娘。 ちょっと… ちょっと来い。 185 00:17:51,436 --> 00:17:53,371 オラ 人妻だ! 186 00:17:53,371 --> 00:17:57,008 うう…。 いいから ちょっと! 187 00:17:57,008 --> 00:17:58,509 (マイ)ほれっ! (チチ)あっ! 188 00:17:58,509 --> 00:18:00,011 (男性)あっ。 うんっ! 189 00:18:00,011 --> 00:18:03,514 (ピラフ) ハハハハ。 引っ掛かったな。➡ 190 00:18:03,514 --> 00:18:07,185 こいつの命が惜しかったら おとなしく卵を渡せ。 191 00:18:07,185 --> 00:18:11,522 わあ! めんこい帽子。 赤ん坊みてえだ。 192 00:18:11,522 --> 00:18:13,858 うう…。 193 00:18:13,858 --> 00:18:15,526 フッ! ハハッ! 194 00:18:15,526 --> 00:18:18,029 う… うそだと思うな!➡ 195 00:18:18,029 --> 00:18:20,529 わしは やるときは やるぞ! 196 00:18:23,534 --> 00:18:25,134 (ピラフ)本当だぞ! 197 00:18:27,205 --> 00:18:31,042 どっかで見たことあるのよね あいつ。 198 00:18:31,042 --> 00:18:33,945 そうなんだ。 実は俺も さっきから…。 199 00:18:33,945 --> 00:18:35,913 おい。 あいつの名前は? 200 00:18:35,913 --> 00:18:38,783 悟空だ。 孫 悟空。 201 00:18:38,783 --> 00:18:42,487 孫 悟空…。 (シュウ)孫 悟空か…。 202 00:18:42,487 --> 00:18:43,987 うん? 203 00:18:46,357 --> 00:18:48,359 孫 悟空!? 204 00:18:48,359 --> 00:18:52,830 シュウ マイ。 その小娘を痛い目に遭わしてやれ。 205 00:18:52,830 --> 00:18:54,499 はーっ! 206 00:18:54,499 --> 00:18:58,002 (シュウ)あわわ…。 た… 助けて! 207 00:18:58,002 --> 00:19:00,905 そうはいかねえだ! (ピラフ)うん? 208 00:19:00,905 --> 00:19:02,905 (シュウ・マイ)ああ~…。 209 00:19:05,510 --> 00:19:07,510 くそ…。 210 00:19:09,013 --> 00:19:11,516 はーっ! 211 00:19:11,516 --> 00:19:13,451 (ピラフ)ふんっ! 212 00:19:13,451 --> 00:19:15,019 うんっ! 213 00:19:15,019 --> 00:19:18,519 とりゃーっ! 214 00:19:22,894 --> 00:19:26,531 ああっ! や… やっと思い出した! 215 00:19:26,531 --> 00:19:30,868 そ… 孫 悟空だ!➡ 216 00:19:30,868 --> 00:19:35,968 うわわわ! うわーっ! (マイ・シュウ)ピラフ様! 217 00:19:38,042 --> 00:19:47,485 ♬~ 218 00:19:47,485 --> 00:19:51,155 じゃあ 頑張ってな。 おっちゃん。 219 00:19:51,155 --> 00:19:52,824 そっちもな。 220 00:19:52,824 --> 00:19:54,859 卵 かえるといいな。 221 00:19:54,859 --> 00:19:56,994 ヘヘヘヘ。 ≪(噴火音) 222 00:19:56,994 --> 00:19:58,930 あっ! 223 00:19:58,930 --> 00:20:01,030 ふ… 噴火? 224 00:20:04,502 --> 00:20:06,003 (男性)ああっ! 225 00:20:06,003 --> 00:20:13,878 ♬~ 226 00:20:13,878 --> 00:20:15,878 ひえ~っ! 227 00:20:17,014 --> 00:20:18,514 うん? 228 00:20:21,886 --> 00:20:25,723 あれは? (男性)まさか… まさか…。➡ 229 00:20:25,723 --> 00:20:29,026 夢か? 火喰い鳥が まだ…。 230 00:20:29,026 --> 00:20:32,530 あれが 火喰い鳥か。 まだ 死んでなかっただな。 231 00:20:32,530 --> 00:20:36,033 (鳴き声) 232 00:20:36,033 --> 00:20:37,533 あっ! 233 00:20:38,536 --> 00:20:40,471 危ねえ! 234 00:20:40,471 --> 00:20:59,471 ♬~ 235 00:21:04,495 --> 00:21:07,398 (チチ)逃げねえと危ねえぞ! 236 00:21:07,398 --> 00:21:10,398 腹が減ったろう。 もっと 食え食え。 237 00:21:14,005 --> 00:21:17,505 よかったな。 子供は まだ生きてるぞ。 238 00:21:26,517 --> 00:21:28,517 ああ…。 239 00:21:34,025 --> 00:21:54,045 ♬~ 240 00:21:54,045 --> 00:21:57,548 ♬~ 241 00:21:57,548 --> 00:21:59,050 あっ! (チチ)あっ! 242 00:21:59,050 --> 00:22:01,550 オラたちも 早く。 (チチ)うん。 243 00:22:02,920 --> 00:22:04,922 うわっ! 244 00:22:04,922 --> 00:22:14,065 か… め… は… め…➡ 245 00:22:14,065 --> 00:22:16,065 波! 246 00:22:32,083 --> 00:22:34,018 (チチ・悟空)あっ…。 247 00:22:34,018 --> 00:22:40,518 (火喰い鳥の鳴き声) 248 00:22:43,527 --> 00:22:45,863 うん? 悟空 羽根! 249 00:22:45,863 --> 00:22:48,863 あっ! きん… あっ! あれ? 250 00:22:51,035 --> 00:22:52,970 見ろ! 251 00:22:52,970 --> 00:22:55,907 (チチ)わあ! 羽根だ! 252 00:22:55,907 --> 00:22:59,907 やったー! アハハハ! ハハハ! 253 00:23:01,545 --> 00:23:06,050 わあ! あ… あれ? 254 00:23:06,050 --> 00:23:08,050 (チチ)あ… あっ? 255 00:23:09,553 --> 00:23:14,053 (チチ・悟空)あっ? うん? 256 00:23:15,426 --> 00:23:20,564 (チチ)どういうことだ? これで火が消せるのかな? 257 00:23:20,564 --> 00:23:22,066 何をしとる? 258 00:23:22,066 --> 00:23:27,571 うん? オラ 火喰い鳥の羽根から 芭蕉扇が作れるって聞いて…。 259 00:23:27,571 --> 00:23:31,075 芭蕉扇? ああ…。 万能うちわのことか。 260 00:23:31,075 --> 00:23:33,978 ヘヘヘ。 そんな話は でたらめだよ。➡ 261 00:23:33,978 --> 00:23:38,816 羽根で火が消えたら 火喰い鳥の 食べ物がなくなっちまう。 ヘヘッ。 262 00:23:38,816 --> 00:23:40,584 じゃあ あの本は…。 263 00:23:40,584 --> 00:23:44,455 (亀仙人)でたらめに 決まっとるだろ このばかたれ!➡ 264 00:23:44,455 --> 00:23:47,391 これは わしが酔った時に ふざけて書いたやつじゃ! 265 00:23:47,391 --> 00:23:49,026 えっ!? 266 00:23:49,026 --> 00:23:52,530 えっ…。 やっぱし振り出しに戻っただな。 267 00:23:52,530 --> 00:23:55,199 芭蕉扇か… いや 待てよ。 268 00:23:55,199 --> 00:23:57,868 聞いたことがあるぞ それの ある場所。 269 00:23:57,868 --> 00:23:59,537 本当か? (男性)うん。➡ 270 00:23:59,537 --> 00:24:02,440 北の方に 火喰い鳥も恐れて近寄らぬ➡ 271 00:24:02,440 --> 00:24:07,440 氷の山というのがあってな。 ありがとう! 行くぞ チチ! 272 00:24:08,546 --> 00:24:11,048 ヒヒヒヒ。 273 00:24:11,048 --> 00:24:13,951 (男性)いや 西の方だったかな…。 274 00:24:13,951 --> 00:24:22,226 ♬~ 275 00:24:22,226 --> 00:24:24,061 〈がっかりする間もなく➡ 276 00:24:24,061 --> 00:24:26,097 悟空たちは 新たな手がかりを聞いて➡ 277 00:24:26,097 --> 00:24:32,097 北の空へと飛び立っていった。 本当に芭蕉扇はあるのだろうか。〉 278 00:25:44,575 --> 00:25:46,510 おっす! オラ 悟空。 279 00:25:46,510 --> 00:25:50,081 (チチ)なあ 悟空さ。 火喰い鳥も近寄れねえ氷の山って➡ 280 00:25:50,081 --> 00:25:52,983 もしかすっと 城の火も消せるでねえか? 281 00:25:52,983 --> 00:25:55,953 よし 牛魔王のおっちゃん 待ってろよ! 282 00:25:55,953 --> 00:25:59,090 (チチ)だども その山には たたりがあるだと。 283 00:25:59,090 --> 00:26:01,992 畳? 何だそれ? 284 00:26:01,992 --> 00:26:05,963 次回 『ドラゴンボール』 「チチの花嫁修業のおかげです」 285 00:26:05,963 --> 00:26:07,463 絶対 見てくれよな! 286 00:26:11,602 --> 00:26:16,474 ♬(エンディングテーマ) 287 00:26:16,474 --> 00:26:23,614 ♬~ 288 00:26:23,614 --> 00:26:29,286 ♬ おいでファンタジー 好きさミステリー 289 00:26:29,286 --> 00:26:35,626 ♬ 君の若さ 隠さないで 290 00:26:35,626 --> 00:26:41,232 ♬ 不思議したくて 冒険したくて 291 00:26:41,232 --> 00:26:47,104 ♬ 誰もみんな ウズウズしてる 292 00:26:47,104 --> 00:26:49,907 ♬ 大人のフリして 293 00:26:49,907 --> 00:26:53,244 ♬ あきらめちゃ 294 00:26:53,244 --> 00:26:55,579 ♬ 奇跡の謎など 295 00:26:55,579 --> 00:26:59,450 ♬ 解けないよ 296 00:26:59,450 --> 00:27:06,223 ♬ もっとワイルドに もっと たくましく 297 00:27:06,223 --> 00:27:10,594 ♬ 生きてごらん 298 00:27:10,594 --> 00:27:13,497 ♬ ロマンティックあげるよ 299 00:27:13,497 --> 00:27:18,269 ♬ ロマンティックあげるよ 300 00:27:18,269 --> 00:27:22,606 ♬ ホントの勇気 見せてくれたら 301 00:27:22,606 --> 00:27:25,509 ♬ ロマンティックあげるよ 302 00:27:25,509 --> 00:27:30,281 ♬ ロマンティックあげるよ 303 00:27:30,281 --> 00:27:38,556 ♬ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ 304 00:27:38,556 --> 00:27:44,556 ♬~ 305 00:30:42,539 --> 00:30:47,444 ♬(オープニングテーマ)